Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Wireless RS 60 del fabbricante Sennheiser
Vai alla pagina of 62
GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL NOTICE D´EMPLOI ISTRUZIONI PER L´USO INSTRUCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING Wireless RS 60.
INHALT UND ANSCHLÜSSE / SYSTEM COMPONENTS AND CONNECTIONS / ELEMENTS D U SYSTEME ET RACCORDEMENT / INDICE E COLLEGAMENTO / CONTENIDO Y CONEXIONES / INHOUD EN AANSLUITING Gebrauc hsanleit ung 3 Instru.
Wirel ess RS 60 -3 Deutsch Wireless RS 60 Vielen Dank für den Kauf dieses Sennheiser-Prod uktes. Es wird Sie viele Jahre durch Zuverlässigkeit und einfache Bedienung überzeugen. Das garantiert Sennheiser mit seinem guten Namen und seiner in mehr als 50 Jahren erworbenen Kompetenz als Hersteller hoc hwertiger elektroakustischer Produ kte.
Wireless RS 60-4 Deutsch Laut stärke Stellen Sie Ihre Tonquelle auf einen Wert ein, der ungefähr Zimmerlautstärke entspricht. Bei einigen Geräten können Sie die Lautstärke f ür den Kopfhörerausgang separat regeln. Die Lautstärke am Kopfhörer stellen Sie mit dem Regler V OLUME an der rechten Ohrmuschel ein.
Wirel ess RS 60 -5 Deutsch Akku laden Stellen Sie den Kopfhörer zum Laden des Akkus so in de n Sender, daß S ie den Sennheiser Schriftzug lesen können. Achten Sie darauf, daß die rote LED am Sender leuchtet. Bewahren Sie den K opfhörer immer im Sender auf, so erreichen Sie den besten Ladezustand.
Wireless RS 60-6 Deutsch Manche Lacke und Möbelpolituren können die Füße der Ladestat ion angreifen und so Flecken auf Ihren Möbeln verursachen. Stellen Sie den Sender auf eine rutschfeste Unterlage.
Zulassung Dieses Gerät ist wie folgt zugelassen und erfüllt die anwendbaren CE Normen und Vorschriften. T ype Approval This device has been type-approved to EN 300 220- 1 Nov.
R&TTE-Anforderungen Wenn Sie dieses Produkt innerhalb des EG-Raums, aber außerhalb des Landes verwenden, in dem Sie das P rodukt erworben haben, m achen Sie sich bitte unbedingt mit den Zulassungsbedingungen des entsprechenden Landes vertraut.
Garantie / W arranty / Garan tie / Garanz ia / Garantia / G arantie 2 Jahr e Gara ntie 2-year w arranty 2 ans de gar anti e 2 anni di garanzia 2 años de garantía 2 jaar gara nti e.
Headphone and the Symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. in the United States and selected foreign cou ntries. Headphone technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.
GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL NOTICE D´EMPLOI ISTRUZIONI PER L´USO INSTRUCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING Wireless RS 60.
INHALT UND ANSCHLÜSSE / SYSTEM COMPONENTS AND CONNECTIONS / ELEMENTS D U SYSTEME ET RACCORDEMENT / INDICE E COLLEGAMENTO / CONTENIDO Y CONEXIONES / INHOUD EN AANSLUITING Gebrauc hsanleit ung 3 Instru.
Wirel ess RS 60 -7 English Wireless RS 60 Thank you for choosing Se nnheiser! Over half a century of accum ulated expertise in the design and manufacture of high-quality electro-acoustic equipment hav e made Sennheiser a world-leading company in this field.
Wireless RS 60-8 English Adjusting the volume Set the volum e of your sound source to a medium value. With some de vices, the volume for the headphone output can be regulated separately. Use the V OLUM E control on the right earpiece to adjust the headphones´ volume.
Wirel ess RS 60 -9 English Charging the accup ack For charging the accupack, place the headphones into the transmitter’s char ging compartment (nb: make sure the headphones are inserted the correct way round. The Sennheiser logo on the headband must be readable looking from the front - see diagram.
Wireless RS 60-10 English Varnish or furniture polish may attack the rubber feet of the transmitter’s charging unit. As these could stain your f urniture, place the transmitter on a non-slip pad.
Zulassung Dieses Gerät ist wie folgt zugelassen und erfüllt die anwendbaren CE Normen und Vorschriften. T ype Approval This device has been type-approved to EN 300 220- 1 Nov.
R&TTE-Anforderungen Wenn Sie dieses Produkt innerhalb des EG-Raums, aber außerhalb des Landes verwenden, in dem Sie das P rodukt erworben haben, m achen Sie sich bitte unbedingt mit den Zulassungsbedingungen des entsprechenden Landes vertraut.
Garantie / W arranty / Garan tie / Garanz ia / Garantia / G arantie 2 Jahr e Gara ntie 2-year w arranty 2 ans de gar anti e 2 anni di garanzia 2 años de garantía 2 jaar gara nti e.
Headphone and the Symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. in the United States and selected foreign cou ntries. Headphone technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.
GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL NOTICE D´EMPLOI ISTRUZIONI PER L´USO INSTRUCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING Wireless RS 60.
INHALT UND ANSCHLÜSSE / SYSTEM COMPONENTS AND CONNECTIONS / ELEMENTS D U SYSTEME ET RACCORDEMENT / INDICE E COLLEGAMENTO / CONTENIDO Y CONEXIONES / INHOUD EN AANSLUITING Gebrauc hsanleit ung 3 Instru.
Wireless RS 6 0-11 Fran çais Wireless RS 60 Merci d'avoir c hoisi Sennheiser! Grâce à plus d'un demi-siècle d'expé rience accumulée dans la conception et la fabrication d'équipements électroacoustiques de haute qualité Sennheiser est auj ou rd'hui en position de leader mondial dans ce secteur d'activité.
Wireless RS 60-12 Fran çais Réglage du vol u me Régler le volume de la source sonore à une valeur moyenne. Sur de nombreux appareils, le volume de la sortie casque peut-être réglé indépendamment. Utiliser le contrôle de V OLUME situé sur l'écouteur droit pour le réglage de volume d'écoute au casque.
Wireless RS 6 0-13 Fran çais Charger un pack d’ accus Pour charger le pack d’accus, placez le casque sur l'emplacement prévu sur l'émetteur de façon que le logo Sennheiser soit positionné à l'avant. La LED rouge sur l'émetteur doit s'allumer.
Wireless RS 60-14 Fran çais Le vernis ou le polish d’un meuble peuvent attaquer les pieds en caoutchouc de l'émetteur. De façon à éviter tout domm age, placez une protection (tissu ou autre) entre l'émetteur et la surface du meuble. En cas de problème.
Zulassung Dieses Gerät ist wie folgt zugelassen und erfüllt die anwendbaren CE Normen und Vorschriften. T ype Approval This device has been type-approved to EN 300 220- 1 Nov.
R&TTE-Anforderungen Wenn Sie dieses Produkt innerhalb des EG-Raums, aber außerhalb des Landes verwenden, in dem Sie das P rodukt erworben haben, m achen Sie sich bitte unbedingt mit den Zulassungsbedingungen des entsprechenden Landes vertraut.
Garantie / W arranty / Garan tie / Garanz ia / Garantia / G arantie 2 Jahr e Gara ntie 2-year w arranty 2 ans de gar anti e 2 anni di garanzia 2 años de garantía 2 jaar gara nti e.
Headphone and the Symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. in the United States and selected foreign cou ntries. Headphone technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.
GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL NOTICE D´EMPLOI ISTRUZIONI PER L´USO INSTRUCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING Wireless RS 60.
INHALT UND ANSCHLÜSSE / SYSTEM COMPONENTS AND CONNECTIONS / ELEMENTS D U SYSTEME ET RACCORDEMENT / INDICE E COLLEGAMENTO / CONTENIDO Y CONEXIONES / INHOUD EN AANSLUITING Gebrauc hsanleit ung 3 Instru.
Wireless RS 6 0-15 Italiano Wireless RS 60 Complimenti per aver sc elto questo prodotto Sennheiser. Sarete convinti per m olti anni dalla sua affidabil ità e semplicità di impiego.
Wireless RS 60-16 It aliano V olume Regolate la vostra fonte acustica ad un livello medio / basso. In alcuni apparecchi è possibile regolare separatamente il volume dell’uscita delle cuffia. Potete regolare il volume nella cuff ia con il regolatore V OLUM E posizionato nell’auricolare destro.
Wireless RS 6 0-17 Italiano Ricarica dell’accumulatore Per la ricarica dell’accumulatore, posizionate la cuffia nel trasmettit ore in modo tale che sia leggibile la scritta Sennheiser. Fate attenzione che il LED rosso nel trasm ettitore sia illuminato.
Wireless RS 60-18 It aliano Cosa fare se qualcosa n on funziona... Tutti i connett ori sono inseriti correttamente? La cuffia e la sorgente sonora sono accese e regolate ad un volume abbastanza alto? L’accumulatore è stato caricato per almeno 20 minuti? Avvicinatevi al trasmettitore.
Zulassung Dieses Gerät ist wie folgt zugelassen und erfüllt die anwendbaren CE Normen und Vorschriften. T ype Approval This device has been type-approved to EN 300 220- 1 Nov.
R&TTE-Anforderungen Wenn Sie dieses Produkt innerhalb des EG-Raums, aber außerhalb des Landes verwenden, in dem Sie das P rodukt erworben haben, m achen Sie sich bitte unbedingt mit den Zulassungsbedingungen des entsprechenden Landes vertraut.
Garantie / W arranty / Garan tie / Garanz ia / Garantia / G arantie 2 Jahr e Gara ntie 2-year w arranty 2 ans de gar anti e 2 anni di garanzia 2 años de garantía 2 jaar gara nti e.
Headphone and the Symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. in the United States and selected foreign cou ntries. Headphone technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.
Änderu ngen vor behalten Subjec t to alter ations Sous rés erve de modific ation Con riser va die m odifich e Rese rvado el de rech o a int roducir m odific aciones Wijzigi ngen voor behouden Sennheis er electron ic Gmb H & Co. KG Telefon +49 (0) 5130/6 00-0 D-30900 Wedemark Telefax +49 (0) 5130/6 00-300 www.
GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL NOTICE D´EMPLOI ISTRUZIONI PER L´USO INSTRUCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING Wireless RS 60.
INHALT UND ANSCHLÜSSE / SYSTEM COMPONENTS AND CONNECTIONS / ELEMENTS D U SYSTEME ET RACCORDEMENT / INDICE E COLLEGAMENTO / CONTENIDO Y CONEXIONES / INHOUD EN AANSLUITING Gebrauc hsanleit ung 3 Instru.
Wireless RS 6 0-19 Espa ñol Wireless RS 60 Le agradecemos la c onfianza depositada en Sennheiser al adquirir este produ cto. Su fiabilidad y sencillo manejo le convencerán durante mu chos años de su acierto.
Wireless RS 60-20 Espa ñol V olumen Ajuste la fuente de sonido a un volumen similar al que seleccionaría s i la escuchara por altavoces en una habitación. En algunos aparatos es posible regular el volumen para la salida de los auriculares de forma separada.
Wireless RS 6 0-21 Espa ñol Cargar la batería Coloque los auriculares en el emisor de tal forma que pueda leer se la rúbrica Sennheiser. Compruebe que se enciende en el emisor la luz roja (LED). Guarde siempre los auriculares sobre el emisor para que se hallen siempre cargados.
Wireless RS 60-22 Espa ñol Algunos barnices y pulimentos de los muebles pueden pegarse a los soportes de la estación emisora, pud iendo producirse marcas en su s muebles. Para e vitarlo, coloque el emisor en una superficie anti deslizante. Qué hacer cuando algo no funciona.
Zulassung Dieses Gerät ist wie folgt zugelassen und erfüllt die anwendbaren CE Normen und Vorschriften. T ype Approval This device has been type-approved to EN 300 220- 1 Nov.
R&TTE-Anforderungen Wenn Sie dieses Produkt innerhalb des EG-Raums, aber außerhalb des Landes verwenden, in dem Sie das P rodukt erworben haben, m achen Sie sich bitte unbedingt mit den Zulassungsbedingungen des entsprechenden Landes vertraut.
Garantie / W arranty / Garan tie / Garanz ia / Garantia / G arantie 2 Jahr e Gara ntie 2-year w arranty 2 ans de gar anti e 2 anni di garanzia 2 años de garantía 2 jaar gara nti e.
Headphone and the Symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. in the United States and selected foreign cou ntries. Headphone technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.
GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL NOTICE D´EMPLOI ISTRUZIONI PER L´USO INSTRUCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING Wireless RS 60.
INHALT UND ANSCHLÜSSE / SYSTEM COMPONENTS AND CONNECTIONS / ELEMENTS D U SYSTEME ET RACCORDEMENT / INDICE E COLLEGAMENTO / CONTENIDO Y CONEXIONES / INHOUD EN AANSLUITING Gebrauc hsanleit ung 3 Instru.
Wireless RS 6 0-23 Nederlands Wireless RS 60 Dank u voor de koop van dit Sennheiser-product. Het zal u jarenlang overtuigen van z’n betrouwbaarheid en eenvoudige bediening. Dat garandeert S ennheiser met zijn goede naam en zijn in meer dan 50 jaar verw orven competentie als fabrikant van hoogwaardige, elektro-akoes tische produkten.
Wireless RS 60-24 Nederlands Vo l u m e S tel het volume van uw geluidsbron op een niveau, dat voor kamers voldoende is. Bij sommige toestellen is het mogelijk, het volume van de hoofdtelefoonuit gang apart in te stellen. Het volume van de hoofdtelefoon kunt u met de regelaar V OLUME op de rechte r oorschelp instellen.
Wireless RS 6 0-25 Nederlands Accu opladen Plaats de hoofd telefoon voor het opladen van de accu dus danig in de zender , dat u de benaming Sennheiser kunt lezen. Let erop dat de rode zender-LED licht. Bewaar de hoofdtelefoon al tijd in de zender; u kunt zo de beste laadt oes tand bereiken.
Wireless RS 60-26 Nederlands De oppervlakten van meubels z ijn vaak met lakken of politoeren behandeld, die bij contact met de voetjes van het oplaadstation vlekken op uw meubelen kunnen veroorzaken. Stel de zender dus op een slipvrije onderlaag. Wat d oe ik als iet s niet functioneert.
Zulassung Dieses Gerät ist wie folgt zugelassen und erfüllt die anwendbaren CE Normen und Vorschriften. T ype Approval This device has been type-approved to EN 300 220- 1 Nov.
R&TTE-Anforderungen Wenn Sie dieses Produkt innerhalb des EG-Raums, aber außerhalb des Landes verwenden, in dem Sie das P rodukt erworben haben, m achen Sie sich bitte unbedingt mit den Zulassungsbedingungen des entsprechenden Landes vertraut.
Garantie / W arranty / Garan tie / Garanz ia / Garantia / G arantie 2 Jahr e Gara ntie 2-year w arranty 2 ans de gar anti e 2 anni di garanzia 2 años de garantía 2 jaar gara nti e.
Headphone and the Symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. in the United States and selected foreign cou ntries. Headphone technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.
Änderu ngen vor behalten Subjec t to alter ations Sous rés erve de modific ation Con riser va die m odifich e Rese rvado el de rech o a int roducir m odific aciones Wijzigi ngen voor behouden Sennheis er electron ic Gmb H & Co. KG Telefon +49 (0) 5130/6 00-0 D-30900 Wedemark Telefax +49 (0) 5130/6 00-300 www.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sennheiser Wireless RS 60 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sennheiser Wireless RS 60 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sennheiser Wireless RS 60 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sennheiser Wireless RS 60 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sennheiser Wireless RS 60, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sennheiser Wireless RS 60.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sennheiser Wireless RS 60. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sennheiser Wireless RS 60 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.