Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Bluetooth 4-158-429-31(1) del fabbricante Sony
Vai alla pagina of 196
Operating Instructio ns Bed ienun gsa nleit ung Mode d’empl oi Istruzion i per l’uso Gebruik saanwijzi ng DE GB FR IT NL ©2009 Sony Corporation 4-158-429- 31 (1) MEX-BT3800U T o cancel the dem onstration (DEMO) display , see page 7. Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seit e 7 nach.
2 The name plate indi catin g operat ing voltage, etc. , is locate d on the bot tom of th e chassi s. Hereby , Sony Corp ., declar es that th is MEX - BT3 800 U is in com pli anc e wit h th e es sent ial requir ements a nd oth er relev ant pr ovisions of Directive 1999/5/E C.
3 iPod is a tradema rk of Ap ple Inc. , register ed in the U.S. and othe r countr ies. iPhone is a trad emark of A pple Inc. W arning if your car’ s ignition has no A CC po sit ion Be sure to set the Au to Off function (page 26) .
4 T able of Co ntents Getting S tarted Playable discs on this unit . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Notes on Blueto oth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Resetting th e unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Canceling t he DEMO mode .
5 Support site If you ha ve any questions or f or the latest support information on this product, please visit the web site belo w: http://suppor t.son y-eur ope .
6 Getting Started Playable discs on this unit This unit can play C D-D A (a lso contai ning CD TEXT) and CD-R/CD-R W ( MP3/WMA/AAC fil e s (p a g e 2 8 )) .
7 Canceling the DEMO mode Y o u can ca ncel the dem onst ration di splay whi ch appe ars duri ng turn ing off. 1 Press an d hold the se lect button. The se tup disp lay a ppears . 2 Press t he select b utton re peatedly until “DEMO” appears. 3 Rotate the c ontrol dial to select “DEMO-OFF .
8 Quick Guide for Bluetooth function For full de tails on op erati on, see “B luetoo th (Ha ndsfre e calling and Mu sic strea ming )” (pag e 22) and the Blueto oth device oper ating ins tructions . 3 steps to Bluetooth function 1 Pa ir i n g First, r egiste r (“pair”) Bluetooth de vice (cellular ph one, etc.
9 Buttons and icons Icon status description s Lit Blu eto oth sign al on Flash ing Pairing st andby mod e None Blue toot h si gnal of f Lit Cellular phone c onnectio n succ essful Flash ing Unit c onn.
10 1 Pairing 2 Connection Note Y ou ca n conn ect from th is unit to a Bluetoo th device (page 2 3). If you cannot co nnect from this un it to the B luetooth device, star t pa iring aga in. Oper ated equipment O peration 1 Pres s and hold (BT) for abou t 5 second s.
11 3 Handsfree calling and Music streaming Handsfree calli ng Music s treaming * The operation may diff er dependi ng on the audio device. T o do Oper ation Receive a call/en d a call Press . Reject a call Press and hold for 2 s econds. Redial 1 Pres s (SOURCE/OFF) .
12 Location of controls and basic operations Main unit Front panel removed This sec tion contains instruct ions on the loc ation of cont rols an d basic op erati ons.
13 E Disc slot Insert the disc (l abel side up), p layba ck star ts. F Display window G Z (eject ) button T o eject the disc. H USB connector page 19, 20 T o connect to the U SB device. I (front panel release) button page 7 J (BRO WSE) b utton page 15 T o enter t he Qu ick -Br owZer mod e.
14 Car d remote commander RM-X304 Remove the insu lation f ilm befo re use (page 7). A OFF button T o turn off; stop the source . B SOURCE button T o turn on; chan ge the so urce (Rad io/C D/ USB/AUX/Bluetooth au dio/Blue tooth phone) .
15 Searching for a track Searching a track by name — Quick-Bro wZer Y o u can s earch f or a track in a C D or USB device easily b y cate gory . 1 Press (BRO WSE). The unit ente rs the Quick-Bro wZer mod e, and t he li st of s earc h cate gori es a ppears .
16 Searc hing a track b y listening to track passages — ZAP PIN™ Whil e play ing back short track pa ssag es in a CD or USB de vi ce in sequ ence, you can se arch for a track yo u want to listen to. ZAPPIN mode is suitable fo r searching for a track in shuffle or shuffle re peat mode.
17 RDS Over view FM stations with Radio Data System (RDS) serv ice sen d inaudi ble dig ital info rmat ion along wit h the r egul ar ra dio progra m sign al. Display items A TA / T P * 1 B Rad io band , Func tion C Frequ ency* 2 (P rogram serv ice n ame), Prese t numbe r , Cl ock, RDS dat a *1 “T A” flashes dur ing traffic infor mation.
18 2 Within 5 second s, pres s again a nu mber button of the loca l station. Rep eat this pr ocedur e until th e local sta tion is received. Selectin g PTY 1 Press and hold (AF /TA ) (PTY) during FM recept ion. The current pro gram type name ap pears if the station i s transmitti ng PTY data .
19 USB devices For d etails on th e compatibility of your USB de vic e, visit the supp ort si te. • MSC (Mass Stor age Cl ass) and MT P (Medi a Transfer Prot ocol) ty pe US B devices com pliant with the U SB stan dard can b e used. • Corresp ondi ng codec is MP 3 (.
20 iPod For d etails o n the compa tibility o f your iPod, see “ A bout iPod” on page 28 or vi sit the suppor t site . In th ese Oper ating In stru ction s, “iPo d” is used as a gen eral re ference for th e iPod functi ons on th e iPo d and iPho ne, unl ess ot herwis e specif ie d by the te xt or illustration s.
21 Setting the play mo de 1 During p layback, press (M OD E) . The m ode cha nges a s follows: ALBUM t TRA CK t PODCAST * t GENRE t PLA YLI ST t ARTIST * May not appea r depe nding on iPod setting .
22 Bluetooth (Handsfree calling and Music streaming) Bluetooth operations T o use t he Bl uetooth func tion, t he fo llowing proc edure is nece ssar y . 1 Pa ir i n g When co nnec ting Blu etooth devices for the firs t time, mutu al reg istration i s require d.
23 Connection If p airin g has alre ady be en ach ie ved, st art operat ion from here. T o switc h the Bluetooth signal output of this unit to on T o use the Blue tooth fun ction, sw itch the Bluetoot h signal ou tput of this unit to on. 1 Press an d hold (BT) until “ ” lights (about 3 seconds ).
24 Making calls In the c ase of making calls fro m this unit, r edial is used. 1 Press (S OU RCE/O FF) repeated ly until “BT PHON E” appears. 2 Press and h old (ha ndsfree) for 3 seconds or more. The ph one call st arts. T o end a call Press (h andsf ree) aga in.
25 Operating an audio de vice with this unit Y ou can perfo rm the foll o wing op eration s on thi s unit if the au dio d e vice su pports A VRCP ( Audio V ide o Remot e Cont rol Pro fi le) of Bluet ooth techno logy . (The oper ation differs de pendin g on the audio d evice.
26 Customizi ng the equaliz er curve — EQ3 “CU STOM” of EQ 3 all ows you to mak e your o wn equalizer s ettings. 1 Sel ect a sou rc e, then press th e select butt on repeatedly to select “EQ3. ” 2 Rotate t he control dial to selec t “CUST OM.
27 Using optional equipment A u xiliary audio e quipment By co nnect ing an op tion al po rtabl e aud io de vice to the A UX input jack (s tereo mini ja ck) on the unit an d then sim ply selec ting th e source , you can listen on your car speakers.
28 Additional Information Precautions • Cool off the unit befo rehand if yo ur car has bee n parked in direc t sunlight. • Po wer an tenna ( aerial) ext ends automa tically .
29 About Bluetoot h function What is Blueto oth technology? • Bluetoot h wireless tech nology is a short -range wireless techno logy that enabl es wireless data communi cation betwee n digita l devices, such as a cellular pho ne and a headse t. Bluetooth wirel ess techno logy opera tes withi n a range of abo ut 10 m (about 33 feet).
30 Notes on the l ithiu m batte ry • K eep the lithium batter y out of the reach of ch ildren. Should t he batt ery b e swallowed, immediat ely consult a docto r . • Wipe the batter y wit h a dr y clot h to assure a good contact. • Be sure to o bser ve the correct p olari ty when installing the battery .
31 Specifications T uner se ction FM T uning rang e: 87.5 – 108.0 MHz Antenna (aeri al) terminal: Extern al antenna (aerial ) connecto r Intermedi ate freque ncy: 150 kHz Usable sen sitivity: 10 dB .
32 T r oubleshooting The following c hecklist will help you remedy problems you may encoun ter with your uni t. Before goi ng through th e checkl ist below , check the connect ion and ope rating pro cedures. If the prob lem is not solved, visi t the followin g support site .
33 The disc doe s not play back. • Defecti ve or dirty disc. • The CD- Rs/CD-RWs are not for audio use (pa ge 28). MP3/ WMA/AAC files cannot b e played back. The di sc is incom patible with the MP3/ WMA/A A C forma t and versi on. For de tails o n playable discs and forma ts, visit the suppo rt site.
34 Error displays/Mes sages If these solutions do not help improve the situat ion, consul t your nearest S ony deal er . If you take th e unit to be repa ired becau se of CD playba ck trouble, bri ng the disc that was used at the time t he probl em began.
35.
2 Das T ypenschild mi t Betriebsspannung usw . bef indet si ch an der Ge räteunte rseit e. Hierm it erklärt die Sony Corp., das s sich die ser MEX- BT3800U in Überein stimmun g mit den grundl egenden An forder ungen und den and eren relevante n V orsc hrif ten d er Ri chtl ini e 19 99/5 /EG befinde t.
3 Der Bluetooth -Sc hriftzug und die Bl uetooth- Logos si nd Eigen tum von Bluet ooth SIG, In c., und ihre V er wendu ng durch die Sony Corp oration erfol gt in Li zen z. Ande re Marke nzeiche n und Prod uktnamen si nd Eigentum der jeweilig en Rechtei nhaber .
4 Inhalt Vorbereitunge n Mit die sem Gerät abspielb are CDs . . . . . . . . . . 6 Hinweise zu Blu etooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Zurücksetzen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Abbrechen des D EMO-Modus . . . . . . . .
5 Weitere Funktionen Ändern der Klangeinstellungen . . . . . . . . . . . . 29 Einstelle n der Klangeig enschaften . . . . . . . 29 Indivi duelles Ei nstell en der E qualizer -Kurv e — EQ3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Einstel len von Kon figurat ionsoption en — SET .
6 Vorbereitungen Mit diesem Gerät abspielbare CDs Mit dem Gerät la ssen sich CD-DAs (auch solc he mit CD T EXT) und C D-Rs/CD-R Ws (MP3-/ WMA -/AAC-Date ien) ab spiele n (Seit e 33). Hinweise zu Bluetooth Achtung UNTER KEINEN UMSTÄNDEN ÜBERNIM MT SONY DIE HAFTUNG FÜR INDIREKTE, NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN ODER FÜR IRGENDWELCHE SCHÄDEN.
7 Herstellen einer V erbind ung zu anderen Geräten W e nn Sie ein e V erb indung zu einem and eren Gerät herstellen, lesen Sie in der dazuge hörigen Bedien ungsanlei tung bi tte die a usführlic hen Sich erheits hinwei se.
8 Einstellen der Uhr Die Uhr zeigt die Uhrzei t im 24-Stunden-Forma t digital an. 1 Halten Sie die Auswahltaste ge drückt. Die Eins tellanz eige er schein t. 2 Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis „CLOCK-ADJ“ angezeigt wird. 3 Drücken Sie (SEEK) +.
9 Hinwei se • Lassen Sie die Fr ontplatte nicht fallen und drück en Sie nicht zu star k auf die Frontplatte und das Display . • Schützen S ie die Frontplat te vor Hitze bz w . h ohen T empera turen und vor Feuchtigkeit. Lassen Sie sie nicht in gepar kten Autos, auf dem Ar matur enbrett oder au f der Hu tablage li egen.
10 Kurzanleitung für die Bluetooth-Funktion Detail lierte E rläute rungen zu dies er Funkt ion finden S ie unte r „Blue tooth ( Freis prechan rufe un d Musi k- Str eamin g)“ ( Seit e 25) u nd in der Be dien ungsa nleit ung zum Bl uetoo th-Ger ät.
11 T asten und Symbole Beschreib ung des Status der Symbole Leuch tet Bl uetoot h-Si gnal ein Blinkt Bereitscha ftsmodus für da s Pair ing Au s Blu eto oth -Sig na l aus Leucht et V er bindung zum Mo.
12 1 Pairing 2 Verbindu ng Hinweis Sie könne n auch von di esem Gerä t aus ein e V erbi ndung zu e inem Blue tooth- Gerät her stellen ( Seite 26) . Wenn Sie von diesem Gerät au s keine V e rbindung zum Blueto oth-G erät herst ellen kön nen, b eginnen S ie noch einmal m it dem P air ing.
13 3 Freisprechanrufe und Musik-Streaming T elefonier en mit Freisprecheinrichtung Musik-St reaming * Das V or gehen hä ngt vom Audioger ät ab. Funktion V o rgehen Entgegenne hmen/B eenden eines Anrufs Drüc ken Sie . Zurü ckwei sen eine s Anrufs Halten Sie 2 Sekun den lang gedrückt .
14 Lage und Grundfunktionen der T eile und Bedienelemente Hauptgerät Mit abge nommener Frontplatte In dies em Absc hnitt werden L age und Grun dfunktio nen der T e ile und Be dienel emente besch rieben. Näher e Erlä uter ungen f inde n Sie auf d en je weiligen Seit en.
15 C T aste SOUR CE/OFF * 2 Einsch alten d es Gerät s bzw . W ec hseln de r T onquelle (Radio/CD/USB/A UX/Bluetooth- Audio/ Bluetoot h-T ele fon) ( drücken). Auss chalte n des Ge räts (1 Sekund e lang drücken) . Auss chalte n des Ge räts und Ausbl enden der Anzeig e (mind estens 2 Sekunde n lang drücken) .
16 Kartenfernbedienun g RM-X304 Ziehen Sie vor dem Ge brauch d ie Isolie rfolie heraus (Seite 7). A T aste OFF Auss chalten b zw . Stop pen de r T onque lle. B T as te SOURCE Einsc halten b zw . W e chseln der T o nquell e (Radi o/CD /USB/ A U X/ Blue toot h-Aud io/ Bluet ooth- T elefon) .
17 Suchen nach einem Tit el Suchen nach ein em Titel an hand seines Na mens — Quick-BrowZer Sie könn en anhand der Kat egorie müh elos nach einem T itel auf einer CD oder einem USB-Ge rät such en. 1 Drücken Sie (BRO WSE). Das Gerät wechselt i n den Quick-Bro wZer- Modu s und die Li ste der Suc hkategor ien erschein t.
18 Suchen nac h einem Titel dur ch Anspielen der Tite l — ZAPPIN™ Sie könne n kurz e Passagen der Titel auf eine r CD ode r einem U SB-Gerä t nachei nander anspiel en, um nach dem g ewüns chten T itel zu suche n.
19 A utomatis che s Einstellen von Sende rn 1 Wählen Sie de n Frequenzber eich aus und star ten Sie mi t (SEEK) +/– die Suche nach dem Sender . Der Suchl auf st oppt, w enn e in Se nder empfa ngen wird . Wiederhole n Sie diese n V o rgang, bis das G erät den gewünsch ten Sende r empfän gt.
20 Empfang en von Katastrophenwarnungen W enn AF oder T A aktiviert ist, unte rbrechen Katast rophenw arnunge n autom atisch di e ausge wählte T onquelle.
21 CD Informationen im Display A T onquel le B T itelname* 1 , CD-/ Inte rpre tennam e* 1 , Interpret enname* 1 , Albumn ummer* 2 , Albumname* 1 , T itelnummer/ V erstrichene Spie ldauer , Uhrzeit *1 Die Inform ationen einer CD TEXT bz w . e iner MP3-/WMA -/AAC-Datei w erden an gezeigt.
22 Lösen des USB-Geräts 1 Stopp en Sie die Wiedergabe am USB-Gerät . 2 Trennen Sie das U SB-Gerä t von diesem Gerät . W enn Si e das US B-Ger ät währen d der Wi ederg abe vo m Gerät trenne n, kön nen di e Daten auf de m USB-Gerät besc hädigt werden.
23 iPod Einzelheiten zur K ompatibilität I hres iPod f inden Sie unt er „Der iP od“ auf Se ite 33 od er auf der Suppo rt-W ebsi te. In dies er Bedie nungsan leitung w ird „iPo d“ als allge meiner Begr iff für die iPod-F unkt ionen be i einem iP od und iPhone verwe ndet, sof ern nich t im T ext oder in Ab bildun gen an ders angegebe n.
24 Informationen im Display A T onquell enanzeig e (i Pod) B T itelname, Inte rpretenname , Albumname, T itelnummer/V erstriche ne Spieldauer , Uhrzeit Zum W ec hseln d er angeze igten Informa tionen B drücken Sie (DSPL) . Tipp Beim Wechseln des Albums, des P odcas ts, des Genres, des Inte r preten bzw.
25 Direktes Bedienen eines iPod — Direkte Steuerung Ein iPod, der an den Do ck-Ansc hluss ange schlosse n ist, läs st sich direkt bediene n. 1 Halten Sie w ährend d er Wied ergabe (MODE) gedr ückt. „MODE IP OD“ er schei nt und S ie kö nnen de n iPod di rekt bedi enen.
26 2 Ha lten Si e (BT) gedrüc kt, b is „ “ blinkt (etwa 5 Sek unden). Das Gerät wech selt in den Berei tschaf tsmod us für da s Pairing. 3 Start en Sie am Bluetooth-Gerät die Suche nach dies em Gerät. Die Liste der erkannte n Geräte ersc heint im Display des Geräts, zu dem eine V erbindung hergest ellt werden s oll.
27 Herstellen einer V erbindung zu einem Mobiltelef on 1 V ergewisser n Sie sich, dass das Bluetooth-Sig nal an diesem Ge rät und am Mo biltelefon einges chaltet ist. 2 Stellen Sie vom Mo biltelefon au s eine V er bindung zu diesem Ge rät her . „ “ ers cheint, s obald die V e rbindu ng herge stellt wurde.
28 Tätigen v on Anrufen Beim Täti gen von Anruf en von diesem G erät aus steht d ie W ahlwiede rholung zur V erfügu ng. 1 Drücken Sie (SOU RCE /OFF ) so oft, bis „BT PHONE“ erscheint. 2 Halten Sie (Freis prechen) mindest ens 3 S ekunde n lang gedr ück t.
29 Steuern eines A udiogeräts mit diesem Ger ät Sie könn en die fo lgenden Funkt ionen an diesem Gerä t aus führen , wenn das A udiog erät das Bluetoot h-Profil A VRC P (Audio Video Remote Con tro l Profil e) un ters tüt zt. D as V orgeh en hän gt vom Audiog erät ab.
30 Individuelles Einstellen der Equalizer -K urve — EQ3 Mit „CUS TOM“ unter EQ3 könn en Sie Ihre ind i vidue llen Equ alize r -Ein stell ungen vor neh m en . 1 Wählen Sie eine T onq uelle aus und drücken Sie mehrmals die Auswahltaste, um „EQ3“ auszuw ählen.
31 *1 Bei ausgescha ltetem Gerä t. *2 Wenn ein UKW-Sender empfangen w ird. V erw enden gesondert erhältlicher Geräte Zusätzliche A udioge räte W enn Si e ein geso ndert e rhältlich es tragb ares.
32 Externes Mikrofon XA-MC10 Sie kö nnen e in ges ondert erhäl tliches, externe s Mikr ofon an den Mikro foneing ang ansc hließ en und auf di ese W eise di e T on qual ität beim T elefo nieren über dies es Ger ät verbess ern. Tipp Sie k önnen ei nste llen , wel ches der Mi krof one Prio rität haben sol l (Seite 30).
33 Hinweise zu CD-Rs/CD-RWs • Höchs tzahl a n: (nur CD-Rs/CD-R Ws) – Or dnern (Al ben): 150 (ein schließlich Stammord ner) – D ateien (Titeln) und Ordn ern: 300 (gegeben enfalls we niger a ls .
34 Infor mationen zur Bluetooth- K ommunikation W as ist d ie Blu etooth-T echnolog ie? • Die Blue tooth-Funk technol ogie ermög licht eine drahtlo se Datenkom munikati on über kurze Stre cken zwisch en di gitale n Gerä ten, wi e z. B. Mobiltele fonen un d Head sets.
35 Wartung Au stauschen der Lithiumb atterie der Kart enfernbedienung Unter no rmale n Beding ungen hält die Batt erie etwa 1 Jahr. Die Lebensda uer der Ba tterie ka nn je nach G ebrau ch des Ge räts jedo ch auc h kürz er sein . W e nn die Batteri e sch wäche r wird , verkürzt sich die R eichweit e der Kart enfern bedien ung.
36 Ausbauen des Geräts 1 Entfernen Sie die Schutzumr andung. 1 Nehmen Sie die Fr ontpl atte ab (Seit e 8). 2 Fassen Sie die Schut zumrand ung m it den Finger n an den Sei tenkan ten und zie hen Sie sie he raus. 2 Nehmen Sie das Gerät her aus. 1 Setze n Si e beide Löse schlüs sel gleich zeitig s o ein, dass sie mit eine m Kli cken einr aste n.
37 Allgemeine s A usgänge: Audioausg änge (vorne/hinten) Ausgang für T iefstt onlautsprec her (mono) Motora ntennen-Ste ueransc hluss Steueransch luss für Endverstärker Eingänge: BUS-Steuereinga.
38 Das Gerät w echselt währ end der Wieder gabe bzw . des Radioempfangs in den Demo-Modus. W enn „ DEMO-ON“ ei ngestellt ist und 5 Minute n lang keine Fun ktion ausgef ührt wir d, wech selt d as Gerä t in den Demo-M odus. t Stellen Sie „DEM O-OFF“ ein (Seite 30).
39 Im Di splay an geze igte Informat ionen laufen nicht automatisch durch. • Bei CDs mi t sehr viel T ext informat ionen lauf en diese im D isplay mögl icherwei se nicht durch. • „A.SCRL“ i st auf „ OFF“ einges tellt. t Stellen Sie „A .
40 Fehleranzeigen/M eldungen Der T on setzt während der Wiedergabe mit einem Bluetooth-Audiogerät aus. • V erringern Sie den Abstan d zwischen diesem Gerät und dem Blueto oth-Audioger ät.
41 W e nn sich das Prob lem mit diesen Abhilfem aßnahme n nicht beheb en lässt, wenden Sie sich an einen Son y-Händl er . W e nn Sie das Gerä t aufgrund einer Störung bei der CD-Wiedergabe zur Re paratur br ingen, bring en Sie bitte a uch die CD mit , die eing elegt war, als das Problem zum ersten Mal a uftrat .
2 La plaque signalét ique in diquant l a tension de foncti onne ment, et c. se trouve so us le boî tier de l’ap pare il. Par la pré sente, Sony Co rp. déclar e que l’ appare il MEX- BT3800U est confor me aux exigen ces essenti elles et aux autres disposit ions pertin entes de la direc ti ve 1999/5/ CE.
3 La marque Bluetooth et les logos appart iennen t à Bluet ooth SIG, Inc. et so nt u tilisé s sous li cence unique ment pa r Sony Cor poration . Les aut res marqu es comm ercial es et nom s comm erciau x appartie nnent à le urs prop riétaires respectif s.
4 T able des matières Prépar ation Disques pouv ant être lus s ur cet appare il . . . . . 6 Remarques su r la fonc tion Bluetooth . . . . . . . . 6 Réinitialis ation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . . . 7 Annulation du mode DEMO . . . . .
5 Autres fonctio ns Modific ation des ca ractéristi ques du son. . . . . 29 Réglage de s caractéri stiques du son . . . . . . 29 Personna lisation de la courbe de l’égalis eur — EQ3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Réglag e des para mètr es de conf igurati on — SET .
6 Préparation Disques pouvant être lus sur cet appareil V ous pou vez li re sur cet a ppareil des CD-D A (y comp ris ceu x qui co ntienn ent des inform atio ns CD TEX T) et des CD-R/ CD-R W (f ichiers MP3/ WMA/AA C (pag e 32)) .
7 Exposition aux fréquences radio Les signaux RF pe uvent perturber des systèmes élect roni ques auto mobi les ma l insta llés ou insuf fisamment protégés, tels que le s systèmes d’in jectio .
8 Réglage de l’horloge L ’ho rloge n uméri que foncti onne su iv ant un cycle de 24 heur es. 1 Appuyez sur la touche de sélection et maintenez-la enf oncée. L ’é cran de c onfiguratio n appa raît. 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection jusqu’à ce que « CLOCK- ADJ » apparaisse .
9 Installat ion de la fa çade Insé rez la par tie A de la faça de dans la p artie B de l’app areil, comme il lustré, puis pouss ez sur le côt é gauc he ju squ’au décl ic ind iquan t qu’e lle e st en posi tion. Remarque Ne posez r ien sur la face inter ne de la façade.
10 Présentation rapide de la fonction Bluetooth Pour obtenir dav antage de détai ls sur l e fonctio nnement, consultez la s ecti on « Bl uetoo th (a ppel e n mains libr es et tran smissi on en co ntinu de m usique) » ( page 25), ainsi que le mode d’emploi du périph érique B luetoo th.
11 T ouches et icônes Descriptions de l’état des icônes Allumé Signal Bluetoo th activ é Clignotant Mode de v eille de pa irage Aucun Signal Bluetoo th dé sacti vé Allumé Conn exion d’un t.
12 1 Pairage 2 Connexion Remarque V ous po uvez effectuer la con nexion à un p ériphér ique Bluetoot h à pa rti r de cet apparei l (page 2 6). Si vous ne par venez pas à établir la con nexion au périphér ique Bluetooth à par tir de cet app areil, reco mmencez le pairage.
13 3 Appel en mains libres et transmission en continu de musique Appel en mains libre s T ransmission en continu de musique * Le fonctionn ement peu t être di fférent se lon le p ériphér ique audio. P our Procédez comm e suit recevoir un appel /term iner un ap pel Appuyez su r .
14 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil pri ncipal F açade ret irée Cette se ction conti ent les inst ructions relati ves à l’empl aceme nt des comm andes et aux opéra tions de ba se. Pour pl us de détai ls, repor tez-vous aux nu méros de pages corr esponda nts.
15 C T ouche SOU RCE/OFF * 2 Appuy ez sur ce tte tou che pour m ettre l’app areil sous tension/ change r de sou rce (Radio /CD/USB/AUX/Son Bluet ooth/ Téléph one Blueto oth).
16 Mini-télécommande RM-X30 4 Retirez la feuill e isolante av ant l’utilisation (page 7) . A T ouche OFF Permet d e mettre l’ap pareil hors tension ; d’arrê ter la sour ce. B T ouche SOUR CE Permet de mettr e l’appareil sous te nsion ; de chang er la sour ce (Rad io/CD /USB/AUX/Son Bluetooth/ Téléphone Bluetoot h).
17 Recherche d’une plage Recherche d’une plage par nom — Quick-Bro wZer V ous p ouve z f acilem ent re chercher u n e p lage su r un CD ou un périph érique USB par ca tégori e. 1 Appuyez sur (BRO WSE) . L ’ap pareil pas se en mo de Quick- BrowZer et la lis te des ca tégori es de rec herch e apparaî t.
18 Recherche d’une plage en éco utant des passag es de la p lage — ZAPPIN™ Lors de la le cture séquentie lle de courts p assages de pl ages sur un CD ou sur un périph érique USB , vous pouvez rech erch er une plage que vous souhai tez écou ter .
19 Recherche automatique des fréquences 1 Sélect ionnez la ban de, pui s appuyez sur (SEEK) +/– pour rechercher la stat ion. Le balayage s’interro mpt lorsque l’appare il capte une stati on. Répétez cette proc édure jusqu ’à ce que vous captiez la station souhai tée.
20 Mémorisation des station s RDS avec les réglages AF et T A V ous po uvez présél ectionn er les stat ions RDS av ec les réglages AF /T A. Si vo us utilise z la fonc tion BTM, seul es les station s RDS sont mémorisée s av ec les mêmes réglages AF/T A.
21 CD P aramèt res d’ affich age A Sour ce B Nom de la plage* 1 , nom du disque /de l’artist e* 1 , nom de l’artis te* 1 , numé ro de l’alb um* 2 , nom d’album* 1 , numéro de la plag e/temp s de lecture éc oulé, hor loge *1 Les donné es d’un C D TEXT ou d’un fichier MP3/ WMA/AAC sont affich ées.
22 Retrait du périphér ique USB 1 Arrêtez la lecture du pé riphérique USB. 2 Reti rez le périph érique US B. Si vous reti rez le péri phérique USB lors de la lect ure, se s données risque nt d’êt re endommagées.
23 iPod Pour pl us de détai ls sur l a compatibil ité de v otre iPod, r eporte z-vous à la sect ion « A propos de iPod » à la page 32 ou consul tez le site d’as sist ance.
24 Conseil Si l’album/le podcast/ le genre/l’ ar tiste/la liste de lecture chan ge, le numéro du paramètre correspon dant ap paraît mom entanéme nt. Remarque Cer taines lettres m émorisées dans l’iP od p euvent ne pas s’afficher correctemen t.
25 Bluetooth (appels en mains libres et transmission de musique en continu) Opérations Bluetooth La procé dure suivante est né cessai re afin d’utilise r la fonc tion Bluetooth .
26 A pro pos des icônes Bluetooth Cet appa reil utilis e les icô nes sui vantes. Connexion Si le pa irag e a déjà ét é ef fectu é, commence z l’opérat ion à par tir de ce point . P our activer la so rtie du signal Bluetooth sur cet appareil Pour utilise r la foncti on Bl uetoot h, acti vez l e signal Bl uetooth de cet a ppareil.
27 Appel en mains libres Vérifiez a u préalabl e que l’a ppareil e t le télépho ne mobile so nt connectés . Réception d’appels Lorsqu e vous r ecevez un appe l, les haut -parle urs de votre véh icule éme ttent une sonne rie. 1 Appuyez sur (mains lib res) lorsqu’un appel est reçu avec une sonnerie .
28 T r ansmission en continu de musique Ecoute de m usique à par tir d’un périphérique audio V ous po uvez écou ter de la m usique lue sur un périph érique audio sur cet appa reil si le périph érique audio prend en charge l e profil A2DP (Advanced Au dio Di stribution Profile) de la technologi e Bluetooth.
29 Autres fonctions Modification des caractéristiques du son Réglage d es caractér istiques du son 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection jusqu’à ce que le paramè tre so uhait é s’affic he. 2 T ou rnez la molette de réglage pour régler le para mètre s élection né.
30 4 Appuyez sur la touche de sélection et maintenez-la enf oncée. Un e fois le ré glag e te rmin é, la fen êtr e d’af fi chage re vien t au m ode de récep tion/ lecture no rmale. Remarque Les param ètres aff ichés d iffèren t selon la sour ce et le réglage.
31 Utilisation d’un appareil en option Appareil audio auxiliaire En racc ordan t un appa reil au dio po rtati f en opti on à la pr ise d’en tré e A UX (min i-p ri se stér éo) de l’appar eil, p uis en séle ctionnan t simp lemen t la source , vous pouvez l’écou ter par l’interméd iaire des h aut-parleurs d u véhicule.
32 Informations complémentaires Précautions • Refr oidi ssez l’app areil au pr éalab le si votr e véhicule est re sté garé e n plein soleil. • L ’an tenne él ectriqu e se déploi e auto matiquem ent.
33 • « Made for iPod » signifie qu’un acc essoire électron ique a été conçu p our ê tre ra ccordé spéci fi quemen t à un iPod et le déve loppeur cert ifie qu’il est con forme aux normes de per formanc es Apple.
34 Entretien Remplacement de la pile au lith ium de la mini-télécommande Dans de s condit ions d’ut ilisat ion norm ales, l a pile dure e n viron 1 an. (E n fonction des conditi ons d’utilis ation, sa durée de vie peut ê tre plus c ourte.) Lorsque la pile est f a ible, l a portée de l a mini- télécommande di minue.
35 Retrait de l’appareil 1 Retirez le tour de protection . 1 Retire z la f açade (page 8 ). 2 Pincez les deux côtés du tou r de prote ction, puis tirez-le. 2 Retirez l’appareil. 1 Insére z simult anément deux cl és de débloc age jus qu’à ce qu ’elles émetten t un déclic.
36 Amplifi cateur de puis sance Sort ie : sortie s haut-parle urs (conne cteurs de séc urité) Impéda nce du ha ut-parleur : 4 à 8 oh ms Puiss ance de sortie ma ximale : 52 W × 4 (à 4 ohms) Gén.
37 En cours de lectur e ou de ré ception, le mode de démonstr ation démarre . Si aucune opé ration n’est effectuée penda nt 5 minutes alors que « DEMO-ON » est acti vé, le mode démons tratio n démarre . t Réglez « DEMO-OFF » (page 30). L ’affic hage disparaî t de la fenê tre d’affich age ou il ne s’affiche pas.
38 Lectur e USB Cet appareil ne permet pa s la lecture d’élém ents via un concent rateur USB. Cet appare il ne peut pas reconn aître de pér iphérique USB via un concent rateur USB. Impos sibl e de li re certain s élém ents. Un périph érique USB n e foncti onne pas.
39 Affichage d es erreurs et messag es Si ces soluti ons ne permettent pas d’améliorer la situatio n, contactez votre revendeur Sony le plus proche . Si vous portez l’ap pareil à répa rer en raison d’un problè me de lecture de CD, apport ez le disque utilisé a u moment où le problème s’e st produit.
2 La t arghe tta indi can te la tens io ne op era tiva e infor mazioni simili è sit uata nella parte inferi o re del rivestiment o. Con la pres ente Sony Cor p. dichiara che il mode llo MEX-BT 3800U è co nforme a i req uisi ti essenz iali e ad alt re dispo sizioni pert inenti stabilit e dalla dire tti va 1999/5 /CE.
3 Bluetoot h e i r elati vi logh i sono di propr ietà di Bluetoot h SIG, Inc. L ’uso di tali m archi è concesso in licenz a a Sony Corporation. T utti gli altri ma rchi di f abbrica o marchi di f abbrica registrat i sono di propriet à delle rispettive aziend e.
4 Indice Operazioni preliminari Dischi rip roducibili sull’unità . . . . . . . . . . . . . . 6 Note su Blu etooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Azzeramento de ll’apparecchio . . . . . . . . . . . . . 7 Annullamento d el modo DEMO .
5 Altre funzioni Modifica delle impost a zioni au dio . . . . . . . . . 30 Regolazione delle carat teristiche dell’audi o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Persona lizzaz ione del la curv a dell’equali z zatore — EQ3 . . . .
6 Operazioni preliminari Dischi riprod ucibili sull’uni tà È possibile rip rodurre CD-D A (contenenti in oltre CD TEXT), CD-R/CD-R W (file MP3/WMA/ AA C (pagina 34)).
7 Esposizione alle radio frequenze I segnali RF possono influire su sistemi el ettroni ci in aut omobili insta llati in modo errato o schermati in modo non ad eguato, qual i ad esempio sist emi a inie.
8 Impostazione dell’ orologio L ’orol ogio mos tra l’in dicazion e digital e dell’or a in base al sistem a delle 2 4 ore. 1 T ener e premuto il tasto di selezione . V iene visualizz ato il dis play di imposta zione. 2 Preme re più v olte il tasto di selezione fino a visua lizzare “C LOCK- ADJ”.
9 Installazione del pannello anteriore Inse rire l a parte A de l pannel lo ante riore n ella parte B dell’appa recchi o, come i llustr ato, quin di preme re il lato si nistro finché non scatt a in posizi one. Nota Non collocare alcun o ggetto sulla superficie in terna del pan nello an teri ore.
10 Guida rapida per la funzione Bluetooth Per ulte riori i nformazioni sul funzion amento, consu ltare l a sezione “B luetooth (c hiamate vi va voce e stream ing mus icale)” ( pagina 2 6) e le istr uzioni pe r l’uso del disp ositivo Bluetooth.
11 T asti e icone Descrizione dello stato dell’icona Acces a Se gnale Bl uetoot h atti va to Lampeggi ante Modo di at tesa dell ’associazio ne Ness una Segna le Blue tooth dis atti v ato Acce sa C.
12 1 Associazione 2 Connessione Nota È possibi le effettuare l a connessi one dal p resent e appare cchio a u n disposit ivo Bluetooth (pag ina 27) . Se non è possibile effettuare la con nessione, e seguire di nuovo l’associaz ione. Appa recc hio utilizzato Operazion e 1 T ene re prem uto (BT) per c irc a 5 se cond i.
13 3 Chiamate vi vavoce e streaming m usicale Chiamate vi v av oce Streaming music ale * L ’operaz ione po trebbe vari are in base al dispo sitivo audio. Per Operazione Rice vere una chiam ata/ termin are una chiamata Premere . Rif iutar e una c hiama ta T enere premuto per 2 second i.
14 Posizione dei comandi e operazioni di base Unità pri ncipale Pannello anter iore rimo sso La presente se zione contie ne le istruz ioni rigu ardant i la posi zion e dei coma ndi e le operaz ioni di bas e. Per ulter iori infor mazioni , vedere le pa gine corr ispond enti .
15 D Manopola di controllo/tasto di selezione /tasto ( vivav o ce) Per r egolar e il volume (ruo tare ); per sele zionar e le vo ci di imp ostazion e (pr emere e ruot are); per rispond ere/t ermin are un a chiamat a (premere). E Alloggiamento del disco Inseri re il di sco (lato con l’etic hetta ri volto verso l’a lto).
16 T elecomando a scheda RM-X304 Prima del l’uso, r imuovere la prot ezione (pagin a 7). A Ta s t o O F F Per s pegn ere; a rrestar e la sorg ente. B T asto SOURCE Per ac cende re; ca mbia re la sorgent e (Rad io/ CD/ USB /A U X/a udio Blu etoo th /te lef ono Bluetoot h).
17 Ricerca di un brano Ricerca di un brano in base al nome — Quick-Br owZer È possi bile ricer care un bran o cont enuto i n un CD o in un di spositivo USB in modo sempl ice, in base al la cat ego ria. 1 Prem ere ( BRO WSE). L ’ap parecch io entr a nel modo Q uick- BrowZer, quindi vien e visual izzato l’el enco dell e categori e di ric erca.
18 Ricer ca di un brano in base all’ascolto di porzioni di brani — ZAPPIN™ È possib ile ricerca re il bran o che si des idera ascoltar e dura nte la rip roduzi one in seq uenza di bre vi porz ioni di br ani c ontenu ti in un CD o in u n dispos itiv o USB.
19 Sintonizzazione automatic a 1 Selezion are la band a, quindi prem ere (SEEK) +/– per r icerc are la st azione. La ric erca si arresta no n appe na l’app arecch io rice ve una st azio ne. Ripet ere questa proce dura f ino al la ricezi one dell a stazio ne desi derata .
20 Impostazione dei modi AF e T A 1 Pre mere pi ù v olte (AF/TA ) fino a visualizzare l’impos tazione desiderata . Memorizzazione di st azioni RDS con impostazione AF e T A È possibi le preselezio nare le sta zioni RDS insiem e all’im postaz ione AF/ T A.
21 Selezione del modo PTY 1 T ener e premuto (AF/TA) ( PTY) dura nte la ricezione FM. Se la stazio ne sta tras mettendo dati PTY , vie ne v isu aliz zato il nom e d el tip o di progra mma corre nte. 2 Prem ere pi ù volt e (AF/TA) (PTY) fino a quando non v iene visualizza to il tipo di pr o gramma d esiderato .
22 Dispositivi U SB Per ulte riori i nformazioni su lla compatib ilità del dispos itiv o USB in uso, visita re il sito di assist enza. • È possibile uti lizzare dis positi vi USB di ti po MSC ( Mass Stor age Cl ass) e MT P (Med ia Transfer Protoc ol) comp atibi li con lo stan dard USB.
23 Riprodu zione ripetuta e in or dine casuale 1 Durante la riproduzion e, premere più vol te (3) (REP) o (4) (SHUF) f ino a visualizzare l’impostazione desiderata. Dopo 3 secon di, l’impos tazione è comple tata. Per tor nare al mo do di ripro duzione norma le, selezi onare “ OFF ” o “SHUF OFF”.
24 * Nel caso in cui un iPod touch o un iPhone venga collegato o che l’iP od sia sta to l’ultimo dispositivo utilizzato per la r ipro duzione tram ite il controllo del passegger o, il logo non appar irà sullo s cher mo. 2 Prem ere (MODE) per selezionare il modo di riproduzione .
25 Riprodu zione ripetuta e in or dine casuale 1 Durante la riproduzion e, premere più vol te (3) (REP) o (4) (SHUF) f ino a visualizzare l’impostazione desiderata. Dopo 3 secon di, l’impos tazione è comple tata. Per tor nare al mo do di ripro duzione norma le, selezi onare “ OFF ” o “SHUF OFF”.
26 Bluetooth (chiamate vivavoce e streaming musicale) Operazioni Bluetooth Per util izzare la funzione Bluetoot h, attenersi a lla seguente pr ocedur a. 1 Asso ciaz ione Quan do si stabi lisce la connes sione d i disp ositi vi Bluetoot h per la prima v olta, è nece ssario ch e ques ti ultimi si registr ino reci procam ente.
27 Icone Bluetooth Sul pres ente ap parecch io vengono utilizza te le seguenti icone. Connessione Se la pro cedura d i associaz ione è gi à stata ef fettuata, iniziare le operazion i a partire da ques to punt o.
28 Connessione di un dispositiv o audio 1 Accer tarsi che l’ap parec chio e il dispositivo audio siano impostati per la ricezione del segnale Bluetooth. 2 Effettuare la conn essione al pr esente apparecchio utilizzando il disposit iv o audio. “ ” vien e visuali zzato qu ando la connes sione è s tabil ita.
29 Attivazione delle c hiamate vocali È possibile atti vare la funzione di chiamata vocale con un telefo no cell ulare co nnesso al pre sente appa recchi o pronun ciando il tag vo cale memorizzat o sul tele fono ste sso, quindi ef fettuare la chiamata.
30 Annullamento della registrazione di tutti i dispositivi assoc iati 1 T ener e premuto (SOURCE/OFF) per 1 secondo pe r disattivare l’al imen taz ione. 2 Se “ ” si acc ende, tenere p remuto (BT) fino a che “ ” non si spegne . 3 T ener e premuto il tasto di selezione .
31 P ersonalizzazione della curva dell’equalizzat ore — EQ3 L ’op zione “ CUSTOM” di EQ3 cons ente di ef fettuare impostazion i dell’equa lizzatore person alizza te. 1 Selezionar e una sorgente , quindi preme re pi ù vo lte il ta sto di sel ezio ne per s elezion are “EQ 3”.
32 *1 Se l’app arecchio è spento. *2 Durante la ricezione FM . Uso di apparecchi opzionali Apparecchio audio ausiliar e Collegand o un disp ositivo audio porta tile opzion ale alla pr esa di in gre.
33 Micr ofono este rno XA-MC10 Coll eg ando un mi crof ono este rno opzi onale al conne ttore di ingre sso d el micr ofono, è po ssib ile migliorar e la qualità audio durante le conversazioni me diante l’appar ecchio . Sug gerimento È possibile impostare il livello di prior ità dei microfoni (pag ina 31).
34 Note sui dischi CD-R/CD-RW • Numero massimo di: ( solo CD -R/CD-RW) – c arte lle (a lbum): 150 (i nclu sa la ca rtel la rad ice) – file (brani) e car telle: 300 (o un numero i nferiore a 300,.
35 Funzione Bluetoot h Informazioni sulla tecnologia Bluetooth • La tec nologia sen za fili Bluetooth è una tecnolo gia senza fili a breve raggio che c onsente la comunic azione di da ti senza fili tra disposi ti vi compat ibili, quali un tele fono cell ulare e un aurico lare.
36 Manutenzione Sostituzione della batteria al litio d el telecomando a scheda In condiz ioni normali, la batteria d ura circa 1 anno. Il ciclo di vi ta può ris ultare più breve in fun zione delle c ondiz ioni di utili zzo. Quan do la batte ria s i sc arica, il r aggio d’azione del tele comando a sch eda risulta ridotto.
37 Rimozione dell’apparecchio 1 Rimuovere la co rnice protettiva. 1 Rimu ov ere il pa nnel lo ante riore (pagina 8). 2 Affe rrare entramb e le estremità della cornice pr otetti va , quindi estra rla. 2 Rim uo vere l ’ap parec chi o. 1 Inser ire contem poran eamen te entram be le chiavi di rilasc io fino a farle sc attar e in posi zion e.
38 Amplificato r e di poten za Uscita: uscite diffusori (co nnetto ri a tenuta) Impeden za diffusori : 4 – 8 ohm Pote nza di uscita massima: 52 W × 4 (a 4 ohm) Generali Uscite: T erm inale delle us.
39 Il display viene disattivato/non viene visual izzato nella relat iva fines tra. • L ’att enuator e di luminos ità è impos tato su “D IM- ON” (pagina 31). • Il dis play scomp are tenendo pre muto (SOURCE /OFF) . t T ener e premuto (SOURCE/O FF) sull’appa recchio f ino a visual izzare i l displ ay .
40 Il di spositiv o USB necessi ta di un tempo maggiore per avviare la r iproduzione. Il dispositivo USB contie ne file con una struttur a ad albero com plessa. Viene eme sso un segnale ac ustico. Il dispositivo USB è stato scollegato du rante la ripr oduzi one .
41 Messaggi e indic azioni d i errore Se le so luzioni r iportate non r isolvono il p roblema, riv olgersi al pi ù vicino rivenditore Sony . Se l’app arecchio vien e portato in un centro di assiste.
2 Het naamp laatje met de bedrijfssp anning, enzovoort bevindt zich aan de on derkant v an de behuizing. Hie rbi j verkla ar t Sony Cor p. da t dez e ME X- BT3800U in ov ereenstemming is met de essent iële eise n en and ere relevante bepal ingen van richtlij n 1999/5 /EG.
3 Het woordm erk Blueto oth en de logo' s van Bluetoot h zijn eige ndom van Bluetoo th SIG, Inc. en Sony Corpo ratio n gebruikt deze item s onder lice ntie . Ov erige ha ndelsm erke n en merk namen zijn eige ndom van de respec tieve eigenaars . ZAPPIN is een ha ndel smerk v an Sony Corpor ation.
4 Inhoudsopgave Aan de slag Disc s die kunn en wor den afges peeld o p dit systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Opmerkingen o ver Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . 6 Het syste em opnieuw instelle n . . . . . . . .
5 Overige f uncties De geluidsi nstellingen wijzigen . . . . . . . . . . . 29 De gelui dskenmerken aanpassen . . . . . . . . 29 De equaliz ercurve aanpasse n — EQ3 . . . . . 29 Instelite ms aanpassen — SET . . . . . . . . . . . . . 29 Optionele a pparaten gebruiken .
6 Aan de slag Discs die kunnen worden afgespeeld op dit systeem U ku nt CD-D A 's ( ook met CD TEXT) en CD-R's/CD-R W's (MP3-/WMA-/AA C- bestan den (p agina 32 )) afspe len.
7 V erbindin g maken met andere apparaten W a nneer u verbindi ng maakt me t andere app araten, moet u eer st de bijbeho rende geb ruikershand leiding lezen voor gedetai lleerde veilig heidsinstructi es.
8 De klok instellen De digita le klok werk t met het 2 4-uurs syst eem. 1 Houd de se lectietoet s ingedruk t. He t ins tal latieve nste r word t we ergegeven . 2 Druk herhaalde lijk op de selectietoets tot "CLOCK-ADJ" w ordt weer gegeven. 3 Druk op (SEEK) +.
9 Het v oorpaneel be vestigen Plaats de el A van het voorpane el op deel B van het sys teem, zo als in de afbeeld ing word t weer gege ven, en dr uk op de link erzijde tot deze v astklikt. Opmerki ng Plaats ni ets op de binnen kant van het voor pan eel.
10 Snelle startgids voor Bluetooth-functie Raad plee g "Bluetoo th (hands free bellen en muzie k strea men)" (pag ina 25) en de bijg ele verde gebrui ksaanw ijzing en de ge bruiks aanwijzi ng bij het Blu etooth-a pparaa t voor meer inform atie over het gebr uik.
11 T oetsen en pictogrammen Beschrijvingen van de pictogramst atus Brandt B luetooth -signaal ingesc hakeld Knip pert Stand -bymodus voor koppelen Geen Bluetooth -signa al uitges chakeld Brandt V erbi.
12 1 Koppelen 2 Verbindi ng Opmerking U kunt op d it systeem verbinding maken met een Blue tooth-app araat (pagi na 26) . Als u gee n verbinding vanaf dit sys teem kun t maken met een Blue tooth- apparaat, m oet u de koppelingsp rocedu re nogmaal s uitvoeren.
13 3 Handsfree bellen en muziek streamen Handsfree bellen Muziek streamen * De werking kan verschillen per audio apparaat. Actie Handeling Een ge sprek on tv ange n/ee n gespre k beëindige n Dru k op . Een ges prek w eigere n Houd on geveer 2 sec onden ingedr ukt.
14 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid V oorpan eel verwi jderd In dit gedeelte vindt u informatie ov er de locatie va n bedien ingsel ementen e n instruc ties voo r alge mene ha ndel ingen . Bekijk de betreffend e pagina's voor meer informatie .
15 D Rege lknop/selec tie/ (h andsfree) toets Het v olume reg elen (draaie n); instelite ms selec teren (in drukke n en draaien ); gespr ek ontvangen/ beëind igen ( indru kken). E Discsl euf Plaat s de disc (met het lab el omho og) en het afspel en begint.
16 Kaartafstandsbediening RM-X304 V er wijd er het besc herme nde la agje vóó r gebrui k (pagin a 7). A OFF toets Uitsch akelen; d e bron stopp en. B SOURCE toets Insc hakelen; de bron wi jzigen (radio /CD/ USB /A UX/Bl uetoot h-audi o/Blue toot h- telef oon).
17 Zoeken naar een track Zoeken naar een tra c k op naam — Quick-Bro wZer U kunt gemakkeli jk op categori e zoeken na ar een track op ee n CD of USB- appa raat. 1 Druk op (BRO WSE). De Quick- BrowZ er- stand op het syste em wordt geacti veerd en er wordt een lijst met zoekca tegor ieën weer ge ge ven.
18 Zoeken naar een trac k door te luisteren naar een gedeelte van een trac k — ZAPP IN™ U kunt z oeken naar een track die u wilt beluis teren door korte gede elten van tracks op een CD of USB-ap para at op volgorde af te spelen .
19 A u tomatisch afst emmen 1 Selectee r de band en druk op (SEEK) +/– om de ze nder te zoeken . Het zoek en stopt zo dra ee n zender wor dt ontv angen.
20 RDS-zenders met de AF - en T A- instelling opslaan U kunt RDS-ze nders v ooraf inste llen m et de AF- /T A- instelli ng. Als u de BTM-fu nctie gebr uikt, word en alleen RDS-zende rs met dez elfde AF-/ T A-instell ing opgesl agen.
21 CD Scherm items A Bron B Tracknaam* 1 , disc-/arti estennaam* 1 , artie stennaam* 1 , alb umnummer* 2 , alb umnaam* 1 , trackn ummer/verst reken speel duur , klok *1 De info rm atie ov er een CD TEXT , MP3/WMA/AAC wordt weergegeven. *2 Het albumnumm er wordt al leen wee rgegeven als het album wordt gewijzigd.
22 Het USB-apparaat verwijderen 1 Stop he t afspele n van het USB-ap para at. 2 V erwij der het USB-app araat. Als u het US B-apparaat v erwijdert terwijl het wordt af gesp eeld, kunn en de gegevens op he t USB- appara at word en be schadi gd.
23 iPod Zie "Info rmatie ov er iPod " op pagi na 32 of ga naar de o ndersteuningss ite voor meer informat ie ove r de compat ibiliteit v an de iPod.
24 Schermitem s A Bronaa nduiding (iPod ) B T racknaam, art iestennaam, alb umnaam, tracknummer/ verstreke n speelduur , klok Als u scherm items B w ilt wijzigen, drukt u op (DSPL) . Tip Als album/podcast/genre/ar tiest/afspee llijst wordt gewijzigd, wordt het itemnummer tijdelijk weergegeven.
25 Bluetooth (handsfree bellen en muziek streamen) Bluetooth-bewerkingen Als u de Bl uetoot h-functi e wilt gebr uiken, is de volgende pr ocedur e vereist. 1 Koppelen W annee r u Bluetoot h-appar aten voor h et eer st aansl uit, mo eten de ap para ten onde rling worde n geregist reerd.
26 Informa tie over Bluetooth- pictogrammen De volgend e picto gramme n worden g ebruik t door d it systee m. Verbindi ng Als de koppe ling al is g emaakt, begint u de be werking v anaf di t punt .
27 Handsfree bellen Contro leer vooraf of er verbindi ng is gem aakt tussen d it syst eem en de mobi ele tele foon. Gesprekke n ontvangen Als u e en gespre k ontvang t, hoort u de beltoo n via d e au tolu idsp reke rs. 1 Druk o p (ha ndsfree) wanneer ee n gespr ek wor dt ontvang en met een belt oon.
28 Muziek streamen Muziek v an een audioapparaat beluisteren U kunt op d it syst eem luisteren naar muzie k van ee n audio app araat als het au dioappa raat het Blueto oth-profiel A2D P (Ad v anc ed Audio Distri bution P rofile) onders teun t. 1 V erlaa g het vo lume op dit syst eem.
29 Overige functies De geluidsinstellingen wijzigen De gel uidskenme rken aanpa ssen 1 Druk h erhaald elijk op de sel ectietoets tot het gewenste item wo rdt weer gegeve n. 2 Dra ai d e re gelkn op om het ge selecteerde item aa n te pass en. 3 Druk op (B A CK).
30 De volgend e items ku nnen worden in gesteld (volg de pa ginaverwijzin g voor me er inf ormati e): *1 Als het syst eem is uitge schakeld. *2 Als FM word t ontvangen.
31 Het vo lume aanpassen Pas vóór h et afspel en voor elk aa ngeslo ten audioa pparaat het volume aa n. 1 V erlaag het v olume op het s ysteem. 2 Druk herhaal delijk op (SOURCE/OFF ) tot "A UX" wordt weer gege ven. Daarna wor dt "A UX FRONT IN" weergegeven.
32 Opmerkingen over CD-R's/CD-R W's • Het max imumaan tal: (all een CD-R/CD-R W) – m appen (albums): 150 (inclusie f hoofdmap ) – be standen (tracks) en map pen: 300 (misschie n minder.
33 • Omdat B luetoot h-apparate n en draadl oze LAN - appara ten (IEEE8 02.11b/g) dez elfde fre quentie gebruike n, kan storing worde n veroorzaak t door microgolven. Al s dit systeem in de buurt van een draadl oos LAN-a pparaat word t gebruikt, kan di t een la gere com municat iesnelh eid, ru is of een ongeldige verbinding tot gevolg hebben.
34 Zekeringen ver v ange n V e rvang een zekeri ng altij d door een id entiek ex emplaa r . Als de zekering doorbra ndt, moet u de voedingsa ansluiting contro leren en d e zekering ver v angen . Bran dt de zeker ing vervolgens nogm aals d oor , dan kan er sprake zijn van een defect in het sy steem.
35 T echnische gegevens Tu n e r FM Afst embe reik: 87,5 – 108,0 MHz Antenne-a ansluiting : Aansluit ing voor externe antenne T ussenfr equentie : 150 kHz Bruikba re g evoe ligheid: 10 dBf Select iviteit: 75 dB bij 400 kHz Signaal/r uis-afstan d: 70 dB (mono ) Scheidi ng: 40 dB bij 1 kHz Fre quentiebe reik: 20 – 1 5.
36 Problemen oplossen De on derstaan de cont rolelijst kan u helpen bij h et oplossen van problemen die zi ch met het systeem kunnen voordoen . V oorda t u de onderst aande co ntrolelij st doorneem t, moet u ee rst de aanwi jzingen voor aansl uiting en gebruik co ntroleren.
37 RDS SEEK begint na e nkele seconden weergave. De zende r is geen T P-zender of heef t een zw ak signa al. t Schakel T A uit (pag ina 19). Geen verkee rsinf ormatie. • S chake l T A in (pag ina 19) . • De zender is een TP-zender , maar zendt t och geen verk eersinforma tie uit .
38 Foutmeldingen/berichten De geluidskwaliteit v an de telefoon is slecht. De geluidskwal iteit van de telefoon is afhankelij k v an de ontvangsto mstandighe den van de mobiel e telefoon. t V erplaat s uw aut o naar ee n plaats waar h et signa al van de mobiele tele foon sterker is a ls de ontvangst slecht i s.
39 Als dez e oplossinge n niet helpen, m oet u de dichtst bijzijnde Sony-hande laar ra adplegen . Als u het systeem ter reparatie wegbren gt omdat CD's niet goe d worden afgesp eeld, kunt u het be ste de dis c meenemen waarm ee het pro bleem is begonnen.
.
.
.
.
T ragen Sie die Seriennummer (SE RIAL NO .) in dem reser vier ten F e ld ein. Sie finden di ese auf einem A ufkleber , der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist. Nehmen Sie den ausgefüllten Geräte-P ass anschließend unbedingt aus der Bedienungsanleitung heraus, falls Sie diese im F ahrzeug aufbew ahren möchten.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sony Bluetooth 4-158-429-31(1) è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sony Bluetooth 4-158-429-31(1) - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sony Bluetooth 4-158-429-31(1) imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sony Bluetooth 4-158-429-31(1) ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sony Bluetooth 4-158-429-31(1), ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sony Bluetooth 4-158-429-31(1).
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sony Bluetooth 4-158-429-31(1). Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sony Bluetooth 4-158-429-31(1) insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.