Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 4-181-486-11(2) del fabbricante Sony
Vai alla pagina of 180
Home Theatr e System HT -CT350 4-181-486- 11 (2) ©2010 Sony Corporation Oper ating I nstruct ions Mode d’ emploi Manual de ins truccione s GB US FR ES.
2 US 3 To red uce the risk of fire o r electr ic shock, do not expose thi s apparatus to rain or moistu re. The unit is not disco nnected from the AC power source (mains) as long as it is conne cted to the wa ll outlet, even if the unit it self has been turned of f.
3 US 14) Refer all servic ing to qualified se rvice person nel. Servic ing is required when the apparatus has been damaged in any way, such a s power-supply c ord or plug is damage d, liquid has been .
4 US On oper ation Before connecting ot her compone nts, be sure to tur n off and unplug th e system. If you enco unter c olor irr egul arity o n a near by TV s creen The sys tem is magn etically shielded to allow it to be install ed nea r a TV set. H owever, color irregul arities may stil l be observed on certai n types of TV sets.
5 US Precautions ....... ....... ....... ........ ....... ....... ....3 Getting Started Unpackin g ............ ....... ....... ....... ........ .......6 Positionin g the sy stem ........... ....... ....... ....8 Warning a bout installin g the sy stem’s speaker to the T V stand o r a wall .
6 US Getting St art ed Unpacking • Subwoofer (SA-WCT350) (1) • Spe aker (SS-CT 350) (1) • AM l oop an tenna (aer ial) (1) • FM wire ant enna (aeri al) (1) • Speak er co rd ( 1) • Di gita l opti cal cord fo r a TV (2.
Getting Started 7 US Inserting batteries into the remote Inse rt two R6 (si ze AA) ba tteries (suppl ied) by ma tching the 3 and # ends on the batt eries to t he markings inside t he compar tment. To us e the remo te, point it a t the remot e sens or in th e front p anel displa y of the subw oofer.
8 US The illu stration s below are exam ples of h ow to instal l the su bwoofer and speak er. • Do not blo ck the he at ventila tion on t he rear pa nel of t he subwoofer . Positionin g the system Note For d etails, s ee “Insta lling the sp eaker on the TV stand” (pag e 13).
Getting Started 9 US Conn ectin g the s peake r co rd to t he speake r The con nectors of the speake r cord ar e color- coded de pending on the type of speaker . Connec t the connecto rs of the speaker cord t o match th e color of t he speak er jacks .
10 US To Customers Sufficie nt expert ise is r equire d for i nstalling this product. Be sure to subcon tract t he inst allatio n to Sony de aler s or lic ense d cont ract ors and pay special a ttention to safet y during the instal lation.
Getting Started 11 US Do not lean or hang on the products. • Do not lean or hang o n the produc ts, as they may fa ll on you and c ause ser ious inju ry. Pay attention to the lo cation. • Do not install the produc ts on wall surfaces such as a pillar, wh ere the c orners or the sides of the pr oducts pro trude a way from th e wall surfac e.
12 US CAUTION If the following precaut ions are no t observ ed, injury or proper ty damage may occu r. Do not install any equipment other than the specified product. • The W S-CT 350EB access ories (su pplied) are designed f or use with the sp ecified e quipment only .
Getting Started 13 US Inst alling the sp eaker on the TV s tand You can in stall the speake r with th e followin g TV models (n ot suppl ied): • KDL- 40/46LX 900, K DL-40NX 800, KD L-40/46H X800, KD.
14 US 3 Secure the ext ension bracket (s upplied) to the T V stand with th e large screws (+PS W5 × 16 mm) (supplied ). 4 Secure the speaker to the extension bracket with the large screws (+PSW5 × 16 mm) (supplied).
Getting Started 15 US 6 Secure the TV w ith the screws remo ved in step 2. 7 Attach the rear covers A, B, and C (supplied). Secure the rear cover A to the e xtension br acket with the sma ll scre w (M3 × 8 mm) (suppl ied).
16 US 8 Attach the cover for the TV (supplied) and cover 1 removed in step 1. Insert the two pr ojecting parts o f the co ver for the TV into the hole s on th e TV. For detail s on at taching c over 1, r efer to t he opera ting instr ucti ons of the TV.
Getting Started 17 US Hangin g the s peake r and TV on a wall You can hang t h e sp eak er w ith t he f oll owin g TV model s (n ot su ppli ed): • KDL- 40/46LX 900, K DL-40NX 800, KD L-40/46H X800, KDL-40 /46EX700 , KDL-4 6EX70 1, KDL-40 /46NX 700, KD L-40/46 EX600 • To hang th e TV on the wall, refer to the opera ting instructions of the TV.
18 US 3 Secure the speaker to the extension bracket with the large screws (+PSW5 × 16 mm) (supplied). 4 Reattach the TV. • Make sure t o pl ace the TV on a sof t thi ck clo th wit h the s creen s ide d own t o preven t dama ging the su rface of the LCD.
Getting Started 19 US Prev enting the TV from top pling ove r As a prote ctive meas ure, se cure the TV. If you f ail to d o so, the TV ma y topple ov er resu lting in se rious inju ry. When installing the TV on a rack 1 Place the TV on the center o f the rack.
20 US When installing the TV on the floor near a wall Prepar e strong string or chain (not supplied ) and a fas tener (not supplied ) for fas tening to the wall. Secu re th e faste ner to a reinfo rced wall. 1 Fasten the clamp screws (supplied) to the rear of the TV.
Getting Started 21 US Inst alling the sp eaker on a wall You ca n insta ll the spea ker on the wall . • Use screws that are sui table fo r the wa ll mat erial an d stren gth. As a plas ter boar d wall is esp eciall y frag ile, at tach the scre ws se curely t o a wall beam.
22 US The conn ectors of the speak er cord are color-cod ed depend ing on the ty pe of spe aker. Conne ct the connectors o f the spea ker cord to match the color of the SPEAKERS jack s. Connecting the speaker SA T/CA TV IN BD IN DVD I N HDMI DIGIT AL SPEAKERS TV OUT ARC ANTENNA AM FM 75 COAXIAL AUD IO I N R L TV AUD IO I N SA-CD/CD DMPORT DC 5V 0.
Getting Started 23 US Conne ct the TV an d/or player, etc., with HDMI jack s to the sys tem usin g an HDM I cable. By connec ting Sony “ BRAVIA ” Sync-com patibl e compone nts using HDMI cabl es and by se tting the Cont rol f or HDMI funct ion via the T V f or e ach co nnec ted compo nen t, oper atio n ca n be simpl ifi ed.
24 US • Th e sys tem is co mpatib le wi th the Au dio Retu rn Ch annel (A RC) fun cti on. If you connec t the sys tem to th e ARC- compati ble TV’ s HDMI jack vi a an HDMI cable, you do not need to conn ect the T V to the system with the di gital optical cord (pag e 42).
Getting Started 25 US When connec ting com ponen ts that d o not have H DMI jac ks, su ch as a “PlayS tation 2 ,” a D VD pla yer, a satell ite tun er, or a cable tel evision tun er, etc., set “CTRL HDMI” to “OFF” i n the AMP menu o f the system (page 3 9).
26 US Connect ing the AM loop an tenna (aer ial) The sh ape and the l ength of th e antenn a (aerial ) is desig ned to recei ve AM si gnals. Do no t disman tle or roll up the an tenna (a erial). 1 Remove only the loop part from the plastic stand. 2 Set up the AM loop antenna (aerial).
Getting Started 27 US Connec tin g the F M wire anten na (a eri al) Connect the FM wire antenna (aerial) to the FM 75 Ω COAXIAL jack. • Be su re to full y extend the FM wire an tenna (aer ial). • Afte r connecting th e FM wire antenna (a erial), keep it as horizontal as possi ble.
28 US For mo re info rmation , see th e pages in dicated i n parent heses. Subwoofe r A ?/1 (on/standby) B INPUT SELE CTOR Press to select the inpu t source to play back.
29 US Pl ay ba ck O pt i ons Front p anel di splay (subwo ofer) A POWER/ACTIVE STANDBY in dicator Lights as follows : Green: The syst em i s tur ned on . Amber: Only HDMI part s of th e syste m are on (The Contro l for HDMI function is working). No ligh t: T he syst em is turned off.
30 US Remote control This se ction des cribes subwoofe r and spea ker butto n operati on. See page 4 3 for det ails on the butto n operati on of connect ed compon ents. • Point the re mote toward s the r emo te se nsor ( ) of t he subwoofer. * The 5, N , AUDIO and SOUND FIELD + buttons have a ta ctile dot.
31 US Pl ay ba ck O pt i ons • The sound ma y be output from t he TV’s speake r. In this cas e, turn the volu me of the TV’ s speaker down to m inimum. If you are using “BRAVIA” Sync (System Audio Control) You do not ne ed to p erform st eps 2 a nd 3 abo ve.
32 US 3 Press the input buttons to display the input source in the front p anel display. * Pr ess T UNER repe ated ly to swit ch betwee n TUNER FM and TUNER AM. 4 For video components, change the TV’s input to the HDMI input you chos e in step 3. For detail s, re fer to t he opera ting instruct ions of your TV .
33 US T uner Functions You can e nter the frequ enc y of a sta tio n dir ect ly using the nu mber b uttons. 1 Press TUNER repeatedly until “TUNER FM” or “TUNER AM” appears in the front panel displ ay. 2 Press D.TUNING. 3 While pressing an d holding SHIFT ( 1 ), press the n umber buttons ( 2 ) to enter the frequency.
34 US You ca n preset 20 F M and 10 A M stations . Befo re tuning , make sur e to turn d own the volume to minimum. 1 Press TUNER repeatedly until “T UNER FM” or “ TUNER AM” appe ars in the front pane l displ ay. 2 Press and hold TUNING +/– until th e auto scanning starts.
35 US T uner Functions 2 Press PRESET +/– repeatedly to select the preset station. Each ti me yo u pr ess t he b ut ton, th e sys tem tunes in one preset st ation. You can se lect the pre set numbe r directl y by pre ssin g the nu mber butt ons w hile pr es sing and holdin g SHIFT.
36 US 4 Press X / x rep eated ly until “ NAME IN ” appears in the f ront panel display. 5 Press . 6 Create a name by usin g C / X / x / c . Press X / x to select a cha racter, then press c to move the cursor to the next p osition. Letters , numbers , and other sy mbols can be input for a radio s tation na me.
37 US Surr ound Fun ction Selec ting th e s ound fie ld This sys tem can cr eate multi -chann el surrou nd sound. You can s elect on e of sy stem’s o ptimized pre-pr ogrammed sound fields . Press SOUND FIELD +/–. The pres ent sou nd field ap pears in t he front p anel displa y.
38 US By conn ecti ng Son y compo nen ts th at are compatible with “BRAVIA” Sync vi a an HDMI cable (not sup plied), operation is simpli fied as belo w: • One-T ouch P lay (pag e 39) • Sys tem.
39 US “BRA VIA” Sync Features 4 Display the list o f the HDMI components on th e TV menu, and set the Cont rol for HDMI f unction to on for the connected components. The Control f or HDMI functio n for the syst em a nd th e co nne cted comp onen ts ar e simultane ously se t to on .
40 US • Even if th e system i s turned off (active standby mode), t he HDMI signal will be sent from the connected com ponent to the TV via the HDMI connection. You can e njoy image and sound of the component on the TV. • Dep ending on the TV, th e start of the conte nt may not be output.
41 US “BRA VIA” Sync Features Whe n you tur n the TV off by us in g the pow er button on th e TV’s re mote, the sys tem and the connecte d components turn off automati cally. Also, whe n you turn the TV off by usi ng the system ’s remo te, the system and the connec ted component s turn of f automatic ally.
42 US 4 Press X / x to select the setting. • AU TO: When th e TV is turned on while the sys tem is in st andby mode, the syst em outp uts HDMI si gnal s from th e sy stem’s HDMI output jack. We recommend this se tting if y ou us e a T V t hat is c omp atible with “BRAVIA” Sync.
43 US Adv anced Settings You can cont rol c onn ecte d So ny c ompon ents with the r emote of t his syste m. Some funct ion s may n ot be sel ecta ble d epe ndin g on the eq uipmen t. In th at case, s elect th em using the remo te contro l supplied with the equipment.
44 US To control a TV While pressing and holding qf TV (yell ow), press the b uttons with a yel low dot or yel low p rinti ng. To control the DVD recorder/Blu- ray Disc recorder wh Number butt ons Selects chann els and tracks dire ctly. For TV, pre ss and hold qf TV (yellow) , and press the numb er buttons t o select channel s.
45 US Adv anced Settings To control the DVD player/Blu-ray Disc player To control the HDD/DVD COMBO To control the SAT • The ab ove explanation s are intended to serve as an example only. Depending on the comp onent, the above opera tions may no t be possible, or ma y operate differentl y than described.
46 US You ca n cha nge the fa ctor y se tti ngs of the inpu t buttons to suit the compone nts in your system. For exam ple, if you conne ct a Blu-ray D isc player to t he DVD jack on the syste m, you can set the DVD butt on on t his remote to contro l the Blu-ray D isc player .
47 US Adv anced Settings Categories and the corresponding buttons for BD, DVD, SAT/CATV, VIDEO and SA - CD/CD a) The ini tial sett in g of the B D butt on. Fo r deta ils on th e BD1 or BD3 setti ng, refer to the oper ating instructi ons supplied with the Blu-r ay Disc player or Blu-ray Disc recorde r.
48 US Using t he AMP menu You ca n set the fol lowing items wi th AMP MENU on the remot e. The defa ult settin gs are un derlined . * See ““BRA VIA” Sync Feat ures” ( page 3 8). ** This setting appears onl y when “C TRL HDMI” is set to “ON.
49 US Adv anced Settings • These settings are retaine d even if you disco nnect the AC power co rd (mai ns lead). The follow ing pag es show de tails for ea ch setting. Sett ing th e spea ker le vel (C NT LEVEL, S W LEVEL) You can adju st the level and th e balance of the cente r spea ker an d subwo ofer .
50 US Enjoy ing mult iplex b roadcas t soun d (DUAL MO NO) You ca n enjoy mul tiplex b roadcast sound when the system re ceives an AC-3 multiple x broadcast sign al.
51 US Adv anced Settings Changi ng t he displa y sett ing (DISPLAY ) You ca n change the disp lay beha vior of t he front panel di splay. 1 Select “SYST EM” in the AMP menu, then press or c . 2 Select “ DISPL AY,” then press or c . 3 Select the setting and press .
52 US If you ex perien ce any of the followi ng dif fic ulties whi le us ing t he sy stem , use this trou bles hoot ing guid e to hel p re medy the problem before requ esting repair s. Should any problem per sist, consu lt your nea rest Sony deale r. POWER The power is not turned on.
53 US Additional I nfo rmation No sound or only a very low-level sound of the connected component is h eard from the system. • Press M ASTER VO L + and ch eck the volume lev el. • Press MUT ING or MASTER VOL + t o cancel the muting fu nction. • Chec k th at t he i nput sour ce i s co rrec tly select ed.
54 US • If yo u c onne ct the audi o ou tp ut of th e vi deo comp onent an d the syste m using other than an HDM I cable , no sound m ay be outp ut becau se of “BR AVIA” S ync . I n this case , s et “CTRL HDMI ” to “OFF” (pa ge 3 9) o r connect the audio output jack dire ctly to the TV i nstead of the system .
55 US Additional I nfo rmation POWER OUTPUT ( refer ence) Front L/Front R : 100 W (per ch annel at 4 ohms, 1 kHz) Center: 100 W (at 4 ohms, 5 kHz) Subwoofer: 100 W (at 4 ohms, 100 Hz) Inputs TV, SA-CD.
56 US Rear cover B Dimensions ( approx.) 80 mm × 82 mm × 47 mm (w/h /d) Mass (approx .) 35 g Rear cover C Dimensions ( approx.) 80 mm × 82 mm × 47 mm (w/h /d) Mass (approx .) 35 g Cover for the T V Dimensions ( approx.) 273 mm × 245 mm × 31 mm (w/ h/d) Mass (approx .
57 US Additional I nfo rmation A A/V SYNC 49 AMP menu 48 ARC 24 , 42 A UDIO D RC 49 AU T O S T B Y 51 B BA S S 49 “BRA VIA” Sync 38 C CNT L EVEL 49 Connecti ng AM loop antenna (ae rial) 26 Blu- ra.
2 FR 3 Pour réduire les r isques d’incendie ou d’électrocution, gard ez cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité. L’apparei l n’est pas débranché du se cteur aussi longt emps qu ’il es t racc ordé à la p rise secteur, même s’il s’ét eint autom atique ment.
3 FR GB FR 13) Débranchez ce t ap pareil en cas d ’orage ou d’inuti lisation prolongé e. 14) Confiez tout es les ré parations à d u personne l de service q ualif ié.
4 FR • N ’installez pa s le système à proximi té d’apparei ls tels qu’un télévi seur, un magnétosc ope ou un magnéto phone. (Si le syst ème est u tilisé conjointeme nt avec u n télé.
5 FR Précautions ....... ....... ....... ........ ....... ....... ....3 Mise e n route Déballag e ..... ........ ....... ....... ....... ........ .......6 Positionn ement du sy stème .... ........... ....... 8 Avertissem ent relati f à l’insta llation de l’enceint e du système sur le socl e ou au mur .
6 FR Mise en rout e Déballage • Cai sson d e grav es (SA-WCT350) (1) • Ence inte (S S-CT350) (1 ) • An tenne cadr e AM (1 ) • Fil d’ antenn e FM (1) • Cor don d’enc einte (1) • Cor do.
Mise en r oute 7 FR Insertion des piles dans la télécommande Insé rez deux piles R 6 (AA) (fourn ies) en faisan t cor respond re les p ôles 3 et # des pil es avec les signes représent és à l’in térieur d u compartiment .
8 FR Les illustr ations ci-desso us, fourn ies à t itre d’ex emple, ind iquent comment i nstalle r le caisson de graves et l’ence inte. • N’obstruez pas les ori fices de ventila tion thermiq ue situés sur le pa nneau arrière du cai sson de graves.
Mise en r oute 9 FR Raccor demen t du c ordon d’ence inte à l’ence inte Les conne cteurs du c ordon d’ enceinte possèden t un code de co uleur qu i dépend du t ype d’en ceinte. Racc orde z le s co nnec teur s du cord on d’ ence int e au x pr ises d’en cei nte de co ul eur co rresp ond ante .
10 FR A l’attention des clients Une certaine expér ience est requ ise pour insta ller ce produit . Veill ez à confie r l’i nstallatio n à des reven deur s ou à des in stall ate urs ag réés Son y et porte z une attent ion part iculière au x consig nes de sécurit é pendant l’ins tallation.
Mise en r oute 11 FR Ne posez aucun objet sur les produit s. • Ne pos ez aucu n objet s ur les pr oduits. S inon, le systè me risque rait de tombe r et de provo quer des ble ssures ou de s dégâts . Ne vous appuyez pas sur les produits et ne vous y suspendez pas.
12 FR Ne couvrez pas le s orifices de vent ilation des produi ts. • Si v ous couvrez les orifi ces de vent ilation (avec un linge , par exem ple), la ch aleur r isque de s’accumuler à l’ intérieur de l’apparei l et de prov oqu er un inc endi e.
Mise en r oute 13 FR Remarques conce rnant l’inst allation • Lors de l’asse mblage, re couvrez le sol d’un linge pou r éviter d e l’endo mmager. • Ins tal lez l es p rodu its sur une surf ace pl ane et dure . • N’oub liez pas qu e deux per sonnes au moins sont re quises pour insta ller les prod uits.
14 FR Installat ion de l’ enceinte s ur le so cle Vous pouve z insta ller l’e nceint e avec le s modèl es de t éléviseur s suiv ants (n on fourn is) : • KDL-40/46LX900, KDL-40NX800, KDL-40/46.
Mise en r oute 15 FR 3 Fixez le support d’extension (fourni) au socle à l’aide des grandes vis (+PSW5 × 16 mm) (fournie s). 4 Fixez l’enceinte au support d’extension à l’aide des grandes vis (+PSW5 × 16 m m) (fournie s). 5 Remettez le téléviseur en place.
16 FR 6 Fixez le téléviseur à l’aide des vis retiré es à l’étape 2. 7 Fixez les couvercles arrière A, B et C (f ournis). Fixez le couvercle arrièr e A au sup port d’exte nsion à l’aide d e la peti te vis ( M3 × 8 mm) (fournie).
Mise en r oute 17 FR 8 Fixez le couvercle du téléviseur (fourni) et le couvercle 1 reti ré à l’étape 1. Insé rez les deux parties s aillant es du couv ercle du téléviseur dans les orifices du t élévise ur. Pour plus d’ info rmati ons s ur l a fi xat ion d u co uverc le 1, repo rtez -vou s au m ode d ’em ploi du télévise ur.
18 FR Fixat ion au mur de l’en ceinte et du tél éviseur Vous pouv ez s uspen dre l ’e ncei nte a vec les modèl es de t élév iseur s su ivan ts (non f ourn is ) : • KDL-40/46LX900, KDL-40NX8.
Mise en r oute 19 FR 3 Fixez l’enceinte au support d’extension à l’aide des grandes vis (+PSW5 × 16 m m) (fournie s). 4 Remettez le téléviseur en place. • Veill ez à placer le télévi seur sur un ling e doux et épais, écran vers le bas, afin d’é viter d’endom mager la surface de l’écra n LCD.
20 FR Préventi on du ren versem ent du télévis eur Par m esure de protecti on, fix ez le télé viseur. Si vous n e faites pas, le télévis eur risq ue de se r envers er et de pr ovoquer des blessu res grav es. En cas d’installation du téléviseur sur un m euble 1 Placez le téléviseur au centre du meuble.
Mise en r oute 21 FR En cas d’installation du téléviseur sur le sol à p roximité d’un mur Prépare z une cor de solide ou une chaî ne (non fo urnies) et une fix ation (non fourni e) afin de fi xer l’appa reil au mu r. Atta chez la fix ation à un mur renf orcé.
22 FR Installat ion de l’ encein te au mur Vo us pou vez instal ler l’en cein te au m ur. • Utilisez de s vis adapt ées au ma tériau et à la résist ance du m ur. Comme l es plaqu es de plâtre s ont partic ulièremen t fragi les, fi xez ferm ement les vis à u ne poutre du mu r.
Mise en r oute 23 FR Les conne cteurs du c ordon d’ enceinte possèden t un code de co uleur qu i dépend du t ype d’en ceinte. Raccord ez les conne cteurs du c ordon d’ enceinte aux prises S PEAKERS d e couleu r corres pondante.
24 FR Racc ordez le t éléviseu r et/ou le lecteur, etc. équi pé de pris es HDM I au socle à l’aide d’ un câble HDMI. L’utilisa tion peut ê tre simplif iée en raccordant d es composants c.
Mise en r oute 25 FR • Ce système es t compat ible av ec la fon ction Audi o Return C hannel (ARC ). Si vous raccorde z le systè me à la pri se HDMI du té lévis eur co mpatibl e ARC à l’aid e d’un c âble HDMI, il n ’est pas nécess aire d e raccord er le t élévi seur au système à l’aide du cordon opti que numériq ue (page 45).
26 FR Lors du racc ordement d’ autres composa nts dépo urvus de pri se HDMI, tels qu’u ne « Pla yStation 2 », un lecteur DVD, un tune r satell ite, un tu ner de té lévisi on par câb le, etc. , régle z « CTRL HDMI » sur « OFF » da ns le menu AMP du systè me (page 4 1).
Mise en r oute 27 FR Racc ordemen t d e l’ant enn e cadr e AM La form e et la longu eur de l’an tenne so nt conçues p our la récep tion de s signaux A M. Ne démo ntez pas et ne roule z pas l’a ntenne. 1 Retirez seulement le cadre du socle en plastique.
28 FR Raccor dement du fi l d’ antenn e FM Raccordez le f il d’ante nne FM à la prise FM 75 Ω COAXIAL. • Veillez à déploy er ent ièrem ent le fil d’anten ne FM. • Après connexion du fil d’ante nne FM, gardez -le aussi horizont alement qu e possible.
29 FR Options de lecture Pour pl us d e dé tail s, v oir les pag es in di quées ent re pare nthè ses. Caiss on de graves A ?/1 ( marche/veille) B INPU T SELEC TOR Appuye z sur cet te touch e pour sél ectionne r la so urc e d’en tré e à lir e.
30 FR Afficha ge d u pannea u fr onta l (caisso n de g raves) A Témoin POWER/ACTIVE STANDBY S’allume de la manière s uivante : Vert : Le s ystème es t sous ten sion. Orange : Seule s les parties HDMI du meubl e sont ac tivées (la f onctio n Comm ande pour H DMI est activé e).
31 FR Options de lecture Téléco mmande Cette sec tion décrit le fon ctionnement des touches du caisson de graves et des encei ntes. Pour pl us d e dét ails sur le fonct ion nemen t de s touches des com posant s raccordé s, repo rtez- vous à la p age 46.
32 FR 1 Mettez le téléviseur sous tension et choisissez un programme. Pour pl us de déta ils, report ez-vous au mode d’em ploi de votre t élévise ur. 2 Mettez le système sous tension. 3 Appuyez sur la touche TV de la télécommande. 4 Réglez le volume en appuyant sur MASTER VOL +/–.
33 FR Options de lecture 3 Appuyez plusieurs fois sur les touches de sél ection d’ entrée pour que la source d’entrée apparaisse sur l’affichage du panneau frontal. * Appuyez plusieurs foi s sur TUNER pour basculer entre TUNER FM et T UNER AM.
34 FR Vous pouvez entr er dire ctement la fr équence d’une s tation à l ’aide des t ouches nu mériqu es. 1 Appuyez plusieu rs foi s sur TUNER jusqu’ à ce que « TUNER FM » ou « TUNER AM » apparaisse dans l’affichage du p anneau frontal.
35 FR Fonctions du tuner Vous po uvez pré sélectionn er 20 statio ns FM et 10 st ati ons AM. Av ant d e pr océd er a u ré glag e, veillez à régler le volume sur le minimum. 1 Appuyez plusi eurs fois sur TUNER jusqu’à ce que « T UNER FM » ou « TUNER AM » apparaisse dans l’affichage du panneau frontal.
36 FR 1 Appuyez plusieu rs foi s sur TUNER jusqu’ à ce que « TUNER FM » ou « TUNER AM » apparaisse dans l’affichage du p anneau frontal. La derni ère statio n reçue es t réglée. 2 Appuyez plusieurs fois sur PRES ET +/– pour sélectionner la station présélectionnée.
37 FR Fonctions du tuner Vous po uvez saisir un nom pou r les stations prédéf inies. Ces noms (par exemple « XYZ ») appa rais sen t dans l’af fich age du pan nea u fron tal lorsqu ’une s tation est sél ectionné e. Vous po uvez entre r un nom de 10 caractère s maximum.
38 FR Si le sy stème est r églé sur « TUN ER FM » ou « TUN ER AM », vou s pouvez vérifier la fréqu ence à l’ai de de l’affic hage du pa nneau frontal. Appuyez sur D ISPLAY. Chaque fois qu e vous app uyez sur DISPLA Y, le nom de la station et la fréquen ce altern ent dans l’affi chage du p anneau fr ontal.
39 FR Fonction Su rr ound Séle ction du champ acousti que Ce systè me peut cr éer le so n surrou nd multic anaux. Vo us pouve z sélecti onner un des champs acous tiques p réprogrammés et optimisés du sy stème . Appuyez sur SOUND FIELD +/–. Le champ acoust ique en cour s appara ît dans l’a ffi chag e du p ann eau fron tal .
40 FR En connectant des c omposants Sony compa tibles avec « BRA VIA » Sync à l’aide d’un câ ble HDMI ( non fo urni ), le fo ncti onne ment est simp lifié com me expli qué ci-d essous : • .
41 FR Fonctionnal ités de « BRA VIA » Sync 4 Affichez la liste d es composants H DMI sur le menu du téléviseur, puis acti vez la fo nction Commande pour HDM I pour les composants raccordés. La fonct ion Command e pour HD MI du systèm e et d es com posan ts racc ordés est simultanémen t activée.
42 FR 5 Appuyez sur A MP MENU. Le menu AMP est dés activé. Lisez un compo sant raccordé. Le télévi seur es t automati quement mis sous tensio n et basc ule sur l’ entrée H DMI ap propriée .
43 FR Fonctionnal ités de « BRA VIA » Sync Utilisati on de la fonc tion de Limitation du volume Lors que la fo ncti on Comm and e du son du système es t active et que le mode de sort ie passe auto.
44 FR Tout en maint enant la t ouche TV (jau ne) enfoncée, appuyez sur AV ?/1 . Le télévi seur, le sys tème et les composan ts raccor dés son t mis hors tension. • En foncti on de l’état , les comp osants raccordés peuvent ne pas êtr e désactivé s.
45 FR Fonctionnal ités de « BRA VIA » Sync Si le té léviseur est compatib le avec l a fonction Audi o Ret urn Cha nne l (ARC ), un ra cco rdeme nt à l’aide d’ un câble HDMI envo ie égalem ent le signal audio numé rique pr ovenant du t éléviseu r.
46 FR Vous pouvez com mander les compo sants Sony raccor dés à l’ai de de la téléco mma nde de ce système . Selon l’ appa reil, c ertai nes fonc tio ns ne peuv ent pas êt re séle ctionnée s. Dans ce cas, sélecti onnez- les à l ’aide de la téléco mmande fournie avec l’appareil.
47 FR Configuration a vancée Pour commander un téléviseur Maint enez la tou che qf TV (jau ne) enfoncée et appuyez sur les touches dotées d’un point jaune ou d’un e ind icatio n jaun e. w; Touches de co uleur Permettent d’ afficher un guide d’ut ilisation à l’écran du té léviseur lorsque de s touche s de couleur sont disponibles.
48 FR Pour commander l’enregistreur DVD/enregistreur Blu-ray Disc Pour commander le lecteur DVD/ lecteur Blu-ray Disc Pour commander un HDD/DVD COMBO wk INPUT Sélec tionne l ’entrée . Touche de la téléco mmande Fonc tion 6 ANGLE Permet de basculer vers d’autres angl es de vue lorsque le DVD VIDEO en co nti ent pl us ie urs.
49 FR Configuration a vancée Pour commander le SAT • Les e xplications ci-de ssus sont donnée s à titre d’exemp le. Selon le comp osant, il est possibl e que ces opératio ns fonctionnent différemme nt ou que vous ne puissiez pa s les réaliser.
50 FR 1 Maintenez enfoncée la touche d’entrée dont vous souhaitez modifier l’affectation, et appuyez si multanément sur la touche AV ?/1 et maintenez-l a enfoncée. Exemp le : To ut en ma intenant l a touch e DVD enfoncée, app uyez sur la touche AV ?/1 et ma intenez-l a enfoncée .
51 FR Configuration a vancée Utilisati on du men u AMP Vous pouv ez régl er les para mètr es su ivan ts ave c la touc he AMP MENU de la té lécommande. Les r égla ges par défa ut so nt s oulig nés. * Consultez « Fonctionna lités de « B RAVIA » Sync » (page 40).
52 FR • Ces réglages so nt gardés en mém oire, mêm e si vous déco nnecte z le cordon d’ alimen tati on. Les pa ges suiv ante s décriv ent chaq ue param ètre . Réglage du ni veau d u haut - parleur (CNT LEVEL, SW LEVEL) Pour ré gler le niv eau et la bal ance de l’e nceinte centr ale et du caiss on de gra ves.
53 FR Configuration a vancée • Il s e peut q ue vou s s oye z i nca pab l e de ré gl er parfait ement le d écala ge ent re le son et l’im age à l’aide de cett e fonction.
54 FR 3 Sélectionnez le réglage et appuyez sur . •O N : S o m b r e . • OFF : L umineux. Modific atio n du réglag e de l’aff ichag e (DIS PLAY) Pour m odifier le comp orteme nt de l’affi chage du pann eau fronta l. 1 Sélect ionne z « SYSTEM » dans le menu AMP, puis appuyez sur ou sur c .
55 FR Inf ormations complémen taires Si vous re ncontrez l ’une des di fficulté s suivan tes lor s de l’ util isat ion de ce sys tèm e, co nsul tez ce guide de dép annage pour te nter de remé dier au problème. S i le pr oblème pers iste, consulte z votre re vendeur So ny le plus pr oche.
56 FR Le son est en re tard sur l’i mage du télévi seur. • R é g l e z «A / V S Y N C » s u r «O F F» s i «A / V SYNC » est ré glé sur « ON ». Le volume diminue lors que le mode de s ortie passe du haut-p arleur du télévise ur aux enceinte s du systèm e.
57 FR Inf ormations complémen taires AUTRES Commande pour HDMI ne fonctionne pas corr ecte ment. • Vérifie z la connexion HDMI (page 24). • Régl ez la fonct ion Com mande po ur HDMI sur le té lévise ur (pa ge 40). • Veil lez à ce que le composan t racco rdé soit compa tible avec « BRAV IA » Sync.
58 FR SPECIFICATIONS DE PUISSANCE AUDIO PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION HARMONIQUE TOT ALE : (FTC) pour l e modèle de s Etats- Unis Avant G + Avant D : Avec des charg es de 4 ohms, les d eux canaux étant exci tés, de 180 à 20 000 Hz ; puissa nce efficace m inima le de 60 W par canal, avec une distors ion harmonique totale de 1 % max.
59 FR Inf ormations complémen taires Enceinte (SS-CT350) Encei nte av ant Encein te Plein e plage Haut-parle ur 40 mm × 70 mm (1 5/8 po . × 2 7/8 po. ), type conique × 2 Impédance nominale 4 ohms Ence inte c entr ale Haut-parle ur 40 mm (1 5/8 po.
60 FR A A/V SYNC 52 Aff ichage du pan neau frontal 30 ARC 25 , 45 A UDIO DRC 52 AU T O S T B Y 54 B BA S S 52 « BRA VIA » Sync 40 C Champ ac oustique 39 CNT LEVEL 52 Cordon optique nu mérique 24 D .
.
2 ES 3 Para reducir el riesgo de inc endios o electrocución , no exponga e l aparato a la lluvia ni a l a humedad. La uni da d no es tar á de scon ec tada de la fuen te de alimen tació n de ca mien tras est é conecta da a la toma de pared, aunqu e se haya apagado la propia unidad.
3 ES 13) Desenchufe este equi po durante tormentas eléctri cas o cuando no se vaya a util izar por períodos pr olongados. 14) Consulte a person al de servicio cal ificado para cualqu ier mante nimiento .
4 ES • No coloque el sistema c erca de e quipos com o televis ores, videogr abadoras o lectore s de cintas. (Si el sistem a se uti liza junto c on un t elevisor, una videograbador a o u n lector de cinta y se coloca demas iado cerca de ese equipo, es posi ble que se generen ruido s y que la calidad de la ima gen se vea afectada.
5 ES Precauciones .... ........... ....... ....... ........ ....... 3 Procedimiento s iniciales Desembala je ......... ....... ....... ........... ....... ....6 Cómo col ocar e l sistem a ........ ....... ........... 8 Advertenci a sobre cómo inst alar el altavoz del siste ma en un soporte de telev isor o una pare d.
6 ES Procedimien tos iniciales Desembalaje • Alta voz po tenc ia dor de gr ave s (SA-WCT350) (1) • Altav oz (SS-CT 350) (1) • Antena c erra da de AM (1) • Antena mo nofi lar de FM (1) • Cabl.
Pro cedimie ntos iniciale s 7 ES Cómo insertar las pilas en el mand o a distancia Inse rte dos pilas R6 (tamaño AA) (su mini strado ) de form a que co incid an los ex tremos 3 y # de dichas pilas con las marcas del inter ior del compart imiento.
8 ES Las ilu stracione s a continua ción so n ejemplo s sobre cóm o instal ar el altavo z potenc iador de gra ves y el altavoz . • No bloquee la ventilació n de calor en el panel post erior del altavo z potenciador de gra ves.
Pro cedimie ntos iniciale s 9 ES Cómo c onect ar el c able de al tavoz al alta voz Los c one ctor es del cabl e de alt avo z es tán c odif ic ados con col ores de a cue rdo c on e l t ipo de a ltavo z. Cone cte l os conec to res de l cabl e de al tavo z de modo qu e coin cida n con el colo r de las to mas de l altavo z.
10 ES • Cuando instala el altavoz o el televisor en una pare d, tenga cuidado de no tropezarse con el cable conectado al altavoz. • Asegúrese de no ap reta r el cab le de alta voz al v olver a colo car la cubier ta.
Pro cedimie ntos iniciale s 11 ES Para los clientes Para insta lar este producto se precisan conoc imiento s y exper iencia su ficien tes. Aseg úres e de sol ici tar la i n st alac ión a distrib uidores o co ntratis tas autori zados por Sony . Pr est e es peci al aten ción a la seg uri dad durant e la ins talació n.
12 ES No incline l os productos ni se agarre de los mismos. • No incline los productos n i se agarre d e los mism os, dado que pueden ca erse y oca sionar lesio nes gr aves .
Pro cedimie ntos iniciale s 13 ES No cubra los orifi cios de ventil ación de los productos. • Si cubre l os orific ios de ve ntilación ( con un paño, et c.), es p osib le que se elev e l a temp eratura y prod uzca un in cendio . No se tropiece con los cables.
14 ES Notas sobre la in stalación • Cuand o real ice el mont aje, colo que un paño sobre el piso para evi tar d añarl o. • Ins tale los pr oductos en una su perfici e sólida y plan a. • Aseg úrese de que dos o más personas i nstalen los pr oductos.
Pro cedimie ntos iniciale s 15 ES Cómo insta lar el altavoz en un soporte de televisor Puede instala r el alt avoz con l os si guientes modelos d e televi sores (n o sumin istrados) : • KDL- 40/46L.
16 ES 3 Asegure el soporte de extensión (suministrado) al soporte del televisor con lo s tornillos grandes (+PS W5 × 16 mm) ( suministrados). 4 Asegure el altavoz al so porte de extensión con los t ornillos grandes (+PSW5 × 16 mm ) (suministrado s).
Pro cedimie ntos iniciale s 17 ES 6 Asegure el televisor con los tornillos que retiró en el p aso 2. 7 Coloque las cubiertas posteriores A, B y C (suministradas). Asegur e la cubie rta poster ior A al sop orte de ex tensión c on los torn illos peq ueños (M 3 × 8 mm) (suminist rados) .
18 ES 8 Coloque la cubi ert a para el tele visor (suminist rada) y la cubi ert a 1 que retiró en el paso 1. Insert e las d os partes salien tes de la cubie rta par a el te levisor e n los o rificio s del t eleviso r. Para c ono cer más de ta lles sobr e có mo co loca r l a cu biert a 1, cons ul te e l Manu al de i nstr ucci ones del televisor .
Pro cedimie ntos iniciale s 19 ES Cómo col gar el altavoz y el televiso r en u na pared Puede colgar el altavoz con lo s sigui entes modelo s de te leviso res (no suministr ados): • KDL- 40/46LX 90.
20 ES 3 Asegure el altavoz al so porte de extensión con los t ornillos grandes (+PSW5 × 16 mm ) (suministrado s). 4 Vuelva a co locar el televisor. • Asegúrese de coloc ar el televisor sobre un paño grueso y su ave con la pantalla ha cia abajo para evit ar dañar la sup erfic ie del L CD.
Pro cedimie ntos iniciale s 21 ES Para ev itar qu e el t elevisor se desplo me Como med ida d e pr even ción , as egur e el te levi sor . En cas o co ntr ario , es posi ble que e l tel evisor se desplo me o que pu eda ocas ionarle l esione s severas.
22 ES Al instalar el televisor en un piso cerca de la pared Prepar e una cade na o una cuerda fu erte (n o suminis trada ) y un sujeta dor (no su minist rado) pa ra sujeta r el televi sor a la pa red. Fi je con firmez a el suje tado r a la pared re forza da.
Pro cedimie ntos iniciale s 23 ES Inst alació n del altavo z en una pare d Puede i nstalar el a ltavoz en la pared. • Utilice l os t ornillos adecu ados pa ra el materia l y la resis tencia de la pared. Dado que las p lacas de yeso son mu y frágiles, coloque los tornil los en una viga de la pared.
24 ES Los co nectores de cable de al tavoz est án codifi cados co n colores de acuerdo con el tipo d e altavoz. Cone cte los con ectore s del cable de altavoz d e modo qu e coincida n con el col or de las t omas SPEAKERS.
Pro cedimie ntos iniciale s 25 ES Cone cte el t ele viso r y/o el repro duct or, etc. al sist ema media nte las t o ma s HDMI a tr avé s de un ca ble HDMI.
26 ES • El siste ma es compat ible co n la función Audio Retu rn Chann el (ARC). Si co necta el s istema a una to ma HDMI del televiso r compatible con ARC mediante un cabl e HDMI, no será necesar io conectar el tele visor al sistema con el cable digita l óptico (pá gina 46).
Pro cedimie ntos iniciale s 27 ES Si de sea conect ar co mpon ente s que no tie nen to mas HDM I, como “Play Sta tio n 2”, un repr oduc to r de DVD, un sintoniz ador satelita l, un sinto nizador de tele visión por cable, e tc., establ ezca “CTRL HDMI” en “OFF ” en el me nú AMP del sistem a (págin a 42).
28 ES Cómo co necta r la an tena c erra da de AM La fo rma y la l ongi tud de la an tena (aé rea) está dis eñad a pa ra r ecib ir se ñale s de AM. No de sens ambl e ni en rolle la a nten a (aérea ). 1 Retire sólo la parte cerrada del estante de plástico.
Pro cedimie ntos iniciale s 29 ES Cómo co necta r la ant ena mono filar de F M Conecte la antena monofi lar de FM a la toma FM 7 5 Ω COAXIAL. • Asegú rese de extend er completa mente la ante na monofilar de FM . • Luego de conectar la antena m onofilar de FM, mant éngala en una posici ón lo más horizontal pos ible.
30 ES Para ob tener más i nformac ión, cons ulte la s pági nas indic adas ent re par éntesis. Altavoz potenciador de graves A ?/1 (encendido/en espera) B INPUT SELE CTOR Presione e ste botó n para se leccio nar la fuente de entr ada pa ra repr odu cir.
31 ES Opciones de repr oducc ión Visor del p anel fr ontal (alta voz p otenci ador d e grav es) A Indicador POWER/ACTIVE STANDBY Se en ci end e de la s igui ent e ma ner a: Verd e: el siste ma es tá en cendi do. Ámbar: sólo los componentes HDMI del sistem a están en cendido s (la funci ón Con trol por HDMI está acti vada ).
32 ES Mando a dist ancia Esta se cción desc ribe el funcionam iento de l botón d el altavo z y el altavo z potencia dor de graves . Consult e la página 4 7 para obt ener deta lles sobr e el fu ncio nami ent o de los comp onent es c one ctad os.
33 ES Opciones de repr oducc ión 1 Encienda el televisor y elija u n programa. Consult e el Manua l de instr ucciones de su telev isor para conoce r más de talles. 2 Encienda el sistema . 3 Presio ne el botón TV del mand o a distancia. 4 Ajuste el volumen con los bot ones MAST ER VOL +/–.
34 ES 3 Presione los botones de entrada para visualizar la fuente de entrada en el visor de l p anel f rontal . * Presio ne TUNER varias vece s para altern ar entre TUNER FM y TUNER AM. 4 Para componentes de vídeo, cambie la entrada del televisor a la entrada HDMI que eligió en el paso 3.
35 ES Funciones de l sintoni zador Pued e ingre sar la frec uen cia de un a emis ora direct amente m ediante los botone s numér icos. 1 Presione TUNER varias veces hasta que “TUNER FM” o “TUNER AM” aparezca en el visor d el panel frontal. 2 Presione D.
36 ES Se pue den mem ori zar 20 emisor as de FM y 1 0 de AM. Antes de realiz ar la si ntonizac ión, asegúrese de b ajar e l volumen al mínimo. 1 Presione TUNER varias veces hasta que “TUNER FM” o “TUNER AM” aparezca en el visor del panel frontal.
37 ES Funciones de l sintoni zador 1 Presione TUNER varias veces hasta que “TUNER FM” o “TUNER AM” aparezca en el visor d el panel frontal. Se si nt oniz ará l a última emi sora sinton izada. 2 Presione PRESET +/– varias veces para seleccionar la emisora memorizada.
38 ES Pued e introdu cir un nomb re a las emis oras memorizadas. Estos nombres (p or eje mplo, “XY Z”) aparec en en el vi sor del p anel fronta l cuando se selecc iona una emisora. Pued e introdu cir un nomb re de 10 ca racteres como máximo. Tenga en cuenta que sólo se puede int roducir un nombr e para ca da emisora m emori zada.
39 ES Funciones de l sintoni zador Cuand o el sistem a está aj ustado en “TUNER FM” o “TUN ER AM”, pu ede ve rific ar la frecuenc ia a través del visor del panel fr ontal. Presione DISPLAY. Cada vez qu e presiona DISPLAY , el nombre de la emis ora y la fr ecuencia a lternan e n el visor del panel fr ontal .
40 ES Cómo se leccio nar el cam po acústi co Este sis tema pued e crear s onido en volvente multi canal. Pue de sele cciona r uno de lo s campos acústico s optimi zados del sist ema que s e programaron a nterio rmente. Pres ione SO UND FI ELD +/– El cam po acú stico actu al apar ece en e l visor d el panel fronta l.
41 ES Caracterís ticas de “BRA VI A” Sync Cuand o se cone ctan co mponente s Sony qu e son compat ibles co n “BRAVI A” Sync a través d e un cable HDMI (no suministr ado), el funciona miento .
42 ES 4 Observe la lista de l os componentes HDMI en el men ú del televisor y active la funci ón Control por HDMI para los componentes conectados. La fu nció n Cont rol p or H DMI pa ra e l sistem a y los co mponente s conect ados se activan simult áneamente.
43 ES Caracterís ticas de “BRA VI A” Sync 5 Presione AMP MENU. Se des ac tivar á el men ú AMP. Reproduce un comp onente conectado. El televis or se encie nde automátic amente y cambi a a la entrad a HDMI cor respondi ente.
44 ES 2 Presione X / x varias veces hasta que aparezca “SE T HDMI” y, a continuación, presione o c . 3 Presione X / x varias veces hasta que aparezca “VOL LIMIT ” y, a continuación, presione o c . 4 Presione X / x para sel eccionar el límite de volumen que desea.
45 ES Caracterís ticas de “BRA VI A” Sync Cuan do uti liz a “BRA VIA” Sy nc, pu ede disfru tar de la image n y el sonido de un Blu-ray Dis c, etc.
46 ES Si el tel evis or es c ompa tib le co n la f unci ón Audio Re turn Cha nnel (ARC ), una conex ión con cable HDMI tam bién en vía una seña l de audio digit al desde el televis or. No es ne cesario q ue realice una cone xión de a udio por separa do para escuch ar el son ido del televiso r.
47 ES Ajustes a v anzados Puede con trola r los comp onentes de Sony cone ct ados media nt e el mando a d istan ci a de este s istema . Es po si ble que no pue da s ele ccio nar algu nas funcio nes segú n el model o del equipo . En ese caso, se leccióne las median te el mand o a distan cia sumini strado co n el equi po.
48 ES Para controlar un televisor Mientra s manti ene p resion ado e l botón qf TV (amarillo), presione los botones con un punt o o un a marc a de c olor amarill o. w; Botone s de col or Muestra una guía de funci onamien to en la panta lla del tele visor cuando los bot ones de color es tán d ispo nib les.
49 ES Ajustes a v anzados Para controlar el grabador de DVD/grabador de Blu-ray Disc Para controlar el reproductor de DVD/reproductor de Blu-ray Disc Para controlar el conjunto HDD/ DVD Botó n del ma ndo a dist an cia Func ión 6 ANGLE Cambia a otros á ngulos de visualizac ión cuando se graban vari os ángulos en un DVD VIDEO.
50 ES Para controlar el SAT • Las explicaciones ante riores sólo funci onan como ejemplo. S egún el tip o de componen te, es posible que no se puedan e jecutar las ope raciones anter iores o que se ejecu ten de u na manera d iferente de la qu e se describe.
51 ES Ajustes a v anzados 1 Manteng a pres ionad o el bo tón de entrada cuya asignación desea cambiar y luego m antenga presionado AV ?/1 al mismo tiempo. Ejemplo : mientras m antiene pres ionado DVD, presione AV ?/1 . 2 Mientras continúa presionando AV ?/1 , suelte el botón de entrada que seleccionó en el paso 1.
52 ES Cómo uti lizar el me nú AMP Pued e estable cer los sig uientes e lemento s con AMP MENU en e l mando a distanci a. La co nfi gur ació n pre det ermi nada es la que se mues tra subray ada. * Consu lte “Car acterís ticas de “BRAVIA” Sy nc” (página 41).
53 ES Ajustes a v anzados • Estos ajustes s e mantienen aun s i desconecta el cable de alimen tación de ca. Las sigu ientes pág inas mue stran detal les para cada aju ste. Cómo aj ustar el nivel de l alta voz (C NT LE VEL, S W LEVEL ) Pued e aj ust ar e l ni vel y el bal anc e de l alt avoz centra l y del altavo z potencia dor de grave s.
54 ES Cómo es cucha r el sonid o de emisión multi plex (DU AL MONO) Podrá es cuchar el sonido de emisión multiple x cuan do el sistem a reciba o repr oduzca una señal de emisión mu ltiplex AC-3 .
55 ES Ajustes a v anzados Cómo ca mbiar el ajuste de visua lizació n (DIS PLAY) Puede cambiar la visual ización de l visor del panel fr ontal . 1 Seleccione “SYS TEM” en el men ú AMP y, a conti nuaci ón, pres ione o c . 2 Seleccione “DISPL AY” y, a contin uació n, presi one o c .
56 ES Si surge cualquiera de las siguient es difi cultades al util izar el si stema, consulte e sta guí a de solu ción de pr obl emas para r es olve r el prob lema antes de s olicitar asiste ncia técnic a. Si el problema pe rsiste, comuníqu ese con el distri buidor Son y más cerca no.
57 ES Inf ormación adiciona l El sonido está dem orado con res pecto a la imagen del telev isor. • Esta blezca “A /V SYN C” en “OFF” s i “A/V SYNC ” está esta blecido en “ON”. El volumen se baja cuando el mé todo de salida pasa del al tavoz d el tel evisor a lo s altavo ces del si stema.
58 ES • Com pruebe l a conf iguración de C ontrol por HDMI en el comp onente c onectado. Consul te el Manu al de instru ccione s sumin istrado co n el com ponente co nectado .
59 ES Inf ormación adiciona l Sección del amplificador Modelos para EE. UU: POTENCIA DE SALIDA (ref erencia) Frontal L/F rontal R: 100 W (po r canal a 4 ohmios, 1 kHz) Central: 100 W (a 4 ohmi os, 5.
60 ES Altavoz potenciador de graves (SA-WCT350) Sistema de altavo z Al tavoz pote nciador de graves, re flejo de b ajos Unidad de altavo z 13 0 mm (5 1/8 pulgadas) tipo cónico Impedan cia nominal 4 ohm ios Dimensione ss (aprox. ) 19 6 mm × 450 mm × 410 mm (7 3/4 pulgadas × 17 3/4 pulgadas × 16 1/4 pulgad as) (an/al/p rf) Peso (aprox .
61 ES Inf ormación adiciona l A A/V SYNC 53 ARC 26 , 46 A UDIO D RC 53 AU T O S T B Y 55 B BA S S 53 “BRA VIA” Sync 41 C Cable digit al óptic o 25 Campo acústic o 40 CNT L EVEL 53 Cóm o co lo .
.
.
Sony Corporation Pr inted in Ma la ysia (2).
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sony 4-181-486-11(2) è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sony 4-181-486-11(2) - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sony 4-181-486-11(2) imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sony 4-181-486-11(2) ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sony 4-181-486-11(2), ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sony 4-181-486-11(2).
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sony 4-181-486-11(2). Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sony 4-181-486-11(2) insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.