Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto SCHE 103 A+ del fabbricante Schneider
Vai alla pagina of 20
.
Í N D I C E Í N D I C E Í N D I C E Í N D I C E Precauciones de seguridad ................... ................... ................... ................... ................... ................... ................... 2 Descripción del producto .....
P R E C A U C I O N E S D E S E G U P R E C A U C I O N E S D E S E G U P R E C A U C I O N E S D E S E G U P R E C A U C I O N E S D E S E G U R I D A D R I D A D R I D A D R I D A D Lea por completo estas instrucciones antes de utilizar el electrodoméstico.
D E S C R I P C I Ó N D E L P R O D D E S C R I P C I Ó N D E L P R O D D E S C R I P C I Ó N D E L P R O D D E S C R I P C I Ó N D E L P R O D U C TO U C TO U C TO U C TO 1. Control de ajuste de temperatura 2. Cesta organizadora 3. Vía de drenaje interno 4.
E S P E C I F I C A C I O N E S : E S P E C I F I C A C I O N E S : E S P E C I F I C A C I O N E S : E S P E C I F I C A C I O N E S : M O D E L O M O D E L O M O D E L O M O D E L O S C H E 1 0 3 A .
I N S TA L A C I Ó N I N S TA L A C I Ó N I N S TA L A C I Ó N I N S TA L A C I Ó N Desembalaje Desembalaje Desembalaje Desembalaje Retire todo el material de embalaje, incl uyendo la base de corcho y to da la cinta adhesiva (también la que sujeta los accesorios), tanto de l interior como del exterior.
Conexión eléctr ica Conexión eléctr ica Conex ión eléctri ca Conexión eléctr ica Este aparato utiliza una conexión de corriente de 220V a 5 0Hz con toma de tierra, asegúrese de usar un enchufe adecuado. Evite el uso de alargadores, adaptadores o ladrones.
U S O D E L C O N G E L A D O R U S O D E L C O N G E L A D O R U S O D E L C O N G E L A D O R U S O D E L C O N G E L A D O R Una vez instalado el congelador como se indica en el apartado anterior pulse el interruptor de encendido. La luz LED roj a que indica el encendido del aparato se activará.
Cesta org anizad ora Cesta org anizad ora Cesta org anizad ora Cesta org anizad ora La cesta organizadora que incluye este arcón es extraíble y le permitirá almacenar l os alimentos de una forma más cómoda y accesible. Su uso no es necesario, así que puede prescindir de ella si lo des ea.
M A N T E N I M I E N TO Y L I M P M A N T E N I M I E N TO Y L I M P M A N T E N I M I E N TO Y L I M P M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z A I E Z A I E Z A I E Z A A T E N C I Ó N : D e s e n.
R E S O L U C I Ó N D E P R O B L E R E S O L U C I Ó N D E P R O B L E R E S O L U C I Ó N D E P R O B L E R E S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S M A S M A S M A S El congelador e stá detenid o • Compruebe que está correctamente conectado a l a corriente.
I N D E X I N D E X I N D E X I N D E X Safety precautions ... ................... ................... ................... ................... ................... ................... ................... .............. 2 Product description ...........
S A F E T Y P R E C A U T I O N S S A F E T Y P R E C A U T I O N S S A F E T Y P R E C A U T I O N S S A F E T Y P R E C A U T I O N S Read all instructions before using this appliance.
P R O D U C T D E S C R I P T I O N P R O D U C T D E S C R I P T I O N P R O D U C T D E S C R I P T I O N P R O D U C T D E S C R I P T I O N 1. Temperature control adjustment 2. Vinyl coated wire basket 3. Inside drain dial 4. Power on indicator (red) 5.
E N E R G Y C E N E R G Y C E N E R G Y C E N E R G Y C LA S S L A S S L A S S L A S S A+ A+ A+ N O I S E ( d B ) N O I S E ( d B ) N O I S E ( d B ) N O I S E ( d B ) 42 42 42 R U N N I N G L I G H T.
Electrical requir ements Electrical requir ements Electrical requir ements Electrical requir ements Make su re there is a suitable power outle t (220V, 50Hz outl et) with proper grounding to power the fridge. Avoid the use of an extension cord because of potential safety hazards under certain conditions.
U S I N G U S I N G U S I N G U S I N G T H E F R E E Z E R T H E F R E E Z E R T H E F R E E Z E R T H E F R E E Z E R Once the freezer is in its proper place plug it in an el ectrical outlet having 220V/50Hz. Turn on the power switch. Power light will come on, the green run light will be lit indicating that the freezer compressor is in operation.
Defrosting and Drai ning Defrosting and Drai ning Defrosting and Drai ning Defrosting and Drai ning Defrost whenev er the frost becomes 15-20 mm thick. Never use a sharp or metallic instrument to remove the frost, as it may damage the cooling coil s (a p unctured coil will void the warranty).
C L E A N I N G A N D M A I N T E N C L E A N I N G A N D M A I N T E N C L E A N I N G A N D M A I N T E N C L E A N I N G A N D M A I N T E N A N C E A N C E A N C E A N C E W A R N I N G : T o a v .
T R O U B L E S H O O T I N G T R O U B L E S H O O T I N G T R O U B L E S H O O T I N G T R O U B L E S H O O T I N G Freezer does no t operate • Check if the freezer is correctly pl ugged in. • Check if there is a power outage. Check your circuit breaker in case any of your fuses blew.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Schneider SCHE 103 A+ è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Schneider SCHE 103 A+ - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Schneider SCHE 103 A+ imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Schneider SCHE 103 A+ ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Schneider SCHE 103 A+, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Schneider SCHE 103 A+.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Schneider SCHE 103 A+. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Schneider SCHE 103 A+ insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.