Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto HT-SB32D del fabbricante Sharp
Vai alla pagina of 28
M UTE ON/ ST A ND -BY M US IC CIN EM A NE W S SUR RO UND B YP A SS I N PUT TV CH VO L V O L R R M C G A 32 2 A W S A S O UN D MO DE HT -SB32D BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUAL DE MANEJO BRUKS.
i BESONDERE ANMERKUNGEN REMARQUES SPÉCIALES NOT AS ESPECIALES SÄRSKILDA ANMÄRKNINGAR NOTE P ARTICOLARI BIJZONDERE OPMERKINGEN NOT AS ESPECIAIS E RITyIShUOMAUTUS W AŻNE INFORMACJE SPECIÁLNÍ POZN.
ii ● När ON/ST ANDBY knappen är i läge ST ANDBY , nns nätspänning i apparaten. Med ON/ST ANDBY knappen i läge ST ANDBY kan apparaten startas med fjärrkontrollen. V arning: Apparaten innehåller inga delar som kan åtgärdas av kunden. Höljet får endast öppnas av kvalicerad personal.
iii ● Advertencia: Para evitar incendios y descargas eléctricas, no exponga el aparato a goteo o salpicadura de líquidos. No deberán ponerse encima del aparato objetos que estén llenos de líquido, como por ejemplo un orero. ● V arning: Utsätt inte enheten för dropp eller stänk för att förhindra brand eller elektriska stötar.
iv A marca e logo Bluetooth ® são marcas registadas propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e o uso de tais marcas pela SHARP é feito mediante licença. Outras marcas e nomes de marcas pertencem aos seus legítimos proprietários. Bluetooth ® -sanamerkki ja logot ovat Bluetooth-SIG, Inc.
v Entsorgungsinformationen Achtung: Ihr Produkt trägt dieses Symbol. Es besagt, dass Elektro- und Elektronik - gerä-te nicht mit dem Haus - haltsmüll entsorgt, sondern einem getrennten Rücknah - me- system zugeführt werden sollten. A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten 1.
vi Informazioni per un corretto smaltimento Attenzione: Il dispositivo è contras - segnato da questo simbolo, che segnala di non smaltire le appa - recchiature elettriche ed elettroniche insieme ai normali riuti domestici. Per tali prodotti è previsto un sistema di raccolta a parte.
vii Informacja dotycząca prawidłowego usuwania zużytego sprzętu Uwaga: Państwa produkt jest oznaczony tym symbolem. Oznacza on, że zużytych urządzeń elektrycz - nych i elek- tronicznych nie można łączyć ze zwykłymi odpadami z gospodarstw domowych.
viii Informationen zur Batterieentsorgung Die für dieses Produkt mitgelieferte Batterie kann Spuren von Blei enthalten. Für die EU: Die durchgestrichene Abfalltonne bedeutet, dass gebrauchte Batteri.
D-1 DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses SHARP-Produktes. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, um eine bestmögliche Leistung zu erzielen. Es führt Sie in den Betrieb dieses Produkts von SHARP ein. Hinweis: Dieses Produkt wird für Flachbildfernseher empfohlen (LED, LCD und Plasma).
D-2 DE Vorsichtsmaßnahmen ■ Allgemeines ● Mindestens 10 cm Freiraum entlang den Seiten, oben und hinten einhalten, um eine gute Belüftung zu gewährleisten. 10 cm SOUND BAR HOME THEATRE SYSTEM HT-SB32D 10 cm 10 cm ● Das Gerät auf eine feste, ebene und vi - brationsfreie Oberäche stellen.
D-3 Bedienungselemente und Anzeigen Seite 1. Lautsprecher des linken Kanals 2. Lautsprecher des rechten Kanals 3. On/Standby/Input-Anzeige ................... 8, 11 4. On/Standby-Taste .................. 11, 15, 16, 18 5. Input-Taste .................
D-4 DE TV-Bedienungs-Tasten (nur SHARP Fernseher): Netz-/Be- reitschafts- taste CH VO L Schaltet den Fern- seher „EIN“ oder in „BEREITSCHAFT“. Eingangsaus- wahl-Taste (TV) CH VO L Drücken Sie diese Taste um die Eingangsquelle zu wählen.
D-5 Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel vor der Installation oder einem Neupositionieren der Soundbar ausgesteckt wurde. Verwendung von Stiftfüßen 1 Ziehen Sie die Trennschicht des doppel- seitigen Klebebandes ab. 2 Befestigen Sie den Stiftfuß wie gezeigt an der Soundbar.
D-6 DE Platzierung der Soundbar Bild zur Anordnung: SOUND BAR HOME THEATRE SYSTEM HT-SB32D Platzieren Sie die Sound- bar wie gezeigt. Hinweise: ● Entfernen Sie die Schutzfolie von der Soundbar, bevor Sie das Sys- tem einschalten. ● Die Frontblende der Soundbar ist nicht entfernbar.
D-7 ■ Aufstellung im Regal/auf dem Tisch Regal/ Tisch Ringöse (nicht im Lieferumfang enthalten) Sicherheits- drähte (nicht im Lieferumfang enthalten) Ringöse (nicht im Lieferumfang enthalten) Sou.
D-8 DE Vorsicht: Schalten Sie alle andere Geräte ab, bevor Sie irgendwelche Verbindungen machen. Hinweise: ● Zur Verbindung von TV/Player verwenden Sie die AUDIO IN oder OPTICAL IN Buchse auf der Rückseite der Soundbar. ● Beziehen Sie sich auf die Handbücher der Geräte, die Sie anschliessen wollen.
D-9 Nachdem Sie nachgeprüft haben, daß alles korrekt angeschlossen wurde, stecken sie das Netzkabel in die Netzeingangbuchse und später in die Steckdose ein. ■ AC/DC Übergangsstück benutzen 1 Schliessen Sie das Netzkabel an das AC/DC Übergangsstück an.
D-10 DE Fernbedienung ■ Einsetzen der Batterien 1 Drücken Sie die Verriegelungstaste zur Mitte der Fernbedienung und schieben Sie den Batteriehalter heraus.
D-1 1 Generelle Steuerfunktionen ■ Einschalten der Stromversorgung Die ON/STANDBY-Taste drücken. Die On/Standby/Input-Anzeigeleuchten leuchten abhängig von der Eingangsquelle auf: Eingangsquelle O.
D-12 DE Generelle Steuerfunktionen (Fortsetzung) ■ Audioformat Während der OPTICAL IN-Funktion leuchtet die AUDIO FORMAT-Anzeige auf, um das Audio-Format anzuzeigen. Audioformat Audio-Format-Anzeige Dolby Digital Eines der digitalen Tonsysteme für Kino-Anwendungen.
D-13 SOUND BAR HOME THEATRE SYSTEM HT-SB32D SOUND BAR HOME THEATRE SYSTEM HT-SB32D HT-SB32D NFC-Erkennungsbereich M a n u e l l e B l u e t o o t h - E i n s t e l l u n g e n Schalter ‘ON’ Blueto.
D-14 DE Bluetooth -Sofortverbindung über NFC (Fortsetzung) 1 Ziehen Sie die Trennschicht vom Klett- band (Schlaufen) ab und kleben Sie es auf die gewünschte Oberäche. Trennschicht Klettband (Schlaufe) 2 Z iehen Sie die Trennschicht vom Kletband (Haken) ab und kleben Sie es auf die Rück- seite des NFC-Tags.
D-15 Die Bluetooth -Funktechnologie ist eine Nahbereich- Funktechnologie, welche die kabellose Kommunikation zwischen verschiedenen Arten von digitalen Geräten, wie beispielsweise Mobiltelefonen oder Computern, ermöglicht.
D-16 DE Hinweise: ● Steht das Gerät auf oder in der Nähe eines kabel - losen LAN-Gerätes, einer Bluetooth oder einem anderen Gerät steht, welches die gleiche 2,4 GHz- Frequenz verwendet, so kann ein Interferenz-Ge - räusch auftreten. ● Die Reichweite des Funksignals zwischen dem Gerät und der Soundbar beträgt ca.
D-17 Tabelle zur Fehlerbehebung Viele scheinbare Probleme können vom Benutzer ohne An - forderung eines Kundendiensttechnikers gelöst werden. Falls mit diesem Produkt irgendetwas nicht in Ordnung zu.
D-18 DE Tabelle zur Fehlerbehebung ■ Kondensation Plötzliche Temperaturschwankungen und Lagerung oder Betrieb in einer extrem feuchten Umgebung können Kondensatbildung im Gehäuse (CD-Abtaster usw.) oder auf dem Sender der Fernbedienung verursachen.
XL-HF401PH_Bac k.fm 2012October22 12E R AS 3 TINSZB426AWZZ *TINSZB426AWZZ70*| 1 4G R AS 1 TINSZB798A WZZ B arcodesof t http://www.barcodesoft.com Barcode Symbology: Code 93 ; Font Facename: Code93 M H.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sharp HT-SB32D è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sharp HT-SB32D - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sharp HT-SB32D imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sharp HT-SB32D ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sharp HT-SB32D, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sharp HT-SB32D.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sharp HT-SB32D. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sharp HT-SB32D insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.