Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Tourguide Wireless Transmitter SR 2020 D del fabbricante Sennheiser
Vai alla pagina of 32
T ourguide Wireless T ransmitter SR 2020 D Instruction manual.
.
1 Contents Contents Important safety instructio ns .............. .............. .............. ............... .............. .............. .............. ......... 2 Delivery includes ..................... .............. .............. ............
2 Important safety instructions Important safety instructions • Read this instruction manu al. • Keep this instruct ion manual . Always includ e this instructi on manual when passin g the device on to third partie s. • Clean only with a dry cloth.
3 Important safety instructions Overloadi ng Do not overload wall outlets and extension cables a s t h i s m ay r e s u lt i n f ir e a n d el e c t ri c s h oc k .
4 Delivery in cludes Delivery includes 1 SR 2020 D transmitter 1N T 2 m a i n s u n i t 1t e l e s c o p i c a n t e n n a 1 GA 2 rack adapter, consisting of: 2r a c k m o u n t “ e a r s ” 1b l a.
5 T ourguide system overview Areas of application Simultaneous interp retations during conferences (“Conference“ mode) The main applicati on of the stationary SR 20 20 D transmitter is its u se for simultaneou s interpretations during conferences.
6 T ourguide system overview Examples for statio nary guided tours are m ultimedia presenta tions, movie shows as well as boat and bus tours in several languages. Six fixed transmission frequencie s allow for simultaneous trans mi ssion in up to six languages (see “Transmitting several language s simultane ously” on page 17).
7 Product overview Product overview Operating controls - front Headphone output ( PHO NES ), ¼” (6.3 mm) jack socket Headphone volume control ( VOL ) Display, backli t / roc.
8 Product overview Indications and displays on the transmitter Display for the selected signal source (Mic/Line) You can connect either a condenser microphone or an external audio source to the transmitter. If you connect a condenser microphone, select “ Mic ” via the operating menu.
9 Putting the SR 2020 D into operation Putting the SR 2020 D into operation Preparing the transmitter for use You can set up the SR 2020 D tran smitter on an even surface or mount it i nto a 19“ ra ck. Note: Do not fit the rubber feet wh en rack mounting the trans- mitter.
10 Putting the SR 2020 D into operation Rack-mounting Mounting the antennas to the fron t or rear of the rack For the best poss ible radiation power, you should align the antennas vertically.
11 Putting the SR 2020 D into operation When using several transmitte rs simultane ously, make sur e that, in order to avo id interference, the distan ce between the antennas is sufficient.
12 Putting the SR 2020 D into operation Mounting only o ne SR 2020 D When mounting only one transmitter into the rack, use the blanking plate instead of the second transmitter. Hook the two rack mount “ears” to th e front panel of the transmitte r.
13 Putting the SR 2020 D into operation Connecting an external audi o source to the transm itter Connect the lin e output of the ex ternal audio source to the XLR-3F socket of the transmitter. Connecting a condenser microphone The microphone inpu t of the SR 2020 D tra nsmitter is exclusively designed for use with condenser microphones.
14 Operating the SR 2020 D Operating the SR 2020 D Switching the transmitter on/off T o switch the transmitter o n: Press the ON button . The display panel indica tes the device name and then switches to the standard display. T o switch th e transmitter o ff: Press the ON button unti l “ OFF ” appears on the display.
15 Operating the SR 2020 D Selecting a menu Use the / rocker button to select the “ Chan . mode ” menu: Press the SET button to get into t he setting mode of the “ Chan. mode ” menu. The current setting of the me nu is displ ayed.
16 Operating the SR 2020 D Exiting the operating menu Use the / rocker but ton to select the “ Exit ” menu and press the SET button . The standard display is sh ow n on the d isplay panel. Or: Press the ON button until the standard display is shown on the displa y panel.
17 Operating the SR 2020 D Setting a channel (“Channel”) To set a certain channel, proceed as follows: 1. Make sure that the transmitter and the receivers are set to the same channel mode (“ To u r g u i d e ” or “ Conference ”), otherwise no connection can be established (see page 18).
18 Operating the SR 2020 D Select the “ Freq uency ” menu. “ Frequency ” appears on the display an d the frequency of the current channel is shown. Changing the channel mode (“Chan. mode”) You can choose be tween the two channel modes “ Conference ” and “ Tourguide ”.
19 Operating the SR 2020 D Selecting the input signal (“Input”) You can connect either a condenser microphone or any other audio source (e.g. CD and MP3 player, see page 6) to the transmitter. To select the input signal: Select the “ Inp ut ” menu.
20 Operating the SR 2020 D Press the SET button to store the input sensitivity of the Mic / Line input. Displaying the phantom power (“Phantom”) When you activate the tran smitter’s microphone input (see page 19), the phantom power is automatically available.
21 Operating the SR 2020 D To deactivate the lock mode: Press the SET button . “ Lock On ” appears on the display. Select the sett ing “ Lock Off ”. Press the SET button to deactivate the lock mod e. The lock mode icon disappears fr om the standard display.
22 Operating the SR 2020 D Overview of the operating menu Pressing the ON button 쐂 will cancel you r entry in all me nu mod es. Setting mode Selection mode Phantom power CHAN 01 SR 2020 D SET 5 Sec Chan. mode T ourguide / SET: Stores the setting Current setting Chan.
23 Operating the SR 2020 D Selection mode Setting mode Displaying the phantom power Current setting Phantom 48 V Exit Current setting Contrast Contrast / : SET: Stores the setting SET STOR.
24 Cleaning the SR 2020 D Cleaning the SR 2020 D Before cleaning, disconnect the device from the mains. Only use a soft and dry cloth to clean the device.
25 Accessories and spare parts Accessories and spare parts Only use original Sennheiser accessories and spare parts. Comp onents from other manufacturers may impair the qua lity of the devices and/or damage them.
26 Specifications Specifications SR 2020 D transmi tter Modulation 2 FSK RF frequency range 863 – 865 MHz RF frequency range (US) 926 – 928 MHz Channels 6 for the T ourguide system, switchable to 8 for conferences RF output power 10 mW (ERP) RF output power (US) max.
27 Manufactur er Declarat i ons The devices compl y with the foll owing Europea n standards: Frequency range 863 – 865 MHz, approved in : AT, BA, BE, CH, CY , CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, I S, IT, LI, LT, LU, LV, ME, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, S K, TR, UA.
28 Manufacturer Declarations Statements regarding FCC and industry Canada This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with RSS-210 of Industry Canada.
29 Index Index Areas of a pplication Conferences 5 Stationary gui ded tours 5 Cleaning 24 Connection of antennas 10 of condenser mi crophones 13 of external de vices 12 of headphon es 13 of microphon es and external devices 6 of the telescopic antenna 9 to the mains 12 If a problem occurs .
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Printed in Germany Am Labor 1, 30900 Wede mark, Germany Publ. 08/08 www.sennheiser.com 524167/A02.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sennheiser Tourguide Wireless Transmitter SR 2020 D è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sennheiser Tourguide Wireless Transmitter SR 2020 D - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sennheiser Tourguide Wireless Transmitter SR 2020 D imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sennheiser Tourguide Wireless Transmitter SR 2020 D ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sennheiser Tourguide Wireless Transmitter SR 2020 D, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sennheiser Tourguide Wireless Transmitter SR 2020 D.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sennheiser Tourguide Wireless Transmitter SR 2020 D. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sennheiser Tourguide Wireless Transmitter SR 2020 D insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.