Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 5380 del fabbricante Skil
Vai alla pagina of 44
IMPORT ANT : IMPORT ANT : IMPORT ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar For En gli sh Ver sio n Ver sio n f ran çai se Ver sió n e n e spa ñol See pa ge 2 Voi r p age 15 Ver la.
- 2- '9< 5+ </ += +0/ >C // :A9<5+</+-6/+ 8 + 8.A/6663> C lut tere d or dar k ar eas in vit e a ccid ent s. 9 89> 9:/<+>/ :9A/< >996= 38 /B:69=3@/ +>79=:2/</= =?-2 += 38 >2/ :</=/8- / 90 06+77+,6/ 63;?3.
3 =- 98 8/ ->> 2/ :6 ?1 0<9 7> 2/ :9A /< =9 ?< -/ +8 . 9< >2/ ,+ >> /<C :+ -5 0<9 7> 2/ :9A /< >9 96 ,/0 9</ 7+5 381 +8C +.
$2 3= -3 <- ?6 +< =+ A= 29 ?6. 89 > ,/ 79? 8> /. >9 + >+,6/ +8. -98@/<>/. >9 + >+,6/ =+A Ci rc ul ar saw s ar e not de si gne d or in ten de d to be u se d as ta bl e sa ws . 3 -5 ,+ -5 +8 .
-5- ..3>398+6#+0/>C' +<8381= an d d oe s n ot to uc h th e b la de or an y oth er p ar t, in a ll a ngl es a nd d ep th s of c ut . 2/-5 >2/ 9:/<+>398 90 >2/ 69A/< 1?+<. =: <3 81 0 > 2/ 1?+ <.
-6- "$$ Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
-7- ?8->398+6/=-<3:>398+8.#:/-303-+>398= 3=-988/-> >2/ :6?1 0<97 >2/ :9A/< =9?<-/ ,/09</ 7+5381 +8C +==/7,6C +.4?=>7/8>= 9< -2+81381 +--/==9<3/= .
-8- ==/7,6C $ $ $ 3=-988/-> >2/ :6?1 0<97 >2/ :9A/< =9?<-/ ,/09</ 7+5381 +8C +==/7,6C +.4?=>7/8>= 9< -2+81381 +--/==9<3/= .
-9- Disconnect plug from power source. Loosen the depth adjustment lever located between the guard and handle of saw. Hold the foot dow n wi th o ne h and and rai se o r lo wer saw by the handl e. Tigh ten lever at the dept h sett ing des ire d. C hec k d esi red dep th (Fi g.
-10- % For a strai ght 90° cut, use righ t sid e of not ch in t he f oot . Fo r 45 ° b evel cu ts, use the lef t si de (Fig. 9). The cutti ng guide notch will give an app rox imat e line of cut . Make sam ple cuts in scr ap lumbe r to verif y act ual line of cut .
-11- % %$ # Disconnect the plug from the power source be for e mak in g ad just me nt s. Set dept h adj us t- me nt acco rd in g to ma te ri al to be cut . Til t sa w fo rwa rd with cu tti ng guid e not ch line d up wit h th e lin e you ’v e dr aw n.
#/<@3-/ </@/8>3@/ 7+38>/8+8-/ :/ <0 9< 7/ . ,C ?8 +? >2 9< 3D /. :/< =9 8 8/6 7+C </=?6> 38 73=:6+-381 90 38>/<8+6 A3</= +8. -97:98/8>= A23-2 -9?6. -+?=/ =/<39?= 2+D+<.
-13- --/==9<3/= 0 +8 /B>/8=398 -9<. 3= 8/-/==+<C + -9<. A3>2 +./;?+>/ =3D/ -98.?->9<= >2+> 3= -+:+,6/ 90 -+<<C381>2/ -?<</8> 8/-/==+<C 09<C9?< >996 7?=> ,/ ?=/.
$ <9?,6/#299>381 Read instruction manual first! Remove plug from the power source before ma ki ng a dju st me nt s or a ss em bl in g th e b la de . $" % # ' ' $ # $ "$ " 1.
Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on n'o bse rve pas ces avert iss emen ts et ces cons ign es de sécur ité , il exis te un risqu e de cho c éle ct riq ue , d 'i nce nd ie et /ou d e b le ssu re s c or por el les g rav es .
Co ns ign es d e s éc ur ité p ou r s ci es ci rc ul air es Pr oc éd ure s de c ou pe Gardez les mains et le corps à dis ta nce de la lame et sur le côté de celle-ci. Un contact avec la lame causerait une ble ss ure g rav e. Pour réduire le risque de blessure, inspectez le système de protection.
-17- Ten ez la sci e fer me men t pour prév eni r une per te de con tr ôle . Le s fi gu res de ce man ue l il lus tr ent le sup por t man ue l t yp iqu e de la sc ie . Sui va nt l' us age , l'int er rup te ur pe ut ne pas dur er au ss i lon gt emp s q ue l a sc ie .
-18- Avertissements supplémentaires concernant la sécurité p a s l a s c i e s i l e g a r d e i n f é r i e u r n e b o u g e p a s lib re men t et ne fer me pa s in st ant an éme nt . Ne pi nc ez ou ne fixez jamais le garde inférieur en position ouverte.
-19- IMP OR TAN T : Cert ai ns des sy mb ole s suiv an ts peu ven t être ut il isé s sur vot re outi l. V eui ll ez les étu die r et appre nd re leur signifi cation. Une interprétatio n appropriée de ces symbole s vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus eff ic ace e t p lu s s ûr e.
-20- Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.
-21- Assemblage MONTAGE DE LA LAME Débr anchez l a f iche de l a prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.
RÉGLAGE DU BISEAU Déb ra nch ez la fic he de la pris e de cou ran t. La sem el le peu t êtr e rég lé e j us qu' à 4 5° en de ss err an t l 'é cro u à ore il les de ré gla ge de bis eau à l'a van t de la sci e. Al ig nez à l'an gl e dési ré s ur l e sect eu r grad ué .
GUIDE D’ALIGNEMENT Dan s le cas d’ un e c oup e d ro ite à 90 °, gui de z-v ou s s ur le côt é d roi t d e l’ enc oc he d an s la sem el le. Po ur l es c ou pes en bi sea u de 45 °, gu ide z- vou s plu tôt sur le côté gauc he (Fi g. 9). L’en co che -g uid e vo us proc ure ra une lign e de cou pe plus ou mo ins exac te.
-24- COUPES EN GUICHET Déb ra nch ez la f ic he d e l a pr ise de cou ra nt a va nt d e pro cé der aux régl ag es. Rég lez la lame à la pro fon de ur cor re spo nd ant à l’ épa is seu r du maté ri au à tail le r. Inc li nez la sci e ver s l’av an t en alig na nt l’e nco ch e-g ui de sur la lig ne de cou pe .
Se rv ic e Tout entretien préventif effectué par des personnels non autorisés peut résulter en mauvais placement de fils internes ou de pièces, ce qui peut présenter un danger grave. Nous vous conseillons de faire faire tout l’entretien par un centre de service d’usine Skil ou une station service agréée Skil.
-26- Accessoires Si un cordon de rallonge s'avère nécessaire, vous devez utiliser un cordon avec conducteurs de dimension adéquate pouvant porter le courant nécessaire à votre outil. Ceci préviendra une chute excessive de tension, une perte de courant ou une sur ch auf fe .
-27- Gu id e d e di agn os ti c Co mm en ce r p ar l ir e le m od e d' em p lo i ! Dé br an ch ez l e c or do n d' al im en t at io n de l a pr is e d e co ur an t av a nt d 'e ff ec tu er de s ré gl ag es o u d 'a ss em bl er l a l am e.
-28- Lea to das la s ad ve rte nc ias de seg ur ida d e ins tr ucc io nes . Si n o se si gue n l as a dv ert en cia s e in st ru cc io n es , el r es ul ta d o po dr ía s er s a cu di da s el éc tr i ca s, i nc en di o y /o l es io ne s gr a ve s.
-29- Us o y cui da do d e la s he rr ami en ta s me cá ni cas No fuerce la herramienta mecánica. Use la her ra mie nt a m ec áni ca co rr ect a par a l a apl ic aci ón qu e des ee rea liz ar . La he rr ami en ta me cá nic a co rr ect a ha rá el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nom in al pa ra la qu e fue d ise ña da.
In sp ec ci on e e l e st ad o y la ca li da d d e l a m ad er a y qu ít el e tod os lo s clav o s a nt es de re a li za r e l cor te . La ma de ra mo ja da , la mad er a ver de y la mad er a tra ta da a pr es ió n re qu ie re n at en ci ón esp ec i al dura n te la ope ra ci ón de co rt e p ar a p re ve ni r e l r et ro ce so .
-31- Advertencias de seguridad adicionales po si bi li da d es de que la hoj a se tue rz a en la se cc ió n de co rt e y se aum en ta el ár ea de su pe rf ic ie de la h oj a disponible para causar un pellizco que produzca re tr oc es o.
-32- Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
-34- Ensamblaje COLOCACION DE LA HOJA Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
-35- Instrucciones de funcionamiento De sc on ec te el enc hu fe de la fue nt e de ene rg í a. Afl oj e la palanca de ajuste de profundidad situada entre el pr ot ec to r y el ma ng o d e la sie rr a . Su je te la b as e co n un a mano y suba o baje la sierra con el mango.
-36- GUIA DE LINEA Par a u n co rt e re cto de 90˚ , ut il ice el lad o de re cho de la mue sc a de la ba se. Par a co rt es in cl ina do s de 45˚ , uti li ce el la do izq ui erd o (Fi g. 9). La mues ca de la guía d e cor te pro po rci on ará una línea de cor te aprox im ada .
-37- CORTES POR PENETRACIÓN Des co nec te el enchu fe de la fue nt e de en erg ía ant es de rea li zar aj ust es . Co loq ue e l aj ust e d e pr ofu nd ida d de acu er do con el mate ri al que va a c ort ar . Incl in e la sier ra hac ia ade la nte co n la mu esc a de la guía de cor te a li nea da con la lín ea que ust ed ha tra zad o.
Servicio El mantenimiento preventivo rea lizado por personal no autorizado pude dar lugar a la colocación in correcta de cables y com ponentes internos que podría constituir un peligro serio.
-39- Accesorios Si es necesario un cordón de extensión, se debe usar un co rd ón c on c on du c to re s de tam añ o ade cu ad o q ue s ea capaz de transportar la corriente necesaria para la he rra mi en ta. E st o ev ita rá caí das de tens ión exc es iva s, pé rd id a d e po te nc ia o re ca le nt am ie n to .
-40- Re so luc ió n de pr ob lem as Le a pr im er o e l ma nu al d e i ns tr uc ci on es ! S aq ue e l en ch uf e d e la f ue nt e d e en er gí a an te s d e ha ce r aj us t es o e ns am bl ar la h oj a. AV ER ÍA : LA S IE RR A NO A RR A NC A PR OB LE MA 1 .
-41- 9>/= SM 1619X05344 03-10:SM 1619X05344 03-10 3/10/10 3:06 PM Page 41.
-42- "/7+<;?/= SM 1619X05344 03-10:SM 1619X05344 03-10 3/10/10 3:06 PM Page 42.
-43- 9>+= SM 1619X05344 03-10:SM 1619X05344 03-10 3/10/10 3:06 PM Page 43.
1619X05344 02/10 Printed in China LIM ITE D W AR RAN TY OF SKI L C ONS UM ER POR TAB LE, BE NCH TOP AN D H D A ND SH D H EAV Y D UTY PO WER T OOL S Rob er t B osc h T oo l C orp or ati on (" Sel .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Skil 5380 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Skil 5380 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Skil 5380 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Skil 5380 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Skil 5380, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Skil 5380.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Skil 5380. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Skil 5380 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.