Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 917.28853 del fabbricante Sears
Vai alla pagina of 32
Para pedir servic io de reparación a domic ilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOG AR ® (1-888-784-6427) Au Canada pour service en fr ançais: 1-800-LE-FOY ER MC (1-800-533-6937) www .sears.ca To purchase a p rotection agree ment (U.S.A.) or maintena nce agreement (Canada) on a pro duct servi ced by Sears: 1-800-827-66 55 (U.
2 T ABLE OF CONTENTS WARRANTY Warranty ................................................ 2 Safety Rules .......................................... 3 Product Specifications ........................... 6 Assembly/Pre-Operation ....................... 7 Operation .
NOTES/AVISO 3 I. GENERAL OPERA TION • Read, understand, and follow all instruc- tions on the machine and in the manual before starting. • Do not put hands or feet near rotating parts or under the machine. Keep clear of the discharge opening at all times.
4 II. SL OPE OPERA TION Slopes are a major factor related to loss of control and tip-over accidents, which can result in severe injury or death. Operation on all slopes requires extra caution. If you cannot back up the slope or if you feel uneasy on it, do not mow it.
60 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS: V ea la sección apropiada en el manual a menos que esté dirigido a un centro de servicio Sears. PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Pérdida de fuerza (sigue) 9.
6 CUSTOMER RESPONSIBILITIES • Read and observe the safety rules. • Follow a regular schedule in main tain ing, caring for and using your tractor . • Follow instructions under “Main te nance” and “Stor age” sec tions of this manual.
58 ALMACENAMIENTO Inmediatamente prepare su tractor para el alma- cenamiento al final de la temporada o si el tractor no se va a usar por 30 días o más. ADVERTENCIA : Nunca almacene el tractor con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden al can zar una llama expuesta o una chispa.
8 CHECK TIRE PRESSURE The tires on your tractor were overinflated at the factory for shipping purposes. Correct tire pressure is important for best cutting performance. • Reduce tire pressure to PSI shown on tires. CHECK DECK LEVELNESS For best cutting results, mower housing should be properly leveled.
56 00663 Llave Cuadrada (rueda trasera solamente) Arandelas Anillo de Retención Cubierta del eje P ARA REMOVER L AS RUEDAS P ARA HACER REP ARACIONES 1.
10 KNOW YOUR TRACTOR READ THIS MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERA TING YOUR TRACTOR Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of various controls and ad just ments.
54 P ARA NIVEL AR L A SEGADORA Asegúrese de que los neumáticos estén inflados a la PSI que se indica en estos. Si están de- masiado inflados o poco inflados, el césped no le quedará bien cortado, lo cual podrá llevarlo a pensar que la SEGADORA no está bien regulada.
12 TO ADJUST GAUGE WHEELS Gauge wheels are prop er ly ad just ed when they are slight ly off the ground when mower is at the desired cutting height in operating position. Gauge wheels then keep the deck in proper position to help prevent scalping in most terrain conditions.
52 SERVICIO Y AJUSTES ADVERTENCIA:P ARA EVIT AR LESIÓNES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER SERVICIO O DE HACER AJUSTES: 1. Presione el pedal de freno completamente y aplique el freno de estacionamiento. 2. Ponga el embrague del accesorio en la posición desenganchado (DISENGAGED).
14 ADD GASOLINE • Fill fuel tank to bottom of filler neck. Do not overfill. Use fresh, clean, regular un lead ed gasoline with a minimum of 87 octane. (Use of leaded gasoline will increase car - bon and lead oxide deposits and reduce valve life). Do not mix oil with gasoline.
50 LIMPIEZA DE L A REJILL A DE AIRE La rejilla de aire debe mantenerse sin mugre y paja para evitar el daño al motor debido al sobre- calentamiento. Límpiela con un cepillo de alambre o con aire comprimido para re mov er la mugre y las fibras de goma secas, pegadas.
16 MAINTENANCE GENERAL RECOMMENDA TIONS The warranty on this tractor does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. T o receive full value from the warranty , operator must main tain tractor as instructed in this manual.
48 TRACTOR Siempre observe las reglas de seguridad cuando dé man te ni mien to. OPERACIÓN DEL FRENO Si el tractor necesita más de cinco (5) pies para detenerse a la máxima velocidad al cambio más alto en una superficie nivelada, de hormigón o pavimentada, hay que hacerle el servicio al freno.
18 V -BEL TS Check V -belts for deterioration and wear after 100 hours of operation and replace if neces- sary . The belts are not ad just able. Re place belts if they begin to slip from wear . TRANSAXLE COOLING The transmission fan and cooling fins should be kept clean to assure proper cooling.
46 PURGAR L A TRANSMISIÓN PRECAUCIÓN: Nunca enganche o desen- ganche la palanca del control de rue da libre cuando el motor esta fun cio nan do. Para asegurar la operación y ejecución adecuada, es re co men da do que la transmisión sea purgada antes de operar el tractor para la primera vez.
20 DECK WASHOUT PORT Y our tractor’s deck is equipped with a washout port on its surface as part of its deck wash system. It should be utilized af- ter each use. 1. Drive the tractor to a level, clear spot on your lawn, near enough to a water spigot for your garden hose to reach.
44 0 2 8 2 8 Posición ROS “ON” Motor en posición “ON” P ARA TRANSPORT AR Cuando empuje o arrastre su tractor asegúrese de desenganchar la transmisión poniendo el control de la rueda libre en la posición de marcha de rueda libre. El control de marcha de rueda libre esta situado en la barra de tracción trasera del tractor .
22 D C G E F M L K R Q A P G B E F H J M A B C D 3. A TT ACH MOWER SIDE SUSPENSION ARMS (A) TO CHASSIS - Position hole in arm over pin (B) on outside of tractor chassis and secure with retainer spring.
42 COMO USAR SU TRACTOR P ARA AJUST AR EL FRENO DE ES TA CIO NA- MIEN TO Su tractor viene equipado con un interruptor sen- sor que exige la presencia del operador . Cuando el motor está funcionando, si el operador trata de bajarse del asiento sin primero aplicar el freno de estacionamiento, se apagará el motor .
24 TO REPL ACE MOTION DRIVE BEL T Park the tractor on level surface. En gage parking brake. For as sis tance, there is a belt installation guide decal on bottom side of left footrest. BEL T REMOV AL - 1. Remove mower (See “TO RE MOVE MOWER” in this section of manual).
40 OPERACIÓN Estos símbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus significados. PELIGRO, GUARDE LAS MANOS Y LOS PIES LEJOS RUEDA .
26 TO REPL ACE HEADLIGHT BULB 1. Raise hood. 2. Remove bulb hold er from the hole in the back side of the grill. 3. Replace bulb in holder and install bulb holder securely back into the hole in the backside of the grill.
38 PIEZAS SIN MONT AR Su tractor nuevo ha sido montado en la fábrica con la excepción de aquellas partes que no se han montado por razones de envío.
28 TROUBLESHOOTING CHART : See ap pro pri ate section in manual un less di rect ed to Sears service center . PROBLEM CAUSE CORRECTION Will not start 1 Out of fuel. 1 Fill fuel tank. 2 Engine not “CHOKED” properly . 2 See “TO ST ART ENGINE” in Operation section.
36 OPERACIONES DE SERVICIO GENERALES • Nunca hacer funcionar la máquina en un área cerrada. • Mantener todas las tuercas y pernos apretados para asegurarse de que trabaja en condiciones seguras. • Nunca modificar los dispositivos de seguridad.
30 TROUBLESHOOTING CHART : See ap pro pri ate section in manual un less di rect ed to Sears service center . PROBLEM CAUSE CORRECTION Mower blades will not rotate 1 Obstruction in clutch mechanism. 1 Remove obstruction. 2 Worn/damaged mower drive belt.
34 PELIGRO: Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar objetos. si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte.
32 15 DEGREES MAX. FOLD ALONG DOTTED LINE THIS IS A 15 DEGREE SLOPE ONLY RIDE UP AND DOWN HILL, NOT ACROSS HILL SUGGESTED GUIDE FOR SIGHTING SLOPES FOR SAFE OPERATION WARNING: To avoid serious injury, operate your tractor up and down the face of slopes, never across the face.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sears 917.28853 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sears 917.28853 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sears 917.28853 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sears 917.28853 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sears 917.28853, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sears 917.28853.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sears 917.28853. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sears 917.28853 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.