Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 7800842-01 del fabbricante Snapper
Vai alla pagina of 64
7105342 Rev. D Model No. 7800841-01 7800842-01 7800845-01 Operator’s Manual 21” Steel Deck Walk Mowers Series 20 ! en fr Not for Reproduction.
Thank You for purchasing this quality-built Snapper mower. We’re pleased that you placed your confidence in the Snapper brand. When operated and maintained according to the instructions in this manual, your Snapper mower will provide many years of dependable service.
3 Table of Contents Operator Safety ................................................................................................ 4 Features and Controls ................................................................................... 10 Operation .
www.snapper.com 4 Operator Safety Operating Safety Power equipment is only as safe as the operator . If it is misused, or not properly maintained, it can be dangerous! Remember , you are responsible for your safety and that of those around you. Use common sense, and think through what you are doing.
5 Operator Safety Moving Parts This equipment has moving parts that can injure you or someone else. However , if you stand behind the handle properly and follow all the rules in this book, the unit is safe to operate. The mower deck has a spinning mower blade that can amputate hands and feet.
www.snapper.com 6 WARNING: This powerful cutting machine is capable of amputating hands and feet and can throw objects that can cause injury and damage! Failure to comply with the following SAFETY instructions could result in serious injury or death to the operator or other persons.
7 SAFE HANDLING OF GASOLINE To avoid personal injury or property damage, use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. 1. Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other sources of ignition. 2.
www.snapper.com 8 Operator Safety Safety and Operation Decals Reading this manual and the safety instructions it con- tains will provide the basic knowledge necessary to operate this mower safely and effectively.
9 Operator Safety Explanation of Safety Decals Explanation of Operation Decals 7105261 AVERTISSEMENT WARNING Guard or entire grass catcher must be installed before operating mower. La protection ou le sac de ramassage doivent être installés avant de démarrer la tondeuse.
www.snapper.com 10 IMPORTANT The figures and illustrations in this manual are pro- vided for reference only and may differ from your specific model. Contact your dealer if you have ques- tions. A. Mulching Cover B. Rear Height Adjustment Latch (2) C. Fuel Filler Cap D.
11 Before Starting 1. Check the guards, deflectors, grass bag, and cov- ers to make sure all are in place and securely tight- ened. 2. Check the blade control (A, Figure 1) , drive con- trol (B) , and ground speed control (C) to insure they work freely.
www.snapper.com 12 Fuel Recommendations Fuel must meet these requirements: • Clean, fresh, unleaded gasoline. • A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). High altitude use, see below. • Gasoline with up to 10% ethanol (gasahol) is acceptable. NOTICE: Do not use unapproved gasolines, such as E15 and E85.
13 Stopping the Mower 1. Stop forward motion of the mower by releasing the wheel drive control. 2. Stop the engine and blade by releasing the blade control. Handle Height Adjustment WARNING DO NOT attempt any maintenance, adjustments or service with engine and blade running.
www.snapper.com 14 Mulching Operation For best mulching results, cut up to a maximum of 1/3 of grass blade length and recycle ONLY when grass is dry. 1. Set all wheels in the highest cutting position (Notch 7). Refer to the Section entitled “Cutting Height Adjustment”.
15 Installing the Grass Bag Adapter (Optional Accessory on Some Models) WARNING DO NOT attempt any maintenance, adjustments or service with engine and blade running. STOP engine and blade. Disconnect spark plug wire and secure away from spark plug. Engine and components are HOT.
www.snapper.com 16 Installing the Grass Bag (Optional Accessory on Some Models) WARNING DO NOT attempt any maintenance, adjustments or service with engine and blade running. STOP engine and blade. Disconnect spark plug wire and secure away from spark plug.
17 Maintenance WARNING DO NOT attempt any maintenance, adjustments or service with engine and blade running. STOP engine and blade. Disconnect spark plug wire and secure away from spark plug. Engine and components are HOT. Avoid serious burns, allow sufficient time for all components to cool.
www.snapper.com 18 Maintenance Change Engine Oil WARNING DO NOT attempt any maintenance, adjustments or service with engine and blade running. STOP engine and blade. Disconnect spark plug wire and secure away from spark plug. Engine and components are HOT.
19 Maintenance Check Safety Interlock System 1. Start the mower. 2. Release the blade control. The engine must stop within 3 seconds. If the engine does not stop within 3 seconds, do not use the mower . Bring the mower to an authorized dealer for service.
www.snapper.com 20 Maintenance Service WARNING DO NOT attempt any maintenance, adjustments or service with engine and blade running. STOP engine and blade. Disconnect spark plug wire and secure away from spark plug. Engine and components are HOT. Avoid serious burns, allow sufficient time for all components to cool.
21 Maintenance Mower Blade Replacement WARNING DO NOT attempt any maintenance, adjustments or service with engine and blade running. STOP engine and blade. Disconnect spark plug wire and secure away from spark plug. Engine and components are HOT. Avoid serious burns, allow sufficient time for all components to cool.
www.snapper.com 22 Maintenance Blade Sharpening (Continued) 4. Sharpen the blade on a grinding wheel at an angle of 22 to 28 degrees (B, Figure 21) . DO NOT sharpen the blade beyond the original cutting edge (A) . Do not sharpen beyond original cutting edge End view of blade assembly 22-28 0 Figure 21: Sharpening the mower blade A B 5.
23 Maintenance Driven and Drive Disc Service WARNING DO NOT attempt any maintenance, adjustments or service with engine and blade running. STOP engine and blade. Disconnect spark plug wire and secure away from spark plug. Engine and components are HOT.
www.snapper.com 24 Maintenance 2. Remove the driven disc spring (A, Figure 26) from the driven disc assembly (B) . Also remove the pin and washer (C) from the transfer rod (D) , and remove the end of the transfer rod from the hole in the driven disc assembly.
25 Maintenance Driven Disc Replacement (Continued) 2. Using needle nose pliers, unhook the drive spring (A, Figure 29) and slide the driven disc assembly off the hex shaft. 3. Remove the two snap rings (A, Figure 30) which secure the rubber driven disc (B) to the driven disc assembly.
www.snapper.com 26 Maintenance Replacing the Bearing On the Pulley End Of the Hex Shaft WARNING DO NOT attempt any maintenance, adjustments or service with engine and blade running. STOP engine and blade. Disconnect spark plug wire and secure away from spark plug.
27 Maintenance Engine Drive Belt Replacement (Stretch Type Belts - Continued) IMPORTANT: Drain the fuel tank before tipping the mower. DO NOT tip the machine with the carburetor or spark plug down. Oil from the crankcase will saturate the air filter and cause the engine to be hard to start or not start at all.
www.snapper.com 28 Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Engine Will Not Start Using Recoil Starter 1. Fuel tank empty. 1. Fill fuel tank with fresh fuel. 2. Spark plug wire disconnected. 2. Place spark plug wire onto spark plug. Engine Stalls or Stops After Running 1.
29 1737660H_EN Rev C BRIGGS & STRA TT ON PRODUCT S W ARRANTY POLIC Y April 2012 LIMITED W ARRANTY Briggs & Stratton warr ants that, during the warranty period specified below , it will repair or replace, fr ee of charge, any part that is def ective in material or workmanship or both.
www.snapper.com 30 Warranties en 381535 (Rev - - ) California, U.S. EP A, and Briggs & Stratton Corporation Emissions Control W arranty Statement Y our W arranty Rights And Obligations September 2012 The California Air Resources Board, U.
31 Slope Guide en Not for Reproduction.
www.snapper.com * Power Rating The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (Society of Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), and rating performance has been obtained and corrected in accordance with SAE J1995 (Revision 2002-05).
Modèle N° 7800841-01 7800842-01 7800845-01 Manuel d'utilisation Tondeuses à pousser avec plateau de coupe en acier de 21 po (53 cm) de la série 20 ! fr Not for Reproduction.
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit de qualité Snapper. Nous sommes heureux de la confiance que vous accordez à la marque Snapper. Si elle est utilisée et entretenue selon les instructions de ce manuel, votre tondeuse Snapper vous procurera de nombreuses années de service fiable.
3 Table des matières Sécurité de l'opérateur .................................................................................... 4 Fonctions et commandes .............................................................................. 10 Fontionnement .
www.snapper.com 4 Sécurité de l'opérateur Sécurité de fonctionnement Un matériel électrique est sûr tant que l'est son utilisateur . Il peut être dangereux s'il n'est pas .
5 Sécurité de l'opérateur Pièces en mouvement Cette machine comporte des pièces en mouvement qui peuvent blesser l'utilisateur ou autrui. Néanmoins si vous vous tenez derrière la poignée correctement et suivez scrupuleusement toutes les règles figurant dans ce manuel, il n'y a aucun danger à se servir de cette machine.
www.snapper.com 6 AVERTISSEMENT : Cette machine très puissante peut provoquer l'amputation d'une main ou d'un pied ou le jet d'objets pouvant causer des blessures ou détériorati.
7 MANIPULATION D’ESSENCE EN TOUTE SÉCURITÉ Afin d’éviter toute blessure ou d’endommager un bien, veuillez manipuler l’essence avec précaution extrême. L’essence est extrêmement inflammable et ses vapeurs sont explosives. 1. Éteindre cigarettes, cigares, pipes et autres sources de combustion.
www.snapper.com 8 Sécurité de l'opérateur Étiquettes de sécurité et de fonctionnement La lecture de ce manuel et des instructions de sécurité qu’il contient vous fournira les connaissances nécessaires à l’utilisation de cette tondeuse en toute sécurité et efficacité.
9 Sécurité de l'opérateur Explication des étiquettes autocollantes de sécurité Explication des étiquettes autocollantes d’utilisation 7105261 7075532 7075471 W ARNING DANGER 7100984 AMPUT A TION AND THROWN OBJECT HAZARD Keep hands and feet away from deck.
www.snapper.com 10 C E I D A B F H J G IMPORTANT Les données et illustrations de ce manuel sont fournies pour votre référence uniquement et peuvent différer en fonction du modèle. Contactez votre revendeur si vous avez des questions. A. Capot de déchiquetage B.
11 Avant le démarrage 1. Vérifiez les protections, les déflecteurs, le sac à herbe et les capots pour vous assurer qu’ils soient tous en place et solidement attachés.
www.snapper.com 12 Recommandations de carburant Le carburant doit répondre aux critères suivants : • Essence fraîche, propre, sans plomb. • Un indice minimum d’Octane de 87/87 AKI (91 RON). En cas d’utilisation en altitude, voir ci-après. • L’essence contenant jusqu’à 10 % d’éthanol (bioéthanol) est acceptable.
13 Arrêter la tondeuse 1. Arrêtez le déplacement de la tondeuse en marche avant en relâchant la commande d’entraînement de roue. 2. Arrêtez le moteur et la lame en relâchant la commande de lame.
www.snapper.com 14 Opération de déchiquetage Pour de meilleurs résultats de déchiquetage, coupez l’herbe au maximum au tiers de sa hauteur et recyclez UNIQUEMENT quand l’herbe est sèche. 1. Réglez toutes les roues à la position de hauteur de coupe la plus haute (cran d'arrêt 7).
15 Pose de l'adaptateur du sac à herbe (Accessoire facultatif sur certains modèles) AVERTISSEMENT NE PAS essayer de faire de l’entretien, des réglages ou des réparations quand le moteur et la lame tournent. ARRÊTEZ le moteur et la lame. Débranchez les câbles de la bougie d'allumage et éloignez-les de la bougie.
www.snapper.com 16 Installation du sac à herbe (Accessoire facultatif sur certains modèles) AVERTISSEMENT NE PAS essayer de faire de l’entretien, des réglages ou des réparations quand le moteur et la lame tournent. ARRÊTEZ le moteur et la lame.
17 Entretien AVERTISSEMENT NE PAS essayer de faire de l’entretien, des réglages ou des réparations quand le moteur et la lame tournent. ARRÊTEZ le moteur et la lame. Débranchez les câbles de la bougie d'allumage et éloignez-les de la bougie.
www.snapper.com 18 Entretien Changer l'huile moteur AVERTISSEMENT NE PAS essayer de faire de l’entretien, des réglages ou des réparations quand le moteur et la lame tournent. ARRÊTEZ le moteur et la lame. Débranchez les câbles de la bougie d'allumage et éloignez-les de la bougie.
19 Entretien Vérifier le système de verrouillage de sécurité 1. Démarrez la tondeuse. 2. Relâchez la commande de lame. Le moteur doit s’ar- rêter dans les 3 secondes. Si le moteur ne s’arrête pas en moins de 3 secondes, n’uti- lisez pas la tondeuse .
www.snapper.com 20 Entretien Entretien AVERTISSEMENT NE PAS essayer de faire de l’entretien, des réglages ou des réparations quand le moteur et la lame tournent. ARRÊTEZ le moteur et la lame. Débranchez les câbles de la bougie d'allumage et éloignez-les de la bougie.
21 Entretien Remplacement de lame de tondeuse AVERTISSEMENT NE PAS essayer de faire de l’entretien, des réglages ou des réparations quand le moteur et la lame tournent. ARRÊTEZ le moteur et la lame. Débranchez les câbles de la bougie d'allumage et éloignez-les de la bougie.
www.snapper.com 22 Entretien Aiguisage de lame (suite) 4. Aiguisez la lame sur une meule à un angle de 22 à 28 degrés (B, Figure 21) . N'AIGUISEZ PAS au-delà du bord de coupe d'origine (A) .
23 Entretien Réparation du disque d'entraî- nement et du disque entraîné AVERTISSEMENT NE PAS essayer de faire de l’entretien, des réglages ou des réparations quand le moteur et la lame tournent. ARRÊTEZ le moteur et la lame. Débranchez les câbles de la bougie d'allumage et éloignez-les de la bougie.
www.snapper.com 24 Entretien 2. Retirez le ressort de disque entraîné (A, Figure 26) de l'ensemble du disque entraîné (B) . Retirez également la goupille et la rondelle (C) de la tige de transfert (D) , puis retirez l'extrémité de tige de transfert de l'orifice dans l'ensemble du disque entraîné.
25 Entretien Remplacement du disque entraîné (suite) 2. À l'aide de pinces à becs pointus, décrochez le ressort d'entraînement (A, Figure 29) et glissez l'ensemble du disque entraîné hors de l'arbre hexagonal.
www.snapper.com 26 Entretien Remplacement du roulement à l'extrémité de poulie de l'arbre hexagonal AVERTISSEMENT NE PAS essayer de faire de l’entretien, des réglages ou des réparations quand le moteur et la lame tournent. ARRÊTEZ le moteur et la lame.
27 Entretien Remplacement de la courroie d'entraî- nement du moteur (courroies à tension - suite) IMPORTANT : Vidangez le réservoir de carburant avant de basculer la tondeuse. NE PAS renverser la tondeuse avec le carburateur ou la bougie d’allumage en bas.
www.snapper.com 28 Dépannage PROBLÈME CAUSE PROBABLE ACTION CORRECTIVE Le moteur ne veut pas démarrer quand on utilise un lanceur à rappel. 1. Le réservoir d’essence est vide. 1. Remplissez le réservoir d’essence avec du carburant frais. 2. Bougie débranchée.
29 1737660H_FR Rev C POLITIQUE DE GARANTIE SUR LES MO TEURS/ÉQUIPEMENTS BRIGGS & S TRA TT ON A vril 2012 GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton garantit la réparation ou le remplacement gratuit, pendant la période de gar antie spécifiée ci-dessous, de toute pièce présentant des vices matériels ou de fabrication.
www.snapper.com 30 Garanties fr Déclaration de garantie du système de cont rôle des émissions de l’État de Californie, de l’U.S. EP A et de Briggs & Stratton Corporation Droits et obligations du propriétaire au titre de la garantie septembre 2012 Le California Air Resources Board (CARB), l’U.
31 GUIDE DE PENTE 15 DEGRÉS VOIR ET TENIR CE NIVEAU DE RÉFÉRENCE SUR UN ARBRE VERTICAL, UN COIN D’UNE STRUCTURE, UN POTEAU ÉLECTRIQUE, OU UNE BARRIÈRE PLIER SUR LE POINTILLÉ Pousser une tondeuse horizontale sur la pente, jamais de bas en haut.
www.snapper.com * Puissance nominale Les étiquettes de puissance nominale brute pour les modèles de moteurs à essence individuels répondent au code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Pr.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Snapper 7800842-01 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Snapper 7800842-01 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Snapper 7800842-01 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Snapper 7800842-01 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Snapper 7800842-01, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Snapper 7800842-01.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Snapper 7800842-01. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Snapper 7800842-01 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.