Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 120 del fabbricante Schwinn
Vai alla pagina of 44
120/220 120/220 120/220 Exercise Exercise Exercise Bikes Bikes Bikes 003–3231–110109C.
Para obtener este manual en Español Latino Americano vaya a: http://www .schwinnfitness.com. T able of Contents Important Safety Instructions 3 Contact Heart Rate Monitor 1 3 Safety W arning Labels a.
Impor tant S afety Instructions This icon means a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury . Before using this eq uipment, obe y the f ollo wing w arnings: Read and understand the complete Owner’ s Manual.
S afety W arning L abels and S erial Number T ype Description A W ARNING • • • Keep children away . • • • Prior to use, read and understand the Owners Manual. • • • Injury or death is possible if Caution is not used while using this machine.
F eatures A Console G Pedal B Handlebars, Upright H Leveler C Fully Shrouded Flywheel I Adjustable Seat D T ransport Wheel J Contact Heart Rate (CHR) Sensors E Stabilizer K Handlebars, Reclined F AC A.
Specif ications P ow er Requirements Operational V oltage 9VDC Operating Current 500 mA Regulatory Appr ov als AC Power Adapter: UL listed, CSA certified (or equivalent), Rated 120V60Hz Input, 9VDC, 500mA Output.
Operations What to Wear W ear rubber -soled athletic shoes. Y ou will need the appropriate clothes for exercise that allow you to move freely . How Of ten Should Y ou Ex ercise Consult a physician before you start an exercise program. Stop exercising if you feel pain or tightness in your chest, become short of breath, or feel faint.
Console The Console provides important information about your workout and lets you control the resistance levels while you exercise. The Console has a grid display with touch control buttons to navigate you through the exercise programs.
LCD Display AA1 Program Display AA5 Distance AA2 Pulse AA6 Speed AA3 W atts AA7 T ime AA4 Calories Pr ogram Displa y The Program Display shows the name of the program selection and the dot-matrix area shows the course profile for the program. Each column in the profile shows one interval (1/40 of the total program time).
Speed The Speed display field shows the estimated speed of the bike in kilometers per hour (KM/H) or miles per hour (MPH). Time The T ime display field shows the time count in the workout. If no preset time is set up for the current workout program, the display value starts at zero and counts forward until the end of the workout.
Pursuit 1 Pursuit 2 Starting a Profile Program: 1 . Step on the mac hine. 2. Use the Increase or Decrease but tons to select a user (guest or custom) and push S T AR T/EN TER. 3. Use the Increase or Decrease but tons to select one of the above programs.
1 . Hold down the L OCK/SCAN button and Increase button together for 3 seconds while in the PO WER-UP MODE to go into the CONSOLE SETUP MODE. 2. Push the Increase/Decrease but tons to c hange between ELLIPTICAL and BIKE. 3. Push S T AR T/EN TER to set.
Contact Hear t Rate S ensors Contact Heart Rate (CHR) sensors send your heart rate signals to the Console. The CHR sensors are the stainless steel parts of the Handlebars. T o use, put your hands comfortably around the sensors. Be sure that your hands touch both the top and the bottom of the sensors.
Age Maximum Heart Rate T arget Heart Rate Zone (keep within this range for optimum fat burning) 14 14 14 Fat Burning T arget Hear t Rate Heart Rate BPM (beats per minute).
Maintenance Equipment must be regularly examined for damage and repairs. The owner is responsible to make sure that regular maintenance is done. W orn or damaged components must be replaced immediately or the equipment removed from service until the repair is made.
Lev el Y our Bik e Levelers are found on each side of the Rear Stabilizer . T urn the knob to adjust the stabilizer foot. Make sure the bike is level and stable before you exercise. Moving Y our Bik e Upright T o move the upright bike, carefully pull the Handlebars toward you while pushing the front of the bike downward.
T r oubleshooting Pr oblem Chec k Solution Check electrical (wall) outlet Make sure unit is plugged into a functioning wall outlet. Check connection at front (recumbent) or rear (upright) of unit Connection should be secure and undamaged. Replace adapter or connection at unit if either are damaged.
Check data cable integrity All wires in cable should be intact. If any are cut or crimped, replace cable. Check data cable connections/orientation Insure cable is connected securely and oriented properly . Small latch on connector should line up and snap into place.
Check pedal to crank connection Pedal should be tightened securely to crank. Insure connection is not cross-threaded. Pedals loose/unit difficult to pedal Check crank to axle connection Crank should be tightened securely to axle. Be sure cranks are connected at 180 degrees from each other .
20 20 20.
Contacts NORTH AMERICA, C ANAD A, A SIA P A CIFIC & LA TIN AMERICA TECHNICAL/CUSTOMER SERVICE T el: (800) 605–3369 E-mail: customerservice@schwinnfitness.
Printed in China 22 22 22.
120/220 120/220 120/220 Vélos Vélos Vélos d’exercice d’exercice d’exercice 23 23 23.
T able des matières Instructions de sécurité importantes 25 Moniteur de la fréquence cardiaque 36 Étiquettes d’avertissement de sécurité et numéro de série 26 Entretien 38 Composants 28 Mis.
Instructions de sécurité impor tantes Cette icône indique une situation potentiellement dangereuse, laquelle, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Étiq uet tes d’a v er tissement de sécurité et numér o de série T ype Description A W ARNING • • • Keep children away . • • • Prior to use, read and understand the Owners Manual. • • • Injury or death is possible if Caution is not used while using this machine.
B Numéro de série Enregistrez le numéro de série à la page Coordonnées à la fin de ce manuel. 27 27 27.
Composants A Console G Pédale B Guidon, position verticale H Patin réglable C V olant d’inertie entièrement couvert I Selle réglable D Roulette de transport J Capteurs de fréquence cardiaque (C.
Spécif ications Alimentation T ension en fonctionnement 9 V c.c. Courant de fonctionnement 500 mA Autorisations réglementaires Adaptateur c.a. : Répertorié UL, certifié CSA (ou équivalent), classé 120 V 60 Hz entrée, 9 V c.
F onctionnement Choix des souliers et des vêtements Portez des chaussures athlétiques à semelles en caoutchouc. Portez des vêtements de sport qui vous laissent libre de vos mouvements. Fréq uence des entraînements Avant de commencer un programme d’exercices, veuillez consulter votre médecin.
Console La console fournit des informations importantes à propos de votre entraînement et vous permet de contrôler les niveaux de résistance pendant votre exercice. La console présente un affichage en grille et des boutons de commande qui vous permettent de naviguer dans les programmes d’exercice.
Af fic hage A CL AA1 Affichage du programme AA5 Distance AA2 Pouls AA6 Vitesse AA3 W atts AA7 T ime (durée) AA4 Calories Af fic hage du pr ogramme L ’affichage du programme indique le nom du programme sélectionné et la partie pointillée de la matrice affiche le profil de la course du programme.
l’entraînement. Si l’entraînement à un objectif de distance, l’affichage commence à la valeur préétablie et le décompte se fait jusqu’à zéro. Vitesse Le champ Speed (vitesse) affiche la vitesse estimée du vélo en kilomètres heure (km/h) ou en miles à l’heure (mi/h).
Pr ogrammes de profil Ces programmes automatisent des niveaux de résistance et d’entraînement différents. Course 1 Course 2 Circuit 1 Circuit 2 Pursuit 1 (poursuite) Pursuit 2 (poursuite) Entreprendre un programme de profil : 1 . Montez sur le vélo.
P ause ou arrêt 1 . Appuyez sur le bouton ST OP/RESET (ar rêt/réinitialisation) pour mettre l’exercice en P AUSE. Le mode W ORKOUT P AUSED (exercice en pause) est inscrit sur l’af fic hage.
Capteur s de contact de fréq uence cardiaq ue Les capteurs de contact de fréquence cardiaque (CHR) envoient vos signaux de fréquence cardiaque à la console. Les capteurs CHR sont les pièces en acier inoxydable sur le guidon. Pour les utiliser , placez vos mains confortablement autour des capteurs.
Remarque : Comme pour tous les programmes d’exercice et de condition physique, utilisez toujours votre jugement lorsque vous augmentez la durée ou l’intensité de votre exercice.
Entretien L ’équipement doit être régulièrement examiné pour détecter tout dommage et réparation nécessaire. Le propriétaire est responsable de s’assurer qu’un entretien régulier est effectué.
Mise à niveau de v otre vélo Les niveleurs sont situés de chaque côté du stabilisateur arrière. T ournez le bouton pour ajuster le pied du niveleur .
Dépannage Pr oblème Vérifier Solution Vérifiez le raccordement électrique (à la prise murale). Assurez-vous que la machine est branchée dans une prise murale fonctionnelle. Vérifiez le branchement à l’avant (vélo à position allongée) ou à l’arrière (vélo droit) de la machine.
Guidon Si les tests ne révèlent aucun autre problème, le guidon devrait être remis en place. Sangle de poitrine La lanière doit être compatible « Polar® ». Assurez-vous que la lanière est bien appliquée contre la peau et que la zone de contact est humide.
Vérifiez l’intégrité du câble de données. T ous les fils du câble doivent être intacts. Si des fils sont élimés ou coupés, remplacez le câble. Vérifiez les branchements/orientation du câble de données Assurez-vous que le câble est branché de façon sécuritaire et qu’il est adéquatement orienté.
Coordonnées NORTH AMERICA, C ANAD A, A SIA P A CIFIC & LA TIN AMERICA TECHNICAL/CUSTOMER SERVICE T el: (800) 605–3369 E-mail: customerservice@schwinnfitness.
Imprimé en Chine.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Schwinn 120 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Schwinn 120 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Schwinn 120 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Schwinn 120 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Schwinn 120, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Schwinn 120.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Schwinn 120. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Schwinn 120 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.