Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto KSEG55X del fabbricante Smeg
Vai alla pagina of 20
15-07-10 Cod. 6184605 1 C o Hot t Camp a Ca p Af Duns t Р у E Instruct i o oker Hoods K S Manuel d t es Aspirantes Manual de a nas Extractor a Librett o p pe Aspirante K Gebruik s f zuigkappen K S B.
E n Dear cust o We congr a sure that practical a quality m requireme n Please r e INSTRUC T extractor f o its full p e breakdow n also allo w overcome.
1.- 2.- Instructions for use By pushing buttons shown in the figure 1, y ou will be able to control the fu nctions of the extractor Two achieve better extraction, w e recommend switching on the extractor a few minutes before starting to cook (3 - 5 m inutes) so that the air flow is continuous and stable w hen extracting the fumes.
E n In order to unit you c possibilitie s a) To the the po s is indi c from t h after di s b) To the the po s is indi c previo u screws of the made f hood, a order t o the ho o the inv e n glish Installation (Fig . fix the cooker hood c an choose one o f s : upper part of the fu s ition of the holes de c ated.
S v Byta ut la * Ta bort fi * Vidta fö r fläkten o varma. * Den ma x Är 20W. Te k Dimension e B D H Insättning s Elkännete c SE KÄNN E v enska mpo r lterna så att man se r r siktighetsåtgärde.
Français Cher Client, Félicitations pour votre choix. Nous sommes sûrs que cet appareil, moderne, fonctionnel et pratique, qui a été construit avec des matériaux de première qualité, vous satisfera pleinement.
Svenska Ärade kund: Vi gratulerar dig till di tt val. Vi är överty gade om att denna moderna, funktionella och praktiska, köksfläkt, gjord av förstklassigt material kommer att bli till full belåtenhet.
Fr a Remplac e * Enlevez lampes. * Avant de de déc o électriqu e changer * La puiss a 20W. Info r Dimension s Dimension s Caractéris t VOIR L’ ÉT TIQUES Pour fixer possibilité s a) Dans l a est.
P o Troca de l * Retire o s vista. * Observe viament e lâmpada s quentes. * A potên c 20W Inf o Dimensõe s Dimension s Caracterís t VER ETIQ U Para insta uma das s e a) Para a indicad letra “ A .
Español Estimado cliente: Le felicitamos por su elecc ión. Estamos seguros que este aparato, moderno, funcional y práctico, construido con materiales de primera calidad, ha de satisfacer plenamente sus necesidades.
Português Estimado cliente: Parabéns pela sua esco lha. Temos a certeza de que este aparelho, moderno, funcional e prático, construído com materiais de primeira qualidade, satisfará plen amente as suas necessidades.
E s Recambi o * Retire lo s la vista. * Observe previam e las lámp a * La poten 20W. Inf o Dimension e Dimension e Caracterís t VER ETIQ U Para fijar l a posibilidad e a) A la pa r indica denomi n r.
Р у Замена л * Снимит е получит е * Следит е отключе н горячим и * Максим а Технич Размеры Размеры в Электриче с СМ . ПАСП О Существ у вытяжки к а ) К в е исполь з которо м "A".
Italiano Gentile Cliente: Ci congratuliamo con Lei per la Sua scelta. Siamo certi che questo disposit ivo moderno, funzionale e pratico, fabbricato con materiali di qualità, saprà soddisfare le Sue esige nze.
Русский Уважаемый покупатель : Поздравляем ва с с правильным выбором . Мы уверены , что этот современный , функ.
Ita Sostituzi o * Rimuove lampadi n * Disinseri r rete di a lampadi n * La pote n 20 W. Dimension L a P A Dimension L a P Dati elettric i La cappa secondo tr e а ) All a p a riportat fissagg cappa m liano o ne lampadine re i filtri per poter n e.
D e Austausc * Die Glüh Filterhalt e * Achten zugshau b Netz ge t abgeküh l * Die Leist 20W betr a Techni s Abmessu n Abmessu n Elektrisch e SIEHE TY P Zur Befest Küchenmö a) An der der di e bezeic h von Dunst a auszu b e ustch h der Glühlampen lampen sind nach A e rung zugänglich.
Nederlands Beste klant, Hartelijk gefeliciteerd met uw keuze. We zijn er zeker van dat dit moderne, functionele en praktische product, vervaardigd u it materialen van de beste kwalit eit, aan al uw eisen zal voldoen.
Deustch Verehrte Kundin, verehrter Kunde, wir beglückwünschen Sie zu Ihrer Wahl und sind sicher, daß der Erwerb dieses Geräts, das unter Verwendung von Materialien bester Qualität hergestellt und strengen Kontrollen während des gesamten Fertigungsprozesses unterzogen w urde, Ihren Anforderungen vollkommen gerecht wird .
N e Lampen v * Verwijde r te kunne n * Koppel d lichtnet lampen n * Het ma x bedraagt Techni s Afmetinge n Afmetinge n Elektrisch e ZIE TYPE I n U kunt de het keuke n a) Aan h e waar d aange g uitgev o afzuig k filters. e derlands v ervangen r de filterhouder om n .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Smeg KSEG55X è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Smeg KSEG55X - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Smeg KSEG55X imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Smeg KSEG55X ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Smeg KSEG55X, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Smeg KSEG55X.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Smeg KSEG55X. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Smeg KSEG55X insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.