Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto AVD-C70ES del fabbricante Sony
Vai alla pagina of 188
4-240-880- 11 (2) © 2002 Sony Corporation A VD-C70ES Super A udio CD/ D VD RECEIVER Operating instructions Mode d’emploi FR FR FR US.
2 US W ARNING For the customers in the U .S.A T o prevent fire or shoc k hazard, do not expose the unit to rain or moisture. This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’ s enclosure that may be of suff icient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
3 US W elcome! Thank you for purchasing this Sony Super Audio CD/DVD RECEIVER. Before operating this system, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Precautions Safety • If anything falls into the cabinet, unplug the unit and have it checked by qualified per sonnel before operating it any further .
4 US On adjusting v olume Do not turn up the volume while listening to a section with very lo w level inputs or no audio signals. If you do, the speakers may be damaged when a peak lev el section is played. On cleaning Clean the cabinet, panel, and controls with a soft cloth slightly moistened with a mild detergent solution.
5 US continued T able of Contents W ARNING .......................................................................................................... 2 Welcome! ..........................................................................................
6 US Viewing Information About the Disc ....................................... 50 Viewing the Pla ying Time and Remaining Time on the F ront Panel Displa y .... 50 Checking the Pla ying Time and Remaining Time ........................................
7 US About this Manual • The instructions in this manual describe the controls on the remote. Y ou can also use the controls on the receiv er if they hav e the same or similar names as those on the remote.
8 US Note on PBC (Playbac k Control) (VIDEO CDs) This receiv er conforms to V er. 1.1 and V er . 2.0 of VIDEO CD standards. Y ou can enjoy two kinds of playback depending on the disc type. Disc type VIDEO CDs without PBC functions (V er . 1.1 discs) VIDEO CDs with PBC functions (V er .
9 US Note on playback operations of DVDs and VIDEO CDs Some playback operations of D VDs and VIDEO CDs may be intentionally set by software producers. Since this recei ver plays D VDs and VIDEO CDs accor ding to the disc contents the software producers designed, some playback features may not be av ailable.
10 US Index to Parts and Controls For more information, refer to the pages indicated in parentheses. Front Panel 1 PO WER switc h (34) 2 ST ANDBY indicator (34) 3 (remote sensor) (17) 4 Disc tray (34).
11 US SACD PROGRAM SHUFFLE REPEA T1 PBC TRACK INDEX M S PCM CD MP3 VIDEO CD When playing bac k a Super Audio CD , CD , VIDEO CD, or MP3 When listening to the radio Playing status Current track n umber.
12 US 1 AM antenna (23) 2 VIDEO (S VIDEO/AN ALOG L/R IN/ OUT) jacks (25) 3 TV/SA T (S VIDEO/AN ALOG L/R IN) jacks (25) 4 A UX (S VIDEO/ANALOG L/R IN) jacks 5 MONITOR (S VIDEO OUT) jack (25) 6 COMPONEN.
13 US Remote Notes • The remote’s display disa ppears automatically if you don’t press any b utton for more than 10 seconds. • This remote control glows in the dark.
14 US Guide to the Control Menu Display Use the Control Menu to select a function that you’ d like to use. The Control Menu display appears when the D VD DISPLA Y button is pressed.
15 US Control Menu display m Control Menu displa y off A UDIO (D VD/VIDEO CD/ Super A udio CD/CD only) (pa ge 53) SUBTITLE (D VD only) (page 60) ANGLE (D VD only) (page 59) PLA YMODE (page 41) REPEA T (page 45) CUST OM P ARENT AL CONTROL(pa ge 61) Changes the audio setting.
16 US Quick Overview This chapter presents a quick ov erview so you can begin enjoying your ne w receiv er right aw a y . For selecting a language used in the on-screen display , refer to the page 76. For selecting the aspect ratio of the TV to be connected , refer to the page 77.
Getting Started 17 US Notes • Do not leave the remote in an extremely hot or humid place. • Do not use a new battery with an old one. • Do not drop any foreign object into the remote casing, particularly when replacing the batteries. • Do not expose the remote sensor to direct light from the sun or lighting apparatus.
18 US How to Use the Remote Y ou can operate the recei ver and other units with the remote. This remote has a display that sho ws the current unit being operated, or the current status during setup. W ith the Scr oll key , you can easily select a function, or confir m a setting for various setup procedures.
Getting Started 19 US When you operate the VCR Select “<VIDEO>. ” When you don’t press an y button for more than 10 seconds, the remote display changes as the illustration on the right. For details of the VCR operation, see “Controlling VCRs with the remote” on page 69.
20 US T o turn the backlight of the display on and off 1 Press RM SETUP . 2 Mov e the cursor ( c ) to “<B ACK LIGHT>” by using the Scroll ke y , then press the Scroll key . 3 Mov e the cursor ( c ) to “ON” or “OFF” by using the Scroll k ey , then press the Scroll key .
Getting Started 21 US S VIDEO S VIDEO ANALOG ANALOG OUT OUT IN OUT IN L R L R YP B /C B P R /C R IN IN S VIDEO S VIDEO OUT OPTICAL ANALOG IN IN VIDEO TV/SA T AUX COMPONENT VIDEO OUT MONITOR INTERLACE .
22 US Note for connecting the speaker cords to the receiver Remove about 10 mm of insula tion at the end of the cord, then twist the exposed wires. Connect the stripped ends of the cords to the terminals, taking care to a void mutual contact between the cords.
Getting Started 23 US S VIDEO S VIDEO ANALOG ANALOG OUT OUT IN OUT IN L R L R YP B /C B P R /C R IN IN S VIDEO S VIDEO OUT OPTICAL ANALOG IN IN VIDEO TV/SA T AUX COMPONENT VIDEO OUT MONITOR INTERLACE .
24 US COAXIAL AM FM 75 Ω ANTENNA Outdoor FM antenna Receiver z If y ou have poor FM reception Use a 75-ohms coaxial cable (not supplied) to connect the receiver to an outdoor FM antenna as sho wn below . Note If you connect the recei ver to an outdoor antenna, ground it to protect against lightning.
Getting Started 25 US Step 3: TV and Video Component Hookups Required cords S Video cord for connecting a TV monitor A udio cords (not supplied) When connecting a cord, be sure to match the color-coded pins to the a ppropriate jacks on the components.
26 US S VIDEO S VIDEO ANALOG ANALOG OUT OUT IN OUT IN L R L R YP B /C B P R /C R IN IN S VIDEO S VIDEO OUT OPTICAL ANALOG IN IN VIDEO TV/SA T AUX COMPONENT VIDEO OUT MONITOR INTERLACE SELECTABLE SCAN .
Getting Started 27 US Speaker Setup For the best possible surround sound, all the speakers other than the subw oofer should be the same distance from the listening position ( A ). Ho wev er, this recei ver allo ws you to place the center speaker up to 1.
28 US C / X / x / c /ENTER AMP MENU T o specify the siz e, distance , position and height of the speakers 1 Press AMP MENU repeatedly to display 9 SP . SETUP on the front panel display . 2 Sit in your listening position and select the item to be set using X / x .
Getting Started 29 US • R.SP . (rear speakers) – LARGE: Normally select this. Specify the position and height to implement the Digital Cinema Surround modes in the sound field (pa ge 55) properly . – SMALL: Select this if the small speakers are used for the rear speaker .
30 US Height diagram • R. H. LO W Select this if the rear speakers are located in section D . • R. H. HIGH Select this if the rear speakers are located in section C .
Getting Started 31 US • D.COMP . (Compressing the dynamic range of the sound) Y ou can compress the dynamic range of the sound. Using this function, you can listen to sound at lo w volumes easily in the middle of the night. The compression function works only when you play a disc recorded with Dolby Digital.
32 US Presetting Radio Stations Y ou can preset 20 stations for FM and 10 stations for AM. Before tuning, make sure to turn do wn the volume to minimum.
Getting Started 33 US 6 Press ENTER. The station is stored. 7 Repeat 1 to 6 to store other stations. T o tune in a station with a weak signal Press m or M repeatedly in 3 to tune in the station manually . T o change the preset number Start ov er from 1 .
34 US – + Playing Discs Depending on the D VD or VIDEO CD , some operations may be different or restricted. Refer to the operating instructions supplied with your disc. 1 T urn on your TV . 2 Switch the input selector on the TV to this receiver . 3 Press POWER on the receiver .
Pla ying Discs 35 US Additional operations T o Operation Stop Press x . Pause Press X . Resume play after Press X or H . pause Go to the next chapter , Press > . track, or scene in continuous play mode Go back to the Press . . preceding chapter , track, or scene in continuous play mode Stop play and remov e Press A on the the disc receiver .
36 US Replacing Discs While Playing a Disc Y ou can open the disc tray while playing a disc so that you can check what discs are to be played next and replace discs without interrupting play of the current disc. 1 Press EX-CHANGE. The disc tray opens and two disc compartments appear .
Pla ying Discs 37 US Resuming Playback from the Point Where Y ou Stopped the Disc (Resume Play) When you stop the disc, the recei v er remembers the point where you pressed x and “RESUME” appears on the front panel display .
38 US Playing VIDEO CDs with PBC Functions (PBC Playback) W ith PBC (Playback Control) functions, you can enjoy simple interacti ve operations, search functions, and other such operations. PBC playback allo ws y ou to play VIDEO CDs interactiv ely by following the menu on the TV screen.
Pla ying Discs 39 US Playing an MP3 Audio T rack Y ou can play back data CDs (CD-R OMs/ CD-Rs/CD-R Ws) recorded in MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) format. 1 Load a data disc recorded in MP3 into the receiver . 2 Press H . The recei ver starts to play the fir st MP3 audio track in the first alb um on the disc.
40 US 2 Press X / x to select (ALBUM) then press ENTER or c . The list of albums contained in the disc appears. 3 Select an album you want to play using X / x and press ENTER. 4 Select (TRACK) using X / x and press ENTER. The list of tracks contained in the current alb um appears.
Pla ying Discs 41 US Selecting the Play Mode (All Discs, One Disc, or Album) Y ou can select the play mode that plays all discs continuously , one disc, or album. 1 In stop mode, press DVD DISPLA Y . The Control Menu appears. 2 Press X / x to select (PLA Y MODE), then press ENTER or c .
42 US Program DISC2(CD) Disc DISC3(CD) DISC4(CD) DISC5(CD) DISC1(CD) 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Program DISC2(CD) Disc DISC3(CD) DISC4(CD) DISC5(CD) DISC1(CD) 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 TRACK1 Track 2 TRACK2 3 .
Pla ying Discs 43 US T o select the Program Play mode b y using the remote’ s display Press </> until “<PLA YER>” appears in the remote’ s display , and mov e the cursor ( c ) to “PLA Y MODE” by using the Scroll key , then press the Scroll key until the PR OGRAM menu appears on the TV screen.
44 US 2:MP3 ( 1 5 ) MP3 CONTINUE (ALL) CONTINUE (ONE) SHUFFLE (ALL) SHUFFLE (ONE) CONTINUE (ALBUM) SHUFFLE (ALBUM) PROGRAM Playing in random order (Shuffle Play) Y ou can hav e the receiver “shuf fle” tracks and play them in random order . Subsequent “shuf fling” may produce a different playing order .
Pla ying Discs 45 US Playing repeatedly (Repeat Play) Y ou can play all the titles/tracks or a single title/chapter/track on a disc. In Shuffle or Pro gram Play mode, the receiv er repea ts tracks in the shuf fled or programmed order . Y ou cannot perform Repeat Play during PBC playback of VIDEO CDs (page 38).
46 US Searc hing for a Scene Searching for a Particular Point on a Disc (Scan, Slow- motion Play) Y ou can locate a particular point on a disc quickly by monitoring the picture or playing back slowly . Notes • Depending on the DVD/VIDEO CD, you may not be able to do some of the operations described.
Searching f or a Scene 47 US x When playing a D VD (TITLE) x When playing a VIDEO CD (TRA CK) x When playing a Super A udio CD (TRA CK) x When playing a CD (TRA CK) x When playing an MP3 (ALBUM) or (TRA CK) Example: when you select (TRA CK) The list of tracks contained in the disc appears.
48 US 4 Press X / x to select the chapter or index number you want to search. If you make a mistake Cancel the number by using the Scroll key , then select another number .
Searching f or a Scene 49 US T o search for a particular point using the time code (TIME SEARCH) 1 In Step 2, select (TIME). “T ** : ** : ** ” (playing time of the current title or track) is selected. 2 Press ENTER. “T ** : ** : ** ” changes to “T --:--:--.
50 US TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNED H MONO M ST S TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNED H MONO M ST S TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNED H MONO M ST S TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNED H MONO M ST S TITLE TRAC.
Vie wing Information About the Disc 51 US Checking the Playing T ime and Remaining T ime Y ou can check the playing time and remaining time of the current title, chapter , or track, and the total playing time or remaining time of the disc.
52 US 2 Change the time information. Press </> repeatedly until “<PLA YER>” appears in the remote’ s display , move the cursor ( c ) to “TIME” by using the Scroll key , then press the Scroll key . Each press the Scroll key , the time information changes.
Sound Adjustments 53 US Sound Adjustments Changing the Sound If a D VD is recorded with multilingual tracks, you can select the language you want while playing the D VD. If the D VD is recorded in multiple audio formats (PCM, Dolby Digital, MPEG audio, or DTS), you can select the audio format you want while playing the D VD.
54 US Displaying the audio information of the disc When you select “ A UDIO, ” the channels being played are displayed on the screen. For e xample, in Dolby Digital format, multiple signals ranging from monaural to 5.1 channel signals can be recorded on a D VD .
Sound Adjustments 55 US Automatically decoding the input audio signal (Auto Decoding) The auto decoding function automatically detects the type of audio signal being input (Dolby Digital, DTS, or standard 2 channel stereo) and performs the proper decoding if necessary .
56 US Enjoying movies with Cinema Studio EX Cinema Studio EX is ideal for enjoying the movie software encoded with multi channel format, such as the Dolby Digital D VD. This mode reproduces the sound characteristics of Sony Pictures Entertainment’ s studios.
Sound Adjustments 57 US N. SURROUND (Normal Surround) Software with multi channel surround audio signals is played back according to the way it was recorded. Software with 2 channel audio signals is decoded with Dolby Pro Logic or Dolby Pro Logic II to create surround ef fects (pag e 31).
58 US Adjusting the level parameters The lev el menu contains parameters that let you adjust the balance and speaker v olumes of each speaker (page 30). 1 Start playing a program source encoded with multichannel surround sound. 2 Press AMP MENU repeatedly .
Enjo ying Movies 59 US Enjoying Mo vies Changing the Angles If v arious angles (multi-angles) for a scene are recorded on the D VD, “ ANGLE” appears in the front panel display .
60 US Displaying the Subtitles If subtitles are recorded on the discs, you can turn the subtitles on and off while playing. If multilingual subtitles are recorded on the disc, you can change the subtitle language while playing, or turn the subtitles on or of f whenev er you want.
Using V arious Additional Functions 61 US Locking Discs (CUSTOM P ARENT AL CONTROL, PARENT AL CONTROL) Y ou can set two kinds of playback restrictions for a disc. • Custom Parental Control Y ou can set the playback restrictions so that the recei ver will not play inappropriate discs.
62 US 4 Press X / x to select “ON t ,” then press ENTER. x When you ha ve not entered a passwor d The display for registering a ne w password appears. Enter a 4-digit password by using the Scroll key and </>. The display for confir ming the password appears.
Using V arious Additional Functions 63 US CUSTOM PARENTAL CONTROL Custom parental control is already set. To play, enter your password and press . ENTER Playing the disc for which Custom Parental Control is set 1 Insert the disc for which Custom Parental Control is set.
64 US 1 In stop mode, press DVD SETUP . The Setup Display appears. 2 Press X / x to select “CUSTOM SETUP ,” then press ENTER. “CUSTOM SETUP” is display ed. 3 Press X / x to select “P ARENT AL CONTROL t ,” then press ENTER. x If you ha ve not entered a passwor d The display for registering a ne w password appears.
Using V arious Additional Functions 65 US Playing the disc for which Parental Control is set 1 Insert the disc and press H . The P ARENT AL CONTROL display appears. 2 Enter your 4-digit password using the Scroll key and </>. The recei ver starts playback.
66 US Standard Code number Argentina 2044 Australia 2047 Austria 2046 Belgium 2057 Brazil 2070 Canada 2079 Chile 2090 China 2092 Denmark 2115 Finland 2165 France 2174 Germany 2109 Hong K ong 2219 Indi.
Other Operations 67 US Controlling the other units with the Supplied Remote By adjusting the remote signal, you can control your TV , satellite receiv er , VCR, or cable tuner with the supplied remote. Notes • If you set a new manufacturer , the manufacturer previously entered will be er ased.
68 US Controlling TVs with the remote Controlling the TV Y ou can control your TV using the buttons belo w . By pressing Y ou can TV [ / 1 T urn the TV on or off. TV/VIDEO Switch the TV’ s input source between the TV and other input sources. TV VOL +/– adjust the TV volume .
Other Operations 69 US z T o enter 3-digit number at a time 1 Mov e the cursor ( c ) to “(- - -)” by using the Scroll key . 2 Press the Scroll ke y. 3 Select the first digit n umber b y using the Scroll key and press the Scroll k ey. 4 Select the second digit number by using the Scroll key and press the Scroll k ey.
70 US W hen “<VIDEO>” appears in the remote’ s display , you can also control your VCR using the b uttons below . By pressing Y ou can AV [ / 1 T urn the VCR on or off. CH +/– Change the channel. m/M Play in fast forward or f ast reverse.
Other Operations 71 US When “<CABLE>” appears in the remote’ s display , you can also control your VCR using the b uttons below . By pressing Y ou can AV [ / 1 T urn the cable tuner on or off. Note Depending on the cable tuner , A V [ / 1 does not work.
72 US Using the Video or other Unit Y ou can use VCRs or other units connected to the VIDEO, TV/SA T , A UX, or MD/DA T jacks. Refer to the operation manual supplied with the unit for further information on the operation. Press FUNCTION repeatedly until the desired source that you connected to the receiver appears on the front panel display .
Other Operations 73 US Listening to the Radio Preset radio stations in the receiv er’s memory first (see “Presetting Radio Stations” on page 32). 1 Press FUNCTION repeatedly until “TUNER” appears on the front panel display . The last recei ved station is tuned in.
74 US 3 Press </> until “TUNER” appears in the remote’ s display , move the cursor ( c ) to “NAME” by using the Scroll key , then press the Scroll key . 4 Create an index name by using the cursor buttons: Press x / X to select a character , then press c to mov e the cursor to the next position.
Settings and Adjustments 75 US LANGUAGE SETUP OSD : DVD MENU : AUDIO : SUBTITLE : ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Using the Setup Display By using the Setup Display , you can make various adjustments to items such as picture and sound. Y ou can also set a language for the subtitles and the Setup Display , among other things.
76 US Setting the Display or Sound T rack Language (LANGUAGE SETUP) “LANGU AGE SETUP” allo ws you to set various langua ges for the on-screen display or sound track. Select “LANGU AGE SETUP” in the Setup Display . For details on using the display , see “Using the Setup Display” (page 75).
Settings and Adjustments 77 US z If you select “O THERS t ” in “D VD MENU, ” “SUBTITLE, ” or “ A UDIO, ” select and enter the language code from the list using the number buttons (page 92). After you hav e made a selection, the language code (4 digits) is displayed the next time you select “O THERS t .
78 US 4:3 LETTER BO X Note Depending on the D VD , “4:3 LETTER BO X” may be selected automatically instead of “4:3 P AN SCAN” or vice versa. x SCREEN SA VER T urns the screen saver on and of f.
Settings and Adjustments 79 US Custom Settings (CUSTOM SETUP) Allo ws setting up Parental Control and other settings. Select “CUSTOM SETUP” in the Setup Display . For details on using the display , see “Using the Setup Display” (page 75). The default settings are underlined.
80 US Settings for the Speakers (SPEAKER SETUP) T o obtain the best possible surround sound, set the size of the speakers you ha ve connected and their distance from your listening position. Then use the test tone to adjust the volume and the balance of the speakers to the same le vel.
Settings and Adjustments 81 US P osition diagram Height diagram x DIST ANCE The default distance setting for the speak ers in relation to the listening position is shown below . Be sure to change the value in the Setup Display when you mov e the speakers.
82 US Adjusting the speaker volume and level 1 After you stop playback, select “SPEAKER SETUP” after pressing DVD SETUP in the Setup Display . 2 Select “TEST TONE” and set “TEST TONE” to “ON.” Y ou will hear the test tone from each speaker in sequence.
Additional Inf ormation 83 US Additional Inf ormation T roubleshooting If you experience any of the follo wing dif ficulties while using the recei ver , use this troubleshooting guide to help remedy the problem before requesting repairs. Should any problem persist, consult your near est Sony dealer .
84 US The left and right sounds are unbalanced or reversed. , Check that the speakers and components are connected correctly and securely . , Adjust the balance parameter in the B ALANCE menu (pages 30, 82). Severe hum or noise is hear d. , Check that the speakers and components are connected securely .
Additional Inf ormation 85 US The remote does not function. , The controllable source on the remote is the satellite receiv er, VCR, or cable tuner . Press </> on the remote until “<PLA YER>, ” “<NUM>, ” “<DISC>, ” or “<TUNER>” appears in the remote’ s display .
86 US The language f or the sound track cannot be changed. , Multilingual tracks are not recorded on the D VD being play ed. , The D VD prohibits changing the language for the sound track. The subtitle language cannot be changed. , Multilingual subtitles are not recorded on the D VD being play ed.
Additional Inf ormation 87 US Glossary Album Section of a music piece on a data CD containing MP3 audio tracks. Chapter Sections of a picture or a music piece on a D VD that are smaller than titles.
88 US T o take full advantage of Dolby Pro Logic Surround, you should hav e one pair of rear speakers and a center speaker . The rear speakers output monaural sound. Dolby Pr o Logic II Dolby Pro Logic II creates fi ve full- bandwidth output channels from two- channel sources.
Additional Inf ormation 89 US Parental Contr ol A function of the D VD to limit playback of the disc by the age of the users according to the limitation lev el in each country . The limitation varies from disc to disc; when it is acti vated, playbac k is completely prohibited, violent scenes are skipped or replaced with other scenes and so on.
90 US Specifications A UDIO PO WER SPECIFICA TIONS PO WER OUTPUT AND TO T AL HARMONIC DISTOR TION: W ith 6 ohm loads, both channels driven, from 20 – 20,000 Hz; rated 120 watts per channel minimum RMS po wer, with no more than 0.7 % total harmonic distortion from 250 millwatts torated output.
Additional Inf ormation 91 US FM tuner section System PLL quartz-locked digital synthesiz er system T uning range 87.5 – 108.0 MHz (100 kHz step) Antenna FM wire antenna Antenna terminals 75 ohms, unbalanced Intermediate frequency 10.
92 US Language Code List For details, see pages 53, 60, 77. The language spellings conform to the ISO 639: 1988 (E/F) standard. Code Language Code Language Code Language Code Langua g e 1027 Af ar 102.
Additional Inf ormation 93 US DVD Setup Menu List Y ou can set the following items with the D VD setup menu. The order of the displayed items may be dif ferent from the actual display . LANGU A GE SETUP OSD (Select the language y ou want to use from the displa yed language list.
94 US Index Numerics 16:9 77 4:3 LETTER BO X 77 4:3 P AN SCAN 77 A ALBUM 40, 47 album 7, 87 AMP MENU 28 ANGLE 59 Antenna Hookups 23 A UDIO 53, 76 B B A CKGROUND 78 B ALANCE 30, 82 B AND 32 Batteries 1.
Additional Inf ormation 95 US.
2 FR A TTENTION POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES, NE P AS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE A VEC UN PR OLONGA TEUR, UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SOR TIE DE COURANT , SAUF SI LES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER A UCUNE P AR TIE A DECOUVER T .
3 FR Félicitations ! Nous vous remercions d’a voir fait l’acquisition de ce récepteur Super Audio CD/D VD de Sony . A v ant de la faire fonctionner , lisez attentiv ement ce mode d’emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure.
4 FR Précautions Sécurité • Attention – L ’utilisation d’instruments optiques av ec ce pr oduit augmente le risque de lésion oculaire. • Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur du boîtier , débranchez le récepteur et faites-le vérifier par un personnel qualif ié avant de le remettre en marche.
5 FR Table des materes A VER TISSEMENT ............................................................................................. 2 Félicitations ! ...................................................................................................
6 FR Visualisation des informations relatives au disque ..................... 50 Visualisation du temps de lecture et de la durée restante dans la f enêtre d’affichage du panneau frontal ............................................................
7 FR T erminologie relative aux disques • Titre Il s’agit des sections les plus longues d’une image, d’un morceau musical sur un D VD, d’un f ilm, etc., pour un logiciel vidéo ou de l’album entier pour un logiciel audio. • Chapitre Sections d’une image ou d’un morceau musical plus petites que les titres.
8 FR V ous pouvez Lire des vidéos (images animées) et de la musique. Lire des logiciels interactifs à l’aide des écrans de menu af fic hés sur v otre écran de téléviseur (lecture PBC), en plus des fonctions de lecture vidéo des disques V ersion 1.
9 FR Cet appareil dispose du décodeur ambiophonique à matrice adaptati ve Dolby* Digital et Dolby Pro Logic (II) et du DTS** Digital Surround System. * F abriqué sous licence de Dolby Laborator ies. “Dolby”, “Pro Logic” et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
10 FR Index des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-v ous aux pages indiquées entre parenthèses. Panneau frontal DISPLAY –+ FUNCTION – + PRESET SOUND FIELD 2CH ST A UTO D.
11 FR SACD PROGRAM SHUFFLE REPEA T1 PBC TRACK INDEX M S PCM CD MP3 VIDEO CD Lors de la lecture d’un Super A udio CD, CD, CD VIDEO ou MP3 Pendant l’écoute de la radio TUNED MONO ST FM AM MHz Bande.
12 FR Panneau arrière S VIDEO S VIDEO ANALOG ANALOG OUT OUT IN OUT IN L R L R YP B /C B P R /C R IN IN S VIDEO S VIDEO OUT OPTICAL ANALOG IN IN VIDEO TV/SA T AUX COMPONENT VIDEO OUT MONITOR INTERLACE.
13 FR Télécommande Remarques • L ’aff ichage de la télécommande disparaît automatiquement si vous n’appuyez sur aucune touche pendant plus de 10 secondes. • Cette télécommande est phosphorescente dans le noir . Cependant, pour ce faire, elle doit av oir été exposée à la lumière pendant un certain temps.
14 FR Aff iche le nom du disque ou le type de disque inséré dans le récepteur . Sélectionne le titre (D VD), la scène (CD VIDEO en mode de lecture PBC) ou la plage (CD VIDEO) que vous souhaitez lire. Sélectionne le chapitre (D VD) ou l’index (CD VIDEO) que vous souhaitez lire.
15 FR A UDIO (DVD/CD VIDEO/ Super A udio CD/CD uniquement) (page 53) SOUS-TITRE (D VD uniquement) (page 60) ANGLE (D VD uniquement) (page 59) MODE DE LECTURE (page 41) REPETEE (page 45) VERROUILLA GE .
16 FR Préparation Présentation rapide Ce chapitre vous indique, en quelques mots, comment utiliser immédiatement v otre nouvelle chaîne. Pour sélectionner une langue utilisée dans les menus écrans, reportez-v ous à la page 76. Pour sélectionner le format d’image du téléviseur à raccorder , reportez-vous à la page 77.
Préparation 17 FR Remarques • Ne laissez pas la télécommande dans un endroit extrêmement chaud ou humide. • N’utilisez pas une pile neuve et une pile usagée ensemble. • Ne laissez rien tomber dans le boîtier de la télécommande, en particulier lorsque vous remplacez les piles.
18 FR Comment utiliser la télécommande V ous pouvez commander le récepteur et d'autres appareils av ec la télécommande. Cette télécommande possède un af ficheur montrant l'appareil à commander ou l'état courant pendant la configuration.
Préparation 19 FR Lorsque v ous activez le magnétoscope Sélectionnez “<VIDEO>”. Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant plus de 10 secondes, l’af ficheur de la télécommande change, comme illustré à droite.
20 FR P our activer et désactiver le rétroéclairage de la fenêtre d’affic hage 1 Appuyez sur RM SETUP . 2 Déplacez le curseur ( c ) vers “<B A CK LIGHT>” à l’aide de la touche de défilement, puis appuyez sur celle-ci.
Préparation 21 FR S VIDEO S VIDEO ANALOG ANALOG OUT OUT IN OUT IN L R L R YP B /C B P R /C R IN IN S VIDEO S VIDEO OUT OPTICAL ANALOG IN IN VIDEO TV/SA T AUX COMPONENT VIDEO OUT MONITOR INTERLACE SEL.
22 FR Remarque concernant le raccordement des cordons des enceintes au récepteur Retirez en viron 10 mm d’isolant à l’e xtrémité du cordon, puis torsadez les fils dénudés. Raccordez les extrémités dénudées des cordons aux bornes en évitant tout contact entre les cordons.
Préparation 23 FR S VIDEO S VIDEO ANALOG ANALOG OUT OUT IN OUT IN L R L R YP B /C B P R /C R IN IN S VIDEO S VIDEO OUT OPTICAL ANALOG IN IN VIDEO TV/SA T AUX COMPONENT VIDEO OUT MONITOR INTERLACE SEL.
24 FR z Si la réception FM est de mauvaise qualité Utilisez un câble coaxial de 75 ohms (non fourni) pour raccorder la chaîne à une antenne FM extérieure comme illustré ci-dessous. Remar que Si vous raccordez la chaîne à une antenne extérieure, mettez-la à la ter re pour la protéger contre l’orage.
Préparation 25 FR Etape 3 : Raccordements du téléviseur et des composants vidéo Cordons requis Cor don S vidéo pour le raccordement d’un écran de téléviseur Cor dons audio/vidéo (non fournis) Lorsque vous raccordez un cordon, v eillez à faire correspondre les broches à codes couleurs aux prises appropriées des composants.
26 FR S VIDEO S VIDEO ANALOG ANALOG OUT OUT IN OUT IN L R L R YP B /C B P R /C R IN IN S VIDEO S VIDEO OUT OPTICAL ANALOG IN IN VIDEO TV/SA T AUX COMPONENT VIDEO OUT MONITOR INTERLACE SELECTABLE SCAN .
Préparation 27 FR Lorsque les enceintes arrière sont placées sur le côté Lorsque les enceintes arr ière sont placées derrière vous 45 ° 90 ° 20 ° A A B C C 45 ° 90 ° 20 ° A A B C C Régl.
28 FR P our spécifier la taille , la distance, la position et la hauteur des enceintes 1 Appuyez plusieurs fois sur AMP MENU pour aff icher 9 SP . SETUP dans la fenêtre d’af fichage du panneau frontal. 2 Installez-vous en position d’écoute et sélectionnez le paramètre à régler à l’aide de X / x .
Préparation 29 FR • R.SP . (enceintes arrière) – LARGE : option normale. Précisez la position et la hauteur afin de pouv oir utiliser les modes Digital Cinema Surround correctement dans le champ sonore virtuel (page 55). – SMALL : sélectionnez cette option si de petites enceintes sont utilisées en tant qu’enceintes arrière.
30 FR 60 30 C C D D Diagramme des hauteurs • R. H. LO W Sélectionnez ce paramètre si les enceintes arrière sont situées dans la section D . • R. H. HIGH Sélectionnez ce paramètre si les enceintes arrière sont situées dans la section C . Ces paramètres ne sont pas accessibles lorsque “R.
Préparation 31 FR • D.COMP . (compression de la gamme dynamique du son) V ous pouvez compresser la gamme dynamique du son. Grâce à cette fonction, v ous pouvez facilement écouter des sons à très faibles v olumes au milieu de la nuit.
32 FR Présélection des stations radio V ous pouvez présélectionner 20 stations pour la bande FM et 10 stations pour la bande AM. A v ant de pr océder à la syntonisation, veillez à mettr e le volume au minimum. 1 Appuyez plusieurs fois sur </> jusqu’à ce que “<TUNER>” apparaisse dans l'afficheur de la télécommande.
Préparation 33 FR TUNED ST FM MHz v 6 Appuyez sur ENTER. La station est mémorisée. 7 Répétez les étapes 1 à 6 pour mémoriser d’autres stations. P our syntoniser une station avec un faible signal Appuyez plusieurs fois sur m ou M à l’étape 3 pour syntoniser la station manuellement.
34 FR Lecture de disques Certaines opérations peuvent être dif férentes ou limitées selon les D VD ou CD VIDEO. Reportez-vous au mode d’emploi fourni av ec votre disque. 1 Mettez le téléviseur sous tension. 2 Commutez le sélecteur d’entrée du téléviseur sur votre chaîne.
Lecture de disques 35 FR P our mettre le récepteur hors tension Appuyez sur la touche [ / 1 de la télécommande. Le récepteur passe en mode de veille et le v oyant ST ANDBY s'allume en rouge. Pour mettre le récepteur complètement hors tension, appuyez sur la touche PO WER du récepteur .
36 FR Remplacement des disques pendant la lecture d’un disque V ous pouvez ouvrir le plateau de lecture pendant la lecture d'un disque et vérifier les disques qui seront lus ultérieurement et remplacer des disques sans interrompre la lecture du disque en cours.
Lecture de disques 37 FR Reprise de la lecture à l’endroit où vous avez arrêté le disque (Fonction Reprise de la lecture) Lorsque vous arrêtez le disque, le récepteur mémorise l’endroit où vous a vez appuyé sur x et l’indication “RESUME” apparaît dans la fenêtre du panneau frontal.
38 FR Lecture de CD VIDEO dotés de fonctions PBC (lecture PBC) V ous pouvez bénéficier d’une certaine interactivité, à sa voir utiliser des fonctions de recherche ou d’autres fonctions du même type grâce aux fonctions PBC (commande de lecture).
Lecture de disques 39 FR P our revenir au menu Appuyez sur O RETURN/EXIT . z Pour effectuer une lecture sans les f onctions PBC, appuyez sur . / > , alors que le récepteur est arrêtée pour sélectionner une plage, puis appuyez sur H ou sur ENTER.
40 FR Remarques • Seuls les lettres de l’alphabet et les chiffr es peuvent être utilisés pour les noms d’album ou de plage. T out autre caractère est remplacé par “ ”. • Si le fichier MP3 que v ous lisez comporte des informations ID3, celles-ci sont aff ichées comme un nom de plage.
Lecture de disques 41 FR Sélection du Mode de lecture (All Discs, One Disc ou Album) V ous pouvez sélectionner le mode de lecture lisant tous les disques en continu, un disque ou un album. 1 En mode d'arrêt, appuyez sur DVD DISPLA Y . 2 Appuyez sur X / x pour sélectionner (MODE DE LECTURE), puis appuyez sur ENTER ou sur c .
42 FR Programmee DISC2(CD) Disc DISC3(CD) DISC4(CD) DISC5(CD) DISC1(CD) 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 TRACK1 Track 2 TRACK2 3 TRACK3 4 TRACK4 5 TRACK5 6 TRACK6 8 TRACK8 9 TRACK9 ALL TRACKS 7 TRACK7 Programme.
Lecture de disques 43 FR 7 Appuyez sur X / x pour sélectionner “7”, puis appuyez sur ENTER. 8 Pour programmer d’autres plages, répétez les étapes 4 à 7. Les plages programmées sont aff ichées dans l’ordre de votre choix. 9 Appuyez sur H pour démarrer la lecture programmée.
44 FR Lecture dans un ordre quelconque (Lecture aléatoire) Le récepteur peut sélectionner des plages et les lire de façon aléatoire. Des lectures aléatoires successiv es peuvent donner un ordre de lecture différent.
Lecture de disques 45 FR Lecture répétée (Répétition de titres) V ous pouvez lire tous les titres/toutes les plages ou le même titre/chapitre ou la même plage d’un disque. En mode de lecture aléatoire ou programmée, le récepteur répète les plages dans un ordre aléatoire ou programmé.
46 FR t t Recherche d’un point spécifique sur le disque (balayage, lecture au ralenti) V ous pouvez localiser rapidement un point spécifique sur le disque en contrôlant l’image ou en ef fectuant une lecture au ralenti. Remarques • Suivant les D VD/CD VIDEO , il se peut que vous ne puissiez pas réaliser certaines des opérations décrites.
Recher che d’une scène 47 FR Recherche d’un titre/ chapitre/plage/index/ album V ous pouvez rechercher un titre (D VD), un chapitre (D VD), une plage (CD , CD VIDEO, Super Audio CD, MP3), un index (CD VIDEO, Super Audio CD) et un album (MP3).
48 FR Recherche d’un chapitre/index 1 Appuyez sur DVD DISPLA Y . Le menu de commande apparaît. 2 Appuyez sur X / x pour sélectionner la méthode de recherche.
Recher che d’une scène 49 FR Recherche d’un point donné à l’aide du code temporel (RECH. TEMPORELLE) 1 Sélectionnez (TEMPS) à l’étape 2. “T ** : ** : ** ” (temps de lecture du titre ou de la plage en cours) est sélectionné. 2 Appuyez sur ENTER.
50 FR TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNED H MONO M ST S TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNED H MONO M ST S TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNED H MONO M ST S TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNED H MONO M ST S TITLE TRAC.
Visualisation des informations relatives au disque 51 FR Vérification du temps de lecture et de la durée restante V ous pouvez vérifier le temps de lecture et la durée restante du titre, du chapitre ou de la plage en cours, ainsi que le temps de lecture total ou la durée restante du disque.
52 FR 2 Modifiez les informations temporelles. Appuyez plusieurs fois sur </> jusqu’à ce que “<PLA YER>” apparaisse dans l’afficheur de la télécommande, puis déplacez le curseur ( c ) vers “TIME” à l’aide de la touche de défilement et appuyez sur celle-ci.
Réglages du son 53 FR Réglages du son Commutation du son Si le D VD est enregistré av ec des plages multilingues, vous pouv ez sélectionner la langue de votre choix en cours de lecture.
54 FR P our sélectionner le mode audio à l’aide de l’afficheur de la télécommande Appuyez sur </> jusqu’à ce que “<PLA YER>” apparaisse dans l’affic heur de la télécommande, puis déplacez le curseur ( c ) vers “ A UDIO” à l’aide de la touche de défilement et appuyez sur celle-ci.
Réglages du son 55 FR Décodage automatique du signal d’entrée audio (Auto Decoding) La fonction de décodage automatique détecte le type de signal audio entré (Dolby Digital, DTS ou signal stéréo 2 canaux) et ef fectue le décodage requis, le cas échéant.
56 FR Utilisation de films avec Cinema Studio EX La fonction Cinema Studio EX est idéale pour l’utilisation d’un logiciel de film codé en format multi-canal, comme Dolby Digital D VD . Ce mode reproduit les caractéristiques acoustiques des studios de Sony Pictures Entertainement.
Réglages du son 57 FR N. SURROUND (ambiophonique normal) Un logiciel a vec des signaux audio ambiophoniques multi-canaux est lu comme il a été enregistré. Un logiciel a vec des signaux audio 2 canaux est décodé à l’aide de la technologie Dolby Pro Logic ou Dolby Pro Logic II pour créer des ef fets ambiophoniques (page 31).
58 FR Utilisation des enceintes avant et du caisson de graves uniquement (Stéréo 2 canaux) Appuyez plusieurs fois sur 2CH ST sur le récepteur ou sur la touche SOUND FIELD de la télécommande jusqu’à ce que “2CH STEREO” apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.
Optimisation de la qualité des films 59 FR Optimisation de la qualité des films Commutation des angles Si plusieurs angles sont enregistrés sur le D VD pour une scène , l’indication “ ANGLE” apparaît dans la fenêtre d’af f ichage du panneau frontal.
60 FR Affichage des sous-titres Si des sous-titres sont enregistrés sur le disque, v ous pouvez acti ver ou désacti ver l’af fichage des sous-titres à tout moment de la lecture.
Utilisation de plusieurs f onctions complémentaires 61 FR P our saisir un mot de passe à 4 chiffres à l’aide de la touc he de défilement et de </> Appuyez sur </> jusqu’à ce que .
62 FR 4 Appuyez sur X / x pour sélectionner “OUI t ”, puis appuyez sur ENTER. x Si v ous n’avez saisi aucun mot de passe L ’écran de saisie d’un nouveau mot de passe apparaît. Saisissez un mot de passe à 4 chif fres à l’aide de la touche de défilement et de </>.
Utilisation de plusieurs f onctions complémentaires 63 FR Verrouillage parental personnalisé Le verrouillage parental personnalisé est déjà activé.
64 FR REGLAGE PERSONNALISE CONTROLE PARENTAL STANDARD: CHANGER MOT DE PASSE NIVEAU: NC17 R 8: 7: 6: 5: NON PG PG13 G 4: 3: 2: 1: 4 Saisissez ou re-saisissez votre mot de passe à 4 chiffres à l’aide de la touche de défilement et de </>.
Utilisation de plusieurs f onctions complémentaires 65 FR REGLAGE PERSONNALISE USA PG13 4: CONTROLE PARENTAL STANDARD: CHANGER MOT DE PASSE NIVEAU: Lecture d’un disque en mode de contrôle parental 1 Insérez le disque et appuyez sur H . L ’écr an CONTR OLE P ARENT AL apparaît.
66 FR Standard Numér o de code Allemagne 2109 Argentine 2044 Australie 2047 Autriche 2046 Belgique 2057 Brésil 2070 Canada 2079 Chili 2090 Chine 2092 Corée 2304 Danemark 2115 Espagne 2149 Finlande .
Fonctions complémentaires 67 FR Fonctions complémentaires Commande d’autres appareils à l’aide de la télécommande fournie En réglant le signal à distance, v ous pouvez commander votre téléviseur , récepteur satellite, magnétoscope ou récepteur numérique à l’aide de la télécommande fournie.
68 FR Commande d’un téléviseur à l’aide de la télécommande Commande d’un téléviseur V ous pouvez commander v otr e téléviseur à l’aide des touches ci-dessous. En appuyant V ous pouvez sur TV [ / 1 mettre le téléviseur sous ou hors tension.
Fonctions complémentaires 69 FR suite z P our entrer un numéro à 3 chiffres d'un seul coup 1 Déplacez le curseur ( c ) v ers “(- - -)” à l’aide de la touche de défilement. 2 Appuyez sur la touche de déf ilement. 3 Sélectionnez le premier chif fre à l’aide de la touche de défilement, puis appuyez sur celle-ci.
70 FR Remarque Selon le magnétoscope, il existe un paramètre sans * . Il ne fonctionne pas. Si “<VIDEO>” apparaît dans l’aff icheur de la télécommande, vous pouv ez également commander votre magnétoscope à l’aide des touches ci-dessous.
Fonctions complémentaires 71 FR Remar que Selon le récepteur numérique, il existe un paramètre sans * . Il ne fonctionne pas. Si “<CABLE>” apparaît dans l’aff icheur de la télécommande, vous pouv ez également commander votre magnétoscope à l’aide des touches ci-dessous.
72 FR Utilisation du magnétoscope ou d’autres appareils V ous pouvez utiliser des magnétoscopes ou d’autres appareils raccordés aux prises VIDEO, TV/SA T , A UX ou MD/D A T . Reportez-vous au mode d’emploi fourni a vec l’appareil pour plus d’informations sur le fonctionnement.
Fonctions complémentaires 73 FR Ecoute de la radio Commencez par présélectionner des stations de radio dans la mémoire du récepteur (voir “Présélection des stations radio” page 32). 1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION jusqu’à ce que l’indication “TUNER” apparaisse dans la fenêtre d’affichage du panneau frontal.
74 FR Nommer des stations présélectionnées V ous pouvez saisir un nom contenant jusqu’à 8 caractères pour les stations présélectionnées. Ces noms (par ex emple , “XYZ”) apparaissent dans la fenêtre d’aff ichage du panneau frontal lorsqu’une station est sélectionnée.
Sélections et réglages 75 FR Utilisation du menu d’installation L ’utilisation du menu d’installation vous permet d’ef fectuer divers réglages de paramètres comme l’image et le son. V ous pouvez également, entre autres, déf inir une langue pour les sous-titres et pour le menu d’installation.
76 FR Sélection de la langue des menus et de la plage audio (CHOIX DE LA LANGUE) Le menu “CHOIX DE LA LANGUE” vous permet de sélectionner dif férentes langues pour les menus ou la plage audio. Sélectionnez “CHOIX DE LA LANGUE” dans le menu d’installation.
Sélections et réglages 77 FR Sélectionnez cette option si vous raccordez un téléviseur à écran large possédant une fonction de mode large. Sélectionnez cette option si vous raccordez un téléviseur à écran 4:3. Aff iche une image large av ec des bandes en haut et en bas de l’écran.
78 FR Remar que Suiv ant les DVD, il se peut que “4:3 LETTER BO X” soit automatiquement sélectionné au lieu de “4:3 P AN SCAN” et vice versa.
Sélections et réglages 79 FR Aucune priorité accordée. Priorité accordée. Réglages personnalisés (REGLAGE PERSONNALISE) Le menu “REGLA GE PERSONN ALISE” permet de régler le contrôle parental et d’autres paramètres. Sélectionnez “REGLA GE PERSONN ALISE” dans le menu d’installation.
80 FR Réglages des enceintes (REGLAGE H-P) Pour optimiser le son surround, réglez la dimension des enceintes que vous a vez raccordées et leur distance par rapport à la position d’écoute. Utilisez ensuite le test de tonalité pour régler le volume et la balance des enceintes au même niv eau.
Sélections et régla ges 81 FR 5.1m (17ft) 5.1m (17ft) 5.1m (17ft) 3.6m (12ft) 3.6m (12ft) 60 30 C C D D Diagramme des hauteurs x DIST ANCE Le réglage de distance par défaut des enceintes par rapport à la position d’écoute est illustré ci-dessous.
82 FR x B ALANCE V ous pouvez faire v arier la balance des enceintes gauche et droite de la façon suiv ante. V eillez à régler “TEST TON ALITE” sur “OUI” pour faciliter le réglage.
Informations complémentaires 83 FR Informations complémentaires Dépannage Si vous rencontrez l’une des dif ficultés suiv antes lors de l’utilisation de cette chaîne, consultez ce guide de dépannage pour tenter de remédier au problème. Si le problème persiste, consultez votre re vendeur Sony le plus proche.
84 FR Les sons gauche et droite ne sont pas équilibrés ou ils sont in versés. , Vérifiez que les enceintes et les composants sont raccordés correctement. , Réglez le paramètre de balance dans le menu B ALANCE (pages 30, 82). Le son est parasité par un bourdonnement ou des interférences sont émises.
Informations complémentaires 85 FR La télécommande ne fonctionne pas. , La source que vous pouv ez commander depuis la télécommande est le récepteur satellite, le magnétoscope ou le récepteur numérique.
86 FR Impossible de changer la langue de la plage audio. , Il n’y a pas de plages multilingues enregistrées sur le D VD en cours de lecture. , Le D VD ne permet pas de changer la langue de la plage audio. Impossible de changer la langue des sous-titres.
Informations complémentaires 87 FR C:13:00 Fonction d’autodiagnostic (lorsque des chiffres/lettres apparaissent dans la fenêtre d’affichage) Lorsque la fonction d’autodiagnostic est acti vée .
88 FR Contrôle de lecture (PBC) Signaux encodés sur les CD VIDEO (version 2.0) pour contrôler la lecture. En utilisant des écrans de menu enregistrés sur les CD VIDEO avec des fonctions PBC, vous pouv ez bénéf icier d’une lecture simple et interactiv e de pro grammes, programmes av ec des fonctions de r echerche, etc.
Informations complémentaires 89 FR double couche et simple face est de 8,5 Go, celle d’un D VD simple couche et double face est de 9,4 Go et celle d’un D VD double couche et double face est de 17 Go. Les données vidéo utilisent le format MPEG 2, l’une des normes internationales appliquées pour la technologie de compression numérique.
90 FR Spécifications SPECIFICA TIONS DE LA PUISSANCE A UDIO PUISSANCE ET DISTORSION HARMONIQ UE TO T ALE : A vec char ges à 6 ohms, sur deux canaux, de 20 à 20 000 Hz ; puissance nominale RMS 120 W atts par canal minimum, avec une distor sion harmonique totale inférieure à 0,7 % de 250 milli-watts à la puissance nominale.
Informations complémentaires 91 FR Partie tuner FM Chaîne Système de synthétiseur numérique à boucle à verrouillage de phase à quartz Gamme de syntonisation 87,5 – 108,0 MHz (incrément de 1.
92 FR Liste des codes de langue Pour plus de détails, reportez-v ous aux pages 53, 60, 77. L ’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639: 1988 (E/F).
Informations complémentaires 93 FR Liste des paramètres du menu d’installation DVD V ous pouvez régler les paramètres sui vants a v ec le menu de réglage du D VD. L ’ordre des paramètres aff ichés peut être différent de l’af fichage réel.
94 FR Index Chiffres 16 : 9 77 4 : 3 LETTER BO X 77 4 : 3 P AN SCAN 77 A ALBUM 40, 47 Album 7, 87 ALEA TOIRE 44 AMP MENU (touche) 28 ANGLE 59 Angle multiple (fonction) 59 ARRIERE-PLAN 78 A UDIO 53, 76.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sony AVD-C70ES è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sony AVD-C70ES - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sony AVD-C70ES imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sony AVD-C70ES ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sony AVD-C70ES, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sony AVD-C70ES.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sony AVD-C70ES. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sony AVD-C70ES insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.