Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto SCC-B9373 del fabbricante Samsung
Vai alla pagina of 48
SCC-B9373 imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/global/register ENG FRA SPA JAP operating instructions DA Y&NIGHT IR LED CAMERA 01-SCC-B9373-NA_ENG.
safety precautions CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDEREFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL This symbol indicates that dangerous voltage consisting a risk of electric shock is present within this unit.
CAUTION 1 . Do not drop objects on the product or apply strong shock to it. Keep away from a location subject to excessive vibration or magnetic interference. 2 . Do not install in a location subject to high temperature (over 122°F), low temperature (below 14°F), or high humidity.
important safety instructions 1 . Read these instructions. 2 . Keep these instructions. 3 . Heed all warnings. 4 . Follow all instructions. 5 . Do not use this apparatus near water. 6 . Clean only with dry cloth. 7 . Do not block any ventilation openings.
_01 contents FEATURES 02 02 Features NAME OF EACH PART 03 03 Name of each part INSTALLATION 04 04 Camera Installation TROUBLESHOOTING 05 05 Troubleshooting SPECIFICATIONS 06 06 Specifications DIMENSI.
02_ features 1/3” Sony super HAD CCD Resolution: 540TVL (Color), 570TVL (B/W) Minimum Scene Illumination 0 Lux (with LED On) IR range Distance up to 70m Color & B/W Auto switchable by Photocell and Sensitivity Built-in 6~50mm/F1.
_03 ENG name of each part name of each part 1 3 4 2 5 6 PAN TILT ADJUSTMENT 1 ZOOM LEVER 2 FOCUS LEVER 3 FOCUS / ZOOM BOLT SCREW 4 DC LEVEL VOLUME SCREW CAP 5 SERVICE VIDEO PORT 6 BRACKET 01-SCC-B9373-NA_ENG.
04_ installation CAMERA INSTALLATION Zoom and Focus Lever - Loosen the Levers and adjust Zoom/Focus After controlling, tighten each lever. 1. Zoom Lever - To widen the viewing angle, turn the “Zoom Lever” to “W”(Wide) - To obtain a closer view, turn this Lever to “T” (Tele).
_05 ENG troubleshooting If you have trouble operating the camera, check the following guides for the possible problem. Nothing appears on the screen. - Check the power connection and video signal line connection. - Check the brightness level of DC Auto Iris volume of the camera.
06_ specifications ITEM NTSC PAL Image Sensor 1/3" Interline transfer type color CCD (SONY) Effective Pixels 768H × 494V (380K pixels) 752H × 582V (440K pixels) Scanning System 525 Lines 2:1 Interlace 625 Lines 2:1 Interlace Scanning Frequency 15.
_07 ENG dimension IR VARI-FOCAL DAY&NIGHT CAMERA dimension 01-SCC-B9373-NA_ENG.indd 7 2008-01-29 오후 2:58:44.
01-SCC-B9373-NA_ENG.indd 8 2008-01-29 오후 2:58:44.
SCC-B9373 directives d’utilisation CAMÉRA IR LED JOUR & NUIT FRA imaginez toutes les possibilités Merci d’avoir acheté ce produit Samsung. Pour obtenir notre service complet, veuillez enregistrer le produit sur le portail desélectionnez Enregistrement de produit http://www.
mesures de sécurité ATTENTION RISQUE DE ECHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRIERE) LES PIECES INTERIEURES NE SONT PAS ACCESSIBLES A L’UTILISATEUR. FAITES APPEL AU PERSONNEL DE MAINTENANCE QUALIFIE.
FRA AVERTISSEMENT 1 . Ne pas laissez tomber d’objet sur le produit ou le soumettre à de violents chocs. Ne pas placer le produit dans un endroit où il pourrait subir de forte vibration ou des interférences magnétiques.
1. Prendre connaissance de ces consignes. 2. Conserver ces consignes. 3. Tenir compte de tous les avertissements. 4. Suivre toutes les consignes. 5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau. 6. Nettoyer seulement avec un tissu sec. 7. Ne pas boucher les ouvertures de ventilation.
_01 FRA table des matières PROPRIÉTÉS 02 02 Propriétés CHOSES À GARDER EN TÊTE LORS DE L’ INSTALLATION ET DE L’UTILISATION 02 02 Choses à garder en tête lors de l’installation et de l.
02_ propriétés Capteur CCD Super HAD de 1/3 po SONY Résolution : 540TVL (Couleur), 570TVL (N/B) Éclairement minimal de la scène : 0 lux (avec LED allumée) Plage de distance IR max.
_03 FRA nom de chaque pièce nom de chaque pièce 1 3 4 2 5 6 RÉGLAGE DU PANORAMIQUE ET DE L’ INCLINAISON 1 LEVIER DE ZOOM 2 LEVIER DE MISE AU POINT 3 VIS ET BOULON DE MISE AU POINT/ZOOM 4 CACHE-VIS DE COUPLAGE CONTINU (DC)P 5 PORT VIDÉO DE CONTRÔLE 6 SUPPORT 02-SCC-B9373-NA_FRA(CA).
04_ installation INSTALLATION DE LA CAMÉRA Leviers de zoom et de mise au point - Desserrez les leviers et réglez le zoom et la mise au point Après le contrôle de ces réglages, resserrez chaque levier.
_05 FRA dépannage Si vous avez des difficultés pour faire fonctionner la caméra, consultez les guides suivants pour identifier les anomalies possibles. Rien n’apparaît sur l’écran. - Vérifiez la connexion de la source d’alimentation et de la ligne du signal vidéo.
06_ caractéristiques ARTICLE NTSC PAL Capteur d’image Capteur CCD couleur à transfert interligne de 1/3 po (SONY) Pixels efficaces 768 (H) × 494 (V) (380 K pixels) 752 (H) × 582 (V) (440 K pixe.
_07 FRA dimensions IR VARI-FOCAL DAY&NIGHT CAMERA dimensions (unité : mm) 02-SCC-B9373-NA_FRA(CA).indd 7 2008-01-29 오후 3:01:04.
02-SCC-B9373-NA_FRA(CA).indd 8 2008-01-29 오후 3:01:04.
SCC-B9373 instrucciones de funcionamiento CÁMARA DÍA / NOCHE CON LED IR SPA imagine las posibilidades Gracias por adquirir un producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsung.com/global/register 03-SCC-B9373-NA_SPA(MEX).
precauciones de seguridad PRECAUCIÓN NO ABRIR RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE DE DETRÁS). DENTRO NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO.
SPA PRECAUCIÓN 1 . No deje objetos sobre el producto ni aplique una fuerte presión sobre él. Manténgalo lejos de lugares sujetos una demasiadas vibraciones o a interferencias magnéticas. 2 . No lo instale en lugares con temperaturas elevadas (más de 50°C), temperaturas bajas (menos de -10°C) o humedad elevada.
instrucciones de seguridad importantes 1. Lea estas instrucciones. 2. Consérvelas. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Límpielo únicamente con un paño seco. 7.
_01 SPA contenido CARACTERÍSTICAS 02 02 Características NOMBRE DE LAS PIEZAS 03 03 Nombre de las piezas INSTALACIÓN 04 04 Instalación de la cámara SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 05 05 Solución de proble.
02_ características CCD 1/3” Super HAD de Sony Resolución: 540 TVL (color), 570 TVL (ByN) Iluminación mínima de la escena = 0 lx (con LED encendido) Distancia de IR hasta 70 m Color y ByN con au.
_03 SPA nombre de las piezas nombre de las piezas 1 3 4 2 5 6 NOMBRE DE LAS PIEZAS 1 PALANCA DEL ZOOM 2 PALANCA DE ENFOQUE 3 TORNILLO ENFOQUE / ZOOM 4 CUBIERTA DEL AJUSTE DE NIVEL 5 DCPUERTO DE VI DEO DE SERVICIO 6 SOPORTE 03-SCC-B9373-NA_SPA(MEX).
04_ instalación INSTALACIÓN DE LA CÁMARA Palanca de zoom y de enfoque - Afloje las palancas y ajuste el zoom / enfoque Una vez realizado el ajuste, apriete las palancas. 1. Palanca del zoom - Para ampliar el ángulo de visión, gire la palanca del zoom hacia “W” (Wide).
_05 SPA solución de problemas Si tiene problemas con el funcionamiento de la cámara, pruebe las siguientes soluciones. No aparece nada en la pantalla. - Compruebe la toma de alimentación y la línea de conexión de la señal de video. - Compruebe el nivel de brillo del diafragma automático DC de la cámara.
06_ especificaciones ELEMENTO NTSC PAL Sensor de Imagen CCD color de transferencia interlineal 1/3” (SONY) Pixeles reales 768 H × 494 V (380K pixeles) 752 H × 582 V (440K pixeles) Sistema de exploración 525 Líneas, entrelazado 2:1 625 Líneas, entrelazado 2:1 Frecuencia exploración 15.
_07 SPA dimensiones IR VARI-FOCAL DAY&NIGHT CAMERA dimensiones Unidad: mm 03-SCC-B9373-NA_SPA(MEX).indd 7 2008-01-29 오후 3:02:18.
03-SCC-B9373-NA_SPA(MEX).indd 8 2008-01-29 오후 3:02:18.
SCC-B9373 操作説明書 昼夜IR LEDカメラ JAP 可能性を想像する Samsung 製品をお買い上げいただきありがと うございます。より充実したサービスをご利 用いただくために、www.samsung.com で製 品登録を行ってください。 www.
安全注意事項 注意 感電の危険がありますので開 けないで下さい 注意: 感電の恐れがありますので裏カバーは開けないで下さい。 如何なる場合に.
JAP 注意 1 . 製品に物を落としたり、強い衝 撃を与えたりしないでください。過度の振動や磁 器妨害のある場 所に近づけないで下さい。 2 .
重要な安全ガイド 1. 本書の説明をよく読んで下さい。 2. 本書の指示を守ってください。 3. 全ての警告を留意してください。 4. 全ての指示に従って下さい。 5. 本機を水の傍で使用しないで下さい。 6.
_01 JAP 目次 特徴 02 02 特徴 設置および使用の際に注意 すること 02 02 設置および使用の際に注意すること 各パーツ名 03 03 各パーツ名 トラブルシュー.
02_ 特徴 SONY 1/3” スーパー HAD CCD 解像度 : 540TVL ( カラー ), 570TVL ( 白黒 ) 最低光度 0 Lux (LED オン状態 ) IR 幅距離 最大 70m フォトセルと検出感度でカラー / 白黒を自動切り替え 内蔵 6~50mm/F1.
_03 JAP 各パーツ名 各パーツ名 1 3 4 2 5 6 パンチルト補正 1 ズームレバー 2 ピントレバー 3 ピント / ズームボルトネジ 4 DC レベルボリュームネジキャップ 5 サービスビデオポート 6 金具 04-SCC-B9373-NA_JAP.
04_ 設置 カメラの設置 ズームレバーとピントレバー - レバーを緩めてズーム / ピントを補正 調整後、それぞれのレバーを締める。 1.
_05 JAP トラブルシューティング カメラの操作で問題があるときには、以下のガイドを確認して問題を解決してみて ください。 画面に何も表示されな.
06_ 仕様 項目 NTSC PAL 画面センサ 1/3” 連絡転送タイプ カラー CCD (SONY) 有効画素度 768 ヨコ × 494 タテ (38 万画素 ) 752 ヨコ × 482 タテ (44 万画素 ) 走査システム 525 本 2:1 飛び越し走査方式 625 本 2:1 飛び越し走査方式 走査周波数 15.
_07 JAP サイズ IR VARI-FOCAL DAY&NIGHT CAMERA サイズ 単位 : mm 04-SCC-B9373-NA_JAP.indd 7 2008-01-29 오후 3:03:18.
04-SCC-B9373-NA_JAP.indd 8 2008-01-29 오후 3:03:18.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Samsung SCC-B9373 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Samsung SCC-B9373 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Samsung SCC-B9373 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Samsung SCC-B9373 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Samsung SCC-B9373, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Samsung SCC-B9373.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Samsung SCC-B9373. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Samsung SCC-B9373 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.