Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto MKE 600 del fabbricante Sennheiser
Vai alla pagina of 60
Video Journalists MKE 600 Microphone for Bedienungsanleitung Instruction manual Notice d'emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Manual de instruções Gebruiksaanwijzing MKE 600_SP9.
MKE 600_SP9.book Seite 2 Donnerstag, 10. Mai 2012 12:47 12.
MKE 600 | 1 EN FR IT PT NL RU ZH ES DE Wichtige Sicherheitshinweise • Lesen Sie di ese Bedienungsanlei tung sorgfältig und v ollständig, bevor Si e das Produk t benutzen. • Bewahren Sie diese Bedi enungsanl eitung für die weitere Nutzung so auf, dass sie jederzeit für alle Benutzer zugänglich ist.
2 | MKE 600 Das Richtroh rmik rofon MKE 600 Das MKE 600 ist ein i deales Mikrofo n für die Videokamera, d as selbst große filmisc he Herausfor derungen meister t. Durch seine hohe Richt- wirku ng nimmt es den T on aus de r Ka meraricht ung auf und blende t Stör- und Nebengeräusc he zuverlässig aus.
MKE 600 | 3 EN FR IT PT NL RU ZH ES DE In B etr ieb ne hme n Das MKE 600 ist sowohl für d en Betrieb mit Phantomspeisung über den XLR-Anschluss als auch mit der internen Batteriespeisung vorgesehe n.
4 | MKE 600 „Low Cut“ verwend en 왘 Schieben Si e den Schalter „Low Cut“ 2 in die gewünschte Position. MKE 600 r einigen und pf legen 왘 Reinigen Si e das P rodukt ausschließl ich mit ei nem weichen, tro- ckenen T uch.
MKE 600 | 5 EN FR IT PT NL RU ZH ES DE Te c h n i s c h e D a t e n Pol ar di ag ra mm Frequenz gang Richtcharakteristik Superniere/Keule Freq uenzga ng 40 Hz bis 20 kHz Empfindlic hkeit.
6 | MKE 600 Herste llererklär ungen Gar ant ie Sennheis er electroni c GmbH & Co. KG übernimmt für dieses Produkt eine G aran tie von 24 Mo naten . Die akt uell geltenden Garantiebe dingungen können Si e über das Internet www.s ennheiser.
MKE 600 |1 EN FR IT PT NL RU ZH ES DE Important safety information • Please read th is instruction ma nual carefully and completely before usin g the product. • Make this in struction manual e asily accessib le to all users at all times. A lways inc lude this in struct ion manu al whe n passin g the product on to third parties.
2| MKE 600 The MKE 600 gun microphone The MKE 6 00 is the ideal vi deo camera/camc order microphone able to handle even demanding filmic challenges. Due to its high di rectivity , the MKE 600 pi cks up sounds com ing fr om the direc tion in w hich t he camera is pointin g and effectiv ely attenuate s noise coming fr om the sides and rear.
MKE 600 |3 EN FR IT PT NL RU ZH ES DE Putting the MKE 600 into operation The MKE 6 00 offers a choi ce of phantom po wering via t he XLR connec- tion or i nternal battery powering. P48 phant om powering via XLR co nnection 왘 Connect the XL R-3 socket (f emale) of the micr ophone cable to the XLR-3 socket (male) of the mi crophone 6 .
4| MKE 600 Using the “Low Cut” filter 왘 Set the “Low C ut” switch 2 to the desired position. Cleaning and maintaining the MKE 600 왘 Only use a sof t, dry cloth to clean the product.
MKE 600 |5 EN FR IT PT NL RU ZH ES DE Specifications Po lar diag ram Frequ ency r espon se cu rve Pi ck- up pa tte rn supe r-c ard ioi d/l oba r Frequ ency resp onse 40 Hz t o 20 kHz Sensi tivity with P4 8 powerin g: 21 m V/Pa with battery powering: 19 mV/Pa Max.
6| MKE 600 Manufacturer Declarations Wa r r a n t y Sennheis er electron ic GmbH & C o. KG giv es a warranty o f 24 months on t his p rod uc t. For the current warranty conditions, please v isit our website at www.sennheiser.com or contact your Sennheise r partner.
MKE 600 |1 EN FR IT PT NL RU ZH ES DE Consignes de sécurité importantes • Lisez soig neusement et intégra lement la présente n otice avant d’utiliser le pro duit. • Conservez cette notice à u n endroit en per manence acce ssible à to us les util isateurs.
2| MKE 600 Microphone tubulai re directif MKE 600 Le MKE 60 0 est un micr ophone, s pécialeme nt conç u pour une uti lisa- tio n sur ca més cope , qui per met de maî tri ser le s déf is film iq ues exi- geants.
MKE 600 |3 EN FR IT PT NL RU ZH ES DE Mise en serv ice du MKE 600 Le MKE 600 peut être alimenté par alimentation fantôme ( via la con- nexion XLR) ou par pile interne. Alimen tation fantô me P48 via la connexion XLR 왘 Raccordez la pris e XLR-3 (femelle) du câble de mi crophone à la prise XLR-3 (mâle) du micr ophone 6 .
4| MKE 600 Utilisation du filtre « Low Cut » 왘 Mettez le commutateur « Low Cut » 2 sur la position souha itée. Nettoyage et entretien du MKE 600 왘 Ne nettoyez le produit qu’à l’aide d’un chiffon doux et sec.
MKE 600 |5 EN FR IT PT NL RU ZH ES DE Caractéris tiques techniques Dia gram m e p ola ire Courbe de réponse en fréquence Directiv ité supe r-cardi oïde/ lobe Réponse en fréquence 40 Hz à 20 kHz Sensibilité avec alime ntation P 48 : 21 mV/ Pa avec alimentation par pile : 19 mV/Pa Max.
6| MKE 600 Déclarations du fabricant Gar ant ie Sennheis er electro nic GmbH & Co. KG off re une garantie de 24 mois su r ce pro duit . Pour avo ir les c onditi ons d e gar antie actuell es, ve uillez visite r notr e site web sur www.sennheiser.com ou contacter v otre partenaire Senn hei ser .
MKE 600 | 1 EN FR IT PT NL RU ZH ES DE Indi cazi oni di sicu rezza impo rtanti • Prima di utilizzar e il dispos itivo, legg ere attenta mente le istru zioni per l’uso.
2 | MKE 600 Il microfono a mezzo fucil e MKE 600 MKE 600 è il microf ono ideale per videocamere in grado di gestire perfino impo rtanti sfide a livello cinema tografico .
MKE 600 | 3 EN FR IT PT NL RU ZH ES DE Messa in funzione MKE 600 è ideato per il funzio namen to con alime ntazione phantom mediante collegame nto XLR sia con alimentazione con batterie interne. Alimentazione phantom XLR P48 왘 Collegare la presa XLR-3 (femmina) de l cavo microf ono nella pres a XLR-3 (maschio) del microfon o 6 .
4 | MKE 600 Utilizzo di «Low Cut» 왘 Spostare l’interruttore «Low Cut» 2 nella posizione deside rata. Pulizia e manutenzione di MKE 600 왘 Per pul ire i dispos itivi utilizz are esclus ivamen te un panno morbido e asciutto.
MKE 600 | 5 EN FR IT PT NL RU ZH ES DE Dati tecnici Dia gram ma po lare Risposta i n frequenza Cara tteristi ca di direttività Supercardioide/clava Ris posta i n freq uenza da 40 Hz a 2.
6 | MKE 600 Dichiara zioni del costruttore Gar anz ia Per questo prodotto Senn heiser electron ic GmbH & Co. KG offre una garanzia di 24 mesi. Le con dizioni di garanzia attualme nte valide po ssono esser e consul- tate sul sito Internet www.
MKE 600 | 1 EN FR IT PT NL RU ZH ES DE Indicaciones importantes de seguridad • Le rogamos que lea detenid a y completamente este manual de ins- trucciones antes de util izar el producto. • Conserve este man ual de in struccio nes de tal forma que se encuentre a di sposición d e cualquier usu ario en todo momento.
2 | MKE 600 El micrófono shotgun «tipo cañón» MKE 600 El MKE 600 es un micrófono id eal para la cámara de vídeo capaz de sup erar m agi str alm ent e gra nd es d esaf ío s cin em atog ráfi cos o de gra - bación .
MKE 600 | 3 EN FR IT PT NL RU ZH ES DE Puesta en servicio El MKE 600 se ha diseña do tanto p ara el func ionamient o con energ ía Phantom media nte la conexión XLR, como para la alimentación int erna co n batería .
4 | MKE 600 Utilizar «Low Cut» 왘 Deslice el interruptor «Low Cut» 2 a la posición que d esee. Limpieza y cuidado del MKE 600 왘 Limpie el producto sólo con un paño suave y seco.
MKE 600 | 5 EN FR IT PT NL RU ZH ES DE Especificaciones técnicas Diag rama de polari dad Respuesta d e frecuencia Patrón de cap tación (directi vidad) Supercardioi de/lóbulo Respuest.
6 | MKE 600 Declaracione s del fabricante Gar ant ía Sennheis er electroni c GmbH & Co. KG con cede una gara ntía de 24 meses sob re este producto. Puede consult ar las c ondici ones de gar antía ac tuales e n la pági na de In tern et ww w.
MKE 600 | 1 EN FR IT PT NL RU ZH ES DE Inst ruções de segu rança im portantes • Antes de utiliza r o produto, leia o presente manual de i nstruções com atenção e n a íntegra. • Guarde este man ual de instr uções de forma a que fique disp onível a todos os utilizador es actuais e futuros.
2 | MKE 600 O microfone direcci onal MKE 600 O microfone MKE 600 é o acompanhante ideal para a câmara de víde o e domina mesmo os maio res desafios de fil magem. As suas caracterís- tica s direccion ais optimizad as permitem a ca ptação do som vi ndo da câmara , igno rando os ruídos de in terfer ência supl ement ares.
MKE 600 | 3 EN FR IT PT NL RU ZH ES DE Colocar em funciona mento O microfone MKE 600 pode funcionar tanto liga do à alimentação fan- tasma através da ligação XLR como através de uma pilha. Alimentaç ão fanta sma XLR P 48 왘 Ligue o conector XLR-3 (macho) do cabo microfone à tomada XLR-3 (fêmea ) 6 do microfone .
4 | MKE 600 Utilizar a função «Low Cut» 왘 Mova o interruptor «Low Cut» 2 para a pos ição desejada. Limpez a e manutenção do MKE 600 왘 Use apenas um pano se co e macio para limpar o produto.
MKE 600 | 5 EN FR IT PT NL RU ZH ES DE Dados técnicos Dia gram a po la r Resposta em frequência Cara cterísti ca direc cional Super- cardió ide/lobar Resposta em fr equência 40 Hz a.
6 | MKE 600 Declar ações do fabricante Gar ant ia A Sennhei ser electronic GmbH & Co. KG assume uma garantia de 24 meses para este produto. As actuais c ondições de gar antia encontram-se disponíveis em www.sennheiser.com ou junto do seu distribuido r Sennheiser.
MKE 600 | 1 EN FR IT PT NL RU ZH ES DE Belangrijke veiligheidsvoorschriften • Lees deze geb ruiksaanwi jzing zorgvul dig en voll edig door, vo ordat u het product gaat gebruiken . • Bewaar deze gebru iksaanwijzing zodani g, dat deze op ieder moment voor ied ere gebruiker beschik baar is.
2 | MKE 600 De shotgun microfoon MKE 600 De MKE 600 is een ideale microfoo n voor de videoc amera, die zelfs de zwaarste filmtechnische uitdagingen aan kan. Door het grote richtef- fect neemt hij het geluid uit de richting waarin de ca mera is gericht op en schak elt storende en n evengeluiden op b etrouwbare wijze u it.
MKE 600 | 3 EN FR IT PT NL RU ZH ES DE In ge brui k nem en De MKE 600 is door de XLR-aanslui ting geschikt voor fantoomvoe- ding, maar kan ook door de in terne batterij worden gevoed. XLR-fanto omvoeding P48 왘 Verb ind de X LR-3 -bus (fema le) va n de mi crofo onka bel m et de XLR-3-bus ( male) van de mic rofoon 6 .
4 | MKE 600 „Low Cut” gebruiken 왘 Schuif de sch akelaar „Low Cut” 2 in de gewenste sta nd. De MKE 600 s choonmaken en onder ho uden 왘 Maak het apparaat uitsluitend schoon met een zachte, droge doek.
MKE 600 | 5 EN FR IT PT NL RU ZH ES DE Technische specificaties Pool diagram Frequ entie bere ik Richtkarak teristiek Sup ernier/keg elvormig Frequ entieb ereik 40 Hz t ot 20 kHz Gevoeli.
6 | MKE 600 Verklaring en van de fabrikant Gar ant ie Sennheis er electroni c GmbH & Co. KG verle ent op dit product een gara ntie va n 24 maan den. De op di t mom ent ge lden de gar antieb epa lingen kunt u dow nload en van het internet onder www.
MKE 600 | 1 EN FR IT PT NL RU ZH ES DE Важные указания по безопасности • Перед использованием и зделия внимательно изучите данную ин струк цию по эксплуатации .
2 | M KE 600 Высоко направ ленный труб чатый микрофон MKE 600 MKE 600 - это идеальный микрофон для видеокамеры , который справляет даже с самыми сложными кинематографи ческ ими задач ами .
MKE 600 | 3 EN FR IT PT NL RU ZH ES DE Ввод в работу Микрофон MKE 600 может работ ать как от фантомного питания через разъем XLR, так и от вн утрен ней батарейки .
4 | M KE 600 Испо льзова ние функ ции «Lo w Cu t» 왘 Переместите переключатель «Low Cut» 2 в требуемое положение . Очистка и уход за MKE 600 왘 Очищайт е изделие только сухой , мягко й тряп кой .
MKE 600 | 5 EN FR IT PT NL RU ZH ES DE Техническ ие характеристики Поля рна я диаграмма Частотная характеристика Характерист.
6 | M KE 600 Заявления изготовителя Гарант ия Комп ани я Sennheise r electronic GmbH & Co. KG предоставляет гарантию на данный продукт сроком 24 месяца .
MKE 600 | 1 EN FR IT PT NL RU ZH ES DE 重要安全提示 • 在使用产品前请仔 细完整地阅读 本说明。 • 为了便于今后使用 , 请保管好本 说明, 以便 所有使用者在任何时 候都可以参阅。请 始终将产品连 同本使用说明一起交 给第三方。 • 可以在本公司网站 www.
2 | MKE 600 MKE 600 干涉电子管麦克风 MKE 6 00 是一款录音效果出色的 摄像机用麦克 风。借助优秀的拾音 效果它能拾取摄像机方 向的声音,同时.
MKE 600 | 3 EN FR IT PT NL RU ZH ES DE 使用前的准备 MKE 6 00 既可通过 XLR 接口由幻 象电源供电,也可以 通过内置的电 池供电。 XLR 幻象电源 P48 왘 将.
4 | MKE 600 使用低切滤波功 能 왘 将低切滤波开关 2 调整 到所需位置。 MKE 600 的清洁和护理 왘 只用干燥的软布清 洁产品。 开关位置 麦克风的.
MKE 600 | 5 EN FR IT PT NL RU ZH ES DE 技术参数 极性特征图 频率特性 拾音特征 超心形 / 叶形 频率特性 40 H z 至 20 kHz 灵敏度 P48 时: 21 mV/P a 电池供.
6 | MKE 600 制造商声明 质保 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 公司为本产品承担 24 个月的 保修。 请前往公司网站 (www.
MKE 600_SP9.book Seite 1 Donnerstag, 10. Mai 2012 12:47 12.
MKE 600_SP9.book Seite 1 Mittwoch, 9. Mai 2012 2:05 14.
MKE 600_SP9.book Seite 1 Mittwoch, 9. Mai 2012 2:05 14.
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 W edemark, Germany www.sennheiser.com Printed in Germany, Publ. 06/12, 547028/A01 MKE 600_SP9.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sennheiser MKE 600 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sennheiser MKE 600 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sennheiser MKE 600 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sennheiser MKE 600 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sennheiser MKE 600, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sennheiser MKE 600.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sennheiser MKE 600. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sennheiser MKE 600 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.