Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto SK5212-II del fabbricante Sennheiser
Vai alla pagina of 35
Manual de instruções SK 5212-II Instruction manual.
Contents 1 Contents Important safety instructions ................ ..................... ................ .................... .................... ..................... 2 The SK 5212-II bodypack transmitter .. ..................... ................ .
Important safety instructions 2 Important safety instructions • Read this instruction manual. • Keep this instruction manual. Always in clud e this instruction manual when passing the product on to third parties. • Heed all warnings and foll ow all instructions in this ins truction manual.
The SK 5212-II bodypack transmitter 3 The SK 5212-II bodypack transmitter The SK 5212-II is a professional bo dypack transmitter that is easy to use and is easi ly adaptable to a wide va riety of appli cations .
The SK 5212-II bodypack tra nsmitter 4 The frequency bank system The transmitter is available in four UHF frequency ranges with up to 184 MHz switching bandwidth: The transmitter has two frequency ban.
Delivery includes 5 Suitable receivers • EM 1046 system • EM 3532, EM 3031, EM 3032 • EK 3041, EK 3241 • EM 3731, EM 3732, EM 3732 COM • EM 3731-II, EM 3732-II, EM 3732-II COM Delivery inclu.
Product overview 6 Product overview Overview of the SK 5212-II bodypack tra nsmitter Microphone input Red LED for operation and battery status indication (ON/LOW BATT/PEAK) Antenna socket .
Product overview 7 Overview of the displays Display backlighting When the lock mode is deactivated, the LC di splay remains backlit for approx. 20 seconds after pressing a button.
Product overview 8 T r ansmitter activity indicat ion A short time after switch-on, “ RF ” appears on the LC display panel, i ndicating that an RF signal is transmitted.
Putting the bodypack transmitter into operation 9 Putting the bodypack transmitter into operation Inserting and changing the battery For powering the transmitter, use a 1.5 V AA size battery. Connecting the microphone The transmitter is designed for use with Sennhe iser lavalier micropho nes and headmics.
Putting the bodypack transmitter int o operation 10 Connecting the antenna The transmitter is supplied with plug-on antennas: Choose t h e antenna that matches the frequency range used. Attaching the transmitter to cloth ing Connect the antenna to th e antenna socket of the transmitter.
Using the bodypack transmitter 11 Using the bodypack transmitter Switching the transmitter on/off Open the battery compartment. T o switch t he transmitter on: Briefly press the ON / OFF button .
Using the bo dypack tr ansmit ter 12 Doing a frequency check The transmitter has a frequency check mode that prevents the transmitter transmitting on an unwanted frequency after switch-on. T o change the transmission freq uency, proceed as follows: Release the ON / OFF button .
Using the bodypack transmitter 13 Deactivating the autolock function temporarily T o make changes to the settings via the op eratin g menu, you can temporarily deacti vate the lock mode. After you have exited the operati ng menu, the lock mode is automatically activated after 10 seconds.
Using operati ng menu 14 Using operating menu The buttons Button Mode Function of the button ON / OFF Switched off • Briefly pressing the button: Switches the transmitter on • Keeping the button p.
Using operating menu 15 Overview of the operating menu : Menu Function of the menu “ CHAN ” Selects a channel “ TUNE ” Set s transmission frequencie s for the frequency bank “ VA R ” (vari.
Using operati ng menu 16 W orking with the operating menu The operating menu has three m odes: •D i s p l a y m o d e : In display mode, you can display the current menu settings one after the oth er – even when the lock mode is activated.
Using operating menu 17 After switch- on Af ter switch-on, the standard display is shown on the LC disp lay panel . Depen ding on the setting, the transmission frequency, the channel number or the name of the transmitter is displaye d.
Using operati ng menu 18 Adjusting a setting Use the multi-function switch to adjust the setting of the selected menu. By briefly sliding the multi-fun ction switch to the position (UP) or (DOWN), the display jumps either forwards or ba ckwards to the next setting.
Using operating menu 19 Overview of the menus Deactivate the lock mode before adjusting the settings (see “Deac tivatin g the autolock function temporarily” on page 13). Pressi ng the ON / OFF button will cancel your en try (ESC function) and return you to the display mode.
Using operati ng menu 20 Display mode Selection mode Setting mode CH SET SET SET SET SET SET Adjusting the low-cut frequency Current low-cut frequency setting FLA T Hz 120 Hz Selecting the standard display NAME VIEW FREQ Current standard display / : FREQ, CHAN, NAME Loading the factory-preset default settings RST .
Adjustment tips for the operating menu 21 Adjustment tips for the operating menu Selecting a channel – “ CHAN “ Via the “ CHAN ” menu, you can switch between the channels in the frequency b anks “ FIX ” and “ VA R ”. The RF signal is deactivated while this adjustment is being made.
Adjustment tips fo r the operating menu 22 There are two options for setti ng the freque ncies: • You can set a new frequen cy for the selected channel: • You can change to a different channel and set a new frequency for the new channel: When operating a multi-channel system, make sure to only use intermodulation-free frequencies.
Adjustment tips for the operating menu 23 Entering a name – “ NAME ” Via the “ NAME ” menu, you can enter a freely selectable n ame for the transmitter.
Adjustment tips fo r the operating menu 24 Adjusting the bass roll -off frequency – “ LOW CUT ” To reduce unwanted low-frequency noise such as wind and han dling noise, you can activate a low-cut filter. The low-cut frequency is 120 Hz. If you do not want to redu ce low-frequency signal portions, select the setting “ FL A T ”.
Adjustment tips for the operating menu 25 Activating/deactivating the automatic lock mode – “ LOCK ” The transmitter has an autolock funct ion (aut omatic lock mode) that can be activated or deactivated via the “ LOCK ” menu.
Cleaning the bodypack transmitter 26 Cleaning the bodypack transmitter Use a cloth to clean the bodypack transmitter from time to time. Do not use any solvents or cleansing agents. Recommendations and tips Tips for optimum receptio n • T ran smission range depends to a large extent on location and on the selected output power.
If a problem occurs ... 27 If a problem occurs ... If a problem occurs that is not li sted in the ab ove table or if the prob lem cannot be solved with the proposed solutions, please contact your local Sennheiser partner for assistance. T o find a Sennheiser partner in your country, search at www.
Accessories 28 Accessories ………… MKE 1 clip-on micropho ne, omni-directional, available in different versions ………… MKE 2 Gold clip-on microp hone, omni-direction al, available in differ.
Specifications 29 Specifications Modulation wideband FM Frequency range range 1 (L): 470 to 638 MHz ra nge 2 (N /N -US ): 614 to 798 MHz/614 to 697.9 MHz range 3 (P): 776 to 866 MHz Switching bandwidt.
Specifications 30 Operating conditions Storage and transport conditions In compliance with Approved by Connections AF: 3-pin special audio socket RF: coax socket Dimensions approx. 53 x 60 x 17 mm Weight approx. 124 g incl. battery and antenna Ambient temperature –10 °C to +55 °C Relative humidity max.
Specifications 31 Pin assignment of microphone socket Audio sensitivity The transmitter’s audio sensitivity can be adjust ed over a range of 70 dB (+40 dB to –30 dB) in steps of 1 dB. The diagram below shows the sensit ivity range of the SK 5212-II in comparison to the earlier product generations SK 50 and SK 5012.
Manufacturer Declaration s 32 Manufacturer Declarations W arranty Sennheiser electronic GmbH & Co. KG gives a warranty of 24 months on this product. For the current warranty conditions, please visit our web sit e at www.sennheiser.com or contact your Sennheiser partner.
Manufacturer Declarations 33 off and on, the user is encourag ed to try to correct the interf erence by one or more of the followin g measures: • Reorient or relocate the receiving antenna . • Increase t he separat i on between the equipment and receiver.
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 W edemark, Germany www.sennheiser.com Publ. 09/09 535300/A01.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sennheiser SK5212-II è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sennheiser SK5212-II - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sennheiser SK5212-II imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sennheiser SK5212-II ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sennheiser SK5212-II, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sennheiser SK5212-II.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sennheiser SK5212-II. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sennheiser SK5212-II insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.