Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto SK 1010 -6 del fabbricante Sennheiser
Vai alla pagina of 14
6- 'l- '9- o~o~ }lS IHOdO!DIIIN Hn3li31N3 H3liIINSN'VHIIHOdOH>l11N H30N3S-1HOdOH)1I1N IOld1N3.0 3001N 3mn9 S.H3sn I 9Nnl131N'VS9NnN31O38 I H:lSI:lHIIII:lS [Zj -.
Inhaltsverzeichnis Einleitung. . . . .. .......... Typvarianten. . . . . . . . .. ........ Einsetzen der Batterie . .. ....... Mikrofonauswahl. . . . . . . . . .. ............ Umhängen des Senders.. ......... Inbetriebnahme. . . . . . . . . . . . .. .
1 CD UmhängevorrIchtung Carrying devlce Disposltif de fixation @ Öffnung zur Schnurbefestigung Hole for fitting the cord Ouverture pour la fixation de la corde @ Befestigungsnocken Locklng Insert Sa.
Einleitung Der Mikroport-Sender SK 1010 ist einkanalig für die Frquenz- bereiche 30-45 MHz bzw. 138-220 MHz ausgelegt. In Verbindung mit einem Mikrofon und einem geeigneten Mikrofon-Empfänger, z. B. HDE 300-7 oder EM 1001, läßt sich mit diesem Sender eine drahtlose Mikrofonanlage hoher Qualität aufbauen.
Oie beiden Mikrofone sind ohne weiteres gegeneinander aus- tauschbar. Sie werden einfach auf die am Sender befindliche Buchse aufgesteckt und anschließend festgeschraubt.
1 Pegel liefert, der größer 120 mV ist, ein Potentiometer in den Signal- weg schalten. Hinweis: Das von Ihnen verwendete Mikrofon muß eingesteckt bleiben, da es eine Drahtbrücke enthält (Stift 6 + 7), ohne die Sie den Sender nicht in Betrieb nehmen können.
I, Frequenzkonstanz bei Temperaturen zwischen + 10° C und + 55° C und einer Abweichung der Betriebs- spannung um +100/0 und -300/0 HF-Ausgangslelstung an Ersatzantennne Strahlungs leistung. . Strahlungsleistung der Ober- und Nebenwellen Stromaufnahme.
I, The two microphones are easily mterchangeable. They are simply plugged into the socket on the transmitter and screwed in. The microphones are powered lrom the transmitter battery. Together with the SK 1010 they lorm one unit wh ich can be used as a hand- held microphone or may be worn around the neck as a Lavalier microphone.
1 lor much langer. Indeed, lor this reason we also recommend their use on the 10 mW transmitter (SK 1010-6). II an accumulator is used instead 01 dry batteries - Le. regular use 01 the transmitter leads to Irequent changing batteries - then the accumulator (e.
I, Specitic data tor Carner treq ueney . Frequeney dnft for temperatures between + 10° C and + 55° C and for supply volfage variations from+1O0/0and-300/0 . RF-oufput power info dummy load. . Radiafed power. . . . . . . . . Power of radiated harmonies and spunous.
forment un ensemble qui peut etre porte 3 la main ou suspendu autour du cou. Pour eviter les bruits de vent et de froltement, il est recommande d'utiliser la bonnelte anti-vent MZW 4012 A, livree avec le SK 1010, lorsque le micro est garde 3 la main.
Changement de I'antenne En cas d'un defaut I'antenne a fll peut etre devlsser a la rainure @ avec un petit tournevls, Pour I'utillsatlon du SK 1010 comme mlcro a maln, I'anten.
Stabilite de frequence pour une variation de temperature de +100 C a +550 C et une variation de la tension d'alimentation de+10%a-30% . . . . . . . Puissance de sortie BF a I'antenne artificielle. . . . . . Puissance rayonnee . . . . . . . .
SENNHEISER ELECTRONIC KG. D-3002 WEDEMARK TELEFON05130/600-0 TELEX924623 TELEFAX 05130/6312 Printed in Germany Publ. 6/92 18655/ AO4.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sennheiser SK 1010 -6 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sennheiser SK 1010 -6 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sennheiser SK 1010 -6 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sennheiser SK 1010 -6 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sennheiser SK 1010 -6, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sennheiser SK 1010 -6.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sennheiser SK 1010 -6. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sennheiser SK 1010 -6 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.