Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto MM 400-X del fabbricante Sennheiser
Vai alla pagina of 29
MM 400 Instruction manual Give Your Phone the Sound it Deserves.
DE EN FR IT ES NL 1 Contents Contents Important safety instructions ..................................... ..................... 2 MM 400 ................. .................................... .................................... ....... 4 Delivery includes .
Important safety instructions 2 Important safety instructions • Please read these instructions care fully and complet ely before using the headset. • Make these instructions easily acce ssible to all users at all times. Always include these instructions when passing the headset on to third parties.
DE EN FR IT ES NL 3 Important safety instructions Intended use Intended use of the headset includes • having read this instruction manual, especi ally the chapter “Important safety instructions” on page 2, • using the headset with in the operating cond itions and li mitations described in this instruction manual.
MM 400 4 MM 400 The MM 400 is an accessory which allows for wireless music enjoyme nt when used with mobile phones or other Bluetooth devices/ Bluetooth compliant devices. Its supra-aural, closed design makes the MM 400 espe- cially suitabl e for use with in-flight entertainment systems.
DE EN FR IT ES NL 5 Delivery includes Delivery includes 1 MM 400 headset 1 BA 370 PX battery pack 1 USB charging cable 1 PSC 03R-050 mains unit with country adapters 1 audio cable ( 2.
Delivery in cludes 6 Overview of the pictograms Meaning of the pictogram s for pressing a button Meaning of the pictograms for the flashing of the LED Examples of some of the pictograms th at are used throughout this instruc- tion manual: The pictogram “i” Pictogram Meaning Briefly press this button.
DE EN FR IT ES NL 7 Product overview Product overview Operating panel 쐃 Headband 쐄 Ear pad 쐇 Microphone 쐂 Socket for charging cable 쐋 Socket for audio ca ble 쐆 Battery pack compartment 쐏.
Putting the MM 400 into operation 8 Putting the MM 400 into operation Charging the battery pack 왘 Before using the battery pack for the fir st time, charge it for at least 3h o u r s . When charging the batte ry pack, the LED 쐎 on the battery pa ck lights u p red.
DE EN FR IT ES NL 9 Putting the MM 400 into operation Possibilities of charging the battery pack First, connect the charging cable 쐅 to the battery pack as describ ed in section a and then connect the charging cable 쐅 t o a p o w e r s o u r c e a s described in section b .
Putting the MM 400 into operation 10 Connecting the charging cable to the mains un it, to a PC or to other USB devices In order to charge the battery pack, you can connect the charging cable to either the USB socket of your PC or the supplied m ains unit or to other USB devices.
DE EN FR IT ES NL 11 Putting the MM 400 into operation Switching the MM 400 on/off Switching the MM 40 0 on 왘 Press the Master button 햶 and keep it pressed until the LED 햲 flashes blue. Y ou hear an ascending beep. – When switching the headset on for the first time , it will automatically go into pairing mode.
Putting the MM 400 into operation 12 Connecting the MM 400 to the audio source The headset complies with the Bluetooth 2 .1 standard. In order that data can be transmit ted wirelessly u sing Bluetooth technol ogy, you have to register your headset with your audio source (pair ing).
DE EN FR IT ES NL 13 Putting the MM 400 into operation Pair ing the MM 400 with an audio source When switching the headset on for the first time , it will automatica lly go into pairing mode. The headset is waiting t o be paired with a Bluetooth enabled device (see page 12).
Putting the MM 400 into operation 14 Disconnecting the Bluetooth connection To d i s c o n n e c t t h e Bluetooth connection to the aud io source, you can switch off the headset or the Bluetooth function.
DE EN FR IT ES NL 15 Putting the MM 400 into operation Connecting the MM 400 using the audio cable Connecting the audio ca ble You can connect the headset to the audi o source using the au dio cable i.
Using the MM 400 16 Using the MM 400 Adjusting the MM 400 to the listening situation The headset has a Bluetooth function fo r wireless connectivity. Dependin g on the listening situatio n, you can switch th is function on or off.
DE EN FR IT ES NL 17 Using the MM 400 Remote-controlling connected devices from the MM 400 You can directly remote-control any device supporting the A VRCP profile and connected to the MM 400 by using the buttons on the headset.
Using the MM 400 18 Remote-controlling a mobi le phon e from the MM 400 If your headset has a Bluetooth conn ection to your mo bile phone, the LED 햲 on the headset flashes to indicate that the mobile phone is ringing. The LED flashes 3 times blue. Af ter a pause, the fl ashing is repeated.
DE EN FR IT ES NL 19 Using the MM 400 Resetting the settings of the MM 400 You can res et all settings of your headset to the factory default settings. This allows you to prevent th at other users of the headset can access your Bluetooth enabled devices.
Transporting the MM 400 20 T ransporting the MM 400 For space-saving transportation, the headset can be folded up flatly and compactl y . 왘 Rotate the ear cups by 90°. 왘 T uck the ear cups between the headband. 왘 Place the headset flat into the transport case.
DE EN FR IT ES NL 21 Cleaning and maintainin g the MM 400 Cleaning and maintaining the MM 400 Cleaning the MM 400 For rea sons of hygie ne, you shou ld clean the headset regularly: 왘 Before cleaning, make sure that the headset is not recharged via the mains.
If a problem occurs ... 22 If a problem occurs ... Problem Possible cause Solution No operation indicator – headset cannot be switched on The battery pack is flat. Recharge the battery pack (see page 8). No audio signal when the audio cable is conne cted The jack plug of the audio cable is not properly connected.
DE EN FR IT ES NL 23 Accessories and spare part s Accessories and spare parts The following MM 400 accessories are avai lable from your specialist dealer : Cat. No. Accessory/spare part 531404 Ear pads, 1 pair 531405 Headband padding, 1 pair 521829 PSC 03R-050 mains unit with 4 cou ntry adapters (EU/UK/US/AU) 531406 Audio cable (2.
Specifications 24 Specifications PSC 03R-050 mains unit Bluetooth T ran sducer princi ple dynamic, clos ed Ear coupling supra-au ral Frequency resp onse 15–22,000 Hz Nominal impedance active/passive 590/100 Ω Sound pressure level at 1 kHz and 1 V olt 107 dB SPL THD at 1 kHz < 0.
DE EN FR IT ES NL 25 Manufacturer Declarations Manufacturer Declarations W arranty Sennheiser Comm unications A/S gi ves a warranty of 24 months on t his product. For the current w arranty co nditions, please vi sit our website at www.sennheiser.com or contac t your Sennheiser partner.
Manufacturer Declarations 26 This equipment has been tested and fo und to comply with th e limits for a Class B digital device, pursuant to Pa rt 15 of the FCC Ru les. These limits ar e designed to provide reasonable protec tion against harmful i nterference in a residential installat ion.
DE EN FR IT ES NL 27 Manufacturer Declarations T rademarks Sennheiser and NoiseGard TM are registered trademarks of Sennheiser electronic GmbH & Co. KG. The Bluetooth ® word m ark and l ogos are r e gistered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
Sennheiser Communications A/S 6 Langager 2680 Solrød Strand Denmark Phone: +45 5618 0000 Fax: +45 5618 0099 Publ. 1 1/09 www.sennheisercommunications.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sennheiser MM 400-X è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sennheiser MM 400-X - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sennheiser MM 400-X imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sennheiser MM 400-X ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sennheiser MM 400-X, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sennheiser MM 400-X.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sennheiser MM 400-X. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sennheiser MM 400-X insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.