Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto AM-255 del fabbricante Sigma
Vai alla pagina of 30
ALARM MONITOR MODEL AM-255 OPERATING AND SERVICE MANUAL Versio n 1.01z December 20,2004.
AM-255 TABLE OF CONTENTS 1. INTRODUCTION ..................................................................................................................... 1 1.1. SCOPE AND PURPOSE OF MANUAL..........................................................
APPENDIX .................................................................................................................................. 19 A. WARRANTY ................................................................................................
1. INTRODUCTION pag e 1 Model AM-255 1. INTRODUCTION 1.1. SCOPE AND PURPOSE OF MANUAL This manual is designed to enable operatin g and service personnel to properly operate and ca re for the AM-255. Since applications are ne cessarily site-specific, operation procedures are given in general terms.
1. INTRODUCTION pag e 2 Model AM-255 1.4. SPECIFI CATIONS Display: 4 alarm indicator LEDs per pillar be ing monitored; One s y stems read y LED, one power on LED Power: Internal: 12 volt, 7Ah sealed lead-acid batter y pack Relay Power: Maximum 0.
2. INSPECTION AND S ET-UP page 3 Model AM-255 2. INSPECTION AND SETUP The following procedures should allow on-site personnel to corr ectly install and set up the AM-255 for normal operation. Follow the proced ures in the order given. It is recommended that a copy of the Initial Installation Set-Up Checklist (section 2.
2. INSPECTION AND S ET-UP page 4 Model AM-255 2.1.4. Shipping: Before returning the instrument for an y reason, notify TSA Systems of the difficult y encountered, giving the model and serial numbers of the equipment. TSA will furnish specific shipping instructions.
2. INSPECTION AND S ET-UP page 5 Model AM-255 2.2.3. Connect the Positive Battery Cable: The positive battery cable is disconnected for shipping, and must be connected to the positive battery termina l. 2.2.4. Power: Plug the power cord into a standard 90 to 250Vac outlet.
2. INSPECTION AND S ET-UP page 6 Model AM-255 Connect the wires to the appropriate conne ctions on the terminal strips. The following tables outline the connections.
2. INSPECTION AND S ET-UP page 7 Model AM-255 SYSTEM #2 INPUT SIGNALS RELAY OUTPUTS Signal Terminal Strip, P in Signal Terminal Strip, P in Radiation Alarm J5-1 Radiation, C J2-1 High Background J5-2 .
2. INSPECTION AND S ET-UP page 8 Model AM-255 2.4. INITIAL SETUP CHECKLI ST ___ Initial inspection done ___ Cabling properly connected ___ AC power available ___ READY and POWER lamps go on when unit .
3. OPERATING INST RUCTIONS page 9 Model AM-255 3. OPERATING INSTRUCTIONS 3.1. CONTROLS AND INDICATORS The controls and indicators can be m ade to operate in several different wa ys. How they operate is controlled by the software installed. The front panel contains the power LED, read y LED, alarm indicator LEDs, and the acknowledge switch.
3. OPERATING INST RUCTIONS page 10 Model AM-255 Acknowledge: This is a momentary contact pushbutton switch which clears th e audio and visual indication of alarm conditions. Key Switch: The key switch is used to clea r alarm lamps or test relays during mainte nance.
3. OPERATING INST RUCTIONS page 11 Model AM-255 3.3. OPERATION During normal operation no operator intervention is needed. If an alarm condition is indicated, the AM-255 will sound an audible alarm and the p anel lamps will indicate the nature of the alarm so that proper action ma y be taken.
4. THEORY OF O PERATION page 12 Model AM-255 4. THEORY OF OP ERATION The alarm monitor model AM-255 is a batter y powered, remote monitor unit used with TSA’s pedestrian and vehicle portal monitors. The AM-2 55 provides both audible and visual alarm indications for radiation alarms, low and hi gh backg round alarms, and tam per conditions.
4. THEORY OF O PERATION page 13 Model AM-255 4.2. COMPONENTS 4.2.1. AM-255 Board: The AM-255 Board is the controller bo ard for the system. It receives information from the system, and enables the appropriate lamps, r elays, and the Sonalert. All functions of the AM-255 board are contr olled by a Programmable Logic Device.
5. MAINTENANCE pag e 14 Model AM-255 5. MAINTENANCE 5.1. MAINTENANCE PROCEDURES The AM-255 has been designed for continuous us e, and once initial installation has been completed, little ma intenance is re quired. Periodic inspection is recomme nded to insure proper functioning.
5. MAINTENANCE pag e 15 Model AM-255 5.2. PERFORMANCE VERIFICATION CHECKLIST ___ Repairs made (if any): list component and type of rep air: ____________________________________________________________.
6. TROUBLESHOOT ING page 16 Model AM-255 6. TROUBLESHOOTIN G This guide is designed so that on-site personnel can service the AM-255 and effe ct necessary minor repairs. It covers procedur es and parts down to the board level. A ny other problems should be referred to fact ory authorized service pe rsonnel.
6. TROUBLESHOOT ING page 17 Model AM-255 6.1.3. Battery Charger: The Battery Charger is wired directl y into Molex connector to the AM-255 board. To disconne ct, the Molex pins must be removed from the housing b y inserting a small screwdriver or sharp pointed object into the slots in the housing and pressing down, while pulling gently on the wire.
6. TROUBLESHOOT ING page 18 Model AM-255 To check the charger, disconnect the positive term inal from the battery and J 1 from the AM-255 circuit board. Measure the voltage from b etween the black and red batte ry wires. It should be at least 13.5 volts.
APPENDIX A. W ARRANTY page19 Model AM-255 APPENDIX A. WARRANTY STANDARD WARRA NTY FOR TSA SYSTEMS INSTRUMENTS TSA Systems, Ltd., warrants this instrument to be free from defects in wor kmanship and ma.
APPENDIX B. GLOS SARY page20 Model AM-255 B. GLOSSARY ADC: Analog to Digital Converter, is an inte grated circuit that converts an analo g sig nal into a binary number that can be used b y the microprocessor.
APPENDIX B. GLOS SARY page21 Model AM-255 Rolling Background: This is the background accumulation method used in most of TSA’s instruments. Background accumulation is done i n ten separate buffers, each buffe r represents 1/10 of the total background time.
APPENDIX C. FOR MULAS page22 Model AM-255 C. FORMULAS The following formulas are used in various s ystems manufactured b y TSA S ystems, L td. The y are provided to assist in verif ying sy stem operatio n and to give our customers a better understanding of how the systems operate C.
APPENDIX C. FOR MULAS page23 Model AM-255 C.4. RELIABLE DETECTABLE ACTIVITY (RDA) FORMULA This formula calculates the minimum a ctivity , in disintegrations per minute, that ca n be reliably detected under a give n se t of operational c onditions.
APPENDIX C. FOR MULAS page24 Model AM-255 C.6. VARIANCE The variance analyzer mode is used to check whether the counts seen b y the controller are actuall y from the proper distribution. If the distribution approaches normal, the resulting number will approach 0.
APPENDIX D. CONF IGURATION TRACKING S HEET page25 Model AM-255 D. CONFIGURATION TRACKING SHEET TSA MODEL NUMBER:______________ SERIAL NUMBER:________________ SOFTWARE VERSION:_______________ DATE RECE.
APPENDIX E. PART S LISTS page26 Model AM-255 E. PARTS E.1. RECOMMENDED SPARE PARTS A complete list of spar e parts is available by c ontacting TSA Systems, Ltd. E.2. SPARE PARTS ORDERING INFORMATION To facilitate the processing of spare parts orders the following information is required.
APPENDIX F. DRAW INGS page27 Model AM-255 F. DRAWINGS Please reference the dra wings package provided with the instrument to view the following: AM-255 Pictorial View ....................................................................................
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sigma AM-255 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sigma AM-255 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sigma AM-255 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sigma AM-255 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sigma AM-255, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sigma AM-255.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sigma AM-255. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sigma AM-255 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.