Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto MKE 202 del fabbricante Sennheiser
Vai alla pagina of 17
.
I I " Allgemeine Beschreibung: Die Elektret-Kondensator-Mikrofone MKE 202, MKE 402 und MKE 802 bilden ein Modulsystem. Jedes Mikrofon dieser Typenreihe besteht aus dem Griffteil und dem Mikrofonkopf. Jedes Griff teil kann wahlweise mit den verschiedenen Mikro- fonköpfen kombiniert werden.
~ -~-~ - . - .- -~- - -- ~ ~ I . Technische Beschrei bung: Speisemodul K 2 N und K 2-U Die beiden Speisemodule sind mit einer Batterie für die Stromversorgung und einem Übertrager für niederohmigen- symmetrischen Anschluß ausgerüstet. Die Batterie reicht für etwa 600 Betriebs- stunden.
-- Stecker-BeSChaltun f der Modul-Mikrofone Connector-wlrlng 0 the Modular Mlcrophones 3 Masse Ground Schaltschema N Wiring Diagram N Stecker 3poliger Normstecker nach DIN 41524 . Beschaltung.... Siitil Tonfrequen~ Bei externer Speisung nach DIN 45 596 Speisung (+) Speisung (-) Speisung (+) 1 : 2: 3: NF(+) Masse, Gehäuse NF(-) :9-CBi : .
;1 I1I III I Druckempfänger mit Kugelcharakte- ristik, dort einsetzbar, wo keine akustische Rückkopplung auftreten kann und kein störender Raumhall vorhanden ist. Durch die rundum gleichbleibende Aufnahme- empfindlichkeit kann aber auch die Mikrofon-Aufnahme durch eine gewollte Geräuschkulisse interessanter gestaltet werden.
-_J ...... - - Technische Daten: MKE 101.U MKE 101 N Übertragungsbereich ... ..... Akustische Arbeitsweise.. Richtcharakteristik ... Feld -Leerlauf -Übertrag ungsfaktor bei 1000 Hz ..... Elektrische Impedanz. .... Nennabschlußimpedanz ... .... Ge rä usc hs pan nun 9 sabstan d nach DIN 45 50.
Technlcal Data: Frequency response. ... ... m Acoustical mode 01 operation.... Directional characteristic Sensitivity at 1000 Hz Output impedance Nominal load.. .... S/N to DIN 45 590.... ConnectoL ......... Pin connections Cable connector.. Power supply.
I I MikrofonteU ME40 Microphone Head ME40 ._," Mit Supercardioide-Richtcharakteristik. Supercardioid directional pattern. Vielseitig einsetzbar: In akustisch ungün- This head has multiple applic.
Technische Daten: Übertragungsbereich Akustische Arbeitsweise. Richtcharakteristik .. Feld-Leerlauf-Übertragungsfaktor bei 1000 Hz Elektrische Impedanz Nennabschlußimpedanz. Geräu schspan nu ngsabstand nach DIN 45 Steckerbeschaltu ng Anschlußkupplung Stromversorgung Betriebszeit der Batterie Abmessungen in mm Gewicht Oberfläche MKE 402 N 50.
Technical Data: MKE 402 N Frequency response .. . Acoustical mode ot operation. Directional characteristic Sensitivity at 1000 I Output impedance Nominal load S/N to DIN 45 50...15000 Hz Pressure-gradient transducer Supercardioid 0,3 mV / ,ubar~3 mV/Pa:!:: 2,5 dB appx.
MIkrofonteIl ME 80 Mlcrophone Head ME 80 12 0 r-- --- 00 IUI Im 1111 ~ .m.----. Mit ungewöhnlich hohem Bündelungs- grad durch Kombination des Druck- gradienten- und Interferenz-Prinzips. Richtcharakteristik: Bei tiefen und mitt- leren Frequenzen Superniere, bei Fre- quenzen über 2000 Hz Keule.
Technische Daten: Übertragungsbereich Akustische Arbeitsweise. Richtcharakteristik . Fel d - Lee rl auf - 0 bertrag ung s- faktor bei 1000 Hz . ... . Elektrische Impedanz. . Nennabschlußimpedanz. . Ge räuschspan n u ngsabstan d nach DIN 45 Steckerbeschaltung Anschlußkupplung Stromversorgung Betriebszeit der Batterie Abmessungen in Oberfläche.
---- ------- - Technical Dataa MKE 802 N Frequency response. .. . .. ... . Acoustical mode ot operation. Directional characteristic . Sensitivity at 1000 Hz.
Bedienungshinweise: Batteriespa nnu ngskontrolle Der Ein/A us-Schalter ist so ausgelegt, daß beim Einschalten (rotes Feld sichtbar) und Ausschalten des Mikrofons die zur Batteriespannungskontrolle eingebaute Diode kurzzeitig hell aufleuchtet, solange die Betriebsspannung für das Mikrofon ausreichend ist.
The microphones are supplied with a quick release clamp MZG 104-1. This clamp provides mounting of the micro- phone on standard 3/8" tripod threads. Two table stands are available as optional accessories to which the clamp may be alternatively mounted.
=-- Zubehör Optlonal Accessorles Tischfu8 MZT 104 (Art.-Nr. 0521) Ein leichter, zusammenklappbarer Plastik- tischfuß. Das abschraubbare Oberteil paßt auf alle Mikrofonstative mit 3/8"-Ge- winde. Desk Stand MZT 104 (Art.-Nr. 0521) A lightweight plastic stand.
-.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sennheiser MKE 202 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sennheiser MKE 202 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sennheiser MKE 202 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sennheiser MKE 202 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sennheiser MKE 202, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sennheiser MKE 202.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sennheiser MKE 202. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sennheiser MKE 202 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.