Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto WK 3482 del fabbricante Severin
Vai alla pagina of 37
FIN RUS Wasserkocher Electric kettle Bouilloire électrique Electrische waterkoker Hervidor de agua eléctrico Bollitore d’acqua elettrico Elektrisk vandkedel Elektrisk vattenkokare Vedenkei.
3 4 2 5 1.
Liebe Kundin, lieber Kunde, jeder Benutzer sollte vor dem Gebrauch die Bedienungsanleitung aufmerksam durchlesen. Anschluss Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose anschließen. Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung entsprechen.
Austausch der Anschlussleitung. Schicken Sie daher im Reparaturfall das Gerät zu unserem Kundendienst. Die Anschrift finden Sie im Anhang der Anweisung.
unter dem Unterpunkt „ Ersatzteilshop “. Entsorgung Unbrauchbar gewordene Geräte sind in den dafür vorgesehenen öffentlichen Entsorgungsstellen zu entsorgen.
Dear Customer, Before using the appliance, the user should read the following instructions carefully. Connection to the mains supply The appliance should only be connected to an earthed socket installed in accordance with the regulations. Make sure that the supply voltage corresponds with the voltage marked on the rating label.
Thermal safety cut-out The preset thermal safety cut-out protects the heating element from overheating should the appliance be erroneously switched on without any water, or if the water container is calcified.
been used in accordance with the instructions, and provided that it has not been modified, repaired or interfered with by any unauthorised person, or damaged through misuse. This guarantee naturally does not cover wear and tear, nor breakables such as glass and ceramic items, bulbs etc.
Chère Cliente, Cher Client, Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions suivantes. Branchement au secteur La bouilloire devrait être branchée exclusivement sur une prise mise à la terre, installée selon les normes.
usage professionnel. ● Afin de se conformer aux normes de sécurité en vigueur et d’éviter tout risque, la réparation d’appareils électriques, y compris le remplacement d’un cordon d’alimentation, doit être effectuée par un agent qualifié.
● N’utilisez pour le nettoyage aucun produit d’entretien abrasif ou concentré et n’utilisez aucune brosse dure. Mise au rebut Ne jetez pas vos appareils ménagers vétustes ou défectueux avec vos ordures ménagères; apportez-les à un centre de collecte sélective des déchets électriques et électroniques.
Beste klant Voordat het apparaat wordt gebruikt moet de gebruiker eerst de volgende instructies zorgvuldig lezen. Aansluiting Deze waterkoker mag alleen worden aangesloten op een volgens de wet geinstalleerd geaard stopcontact. Zorg ervoor dat de op het typeplaatje aangegeven spanning overeenkomt met de netspanning.
vakmensen uitgevoerd worden, zelfs de vervanging van het snoer. Indien dit apparaat kapot is, stuur het dan aan de klantenservice van de fabrikant. Het adres vindt u achterin deze gebruiksaanwijzing.
Weggooien Gooi nooit oude of defecte apparaten weg in het normale huisvuil, maar alleen in de daarvoor beschikbare publieke collectiepunten. Garantieverklaring Voor dit apparaat geldt een garantie van twee jaar na de aankoopdatum voor materiaal- en fabrieksfouten.
Estimado Cliente, Antes de utilizar el aparato, el usuario debe leer detenidamente las siguientes instrucciones. Conexión a la red eléctrica Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra instalada según las normas en vigor. Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placa de características.
reparaciones de los aparatos eléctricos deben ser efectuadas por técnicos cualificados, incluso al reemplazar el cable de alimentación. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa. Las direcciones se encuentran en el apéndice de este manual.
Eliminación Los electrodomésticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su hogar, sino que deben desecharse en los puntos públicos de reciclaje y recogida. Garantía Este producto está garantizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra.
Gentile Cliente, Vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni d’uso, prima di utilizzare l’apparecchio. Collegamento alla rete L’apparecchio deve essere collegato esclusivamente ad una presa di corrente con messa a terra, installata a norma di legge.
esclusivamente domestico e non è inteso per uso professionale. ● In conformità alle norme di sicurezza e per evitare ogni pericolo, tutte le riparazioni di un apparecchio elettrico - compresa la sostituzione del cavo di alimentazione - dev’essere compiuta da personale specializzato.
nell’acqua il bollitore e il suo zoccolo. Astenetevi da lavare gli stessi sotto l’acqua corrente. ● La superficie esterna può esser pulita con un panno non lanuginoso asciutto o leggermente umido. ● Non usate per pulire l’apparecchio soluzioni abrasive o detergenti concentrati né spazzole dure.
Kære kunde! Inden apparatet tages i brug bør denne brugsanvisning læses omhyggeligt. El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes en stikdåse, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom på, om lysnettets spænding svarer til spændingen angivet på typeskiltet.
Overhedningssikring Den indbyggede termostatsikring beskytter varmeelementet mod overophedning hvis apparatet fejlagtigt skulle blive tændt uden vand i, eller hvis varmeelementet er kalket til. Såfremt sikringen har afbrudt kedelen, må den have tid til at køle tilstrækkeligt af, eller afkalkes inden der tændes for den igen.
garantien. Garantien bortfalder ligeledes ved indgreb på produktet af folk, der ikke er autoriseret af os. 21.
Bästa kund! Innan du använder apparaten bör du läsa bruksanvisningen noga. Anslutning till vägguttaget Apparaten bör endast anslutas till ett felfritt jordat uttag installerat enligt gällande bestämmelser. Se till att nätspänningen i vägguttaget motsvarar den som är märkt på apparatens skylt.
värmeelementet blir överhettat ifall vattenkokaren skulle råka bli påslagen utan vatten eller om värmeelementet är förkalkat. När säkerhetsbrytaren har stängt av vattenkokaren bör du låta apparaten svalna eller kalka av den innan du kopplar på den igen.
Hyvä asiakas, lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttämistä. Verkkoliitäntä Laite tulee liittää määräysten mukaisesti asennettuun, maadoitettuun pistorasiaan. Varmista, että verkkojännite vastaa laitteen arvokilpeen merkittyä jännitettä.
annettava jäähtyä riittävästi tai siitä on poistettava kalkkisaostuma ennen verkkoon kytkemistä. Ennen käyttöä ● Täydellisen puhtauden varmistamiseksi kaada pois ensimmäinen kannullinen keitettyä vettä.
Fax (09) 870 87801 www.harrymarcell.fi asiakaspalvelu@harrymarcell.fi 26.
Szanowny Kliencie Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją. Podłączenie do sieci zasilającej Urządzenie należy podłączać do sieci elektrycznej wyłącznie do prawidłowo zainstalowanego gniazdka z uziemieniem.
przy wyjmowaniu wtyczki z gniazdka w ścianie. ● Nie ponosi się odpowiedzialności, jeśli szkoda wynikła z nieprawidłowego używania sprzętu lub użytkowania niezgodnego z instrukcją obsługi. ● Urządzenie to przeznaczone jest do użytku domowego a nie komercjalnego.
należy się upewnić, że urządzenie zupełnie wystygło i jest wyłączone z sieci elektrycznej. ● Czajnika i podstawy nie należy myć wodą, zanurzać w wodzie, lub czyścić pod bieżącą wodą z kranu, gdyż grozi to porażeniem prądem.
Αγαπητο πελτες, Πριν χρησιμοποισετε τη συσκευ, διαβστε προσεκτικ τις ακλουθες οδηγες.
● 8ταν βγζετε το καλ'διο απ την πρζα, ποτ μην το τραβτε, φροντζετε πντα να πινετε σταθερ την πρζα.
Γενικ φροντδα και καθαρισμς ● Πριν καθαρσετε τη συσκευ, βεβαιωθετε τι εναι αποσυνδεδεμνη απ το ηλεκτρικ ρεμα και τι χει κρυ'σει εντελ'ς.
! Перед использованием этого изделия внимательно прочитайте руководство по эксплуатации.
держите шнур питания подальше от горячих частей корпуса. ● .
этого можно использовать водный раствор уксусной эссенции (две столовых ложки эссенции на 0,5 л воды). - Налейте в чайник раствор для удаления накипи.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Severin WK 3482 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Severin WK 3482 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Severin WK 3482 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Severin WK 3482 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Severin WK 3482, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Severin WK 3482.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Severin WK 3482. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Severin WK 3482 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.