Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto WW10H9400EW del fabbricante Samsung
Vai alla pagina of 276
WW10H9***** WW90H9***** W ashing Machine User manual Imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. Untitled-3 1 2014-03-19 �� 3:47:27.
English - 2 Cont ent Safety information 3 What you need to know about the safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Important safety symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
English - 3 SAFETY INFORMA TION Safety information Congratulations on your new Samsung washing machine. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time t o read this manual to take full advantage of your washing machine’ s many benefits and features.
English - 4 Important safety precautions WARNING: T o reduce the risk of fir e, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: Do not let children (or pets) play in or on your washing machine.
English - 5 SAFETY INFORMA TION CA UTION: In order to avoid a hazar d due to inadvertent resetting of the thermal cut-out, this appliance must not be supplied through an ext ernal switching device, such as a timer , or connected to a cir cuit that is regularly switched on and o by the utility .
English - 6 Do not use an electric transformer . • This may result in electric shock or fire. Do not use a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket. • This may result in electric shock or fire. Do not pull or excessively bend the power cor d.
English - 7 SAFETY INFORMA TION Do not open the washing machine door by force while it is oper ating (high-temperature washing/ drying/spinning). • Wat er flowing out of the washing machine may result in burns or cause the floor to be slippery . This may result in injury .
English - 8 C AUTION: Usage C AUTIONS When the washing machine is contaminated by a foreign substance such as det ergent, dirt, food waste, etc., unplug the power plug and clean the washing machine using a damp, soft cloth. • F ailure to do so may r esult in discolouration, deformation, damage, or rust.
English - 9 SAFETY INFORMA TION Wat er drained during a high-t emperature wash or drying cycle is hot. Do not touch the wat er . • This may result in burns or injury . Do not wash, spin, or dry water -proof seats, mats, or clothing (*) unless your appliance has a special cycle for washing these items.
English - 10 • F ailure to do so may r esult in injur y due to abnormal vibr ations. Do not use hardened deter gent. • If it accumulates inside the washing machine, it may result in a wat er leak. Make sure that the pockets of all the clothing it ems to be washed are empty .
English - 11 INST ALLA TION Installation F ollow these instructions carefully to ensur e proper installation of the washing machine and to prevent accidents when doing laundry . What’ s included Make sure all the parts are included in the pr oduct package.
English - 12 Installation requir ements Electrical supply and grounding • AC 220-240 V / 50 Hz fuse or cir cuit breaker is r equired • Use an individual branch cir cuit specific to the washing ma.
English - 13 INST ALLA TION Dr ain Samsung recommends a standpipe in height of 65 cm. The dr ain hose must be connected through the hose clip to the standpipe, and the standpipe must fully cover the dr ain hose. Flooring F or best performance, the washing machine must be installed on a solid floor .
English - 14 St ep-by-step installation S TEP 1 - Select a location Location r equirements: • Solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation • Away fr om direct .
English - 15 INST ALLA TION S TEP 4 - Connect the water hose Connect the water supply hose to the wat er tap. 1. Remove the adaptor (A) from the wat er supply hose (B) . A B 2. Use a Philips screwdriver to loosen four scr ews on the adaptor . 3. Hold the adaptor and turn part (C) in the arrow direction t o loosen it by 5 mm (*).
English - 16 7. Connect the other end of the water supply hose t o the inlet valve on the back of the washing machine. T urn the hose clockwise to tight en. 8. Open the water tap and check if there ar e any leaks around the connection areas. If there ar e water leaks, repeat the steps above.
English - 17 INST ALLA TION Aqua hose (applicable models only) The aqua hose alerts users of a risk of water leaks. It senses the water flow and turns red on the centr e indicator (A) in case of a leak.
English - 18 Befor e you star t Initial settings When the washing machine turns on for the first time, the welcome screen appears with the Samsung logo. F ollow the onscreen instructions t o complete the initial settings. Y ou can change the initial settings later by accessing the Settings screen.
English - 19 BEFORE Y OU ST ART S TEP 3 - Set Auto Dispense The Auto Dispense unit dispenses an appropriat e amount of detergent and fabric softener int o the drum according to the course and cycle. 1. Both Auto Deter gent and Auto Softener ar e set to On by default.
English - 20 Laundry guidelines S TEP 1 - Sor t Sort the laundry according to these criteria: • Care Label : Sort the laundry into cott ons, mixed fibres, synthetics, silks, wools, and rayon. • Colour : Separat e whites from colours. • Size : Mixing dier ent-sized it ems together in the drum improves the washing performance.
English - 21 BEFORE Y OU ST ART S TEP 5 - Determine the load capacity Do not overload the washing machine. Overloading may cause the washing machine to not wash properly . F or the load capacity for the type of clothing, see page 29 . When washing bedding or bedding covers, the wash time may be lengthened or the spin eciency may be reduced.
English - 22 Deter gent Guidelines Auto Dispense The washing machine provides a two-compartment dispenser: the left compartment for deter gent, and the right compartment for fabric softener . The Auto Dispense unit dispenses an appropriat e amount of detergent and fabric soft ener into the drum according to the course and cycle.
English - 23 BEFORE Y OU ST ART 1. Open the door , and pull out the Auto Dispense unit from the washing machine. 2. T urn the left knob anticlockwise to open, and apply detergent to the left compartment to the max line. 3. T urn the right knob anticlockwise to open, and apply fabric softener t o the right compartment to the max line.
English - 24 Manual Dispense In case you don’t want to use the dispenser (Aut o Dispense unit), you can either dose the detergent directly into the drum or use the pr ovided aqua pebble when applying detergent manually . The Aqua P ebbles comes in two sizes and are provided as accessories with your appliance.
English - 25 OPERA TIONS Oper ations Screen The actual screen may dier from the image below depending on the model. Main screen Most Used Cotton 1 hr 21 min 12:00 AM T emp . Rinse Spin 40 °C 1200 Options 3 Star t 3 4 5 6 7 1 2 C otto n 1 h r 2 1 m i n B D 8 A C Buttons 1 Course T ap to enter the course tile.
English - 26 Status bar 12:00 AM Auto Deter gent If this indicator turns on, Aut o Detergent is enabled. Auto Softener If this indicator turns on, Aut o Softener is enabled. Door Lock If this indicator turns on, the door is locked t o prevent a door opening during operation.
English - 27 OPERA TIONS Options screen Cotton 1 hr 21 min 12:00 AM T emp. 40 Quick W ash Pre Wash Soak ing + Intensive Easy Iron Spin 1200 Rinse 3 Star t 1 2 3 4 5 7 6 1 Quick Wash Specific for less soiled clothing for a load less than 2 kg. 2 Pr e Wash A preliminary washing cycle is added before the main wash.
English - 28 Simple steps t o start Most Used Cotton 1 hr 21 min 12:00 AM T emp . Rinse Spin 40 °C 1200 Options 3 Star t T em p. R ins e Sp in 4 0 °C 1200 3 1 4 2 3 1. Pr ess the P ower button to display the main screen. 2. On the main screen, tap the Course icon on the top centr e to display the course tile.
English - 29 OPERA TIONS Course overview Standar d courses Course Description & Max load (kg) F avourite • Add the current course configur ation to the Favourit e list, and quickly access the course configuration lat er. Y ou can add up to 4 cust om courses, which appear at the first of the course tile.
English - 30 Course Description & Max load (kg) Bedding • F or bed spreads, bed sheets, bedding covers, etc. • F or best results, wash only 1 type of bedding and make sur e the load weighs less than 2.5 kg. 2.5 Spin • F eaturing an additional spin cycle to remove wat er thoroughly .
English - 31 OPERA TIONS Options A vailable options dier depending on the course. Inactive options for a specific course are greyed out. Options Description Quick Wash • Specific for less soiled garments for loads less than 2 kg.
English - 32 Delay End Y ou can set the washing machine to finish the current course at a specific hours lat er . This is useful if you want to finish the wash by the time you come home from business. 1. Select a course. Then change the course settings if necessary .
English - 33 OPERA TIONS Settings Child Lock T o prevent accidents by children or infants, Child L ock locks all buttons ex cept for the Settings button. Y ou can access the Child Lock menu from the Settings scr een or the Quick panel bar. • T o set the Child Lock, tap Settings , and tap the Child Lock butt on.
English - 34 Date & Time The default time is set to the 12-hour format. 1. T ap Settings > Date & Time . 2. T ap the arrows to change the time for each time element. F or example, to change the date, use the arrows above and below the date element.
English - 35 OPERA TIONS Smart control With Smart Control, you can control the washing machine on your mobile device. T ap this icon to turn the Smart control function on or o. 1. T ap Settings > Slide the Smart Control bar to On . 2. Back on the main screen, Smart Control activat ed.
English - 36 Update When updates are available, the updat e notification appears on the screen. T o check the current firmware version 1. T ap Settings > Update to display the current firmwar e version. 2. T o update the firmware manually, tap Update .
English - 37 OPERA TIONS Samsung Smart Washer app The Samsung Smart Washer app allows you t o control some functions of the washing machine on your mobile device. Download 1. Search for Samsung Smart Washer at the Play S tore or the Apple S tore. 2. Download and install the app on the mobile device.
English - 38 Registration Register your washing machine t o the Samsung Smart Appliance site (www. samsungsmartappliance.com), and get remote access t o the washing machine. The washing machine must be connected t o a Wi-Fi network. 1. Go to the Samsung Smart Appliance website (www.
English - 39 OPERA TIONS Samsung Smart Home app The Samsung Smart Home app enables you to access and control the washing machine on the move. Installation 1. Visit Google Play St ore for Android devices, or Apple App Stor e for iOS devices, and search for Samsung Smart Home to select.
English - 40 Using the Samsung Smart Home app Key featur es • Integr ated control of Samsung smart appliances Register your Samsung smart devices to the Samsung Smart Home service that you can leverage for easy access. Select the washing machine icon on the app t o access the core features of the washing machine on the move.
English - 41 MAINTENANCE Maint enance Keep the washing machine clean to pr event deteriorat ed performance and to preserve its life cycle. Eco Drum Clean P erform this course regularly to clean the drum and to r emove bacteria from it. 1. T ap Course > Eco Drum Clean .
English - 42 Emergency dr ain In case of a power failure, dr ain the water inside the drum before taking out the laundry . 1. Unplug the power cord of the washing machine from the main socket. 2. Gently press the top ar ea of the filter cover to open.
English - 43 MAINTENANCE Cleaning Surface of the washing machine Use a soft cloth with a nonabrasive household det ergent. Do not spray wat er onto the washing machine. Mesh filter Clean the mesh filter of the wat er supply hose once or twice a year .
English - 44 Debris filter It is advisable to clean the debris filt er 5 or 6 times a year to prevent its clogging. A clogged debris filter may reduce the bubble eect. 1. T urn o the washing machine, and unplug the power cord. 2. Drain the r emaining water inside the drum by referring to “ Emergency dr ain ” on page 42 .
English - 45 MAINTENANCE Auto Dispense unit The Auto Dispense unit must be cleaned regularly t o ensure proper oper ation at all times. 1. Remove the Auto Dispense unit from the washing machine. 2. Wipe out the recess of the Auto Dispense unit using a dry cloth.
English - 46 Recovery from free zing The washing machine may freez e when it drops below 0 °C. 1. T urn o the washing machine, and unplug the power cord. 2. P our warm water over the water tap to loosen the wat er supply hose. 3. Disconnect the water supply hose, and soak it in warm wat er .
English - 47 TROUBLESHOO TING T r oubleshooting Checkpoints If you encounter a problem with the washing machine, first check the table below and try the suggestions. Pr oblem Action The washing machine won’t start. • Make sure the washing machine is plugged in.
English - 48 Information codes If the washing machine fails to oper ate, you may see an information code on the screen. Check the table below and try the suggestions. Pr oblem Action DE • Make sure the door is pr operly closed. • Make sure laundry is not caught in the door .
English - 49 SPECIFICA TIONS Specifications P rotecting the envir onment • This appliance is manufactured from r ecyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut o the power cor d so that the appliance cannot be connected t o a power source.
English - 50 F abric care chart The following symbols provide garment care dir ections. The care labels include four symbols in this order: washing, bleaching, drying and ironing (and dry cleaning when necessary). The use of symbols ensures consistency among garment manufactur ers of domestic and imported items.
English - 51 SPECIFICA TIONS Specification sheet The design and specifications are subject to change without notice for quality impr ovement purposes.
English - 52 1. Annual energy consumption is based on 220 standard washing cycles for Cotton course at 60 °C and 40 °C at full and partial load, and the consumption of o and left-on modes. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used.
Memo Untitled-3 53 2014-03-19 �� 3:47:38.
Memo Untitled-3 54 2014-03-19 �� 3:47:38.
Memo Untitled-3 55 2014-03-19 �� 3:47:38.
QUES TIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE A T GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line ww w.samsung.com/gr/support IT ALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) [HHP] 800.Msamsung (800.67267864) ww w.
WW10H9***** WW90H9***** Πλ υντήριο Εγχ ειρίδιο χρήσης Φανταστείτε τις δυνατότητες Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της Samsung.
Ελληνικά - 2 Περιεχ όμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 3 Τ ι πρέπει να γνωρίζετε για τις οδηγίες ασφαλ είας. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ελληνικά - 3 ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πληροφορίες για την ασφάλ εια Συγχαρητήρια για το νέο σας πλ υντήριο Samsung.
Ελληνικά - 4 Σημαντικές προφυλ άξεις ασφαλείας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προκειμένου να μειώσετε τον κίνδυνο φωτιάς, ηλε.
Ελληνικά - 5 ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΠΡΟΣΟΧΗ: Γ ια την αποτροπή κινδύνου λόγω ακούσιας επαναφοράς του θερ.
Ελληνικά - 6 Μην χρησιμοποιείτε ηλεκτρικό μετασχηματιστή. • Ενδέχεται να προκληθεί ηλ εκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Ελληνικά - 7 ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Μην ανοίγετε την πόρτα του πλυντηρίου ασκώντας δύναμη ενώ το πλ υντήριο βρίσκεται σε λειτουργία (πλύση σε υψηλή θερμοκρασία/στέγνωμα/στύψιμο).
Ελληνικά - 8 Μετά από βλ άβη στην παροχή νερού ή όταν συνδέετε και πάλι τον σωλήνα παροχής νερού, ανοίγετε σιγά-σιγά τη βρύση νερού.
Ελληνικά - 9 ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ • Μην πλένετε παχιά ή σκληρά χ αλάκια, ακόμη κι αν υπάρχει το σύμβο λο του πλ υντηρίου στην ετικέτα φροντίδας.
Ελληνικά - 10 Μην πλένετε ρούχ α με μεγάλες αγκράφες, κουμπιά ή άλλα βαριά μεταλλ ικά αξεσουάρ.
Ελληνικά - 11 ΕΓΚΑ Τ ΑΣΤ ΑΣΗ Εγκατάσταση Ακολ ουθήστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες, ώστε να διασφαλίσετε ότι το.
Ελληνικά - 12 Απαιτήσεις εγκατάστασης Παροχή ηλεκτρικ ού ρεύματος και γείωση • Απαιτείται ασφάλεια ή ασφαλ ει.
Ελληνικά - 13 ΕΓΚΑ Τ ΑΣΤ ΑΣΗ Άντληση Η Samsung συνιστά ο κατακόρυφος σωλήνας να έχει ύψος 65 cm.
Ελληνικά - 14 Εγκατάσταση βήμα προς βήμα ΒΗΜΑ 1ο – Επιλογή σημείου τοποθέτησης Απαιτήσεις για το σημείο τοποθέ.
Ελληνικά - 15 ΕΓΚΑ Τ ΑΣΤ ΑΣΗ ΒΗΜΑ 4ο – Σύνδεση του σωλήν α νερού Συνδέστε τον σω λήνα παροχής νερού στη βρύση. 1. Αφαιρέστε τον σύνδεσμο (A) από τον σω λήνα παροχής νερού (B) .
Ελληνικά - 16 7. Συνδέστε το άλλο άκρο του σωλήνα παροχής νερού στη βαλβίδα εισόδου νερού, στην πίσω πλευρά του πλ υντηρίου. Στρέψτε τον σωλήνα δεξιόστροφα για να τον σφίξετε.
Ελληνικά - 17 ΕΓΚΑ Τ ΑΣΤ ΑΣΗ Σω λήνας με σύστημα aqua stop (μόνο για τα αντίστοιχα μοντέλα) Ο σωλήνας με σύστημα aqua stop ειδοποιεί τους χρήστες όταν υπάρχει κίνδυνος διαρροών νερού.
Ελληνικά - 18 Πριν ξεκινήσετε Αρχικές ρυθμίσεις Όταν το πλυντήριο τίθεται σε λ ειτουργία για πρώτη φορά, εμφανίζεται η οθόνη υποδοχής με το λογότυπο της Samsung.
Ελληνικά - 19 ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΒΗΜΑ 3ο – Set Auto Dispense (Ρύθμιση αυτόματης διανομής) Η Μονάδα αυτόματης διανομής διαν.
Ελληνικά - 20 Οδηγίες πλ ύσης ΒΗΜΑ 1ο – Τ αξινόμηση Τ αξινομήστε τα ρούχα σύμφωνα με τα εξής κριτήρια: • Ετικέτα.
Ελληνικά - 21 ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΒΗΜΑ 5ο – Προσδιορίστε το μέγιστο φορτίο Μην υπερφορτώνετε το πλυντήριο. Με την υπερφόρτωση, τα ρούχ α ενδέχεται να μην πλυθούν σωστά.
Ελληνικά - 22 Οδηγίες για το απορρυπαντικό Auto Dispense (Αυτόματη διανομή) Τ ο πλυντήριο διαθέτει δύο θήκες διανομής: η αριστερή προορίζ εται για το απορρυπαντικό και η δεξιά για το μαλακτικό ρούχων.
Ελληνικά - 23 ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ 1. Ανοίξτε την πόρτα και τραβήξτε τη μονάδα αυτόματης διανομής έξω από το πλυντήριο.
Ελληνικά - 24 Μη αυτόματη διανομή Σε περίπτωση που δεν θέλ ετε να χρησιμοποιήσετε τη θήκη (μονάδα Αυτόματης δια.
Ελληνικά - 25 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Λειτουργίες Οθόνη Η οθόνη της συσκευής σας ενδέχεται να διαφέρει από την παρακάτω εικόνα, ανάλ ογα με το μοντέλο.
Ελληνικά - 26 Γ ραμμή κατάστασης 12:00 AM Auto Detergent (Αυτόματη διανομή απορρυπαντικού) Εάν ανάψει αυτή η ένδειξη, έχει ενεργοποιηθεί η επιλ ογή Auto Detergent (Αυτόματη διανομή απορρυπαντικού).
Ελληνικά - 27 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Οθόνη επιλογών Cotton 1 hr 21 min 12:00 AM T emp. 40 Quick W ash Pre Wash Soak ing + Intensive Easy Iron Spin 1200 Rinse 3 Star t 1 2 3 4 5 7 .
Ελληνικά - 28 Εκκίνηση σε απλ ά βήματα Most Used Cotton 1 hr 21 min 12:00 AM T emp . Rinse Spin 40 °C 1200 Options 3 Star t T em p. R ins e Sp in 4 0 °C 1200 3 1 4 2 3 1. Πατήστε το κουμπί Λειτουργία για να προβάλετε την κεντρική οθόνη.
Ελληνικά - 29 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Επισκόπηση προγράμματος Βασικ ά προγράμματα Πρόγραμμα Περιγραφή κ αι Μέγιστο φορτί.
Ελληνικά - 30 Πρόγραμμα Περιγραφή κ αι Μέγιστο φορτίο (kg) Bedding (Κλινοσκεπάσματα) • Γ ια κουβερλί, υποστρώματα, καλύμματα κρεβατιών κ.
Ελληνικά - 31 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Επιλογές Οι διαθέσιμες επιλογές διαφέρουν ανάλ ογα με το πρόγραμμα. Οι μη ενεργές επιλογές για ένα συγκεκριμένο πρόγραμμα εμφανίζ ονται ανενεργές.
Ελληνικά - 32 Delay End (Καθυστέρηση τερματισμού) Μπορείτε να ρυθμίσετε το πλυντήριο να ο λοκληρώσει το τρέχον πρόγραμμα μετά από συγκεκριμένο αριθμό ωρών.
Ελληνικά - 33 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Settings (Ρυθμίσεις) Child Lock (Γ ονικό κλείδωμα) Προκειμένου να αποτραπούν ατυχήματα με παιδ.
Ελληνικά - 34 Sound Theme (Ήχοι) Ορίστε την ένταση του ήχου και τη με λωδία ειδοποίησης. 1. Πατήστε Settings (Ρυθμίσεις) > Sound Theme (Ήχοι) .
Ελληνικά - 35 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Smart Control (Έξυπνος έλεγχ ος) Με το Smart Control (Έξυπνος έλ εγχος), μπορείτε να ελ έγχετε το πλυντήριό σας από τη φορητή συσκευή σας.
Ελληνικά - 36 Update (Ενημέρωση) Κάθε φορά που μια ενημέρωση είναι διαθέσιμη, εμφανίζεται στην οθόνη η ειδοποίηση ενημέρωσης. Γ ια να ελέγξετε την τρέχουσα έκδοση του υλικολογισμικού 1.
Ελληνικά - 37 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Εφαρμογή Samsung Smart W asher Η εφαρμογή Samsung Smart Washer σας δίνει τη δυνατότητα να ε λέγχετε ορισμένες λ ειτουργίες του πλυντηρίου από τη φορητή συσκευή σας.
Ελληνικά - 38 Καταχώριση Καταχωρίστε το πλυντήριό σας στη διαδικτυακή τοποθεσία Samsung Smart Appliance (www.samsungsmartappliance.com) και αποκτήστε απομακρυσμένη πρόσβαση στο πλυντήριο.
Ελληνικά - 39 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Εφαρμογή Samsung Smart Home Η εφαρμογή Samsung Smart Home σάς δίνει τη δυνατότητα να έχετε πρόσβαση και να ε λέγχ ετε το πλυντήριο ρούχων από απόσταση.
Ελληνικά - 40 Χρήση της εφαρμογής Samsung Smart Home Λειτουργίες πλήκτρων • Ενσωματωμένος έλεγχος για έξυπνες συσκευέ.
Ελληνικά - 41 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Συντήρηση Διατηρείτε το πλυντήριο καθαρό, για να αποφύγετε αρνητικές επιπτώσεις στην απόδοση και για να διατηρήσετε τον κύκλ ο ζωής του.
Ελληνικά - 42 Επείγουσα άντληση Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος, αντλήστε το νερό που βρίσκεται μέσα στον κάδο, προτού αφαιρέσετε τα ρούχα από αυτόν.
Ελληνικά - 43 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Καθαρισμός Επιφάνεια του πλυντηρίου Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό πανί με απορρυπαντικό καθαρισμού οικιακής χρήσης χωρίς αποξεστικά υλ ικά.
Ελληνικά - 44 Φίλ τρο υπολειμμάτων Συνιστάται να καθαρίζετε το φίλ τρο υπολειμμάτων 5 ή 6 φορές κάθε χρόνο, προκειμένου να μην φράζ ει.
Ελληνικά - 45 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Μονάδα αυ τόματης διανομής Η Μονάδα αυτόματης διανομής πρέπει να καθαρίζεται συχνά, ώστε να διασφαλ ίζεται η σωστή λ ειτουργία της ανά πάσα στιγμή.
Ελληνικά - 46 Επαναφορά μετά από πάγωμα Τ ο πλυντήριο ενδέχ εται να παγώσει, εάν η θερμοκρασία πέσει κάτω από τους 0 °C.
Ελληνικά - 47 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΩΝ Αντιμετώπιση προβ λημάτων Σημεία ε λ έγχου Εάν αντιμετωπίσετε πρόβλημ.
Ελληνικά - 48 Κωδικοί πληροφοριών Εάν το πλυντήριό σας δεν λ ειτουργεί, ενδέχεται να εμφανιστεί στην οθόνη ένας κωδικός πληροφορίας.
Ελληνικά - 49 ΠΡΟΔΙΑΓΡ Α ΦΕΣ Προδιαγραφές Προστασία του περιβάλλ οντος • Αυτή η συσκευή έχει κατασκευαστεί από ανακυκλ ώσιμα υλικά.
Ελληνικά - 50 Πίνακας φροντίδας υφασμάτων Τ α παρακάτω σύμβολα παρέχ ουν οδηγίες φροντίδας υφασμάτων.
Ελληνικά - 51 ΠΡΟΔΙΑΓΡ Α ΦΕΣ Φύλλ ο προδιαγραφών Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές ενδέχ εται να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση για σκοπούς βελτίωσης της ποιότητας.
Ελληνικά - 52 1. Η ετήσια κατανάλωση ενέργειας βασίζ εται σε 220 τυπικούς κύκλους πλύσης με το πρόγραμμα Cotton (Οικο.
Σημειώσεις Untitled-6 53 2014-03-19 �� 3:56:20.
Σημειώσεις Untitled-6 54 2014-03-19 �� 3:56:20.
Σημειώσεις Untitled-6 55 2014-03-19 �� 3:56:20.
ΕΧΕΤΕ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ Ή ΣΧΟΛΙΑ; ΧΩΡ Α ΚΑΛΕΣΤΕ Ή ΕΠΙΣΚΕΦΘΕΙΤΕ ΤΗ ΔΙΑΔΙΚΤΥ ΑΚΗ ΤΟΠΟΘΕΣΙΑ ΜΑΣ GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line ww w .
WW10H9***** WW90H9***** Lave-linge Manuel d’utilisation Un monde de possibilités Merci d’avoir choisi ce pr oduit Samsung. Untitled-4 1 2014-03-19 �� 3:50:08.
F rançais - 2 Sommair e Consignes de sécurité 3 Remarques importantes sur les consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Symboles de sécurité importants . . . . . . . . . . . . . . . .
F rançais - 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votr e nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l’installation, l’utilisation et l’entretien de votr e appareil.
F rançais - 4 Consignes de sécurité importantes AVER TISSEMENT : afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessur es physiques lors de l’utilisation de l’appareil, des précautions de base doivent êtr e prises : Ne laissez pas les enfants (ou les animaux domestiques) jouer sur ou dans le lave- linge.
F rançais - 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ A TTENTION : Afin d’éviter tout risque dû à une réinitialisation par inadvertance du dispositif de protection thermique, cet appar eil ne doit pas être a.
F rançais - 6 N’installez jamais cet appareil pr ès d’un radiateur ou de matériaux inflammables. N’installez pas cet appareil dans un endr oit humide, huileux ou poussiéreux, dans un endroit exposé dir ectement au soleil ou à l’eau (de pluie).
F rançais - 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans le lave-linge. A vant de vous débarrasser de votre lave-linge, démontez-en le hublot • afin d’éviter qu’un enfant ne se fasse piéger à l’intérieur de la machine.
F rançais - 8 A TTENTION : MISES EN GARDE concernant l’utilisation L orsque le lave-linge est contaminé par des corps étrangers (e x. : détergent, saletés, déchets alimentaires etc.), débranche z-le et nettoyez-le à l’aide d’un chion doux humide.
F rançais - 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ L ’eau vidangée dur ant un cycle de séchage ou de lavage à haute température est chaude. Ne touchez pas cette eau.
F rançais - 10 N’utilisez pas de détergent solidifié. • S’il s’accumule dans le lave-linge, des fuites d’eau peuvent en résulter . Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à laver sont vides.
F rançais - 11 INST ALLA TION Installation Respectez impér ativement ces instructions afin d’assurer l’installation correcte du lave-linge et d’éviter les accidents de lavage. Éléments inclus dans l’emballage V érifiez que toutes les pièces figurant ci-dessous sont incluses avec le produit.
F rançais - 12 Conditions d’installation Alimentation électrique et mise à la terre • Un fusible ou un disjoncteur de 220/240 V c.a./50 Hz est nécessaire.
F rançais - 13 INST ALLA TION Vidange Samsung recommande de placer le tuyau d’évacuation mur al à une hauteur de 65 cm. Raccordez le tuyau de vidange au conduit d’évacuation en passant par le collier de serrage et en veillant à ce que le conduit r ecouvre entièrement le tuyau de vidange.
F rançais - 14 Étapes d’installation ÉT APE 1 : choisir le lieu d’installation Installez l’appareil : • sur une surface dure et à niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol suscepti.
F rançais - 15 INST ALLA TION ÉT APE 4 : raccorder le tuyau d’arrivée d’eau Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau au r obinet. 1. Retirez l’ adaptateur (A) du tuyau d’arrivée d’eau (B) . A B 2. À l’aide d’un tournevis cruciforme, desserrez les quatr e vis de l’adaptateur .
F rançais - 16 7. Raccordez l’autr e extrémité du tuyau d’arrivée d’eau à la vanne d’alimentation en eau située à l’arrière du lave-linge. F aites t ourner le tuyau dans le sens des aiguilles d’une montre pour le serr er . 8. Ouvrez le r obinet d’eau et vérifiez l’absence de fuite au niveau des raccor dements.
F rançais - 17 INST ALLA TION T uyau Aqua (modèles concernés uniquement) L e tuyau Aqua avertit l’utilisateur en cas de fuite. S’il détecte une fuite, le voyant (A) devient rouge.
F rançais - 18 A vant de mettr e en r oute le lave-linge Réglages initiaux L orsque vous allumez le lave-linge pour la premièr e fois, l’écran d’accueil s’ache aux côté du logo Samsung. Suivez les instructions indiquées à l’écr an pour eectuer les réglages initiaux.
F rançais - 19 A VANT DE METTRE EN ROUTE LE LA VE-LINGE ÉT APE 3 : Régler distributeur automatique L e Distributeur Automatique libère la quantité appropriée de lessive et d’adoucissant dans le tambour en fonction du progr amme et du cycle sélectionnés.
F rançais - 20 Instructions de lavage ÉT APE 1 : T rier T riez votre linge en fonction des caractéristiques suivantes : • Symbole textile : triez le linge en fonction du type de te xtile (coton, fibres mélangées, synthétiques, soie, laine). • Couleur : séparez le blanc des couleurs.
F rançais - 21 A VANT DE METTRE EN ROUTE LE LA VE-LINGE ÉT APE 5 : Déterminer la capacité de chargement Ne surchar gez jamais le lave-linge au risque de réduir e les per formances de lavage. P our connaître la capacité de chargement en fonction du type d’article, reporte z-vous en page 29 .
F rançais - 22 Consignes relatives à la lessive Distributeur Automatique L e lave-linge est équipé d’un distributeur à deux compartiments : le compartiment de gauche est réservé à la lessive et celui de droite, à l’adoucissant.
F rançais - 23 A VANT DE METTRE EN ROUTE LE LA VE-LINGE 1. Ouvrez le hublot, puis tir ez sur le Distributeur Automatique pour le faire sortir . 2. T ournez le bouchon de gauche dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et versez la lessive dans le compartiment de gauche jusqu’au niveau maximum.
F rançais - 24 Distribution manuelle Si vous ne souhaitez pas utiliser le distributeur automatique, vous pouvez ajouter la lessive dir ectement dans le tambour ou utiliser la boule doseuse pour distribuer manuellement la lessive. La boule doseuse est disponible en deux tailles et est proposée comme accessoir e avec votre appareil.
F rançais - 25 FONCTIONNEMENT F onctionnement Écr an L ’écr an de votre appareil peut diérer de la r eprésentation ci-dessous en fonction du modèle.
F rançais - 26 Barre d’état 12:00 AM Distributeur de lessive L orsque ce voyant est allumé, cela signifie que l’option Distributeur de lessive est activée. Distributeur adoucissant L orsque ce voyant est allumé, cela signifie que l’option Distributeur adoucissant est activée.
F rançais - 27 FONCTIONNEMENT Écran des options Coton 1 h 21 min 12:00 AM T emp. 40 Lav . rapide Pr élavage T rempage+ Intensif Repassage facile Essorage 1200 Rinçage 3 Dépar t 1 2 3 4 5 7 6 1 Express P our le linge peu sale (charge inférieur e à 2 kg).
F rançais - 28 Démarr age facile Cycle Préféré Coton 1 h 21 min 12:00 AM T emp . Rinçage Essorage 40 °C Options 3 Dépar t 1200 T em p. R inça g e Essora g e 4 0 °C 3 1200 1 4 2 3 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arr êt pour acher l’écran principal.
F rançais - 29 FONCTIONNEMENT P résentation des progr ammes Programmes standard Progr amme Description et charge maxi. (kg) Favori • Cette touche permet d’ajouter la configuration du programme sélectionné à la liste Favori afin que vous puissie z y accéder rapidement à la pr ochaine utilisation.
F rançais - 30 Progr amme Description et charge maxi. (kg) Délicat • Pour les dr aps, draps-housses, housses de couette, etc. • Pour un résultat optimal, lave z un seul type d’article à la fois et ne dépassez pas la charge maximale de 2,5 kg.
F rançais - 31 FONCTIONNEMENT Options L es options disponibles dièrent selon les progr ammes. Celles non disponibles apparaissent grisées. Options Description Express • Pour le linge peu sale (charge inférieur e à 2 kg).
F rançais - 32 Arrêt diéré P ermet de retar der l’arrêt du progr amme sélectionné. Cette fonction vous permet par ex emple de faire en sorte que le programme se termine à votre r etour du travail. 1. Sélectionnez un progr amme. Modifiez-en ensuite les réglages si nécessaire.
F rançais - 33 FONCTIONNEMENT Réglages Sécurité Enfant Afin de prévenir les risques d’accident chez les enfants, l’option Sécurité Enfant permet de verr ouiller toutes les touches, à l’exception de la touche Réglages .
F rançais - 34 Date et heure L ’heur e par défaut est au format 12 heures. 1. T apez sur Réglages > Date et heure . 2. T apez sur les flèches pour modifier chaque élément. Par e xemple, si vous souhaitez modifier la date, utilisez les flèches situées en haut et en bas de l’élément date.
F rançais - 35 FONCTIONNEMENT Smart control La fonction Smart Control vous permet de commander le lave-linge à partir de votre appar eil mobile. Pour activer ou désactiver la fonction Smart control, tapez sur cette icône. 1. T apez sur Réglages et faites glisser la barre Smart Control sur Activé .
F rançais - 36 Mise à jour L orsque des mises à jour sont disponibles, une notification apparaît à l’écr an. P our connaître votre version logicielle actuelle : 1. T apez sur Réglages > Mise à jour pour acher la version logicielle actuelle du système.
F rançais - 37 FONCTIONNEMENT Application Samsung Smart W asher L ’application Samsung Smart W asher vous permet de contrôler certaines fonctions du lave-linge à partir d’un appareil mobile. T élécharger 1. Recherchez Samsung Smart W asher sur le Play Store ou l’ Apple S tore.
F rançais - 38 Enregistr ement Enregistr ez votre lave-linge sur le site Samsung Smart Appliance (www.samsungsmartappliance.com) afin de pouvoir accéder à distance à votre lave-linge. L e lave-linge doit être connecté à un réseau Wi-Fi. 1. Allez sur le site Internet Samsung Smart Appliance (ww w .
F rançais - 39 FONCTIONNEMENT Application Samsung Smart Home L ’application Samsung Smart Home vous permet d’accéder au lave-linge et de le contr ôler depuis l’endroit où vous vous trouvez.
F rançais - 40 Utilisation de l’a pplication Samsung Smart Home Fonctionnalités principales • Contrôle intégré des appareils intelligents Samsung Enregistr ez vos appareils intelligents Samsung sur le service Samsung Smart Home qui vous ore un accès facile à des fonctionnalités extrêmement utiles.
F rançais - 41 ENTRETIEN Entr etien V eillez à ce que le lave-linge soit toujours propre afin de pr éserver la qualité de ses performances et sa durée de vie. Nettoyage T ambour Lancez ce progr amme régulièrement pour supprimer la saleté et les bactéries du tambour 1.
F rançais - 42 Vidange d’ur gence En cas de coupure de cour ant, vidangez l’eau restant dans le tambour avant de sortir le linge. 1. Débranche z le cordon d’alimentation du lave-linge de la prise mur ale. 2. Appuyez légèrement en haut du capot du filtr e pour l’ouvrir .
F rançais - 43 ENTRETIEN Nettoyage Dessus du lave-linge Utilisez un chion et un nettoyant ménager non abr asif. Ne pulvérisez jamais d’eau sur le dessus du lave-linge. Filtre à maille L e filtre à maille du tuyau d’arrivée d’eau doit être nettoyé une à deux fois par an.
F rançais - 44 Filtre à impuretés Il est conseillé de nettoyer le filtre à impuretés 5 à 6 fois par an afin d’éviter qu’il ne soit complètement obstrué. Ceci risquerait en eet de r éduire les performances de la fonction Eco Bubble.
F rançais - 45 ENTRETIEN Distributeur Automatique L e Distributeur Automatique doit être nettoyé régulièr ement afin de garantir son bon fonctionnement. 1. Retirez le Distributeur Automatique du lave-linge. 2. Nettoyez le logement du Distributeur Automatique à l’aide d’un chion doux.
F rançais - 46 Que faire si le lave-linge gèle ? L e lave-linge risque de geler lorsque la températur e descend en dessous de 0 °C. 1. Éteignez le lave-linge et débr anchez le cordon d’alimentation. 2. V ersez de l’eau tiède sur le robinet afin d’assouplir le tuyau d’arrivée d’eau.
F rançais - 47 DÉP ANNAGE Dépannage Contrôles En cas de dysfonctionnement, reportez-vous en pr emier lieu au tableau ci-dessous afin d’y trouver une solution éventuelle. Problème Solution L e lave-linge de démarre pas. • Vérifiez que le lave-linge est br anché.
F rançais - 48 Codes d’erreur Des codes système s’achent parfois pour vous permettre de mieux comprendr e le problème rencontré par le lave-linge. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître la solution appr opriée. Problème Solution DE • Vérifiez que le hublot est corr ectement fermé.
F rançais - 49 SPÉCIFICA TIONS Spécifications P rotection de l’environnement • Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous souhaitez vous en séparer , respectez la réglementation sur la mise au r ebut en vigueur dans votre région.
F rançais - 50 T ableau des symboles textiles L es symboles suivants fournissent des conseils sur l’entretien du linge. L es étiquettes d’entretien comportent les quatre symboles suivants, indiq.
F rançais - 51 SPÉCIFICA TIONS Car actéristiques techniques La conception et les caractéristiques du pr oduit sont susceptibles d’être modifiées sans préavis en vue d’y apporter des améliorations.
F rançais - 52 1. L e calcul de la consommation d’énergie annuelle est basé sur 220 cycles de lavage standard eectués avec le progr amme Coton à 60 °C et 40 °C, à pleine charge et en demi-charge, et ache les consommations en mode Éteint et en mode V eille.
Mémo Untitled-4 53 2014-03-19 �� 3:50:18.
Mémo Untitled-4 54 2014-03-19 �� 3:50:18.
Mémo Untitled-4 55 2014-03-19 �� 3:50:18.
DES QUES TIONS OU DES COMMENT AIRES ? P A YS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line ww w .samsung.com/gr/suppor t IT ALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) [HHP] 800.
WW10H9***** WW90H9***** Lavatrice Manuale dell’utente Immagina le possibilità Grazie per aver e acquistato questo prodotto Samsung. Untitled-5 1 2014-03-19 �� 3:52:55.
Italiano - 2 Indice Informazioni di sicurezza 3 Istruzioni di sicurezza - Cosa saper e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Importanti precauzioni per la sicure zza . . . . . . . .
Italiano - 3 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Informazioni di sicur ezza Congratulazioni per l’acquisto della tua nuova lavatrice Samsung. Questo manuale contiene importanti informazioni riguardanti l’installazione, l’uso e la manutenzione del tuo nuovo apparecchio.
Italiano - 4 Importanti precauzioni per la sicur ezza AVVER TENZA: Per ridurre i rischi di incendio, scariche elettriche o lesioni personali dur ante l’uso della lavatrice, seguire queste fondamentali precauzioni: Non permettere ai bambini (o agli animali domestici) di giocar e con o dentro la lavatrice.
Italiano - 5 INFORMAZIONI DI SICUREZZA A TTENZIONE: P er evitare i rischi connessi a un ripristino involontario del fusibile termico, non alimentare l’appar ecchio attraverso un commutatore esterno, come ad esempio un timer , né collegarlo a un circuito regolarmente attivato/disattivato dalla utility .
Italiano - 6 Non installare l’appar ecchio in un locale in cui può verificarsi una perdita di gas. • Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o incendio. Non utilizzare un tr asformatore. • Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o incendio.
Italiano - 7 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Prima dell’uso, rimuover e i materiali di imballaggio (in spugna, styrofoam) sul fondo della lavatrice. Non lavare capi contaminati da benzina, cher osene, benzene, diluenti per vernici, alcol o altre sostanz e infiammabili o esplosive.
Italiano - 8 A TTENZIONE: PRECAUZIONI d’uso Se la lavatrice è contaminata da una sostanza estranea come detersivo, spor co, residui di cibo o altro, scollegar e la spina dalla presa e pulir e l’apparecchio utilizzando un panno morbido inumidito.
Italiano - 9 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Non lavare, centrifugar e o asciugare sedute, tappetini o abbigliamento impermeabile (*) a meno che la lavatrice disponga di un progr amma speciale per il lavaggio di questi articoli.
Italiano - 10 Non utilizzare detersivo indurito. • Se si accumula all’interno della lavatrice può provocare perdite d’acqua. Assicurarsi che tutte le tasche degli indumenti da lavar e siano vuote. • Oggetti duri e appuntiti, come monete, spille, aghi, viti o pietre, possono provocare gr avi danni all’apparecchiatur a.
Italiano - 11 INST ALLAZIONE Installazione Seguire accur atamente questi istruzioni per garantir e una corretta installazione della lavatrice ed evitare incidenti durante il bucato. Contenuto dell’imballaggio V erificare che tutte le parti indicate siano contenute nell’imballaggio del prodotto.
Italiano - 12 Requisiti di installazione Alimentazione e messa a terra • CA 220-240 V / 50 Hz; fusibile o salvavita richiesti • Usare un interruttore di corrente separ ato solo per la lavatrice.
Italiano - 13 INST ALLAZIONE Scarico Samsung consiglia l’uso di una tubazione verticale di 65 cm. Il tubo di scarico deve essere fissato alla tubazione verticale mediante l’apposito gancio e il tubo verticale deve coprire completamente il tubo di scarico.
Italiano - 14 P rocedur a di installazione P ASSAGGIO 1 - Scegliere la posizione di installazione Requisiti della posizione: • La superficie di appoggio deve essere solida, piana e priva di moquette o tappeti in grado di ostruire la ventilazione • Non deve essere esposta a luce solare diretta.
Italiano - 15 INST ALLAZIONE P ASSAGGIO 4 - Collegare il tubo dell’acqua T ubo Sicuro (per i modelli che lo prevedono) Il tubo Aqua allerta l’utente del rischio di perdite d’acqua. Questo dispositivo rileva il flusso d’acqua e in caso di perdita diventa r osso sull’ indicatore (A) centrale.
Italiano - 16 P rima di iniziar e Impostazioni iniziali Alla prima accensione, sul display della lavatrice verr à visualizzata la schermata di benvenuto con il logo Samsung.
Italiano - 17 PRIMA DI INIZIARE P ASSAGGIO 3 - Imposta Auto Dispenser L ’unità Auto Dispense er oga nel cestello la quantità di detersivo e ammorbidente appropriata per il progr amma impostato. 1. L e funzioni Auto Detergente e Auto Ammorbidente sono entrambe pr eimpostate su On .
Italiano - 18 Istruzioni per eseguire un bucato P ASSAGGIO 1 - Scelta Suddividere il bucato in base ai seguenti criteri: • Etichetta di lavaggio : Suddividere il bucato in cotone, fibre miste, sintetici, seta, lana e r ayon. • Colore : Separare i capi bianchi dai color ati.
Italiano - 19 PRIMA DI INIZIARE P ASSAGGIO 5 - Determinare la capacità di carico Non sovraccaricar e la lavatrice. Il sovraccarico della lavatrice può causar e un lavaggio non ottimale. P er la capacità di carico per i vari tipi di indumenti, vedere pagina 27 .
Italiano - 20 Linee guida sui detersivi Auto Dispenser La lavatrice è dotata di un dispenser suddiviso in due comparti: il comparto di sinistra è riservato al detersivo, quello di destra all’ammorbidente. L ’unità Auto Dispense eroga nel cestello la quantità di detersivo e ammorbidente appropriata per il progr amma impostato.
Italiano - 21 PRIMA DI INIZIARE 1. Aprire lo sportello ed estrarr e l’unità Auto Dispense dalla lavatrice. 2. Ruotare la manopola sinistr a in senso antiorario per aprir e, quindi versare il detersivo nel comparto di sinistra fino al livello massimo.
Italiano - 22 Erogazione manuale Se non si desidera utilizzar e l’erogatore (unità Auto dispenser) ma si pr eferisce aggiungere il detersivo manualmente, versare il detersivo direttamente nel cestello oppur e utilizzare l’accessorio Aqua Pebble. L ’accessorio Aqua P ebble in dotazione all’apparecchio è disponibile in due diversi formati.
Italiano - 23 OPERAZIONI Oper azioni Schermata In base al modello del prodotto la schermata eettiva può dierire da quella riportata sotto. Schermata principale Più usati Cotone 1 h 21 min 12:00 AM T emp .
Italiano - 24 Barra di stato 12:00 AM Auto Detergente Se questo indicatore si illumina, la funzione Auto Detergente è abilitata. Auto Ammorbidente Se questo indicatore si illumina, la funzione Auto Ammorbidente è abilitata.
Italiano - 25 OPERAZIONI Schermata Opzioni Cotone 1 h 21 min 12:00 AM T emp. 40 Lavaggio rapido Pre lavaggio Ammollo+ Intensivo Stiro F acile Centrifuga 1200 Risciacquo 3 A v via 1 2 3 4 5 7 6 1 Lavaggio rapido Specifico per indumenti poco sporchi e un carico inferiore a 2 kg.
Italiano - 26 P assaggi semplici per iniziare Più usati Cotone 1 h 21 min 12:00 AM T emp . Risciacquo Centrifuga 40 °C Opzioni 3 A v via 1200 T em p. R isciac q uo C entrifu g a 4 0 °C 3 1200 1 4 2 3 1. Pr emere P ower per visualizzare la schermata principale.
Italiano - 27 OPERAZIONI P anoramica pr ogrammi Programmi standard Progr amma Descrizione e Carico max (kg) Preferiti • Aggiungere la configurazione del progr amma corrente all’elenco dei Pr eferiti in modo da potervi accedere rapidamente in seguito.
Italiano - 28 Progr amma Descrizione e Carico max (kg) T rapunte/L enzuola • Per copriletti, lenzuola, tr apunte, ecc. • Per ottenere un risultato ottimale, lavar e solo 1 tipo di capo e accertarsi che il peso del carico non superi i 2,5 kg.
Italiano - 29 OPERAZIONI Opzioni L e opzioni disponibili cambiano in base al progr amma utilizzato. Le opzioni che non possono esser e selezionate per uno specifico progr amma sono in grigio. Opzioni Descrizione Rapido • Specifico per indumenti poco sporchi e un carico inferiore a 2 kg.
Italiano - 30 Fine Programmata E’ possibile impostare la lavatrice per terminare il pr ogramma corrente a un or ario specifico. Questa funzione è utile se si desidera che il lavaggio termini entr o l’orario in cui si torna a casa dal lavor o. 1.
Italiano - 31 OPERAZIONI Impostazioni Sicurezza Bambini P er evitare il rischio di incidenti che coinvolgano bambini e neonati, la funzione Sicur ezza Bambini blocca tutti i tasti ad eccezione del tasto Impostazioni . E’ possibile accedere al menu Sicur ezza Bambini dalla schermata Impostazioni o dalla barra del pannello r apido.
Italiano - 32 Data e Ora L ’or a predefinita è in formato 12 ore. 1. Selezionare Impostazioni > Data e Or a . 2. Usare le fr ecce per impostare l’or a per ogni elemento temporale. Ad esempio, per cambiare la data usar e le frecce sopr a e sotto l’elemento data.
Italiano - 33 OPERAZIONI Smart control Con Smart control è possibile controllar e la lavatrice dal proprio dispositivo mobile. Selezionare questa icona per attivare o disattivar e la funzione Smart control. 1. selezionare Impostazioni > far scorr ere la barra Smart control su On .
Italiano - 34 Aggiorna Quando si rendono disponibili degli aggiornamenti, sullo schermo viene visualizzata una notifica. P er controllare la versione corr ente del firmware 1. Selezionare Impostazioni > Aggiorna per visualizzar e la versione corrente del firmware.
Italiano - 35 OPERAZIONI App Samsung Smart W asher L ’app Samsung Smart W asher permette di controllare alcune funzioni della lavatrice attraverso il pr oprio dispositivo mobile. Scarica 1. Cerca Samsung Smart W asher in Play Store o Apple Store. 2.
Italiano - 36 Registrazione Registrar e la lavatrice sul sito Samsung Smart Appliance (ww w .samsungsmartappliance.com) per ottenere un accesso remoto alla lavatrice. La lavatrice deve essere collegata a una r ete Wi-Fi. 1. Accedere al sito Samsung Smart Appliance (ww w .
Italiano - 37 OPERAZIONI App Samsung Smart Home L ’app Samsung Smart Home consente di accedere e contr ollare la lavatrice anche fuori casa. Installazione 1. Visitare Google Play S tore per i dispositivi Android, oppure Apple App Stor e per i dispositivi iOS, quindi cercare e selezionare l’app Samsung Smart Home.
Italiano - 38 Uso dell’app Samsung Smart Home Caratteristiche principali • Controllo integrato degli apparecchi Samsung smart Registrar e i propri dispositivi Samsung smart in Samsung Smart Home per usufruire di un accesso semplificato al servizio.
Italiano - 39 MANUTENZIONE Manutenzione Mantenere la lavatrice pulita per evitare il calo delle pr estazioni e preservarne la durata. Eco P ulizia Cest ello Eseguire questo progr amma regolarmente per pulire il cestello ed eliminare i batteri. 1. Selezionare P rogramma > Eco Pulizia Cestello .
Italiano - 40 Scarico di emergenza Se si verifica una interruzione di corrente, scaricare l’acqua contenuta nel cestello prima di estr arre il bucato. 1. Scollegare il cavo di alimentazione della lavatrice dalla pr esa principale. 2. Pr emere delicatamente l’area superior e del coprifiltro per aprirlo.
Italiano - 41 MANUTENZIONE P ulizia Superficie della lava trice Usare un panno morbido e un detersivo per le pulizie domestiche non abr asivo. Non spruzzare acqua sulla lavatrice. Filtro a retina Pulir e il filtro a r etina del tubo di carico dell’acqua almeno una o due volte l’anno.
Italiano - 42 Filtro detriti E’ consigliabile pulire il filtr o detriti almeno 5 o 6 volte l’anno per impedirne l’otturazione. Un filtro detriti ottur ato può ridurre l’eetto bolle. 1. Spegnere la lavatrice e scollegar e il cavo di alimentazione.
Italiano - 43 MANUTENZIONE Unità Auto Dispense L ’unità Auto Dispense deve esser e pulita regolarmente per gar antire sempre un corr etto funzionamento. 1. Rimuovere l’unità Auto Dispense dalla lavatrice. 2. Pulir e il vano dell’unità Auto Dispense usando un panno asciutto.
Italiano - 44 Ripristino dopo il congelamento La lavatrice può congelare se la temper atura scende al di sotto di 0°C. 1. Spegnere la lavatrice e scollegar e il cavo di alimentazione. 2. V ersare acqua calda sul rubinetto di ingresso dell’acqua in modo da allentare il tubo di carico dell’acqua.
Italiano - 45 RISOL UZIONE DEI PROBLEMI Risoluzione dei pr oblemi Controlli da eettuar e Se si verifica un problema con la lavatrice, contr ollare per prima cosa la tabella sottostante e provar e i suggerimenti indicati. Problema Azione La lavatrice non parte.
Italiano - 46 Codici informativi In caso di malfunzionamento della lavatrice, sul display compaiono alcuni codici informativi. Controllare la tabella sottostante e provare i suggerimenti oerti. Problema Azione DE • Verificar e che lo sportello sia completamente chiuso.
Italiano - 47 SPECIFICHE TECNICHE Specifiche P rotezione dell’ambiente • Questa apparecchiatura è stata costruita con materiali riciclabili. P er smaltire l’apparecchiatur a, osservare le normative locali relative allo smaltimento dei rifiuti.
Italiano - 48 T abella tessuti I seguenti simboli forniscono alcune istruzioni per la cura dei capi. L e etichette di lavaggio riportano nel seguente ordine quattr o simboli: lavaggio, candeggio, asciugatura e stir atura (e lavaggio a secco laddove necessario).
Italiano - 49 SPECIFICHE TECNICHE F oglio specifiche Aspetto e specifiche sono soggetti a modifica senza preavviso allo scopo di migliorare costantemente la qualità del prodotto.
Italiano - 50 1. Consumo di energia annuo basato su 220 cicli di lavaggio standard con pr ogrammi Cotone a 60°C e 40°C a pieno carico e a carico parziale, e consumo in modo spento e “left on” . Il consumo di energia eettivo dipende dalla modalità d’uso dell’apparecchio.
Memo Untitled-5 51 2014-03-19 �� 3:53:04.
DOMANDE O COMMENTI? NAZIONE CHIAMARE IL NUMERO O VISIT ARE IL SITO WEB GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line ww w .samsung.com/gr/suppor t IT ALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) [HHP] 800.Msamsung (800.
WW10H9***** WW90H9***** Máquina de lavar r oupa Manual do utilizador Imagine the possibilities Obrigado por adquirir este produto Samsung. Untitled-7 1 2014-03-19 �� 3:58:27.
P or tuguês - 2 Índice Informações de segurança 3 O que precisa saber sobr e as instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Símbolos de segurança importantes . . . . . . . . . . . .
P or tuguês - 3 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇ A Informações de segur ança P arabéns pela sua nova máquina de lavar r oupa da Samsung. Este manual contém informação importante sobre a instalação, utilização e cuidados a ter com o seu electrodoméstico.
P or tuguês - 4 P recauções de segur ança impor tantes AVISO: r espeite as precauções básicas que se seguem, de forma a reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou ferimentos quando utilizar o electrodoméstico: Não deixe as crianças (ou animais de estimação) brincar em em cima ou dentro da máquina de lavar roupa.
P or tuguês - 5 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇ A Deve ser utilizado o novo conjunto de mangueiras fornecido com o electrodoméstico e o conjunto de mangueir as usado não deve ser reutilizado.
P or tuguês - 6 Não instale este electrodoméstico perto de um aquecedor ou material inflamável. Não instale este electrodoméstico num local húmido, gordur oso, com pó ou num local exposto à luz directa do sol ou a água (gotas de chuva). Não instale este electrodoméstico num local exposto a baixas temper aturas.
P or tuguês - 7 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇ A Não deixe as crianças brincar em em cima ou dentro da máquina de lavar roupa. P ara além disso, quando eliminar o electrodoméstico, r etire a patilha da porta da máquina de lavar roupa. • Se uma criança ficar presa dentro do produto pode morr er asfixiada.
P or tuguês - 8 A TENÇÃO: A TENÇÕES a ter com a utilização Quando a máquina de lavar roupa é contaminada por uma substância estr anha como detergente, sujidade, restos de comida, etc., retir e a ficha e limpe a máquina utilizando um pano macio e húmido.
P or tuguês - 9 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇ A A água escoada durante um ciclo de lavagem a alta temper atura ou de secagem está quente. Não toque na água.
P or tuguês - 10 Coloque meias e soutiens num saco de rede pr óprio para a máquina de lavar e lave-os juntamente com a outr a roupa. Não lave peças de roupa volumosas, como r oupa de cama, no saco de rede próprio par a a máquina de lavar . • Caso contrário, pode resultar em ferimentos devido a vibr ações anormais.
P or tuguês - 11 INST ALAÇÃ O Instalação Siga atentamente estas instruções para assegur ar uma correcta instalação da máquina de lavar roupa e evitar acidentes quando lavar a roupa. P eças incluídas Certifique-se de que todas as peças estão incluídas na embalagem do produto.
P or tuguês - 12 Requisitos de instalação F ornecimento de energia eléctrica e ligação à terra • É necessário um disjuntor ou um fusível de CA de 220-240 V/50 Hz • Utilize um circuito de.
P or tuguês - 13 INST ALAÇÃ O Escoamento A Samsung recomenda um tubo ascendente com 65 cm de altur a. A mangueira de escoamento tem de ser ligada através do gr ampo da mangueira até ao tubo ascendente e este último tem de cobrir a mangueira na totalidade.
P or tuguês - 14 Instalação passo a passo P ASSO 1 – Seleccionar um local para a instalação Requisitos do local: • Superfície dura e plana, sem alcatifas ou pavimento que possa obstruir a ve.
P or tuguês - 15 INST ALAÇÃ O P ASSO 4 – Ligar a mangueira de água Ligue a mangueira de abastecimento de água à torneira. 1. Retire o adaptador (A) da mangueira de abastecimento de água (B) . A B 2. Utilize uma chave de par afusos Phillips para desapertar os quatro parafusos no adaptador .
P or tuguês - 16 7. Ligue a outra e xtremidade da mangueir a de abastecimento de água à válvula de admissão, na parte de trás da máquina de lavar roupa. Rode a mangueira no sentido dos ponteir os do relógio par a apertar . 8. Abra a torneir a e verifique se existem fugas à volta das áreas de ligação.
P or tuguês - 17 INST ALAÇÃ O Sensor de água (apenas nos modelos aplicáveis) O sensor de água alerta os utilizadores par a o risco de fugas de água. Detecta o fluxo de água e o respectivo indicador (A) centr al fica vermelho em caso de fuga.
P or tuguês - 18 Antes de começar Definições iniciais Quando liga a máquina de lavar roupa pela primeir a vez, aparece o ecr ã de boas-vindas com o logótipo da Samsung. Siga as instruções no ecrã par a concluir as definições iniciais. Pode alterar as definições iniciais posteriormente acedendo ao ecrã Definições.
P or tuguês - 19 ANTES DE COMEÇAR P ASSO 3 - Definir a Distribuição Automática A unidade de distribuição automática distribui uma quantidade adequada de detergente e amaciador no tambor de acordo com o pr ograma e o ciclo. 1. T anto a opção Detergente Automático como a opção Amaciador Automático são predefinidas como O .
P or tuguês - 20 Indicações par a lavar a roupa P ASSO 1 - Separar Separe a roupa de acor do com estes critérios: • Instruções de lavagem : separe a roupa por algodões, fibras mistas, tecidos sintéticos, sedas, lãs e sedas artificiais. • Cores : separe a roupa br anca da roupa de cor .
P or tuguês - 21 ANTES DE COMEÇAR P ASSO 5 - Determinar a capacidade de carga Não sobrecarr egue a máquina de lavar roupa. A sobrecar ga pode fazer com que a máquina de lavar roupa não lave correctamente. P ara saber qual a capacidade de carga par a o tipo de roupa, consulte a página 29 .
P or tuguês - 22 Orientações sobre o deter gente Distribuição Automática A máquina de lavar roupa inclui um distribuidor com dois compartimentos: o compartimento esquerdo par a o detergente e o compartimento direito par a o amaciador .
P or tuguês - 23 ANTES DE COMEÇAR 1. Abra a porta e r etire a unidade de distribuição automática da máquina de lavar roupa. 2. Rode o botão esquerdo no sentido contr ário ao dos ponteiros do relógio para abrir e coloque deter gente no compartimento esquerdo até à linha MAX.
P or tuguês - 24 Distribuição manual Caso não pretenda utilizar o distribuidor (unidade de distribuição automática), pode optar por dosear o deter gente directamente no tambor ou utilizar a bola do detergente fornecida par a aplicar o detergente manualmente.
P or tuguês - 25 OPERAÇÕES Oper ações Ecr ã Consoante o modelo, o ecrã r eal pode diferir da imagem abaixo. Ecrã principal Mais utilizados Algodão 1 h 21 min 12:00 AM T emp .
P or tuguês - 26 Barra de estado 12:00 AM Detergente Automático Se este indicador se acender , significa que a opção Detergente Automático está activada. Amaciador Automático Se este indicador se acender , significa que a opção Amaciador Automático está activada.
P or tuguês - 27 OPERAÇÕES Ecrã de opções Algodão 1 h 21 min 12:00 AM T emp. 40 Lavagem Rápida Pré-Lavagem Ensopamento+ Intensivo Engomar F ácil Centrifugação 1200 Enxaguamento 3 Iniciar 1 2 3 4 5 7 6 1 Lavagem Rápida Específica par a roupa pouco suja com uma carga inferior a 2 kg.
P or tuguês - 28 P assos simples para começar Mais utilizados Algodão 1 h 21 min 12:00 AM T emp . Enxaguamento Centrifugação 40 °C Opções 3 Iniciar 1200 T em p. Enxa g uamento C entrifu g ação 4 0 °C 3 1200 1 4 2 3 1. Carregue no botão Ligar/Desligar par a aceder ao ecrã principal.
P or tuguês - 29 OPERAÇÕES Visão ger al dos progr amas Programas padrão Progr ama Descrição e carga máx. (kg) Favoritos • Adicione a configuração do progr ama actual à lista de Favoritos e aceda rapidamente à configur ação do programa mais tarde.
P or tuguês - 30 Progr ama Descrição e carga máx. (kg) Roupa de Cama • Para colchas, lençóis, capas de edr edão, etc. • Para melhor es resultados, lave apenas um tipo de roupa de cama e certifique-se de que a carga é inferior a 2,5 kg. 2,5 Centrifugação • Com um ciclo de centrifugação adicional para r emover bem a água.
P or tuguês - 31 OPERAÇÕES Opções As opções disponíveis variam consoante o progr ama. As opções inactivas para um determinado pr ograma aparecem esbatidas. Opções Descrição Lavagem Rápida • Específica para roupa pouco suja com cargas inferior es a 2 kg.
P or tuguês - 32 Programação Antecipada P ode definir a máquina de lavar roupa par a terminar o progr ama actual posteriormente a uma hora específica. Esta opção é útil se quiser que a lavagem termine à hora que chegar a casa do tr abalho.
P or tuguês - 33 OPERAÇÕES Definições Segurança para crianças P ara impedir acidentes com crianças, a definição Segur ança para crianças bloqueia todos os botões, e xcepto o botão Definições . P ode aceder ao menu Segurança par a crianças a par tir do ecrã Definições ou da barr a de painel rápido.
P or tuguês - 34 Data e hora A hora pr edefinida tem o formato de 12 horas. 1. T oque em Definições > Data e hora . 2. T oque nas setas para alterar o valor par a cada elemento de tempo. Por ex emplo, para alterar a data, utilize as setas acima e abaixo dos elementos da data.
P or tuguês - 35 OPERAÇÕES Controlo Smart Com a função Controlo Smart, pode controlar a máquina de lavar r oupa através do seu dispositivo móvel. T oque neste ícone para activar ou desactivar a função Contr olo Smart. 1. T oque em Definições > Deslize a barra de Controlo Smart par a O .
P or tuguês - 36 Actualizar Quando há actualizações disponíveis, a notificação de actualização aparece no ecr ã. Par a verificar a versão do firmware actual 1. T oque em Definições > Actualizar para ver a versão do firmware actual.
P or tuguês - 37 OPERAÇÕES Aplicação Samsung Smart W asher A aplicação Samsung Smart Washer permite contr olar algumas funções da máquina de lavar roupa através do seu dispositivo móvel. T ransferir 1. Pr ocure Samsung Smart W asher na Play Store ou na Apple Store.
P or tuguês - 38 Registo Registe a sua máquina de lavar roupa no site Samsung Smart Appliance (ww w .samsungsmartappliance.com) e obtenha acesso remoto à máquina. A máquina de lavar roupa tem de estar ligada a uma r ede Wi-Fi. 1. Aceda ao website Samsung Smart Appliance (w ww.
P or tuguês - 39 OPERAÇÕES Aplicação Samsung Smart Home A aplicação Samsung Smart Home permite-lhe aceder e controlar a máquina de lavar roupa em qualquer lugar . Instalação 1. Visite a Play Stor e da Google para dispositivos Android ou a App Stor e da Apple para dispositivos iOS, pr ocure a aplicação Samsung Smart Home e seleccione-a.
P or tuguês - 40 Utilização da aplicação Samsung Smart Home Principais funcionalidades • Controlo integrado de electrodomésticos inteligentes da Samsung Registe os seus dispositivos inteligentes da Samsung no serviço Samsung Smart Home, que pode utilizar para obter um fácil acesso.
P or tuguês - 41 MANUTENÇÃ O Manutenção Mantenha a máquina de lavar roupa limpa par a evitar que o desempenho diminua e preservar o respectivo período de vida útil. Limpar T ambor Execute r egularment e este progr ama para limpar o tambor e remover as bactérias aí instaladas.
P or tuguês - 42 Escoamento de emergência Em caso de falha de energia, escoe a água do interior do tambor antes de retir ar a roupa. 1. Desligue da tomada eléctrica o cabo de alimentação da máquina de lavar roupa. 2. Carregue ligeir amente na part e superior da tampa do filtro par a abrir .
P or tuguês - 43 MANUTENÇÃ O Limpeza Superfície da máquina de lavar roupa Utilize um pano macio com um detergente doméstico não abr asivo. Não pulverize água sobre a máquina de lavar roupa. Filtro de rede Limpe o filtro de r ede da mangueira de abastecimento de água uma ou duas vez es por ano.
P or tuguês - 44 Filtro de resíduos É aconselhável limpar o filtro de r esíduos 5 ou 6 vezes por ano par a evitar que entupa. Um filtro de resíduos entupido pode reduzir o efeito das bolhas. 1. Desligue a máquina de lavar roupa e r etire o cabo de alimentação da tomada.
P or tuguês - 45 MANUTENÇÃ O Unidade de distribuição automática A unidade de distribuição automática tem de ser limpa regularmente par a garantir um funcionamento corr ecto contínuo. 1. Retire a unidade de distribuição automática da máquina de lavar roupa.
P or tuguês - 46 Recuper ação da congelação A máquina de lavar roupa pode congelar quando a temper atura descer abaix o dos 0 °C. 1. Desligue a máquina de lavar roupa e r etire o cabo de alimentação da tomada. 2. Deite água quente sobre a torneir a para soltar a mangueir a de abast ecimento de água.
P or tuguês - 47 RESOL UÇÃ O DE PROBLEMAS Resolução de pr oblemas P ontos de verificação Se detectar um problema na máquina de lavar roupa, primeir o consulte a tabela abaixo e experimente as sugestões. Problema Acção A máquina de lavar roupa não inicia.
P or tuguês - 48 Códigos informativos Se a máquina de lavar roupa não funcionar corr ectamente, pode aparecer um código informativo no ecrã. Consulte a tabela abaixo e experimente as sugestões. Problema Acção DE • Certifique-se de que a por ta está correctamente fechada.
P or tuguês - 49 CARA CTERÍSTIC AS TÉCNICAS Car acterísticas técnicas P rotecção do ambiente • Este electrodoméstico foi fabricado a partir de materiais reciclados. Se decidir eliminar este electrodoméstico, tenha em conta os regulamentos locais de eliminação de resíduos.
P or tuguês - 50 T abela de cuidados a ter com os tecidos Os símbolos seguintes dão instruções sobre cuidados a ter com os tecidos. As instruções de lavagem incluem quatro símbolos por esta or dem: lavagem, uso de lixívia, secagem e engomagem (e limpeza a seco, se necessário).
P or tuguês - 51 CARA CTERÍSTIC AS TÉCNICAS Ficha de car act erísticas técnicas O design e as características técnicas estão sujeitos a alter ações sem aviso por motivos de melhoria da qualidade.
P or tuguês - 52 1. O consumo energético anual tem por base 220 ciclos de lavagem padr ão no progr ama Algodão a 60 °C e 40 °C com carga máxima e par cial, bem como o consumo dos modos On e ligado. O consumo energético real depender á do modo de utilização do electrodoméstico.
Memo Untitled-7 53 2014-03-19 �� 3:58:37.
Memo Untitled-7 54 2014-03-19 �� 3:58:37.
Memo Untitled-7 55 2014-03-19 �� 3:58:37.
PERGUNT AS OU COMENT ÁRIOS? P AÍS TELEFONE OU VISITE-NOS ONLINE EM GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line ww w .samsung.com/gr/suppor t IT ALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) [HHP] 800.Msamsung (800.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Samsung WW10H9400EW è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Samsung WW10H9400EW - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Samsung WW10H9400EW imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Samsung WW10H9400EW ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Samsung WW10H9400EW, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Samsung WW10H9400EW.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Samsung WW10H9400EW. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Samsung WW10H9400EW insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.