Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto PS-42B451 del fabbricante Samsung
Vai alla pagina of 325
imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.
English - 2 User Instructions Screen Image retention Do not display a still image (such as on a video game or when hooking up a PC to this PDP) on the plasma monitor panel for more than 2 hours as it can cause screen image retention. This image retention is also known as “screen burn”.
English N O T Symbol Press Note One-T ouch Button TOOLS English - 3 Contents Connecting and Preparing Y our TV Checking Parts .......................................................................... 4 Using the Stand-Base ...........................
English - 4 Using the Stand-Base T wo or more people should carry the PDP . Never lay the PDP on the oor because of possible damage to the screen. Always keep the PDP upright.
English - 5 Viewing the Control Panel The product colour and shape may vary depending on the model. N Front Panel buttons T ouch each button to operate. 1 SOURCE T oggles between all the available input sources ( TV , Ext. A V , PC, Component, HDMI1, HDMI2/DVI, HDMI3 ).
English - 6 Viewing the Connection Panel Whenever you connect an audio or video system to your set, ensure that all elements are switched off. When connecting an external device, match the colour of the connection terminal to the cable. N N The product colour and shape may vary depending on the model.
English - 7 1 COMMON INTERF ACE Slot Insert CI (Common Interface) card into the slot. (refer to page 26) When not in serting CI CARD in some channels, Scramble Signal is displayed on the screen. The pairing information containing a telephone number , CI CARD ID, Host ID, and other information will be displayed in about 2~3 minutes.
English - 8 Remote Control Y ou can use the remote control up to a distance of about 23 feet from the TV . The performance of the remote control may be affected by bright light. N 1 POWER button (turns the TV on and of f) 2 Selects the TV mode directly .
English - 9 Installing Batteries in the Remote Control 1. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the gure. 2. Install two AAA size batteries. Make sure to match the ‘+’ and ‘–’ ends of the batteries with the diagram inside the compartment.
English - 10 Viewing the Menus 1. With the power on, press the MENU button. The main menu appears on the screen. The menu’ s left side has icons: Picture, Sound, Channel, Setup, Input, Application, Support . 2. Press the ▲ or ▼ button to select one of the icons.
English - 11 Plug & Play Feature When the TV is initially powered on, basic settings proceed automatically and subsequently . The Screen Saver is activated if there is no remote control key input for longer than 1 minute while Plug & Play is running.
English - 12 Storing Channels Country Digital Channel : Y ou can change the country for digital channels. Analogue Channel : Y ou can change the country for analogue channels.
English - 13 Manual Store Scans for a channel manually and stores it in the TV’ s memory . Digital Channel (Digital) Manual store for digital channels. Digital Channel is only available in DTV mode. Channel : Set the Channel number using the ▲, ▼ or number ( 0~9 ) buttons.
English - 14 Default Guide Now/Next / Full Guide : Y ou can decide whether to display either the Now/Next or the Full Guide when the GUIDE button on the remote control is pressed. Y ou can also display the guide menu simply by pressing the GUIDE button.
English - 15 Managing Channels Using this menu, you can Add / Delete or set Favourite channels and use the programme guide for digital broadcasts. Select a channel in the All Channels , Added Channels , Favourites, or Programmed screen by pressing the ▲ / ▼ buttons, and pressing the ENTER E button.
English - 16 Edit Channel Name (only analogue channel) Channels can labeled so that their call letters appear whenever the channel is selected. The names of digital broadcasting channels are automatically assigned and cannot be labeled.
English - 17 Changing the Picture Settings Mode Y ou can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements. Dynamic : Selects a high-denition picture for bright environments. Standard : Selects the optimal picture display for normal environments.
English - 18 Picture Options In PC mode, you can only make changes to the Colour T one, Size and Screen Burn Protection from among the items in Picture Options . Colour T one Cool / Normal / W arm1 / W arm2 Y ou can select the most comfortable colour tone to your eyes.
English - 19 Film Mode Y ou can optimize the picture mode for watching movies. Off : Basic video image processing applied and No auto-detection for lm-based programs. Auto : Automatically adjusts for the best image quality between lm and video programs.
English - 20 Using the 3D Function Y ou can enjoy 3D movies and games on your TV . The 3D effects function enables you to view 3D images using special 3D glasses. Connections ❑ 1. Connect a HDMI/DVI cable between the HDMI IN 2(DVI) jack on the TV and the PC output jack on your computer .
English - 21 Setting up the TV with your PC Preset: Press the SOURCE button to select PC mode. Auto Adjustment Auto Adjustment allows the PC screen of set to self-adjust to the incoming PC video signal. The values of ne, coarse and position are adjusted automatically .
English - 22 PC Display Setting Up Y our PC Software (Based on Windows XP) The Windows display-settings for a typical computer are shown below . The actual screens on your PC will probably be different, depending upon your particular version of Windows and your particular video card.
English - 23 Changing the Sound Setting Y ou can select the type of special sound effect to be used when watching a given broadcast.
English - 24 Each broadcasting station has its own signal conditions, and so it is not easy to adjust the volume every time the channel is changed.
English - 25 Configuring the Setup Menu Language Y ou can set the menu language. / On When connecting to a game console such as PlayStationTM or XboxTM, you can enjoy a more realistic gaming experience by selecting the game menu.
English - 26 T eletext Language Y ou can set the T eletext language by selecting the language type. English is the default in cases where the selected language is unavailable in the broadcast.
English - 27 Setting the Time Clock Setting the clock is necessary in order to use the various timer features of the TV . The current time will appear every time you press the INFO button. If you disconnect the power cord, you have to set the clock again.
English - 28 Source List / Edit Name Source List Use to select TV or other external input sources such as DVD players or Cable Box / Satellite receivers (Set-T op Box) connected to the TV . Use to select the input source of your choice. TV , Ext., A V , PC, Component, HDMI1, HDMI2/DVI, HDMI3.
English - 29 About Anynet+ Connecting Anynet+ Devices Anynet + is a function that enables you to control all connected Samsung devices that support Anynet + with your Samsung TV’ s remote. The Anynet + system can be used only with Samsung devices that have the Anynet + feature.
English - 30 Continued... Setting Up Anynet+ Press the TOOLS button to display T ools menu. Y ou can also display Anynet+ menu by selecting T ools → Anynet+(HDMI-CEC) . T Setup T o use the Anynet+ Function, Anynet+ (HDMI-CEC) must be set to On .
English - 31 Anynet + Menu The Anynet + menu changes depending on the type and status of the Anynet+ devices connected to the TV . Anynet + Menu Description View TV Anynet+ mode changes to TV broadcast mode. Device List Shows the Anynet+ device list. (device_name) MENU Shows the connected device menus.
English - 32 Listening through a Receiver (Home theater) Y ou can listen to sound through a receiver instead of the TV speaker . 1. Press the TOOLS button. Press the ENTER E button to select Anynet+ (HDMI-CEC) . 2. Pres s the ▲ or ▼ but ton to sele ct Re ceiver .
English - 33 Continued... T eletext Feature Most television stations provide written information services via T eletext. The index page of the teletext service gives you information on how to use the service. In addition, you can select various options to suit your requirements by using the remote control buttons.
English - 34 The teletext pages are organized according to six categories: Part Contents A Selected page number . B Broadcasting channel identity . C Current page number or search indications. D Date and time. E T ext. F Status information. F ASTEXT information.
English - 35 Pulling, pushing, or climbing on the TV may cause the TV to fall. In particular , ensure your children do not hang over or destabilize the TV ; doing so may cause the TV to tip over , causing serious injuries or death. Follow all safety precautions provided on the included Safety Flyer .
English - 36 T roubleshooting Before contacting the Samsung after-sales service, perform the following simple checks. If you cannot solve the problem using the instructions below , note the model and serial number of the television and contact your local dealer .
English - 37 Specifications The descriptions and characteristics in this booklet are given for information purposes only and are subject to modification without notice.
Français - 2 Instructions d’utilisation Rémanence à l’écran Ne figez pas d’images (telle qu’une image de jeu vidéo ou de PC branché à l’écran à plasma) sur l’écran du moniteur à plasma pendant plus de deux heures car cela peut entraîner une rémanence à l’écran.
N O T Symbole Appuyez sur Remarque Bouton tactile Bouton TOOL Français - 3 Français Br an ch em ent e t in st all at io n de vo tr e té lé vis eu r Vérication des pièces ........................................................4 Utilisation de la base-support .
Français - 4 Assemblage de la base-support (en fonction du modèle) Au moyen des 4 vis permettant de solidariser la base-support et le TV , fixez fermement le TV à la base-support. (L ’aspect extérieur de votre téléviseur peut différer de celui présenté à l’ image.
Français - 5 Présentation du panneau de commande La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle. N Boutons en façade T ouchez les boutons pour les actionner . 1 SOURCE E Permet de basculer entre les sources d'entrée disponibles (TV , Ext.
Français - 6 Présentation du panneau de branchement En cas de branchement d’un système audio ou vidéo sur le téléviseur , vérifiez que tous les appareils sont éteints. Lorsque vous branchez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne de connexion et du câble.
Français - 7 La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle. N 1 Logement pour COMMON INTERF ACE Insérez la carte d’interface commune dans ce logement. (reportez-vous à la page 26) − Si vous n’insérez pas la carte d’int erface commune dans certaines chaînes, Signal brouillé s’affiche sur l’ écran.
Français - 8 1 Bouton POWER (permet d'allumer et d'éteindre le téléviseur) 2 Permet de sélectionner directement le mode TV . 3 Pavé numérique pour l'accès direct aux chaînes 4 .
Français - 9 Insertion des piles dans la télécommande 1. Soulevez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande comme indiqué sur la gure. 2. Placez deux piles AAA. Assurez-vous de faire correspondre les bornes “+” et “-” des piles avec le schéma situé à l’intérieur du compartiment.
Français - 10 Affichage des menus 1. Une fois l’appareil allumé, appuyez sur le bouton MENU . Le menu principal apparaît à l'écran. Plusieurs icônes s’afchent sur le côté gauche du menu : Image, Son, Canal, Conguration, Entrée, Application, Assistance .
Français - 11 Fonction Plug & Play Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, des réglages de base s’effectuent l’un après l’autre de manière automatique.
Français - 12 Mémorisation des chaînes Pays Canal numérique: Permet de changer de pays pour les chaînes numériques. Canal analogique: Permet de changer de pays pour les chaînes analogiques. L ’écran de saisie du code PIN apparaît. Entrez votre code PIN à quatre chiffres.
Français - 13 Mémorisation Manuelle Permet de chercher manuellement une chaîne et de l’enregistrer dans la mémoire du téléviseur . Canal numérique (Numérique) Enregistrement manuel de chaînes numériques. La fonction Canal numérique est uniquement disponible en mode DTV .
Français - 14 Par défaut Pr é s. /S ui v . / G ui de Co mp le t : V o us po uv ez c ho is ir d’ af ch er so it l e P ré s. /S ui v . s oi t l e Gu i de Co mp le t lo rs qu e v o us ap pu ye z s u r l e b ou to n GU ID E d e l a té lé co mm a nd e.
Français - 15 Suite… Gestion des chaînes Ce menu permet d’ajouter/supprimer ou dénir des chaînes favorites et d’utiliser le guide des programmes pour les émissions numériques.
Français - 16 Modifi. nom de chaîne (chaîne analogique uniquement) Les chaînes peuvent recevoir un libellé qui s’afchera chaque fois que la chaîne est sélectionnée. Les chaînes numériques ont des noms qui leur sont automatiquement attribués et ne peuvent pas être modiés.
Français - 17 Réglage de l’image Modification et rétablissement des paramètres d’image Mode V ous pouvez sélectionner le type d’image qui correspond le mieux à vos exigences d’afchage. Dynamique : Sélectionne une image haute-dénition pour les environnements lumineux.
Français - 18 Options d'image En mode PC , vous ne pouvez modier que les options Nuance Coul., Format et Protec brûl. ècran Protection dans le menu Options d'image . Nuance Coul. → Froide / Normal / Chaude1 / Chaude2 V ous pouvez sélectionner la nuance de couleur la plus agréable au regard.
Français - 19 Mode Film V ous pouvez optimiser le mode d’image lorsque vous regardez des lms. Arrêt : T raitement des images vidéo de base appliqué et aucune auto-détection des programmes lm. Auto : Effectue automatiquement le règlage sur la meilleure qualité d'image entre les lms et les programmes vidéo.
Français - 20 Utilisation de la fonction 3D V ous pouvez profiter de jeux et de films en 3D sur votre téléviseur . La fonction Effet 3D vous permet de voir des images en 3D à l'aide de lunettes 3D. Branchements ❑ 1. Branchez un câble HDMI/DVI entre la prise HDMI IN 2 du téléviseur et la prise de sortie PC de votre ordinateur .
Français - 21 Changement de mode Un changement de mode échangera les images pour chaque oeil en inversant les signaux de sortie gauches et droits. Arrêt : Désactive la fonction Effet 3D. Mode 1 : Mode 1 fonctionne avec la synchronisation droite en premier .
Français - 22 Ecran du PC Conguration de votre logiciel PC (instructions basées sur Windows XP) Les paramètres d’afchage Windows indiqués ci-dessous sont ceux d’un ordinateur type. L ’écran de votre PC sera probablement différent, selon votre version de Windows et votre carte vidéo.
Français - 23 Réglage du son Changement de la norme Son Mode → Standard / Musique / Cinéma / V oix claire / Personnel V ous pouvez sélectionner le type d’effet sonore souhaité lorsque vous regardez un programme donné. Appuyez sur le bouton TOOLS pour afcher le menu Outils .
Français - 24 Sélection du mode Son Lorsque vous réglez cette option sur Dual l ll , le mode sonore actuel est afché à l’écran. T ype de programme Indication à l'écran Indication à .
Français - 25 Utilisation du menu Setup Langue V ous pouvez sélectionner la langue des menus. Mode Jeu → Arrêt / Marche En reliant le téléviseur à une console de jeu telle que PlayStation TM ou Xbox TM , vous pouvez proter d’une expérience de jeu plus réaliste en sélectionnant le menu de jeu.
Français - 26 Langue du télétexte V ous pouvez dénir la langue du télétexte en sélectionnant le type de langue. L’ an g l a i s e st l a l an g u e p a r d é fa u t s i l a l a n g ue sé l e c t i on n é e n ’ e st pa s disponible. Préférence Première Langue Audio/Deuxième Langue Audio/Langue princ.
Français - 27 Réglage de l’heure Horloge Le réglage de l’horloge est nécessaire pour utiliser les différentes fonctions de la minuterie de la télévision. L ’heure actuelle s’afche à chaque fois que vous appuyez sur le bouton INFO . Si vous débranchez le cordon d’alimentation, vous devrez régler à nouveau l’horloge.
Français - 28 Liste Source / Modif. Nom Liste Source Permet de sélectionner le téléviseur ou d’autres sources d’entrée externes comme les lecteurs DVD ou les décodeurs câble/récepteurs satellite (boîtiers décodeurs) connectés au téléviseur .
Français - 29 Connexion d’appareils Anynet + Anynet + est une fonction qui vous permet de contrôler tous les appareils Samsung connectés compatibles Anynet + avec votre télécommande Samsung. Le système Anynet + peut être utilisé uniquement avec les appareils Samsung disposant de la fonction Anynet + .
Français - 30 Configuration d’Anynet+ Appuyez sur le bouton TOOLS pour afcher le menu Outils . V ous pouvez également afcher le menu Anynet+ en sélectionnant Outils → Anynet+(HDMI-CEC) . T Configuration Anynet + (HDMI-CEC) → Arrêt / Marche Pour utiliser la fonction Anynet+, l’option Anynet + (HDMI-CEC) doit être activée Marche .
Français - 31 Menu Anynet + Le menu Anynet + varie selon le type et l’état des appareils Anynet+ connectés au téléviseur . Menu Anynet + Description V oir télévision Le mode Anynet+ change en mode de diffusion TV . Liste d’appareils Afche la liste des appareils Anynet+.
Français - 32 Ecoute via un récepteur (home cinéma) Le son peut être émis par l’intermédiaire d’un récepteur au lieu de l’enceinte du téléviseur . 1. Appuyez sur le bouton TOOLS . Appuyez sur le bouton ENTER E pour sélectionner Anynet+ ( HDMI-CEC ).
Français - 33 Conseils d’utilisation Fonction Télétexte La plupart des chaînes de télévision proposent des services d’informations via le télétexte. La page d’index du télétexte contient des instructions sur l’utilisation de ce service.
Français - 34 Les pages télétexte sont organisées en six catégories : Catégorie Sommaire A Numéro de la page sélectionnée B Identité du canal émetteur C Numéro de la page actuelle ou indic.
Français - 35 Préparation avant l’installation d’un dispositif de fixation murale 1. Installez le dispositif de fixation murale avec un couple de serrage de 15 kg/cm ou moins. Certaines pièces peuvent être endommagées si le couple est supérieur .
Français - 36 Dépannage Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en suivant les instructions ci-dessous, notez le modèle et le numéro de série de votre téléviseur et contactez votre revendeur local. Aucune image ou aucun son Vériez que le cordon d’alimentation est branché à une prise secteur .
Français - 37 Caractéristiques Les descriptions et caractéristiques fournies dans ce manuel sont données à titre indicatif seulement et sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Benutzerhinweise Einbrennen von Standbildern Zeigen Sie Standbilder (z. B. bei einem Videospiel oder bei Anschluss eines PC an diesen Plasmamonitor) niemals länger als 2 Stunden auf dem Plasmabildschirm an, da das Bild auf diese Weise einbrennen kann.
Deutsch N O T Symbol Drücken Hinweis Zielwahltaste TOOL-T aste Deutsch - 3 Inhalt A n s c h l i e ß e n u n d V o r b e r e i t e n d e s F e r n s e h g e r ä t s Lieferumfang .......................................................................
Deutsch - 4 Lieferumfang Bedienungsanleitung Fernbedienung/ AAA-Batterien (2 Stück) Netzkabel Reinigungstuch Garantiekarte/ Sicherheitshinweise (Nicht überall verfügbar) Schrauben (4 Stück) Untere Abdeckung Haltering (4 Stück) (Informationen hierzu finden Sie auf Seite 35).
Deutsch - 5 Bedienfeld 1 SOURCE Schaltet zwischen den verfügbaren Signalquellen um. (TV , Ext. A V , PC, Component, HDMI1, HDMI2/DVI, HDMI3). Im Bildschirmmenü können Sie diese T aste wie die ENTER E auf der Fernbedienung verwenden. 2 MENU Drücken Sie diese T aste, um die Funktionen des Fernsehgeräts in einem Bildschirmmenü anzuzeigen.
Deutsch - 6 Anschlussfeld 1 SERVICE1, 2 Anschluss für Servicezwecke. 2 Netzanschluss Zum Anschließen des mitgelieferten Netzkabels. 3 COMPONENT IN Audio (AUDIO L/R) und Videoeingänge (Y/P B /P R ) für Komponentenanschluss. 4 PC IN(PC) / (AUDIO) Zum Anschließen an den Video- und Audioausgang eines Computers.
Deutsch - 7 1 Steckplatz für gemeinsame Schnittstelle IAnschließen einer CI-Karte (Gemeinsame Schnittstelle) (Informationen hierzu finden Sie auf Seite 26.) − Ohne eingelegte CI-Karte zeigt das Fernsehgerät auf einigen Kanälen ein gestörtes Signal an.
Deutsch - 8 Fernbedienung Die Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 7 m. Die Leistungsfähigkeit der Fernbedienung kann durch starke Lichteinstrahlung beeinträchtigt werden.
Deutsch - 9 Batterien in die Fernbedienung einsetzen 1. Heben Sie die Abdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung an, wie in der Abbildung dargestellt. 2. Legen Sie zwei AAA-Batterien ein. Achten Sie darauf, dass die Pole der Batterien (‘+’ und ‘–’) wie im Batteriefach angezeigt ausgerichtet sind.
Deutsch - 10 Menüs anzeigen 1. Drücken Sie die T aste MENU bei angeschaltetem Gerät. Das Hauptmenü wird auf dem Bildschirm angezeigt. Links im Menü sind Symbole zu sehen: Bild, T on, Kanal, Einstellungen, Eingang, Anwendung, Unterstützte. 2. Wählen Sie mit den T asten ▲ oder ▼ eines der Symbole aus.
Deutsch - 11 Plug & Play-Funktion Wenn das Fernsehgerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, werden automatisch die Grundeinstellungen vorgenommen. D er B i ld s ch ir m sc ho n er w i rd ak ti v ie rt , w e nn i m P lu g &P la y -B e tr ie b l än g er al s 1 M in u te k e in e E in g ab e m it de r F er nb e di en u ng er fo l gt .
Deutsch - 12 Speichern von Kanälen Land Digitaler Sender: Sie können das Land für Digitalkanäle ändern. Analog Sender: Sie können das Land für Analogkanäle ändern. Der Eingabebildschirm für die PIN wird geöffnet. Geben Sie nun Ihre vierstellige PIN ein.
Deutsch - 13 Manuell speichem Hiermit wird manuell ein Kanal gesucht und dieser im Fernsehspeicher abgelegt. Digitaler Sender (Digitaler) Manuelles Speichern von digitalen Kanälen. Digitalsender sind nur im DTV -Modus verfügbar . Kanal: Stellen Sie die Kanalnummer mit den T asten ▲, ▼ oder einer Zifferntaste ( 0 – 9 ) ein.
Deutsch - 14 Standard Akt./Näch. / Ausführlich : Mit der T aste GUIDE auf der Fernbedienung können Sie einstellen, ob der Akt./Näch. oder der Ausführlich angezeigt werden soll. Sie können diese Optionen auswählen, indem Sie einfach die T aste GUIDE auf der Fernbedienung drücken.
Deutsch - 15 V erwalten von Kanälen Mit diesem Menü können Sie Favoriten hinzufügen, löschen oder einstellen und den digitalen Programmführer für Digitalsendungen verwenden. Wählen Sie im Fenster Alle Sender , Hinzugefügte Sender , Favorit oder Programmiert einen Kanal.
Deutsch - 16 Sendernamen bearbeiten (nur Analogkanal) Sie können Kanäle mit Beschriftungen versehen, sodass die ersten Buchstaben des Namens immer dann angezeigt werden, wenn Sie den Kanal wählen. Die Namen der digitalen Sender werden automatisch zugewiesen und können nicht geändert werden.
Deutsch - 17 Ändern und Zurücksetzen der Bildeinstellungen Modus Sie können den Bildstandard auswählen, der für Ihre Sehgewohnheiten am besten geeignet ist. Dynamisch: Hiermit wählen Sie ein hoch auösendes Bild für helle Umgebungen. Standard: Hiermit wählen Sie eine für normale Umgebungen optimale Bilddarstellung.
Deutsch - 18 Bildoptionen Im PC -Modus können von den Bildoptionen nur Farbtemp. , Format und Bildschirm-Einbrennschutz eingestellt werden. Farbtemp. → Kalt / Normal / Warm1 / Warm2 Sie können den für Ihre Augen angenehmsten Farbton auswählen. Die eingestellten Werte werden entsprechend dem jeweils ausgewählten Bild -Modus gespeichert.
Deutsch - 19 Filmmodus Hiermit optimieren Sie den Bildmodus für die Wiedergabe von Filmen. Aus : Einfache Videobildverarbeitung wird angewendet, und keine AutoErkennung von Programmen mit Filminhalt. Auto : Automatische Einstellung für beste Bildqualität zwischen Programmen mit Film oder Video.
Deutsch - 20 V erwenden der 3D-Funktion Sie können 3D-Filme und Spiele auf Ihrem Fernsehgerät anzeigen. Wenn Sie die 3D-Funktion verwenden, können Sie mit der 3D- Spezialbrille räumliche Bilder genießen. Anschlüsse ❑ 1. V erbinden Sie den PC-Ausgang Ihres Computers über ein HDMI/DVI-Kabel mit dem HDMI IN2-Anschluss des Fernsehgeräts.
Deutsch - 21 Fernsehgerät mithilfe des PCs einstellen V oreinstellung: Drücken Sie die T aste Quelle , um den Modus „ PC “ einzustellen. Auto Einstellung Die automatische Einstellung ermöglicht eine automatische Anpassung des PC-Monitors an das eingehende PC-Videosignal.
Deutsch - 22 PC-Anzeige Installieren der PC-Software (unter Windows XP) Im Folgenden sind die Windows-Anzeigeeinstellungen für die meisten Computer aufgeführt. Die Bildschirmseiten, die von Ihrem PC angezeigt werden, entsprechen je nach installierter Windows-V ersion und verwendeter Grakkarte möglicherweise nicht genau der Abbildung.
Deutsch - 23 T oneinstellungen T onstandard wählen Modus → Standard / Musik / Film / Klare Stimme / Benutzerd. Stellen Sie den Audiomodus ein, der am besten zur jeweiligen Sendung passt. Drücken Sie die T aste TOOLS , um das Menü Extras anzuzeigen.
Deutsch - 24 Auto. Lautst. → Aus / Ein Aufgrund unterschiedlicher Signalbedingungen unterscheiden sich Fernsehsender in der Lautstärke, so dass es erforderlich sein kann, die Lautstärke beim Umschalten zwischen Sendern jedes Mal nachzuregeln.
Deutsch - 25 Kongurieren der Menüeinstellungen Sprache Sie können die Menüsprache festlegen. Spielemodus → Aus / Ein Wenn Sie eine Spielekonsole wie PlayStation TM oder Xbox TM anschließen, können Sie durch Auswählen des Spielemodus ein realistischeres Spielerlebnis genießen.
Deutsch - 26 T eletext-Sprache Sie können die Videotextsprache durch Auswählen des Sprachtyps einstellen. Englisch ist der Standardwert in Fällen, wo die ausgewählte Sprache für die Sendung nicht verfügbar ist.
Deutsch - 27 Einstellen der Uhrzeit Uhr Die Uhr muss eingestellt werden, damit Sie die verschiedenen T imerfunktionen des Fernsehgeräts verwenden können. Jedes Mal, wenn Sie die T aste INFO drücken, wird die aktuelle Zeit angezeigt. Wenn Sie das Netzkabel ziehen, müssen Sie die Uhr erneut einstellen.
Deutsch - 28 Quellen / Name bearb. Quellen Hiermit wählen Sie das Fernsehgerät oder andere externe Signaleingänge wie z. B. DVD-Player oder Kabelbox/Satellitenreceiver (Set-T op-Box), die mit dem Fernsehgerät verbunden sind. Stellen Sie die gewünschte Signalquelle ein.
Deutsch - 29 Anschließen von Anynet + -Geräten Bei Anynet + handelt es sich um eine Funktion, mit der Sie alle angeschlossenen Samsung-Geräte, die Anynet + unterstützen, mit der Fernbedienung für Ihr Samsung-Fernsehgerät steuern können. Das Anynet + -System unterstützt nur Anynet + -fähige Samsung-Geräte.
Deutsch - 30 Suchen von Anynet + -Geräten und Umschalten zwischen diesen Geräten 1 Drücken Sie die T aste TOOLS . Drücken Sie die T aste ENTER E , um Anynet+ (HDMI-CEC) auszuwählen. 2. Wählen Sie durch Drücken der T asten ▲ oder ▼ die Option Geräteliste , und drücken Sie dann die T aste ENTER E .
Deutsch - 31 Anynet + -Menü Der Inhalt des Anynet + -Menüs hängt vom T yp und Status der an das Fernsehgerät angeschlossenen Anynet+-Geräte ab. Anynet + -Menü Beschreibung Fernsehen Wechsel vom Anynet+-Modus zum Fernsehmodus. Geräteliste Anzeige der Anynet+-Geräteliste.
Deutsch - 32 Abspielen über einen Empfänger (Heimkinosystem) Sie können die T onwiedergabe über einen Empfänger anstelle des TV -Lautsprechers laufen lassen. 1. Drücken Sie die T aste TOOLS . Drücken Sie die T aste ENTER E , um Anynet+ (HDMI-CEC) auszuwählen.
Deutsch - 33 Empfehlungen für den Betrieb Videotextfunktion Die meisten Fernsehsender bieten über Videotext Informationen an. Auf der Videotext-Indexseite nden Sie V erwendungshinweise zum Videotext. Darüber hinaus können Sie über die T asten der Fernbedienung nach Bedarf verschiedene Optionen einstellen.
Deutsch - 34 Die Videotextseiten sind in sechs Kategorien unterteilt: Sportergebnisse Inhalt A Gewählte Seitennummer B Senderkennung C Aktuelle Seitenzahl oder Suchhinweise D Datum und Uhrzeit E T ex.
Deutsch - 35 Befestigen des Fernsehgeräts an der W and Das Fernsehgerät kann hinfallen, wenn Sie daran ziehen, es schieben oder darauf klettern. Stellen Sie insbesondere sicher , dass sich keine Kinder an das Gerät hängen oder es aus dem Gleichgewicht bringen.
Deutsch - 36 Fehlerbehebung Bevor Sie sich über Ihren Fachhändler an den Kundendienst von Samsung wenden, führen Sie bitte die nachstehend beschriebenen einfachen Maßnahmen durch.
Deutsch - 37 T echnische Daten Die Beschreibungen und Eigenschaften in diesem Handbuch werden nur zu Informationszwecken herausgegeben und können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Nederlands - 2 © 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Instructies voor gebruik Beeldretentie Geef een stilstaand beeld (bijvoorbeeld van een videospel of tijdens het aansluiten van een computer) niet langer dan twee uur op het plasmascherm weer , omdat dit beeldretentie kan veroorzaken.
N O T Symbool Indrukken Opmerking De toets One T ouch De toets TOOL Nederlands - 3 De tv aansluiten en voorbereiden Controleer de geleverde onderdelen ...................................4 Standaardvoet gebruiken .......................................
Nederlands - 4 Controleer de geleverde onderdelen Gebruikershandleiding Afstandsbediening/ AAA-batterijen (2ea) Netsnoer Doek-schoon Garantiekaart/ veiligheidsvoorschriften (niet beschikbaar op alle l.
Nederlands - 5 Overzicht van het bedieningspaneel 1 SOURCE Hiermee schakelt u tussen alle beschikbare invoerbronnen ( TV , Ext. A V , PC, Component, HDMI1, HDMI2/DVI, HDMI3 ). Gebruik deze toets in het schermmenu zoals u de toets ENTER E op de afstandsbediening gebruikt.
Nederlands - 6 Overzicht van het aansluitpaneel W ann eer u ee n a udi o- of vi deo sy ste em op uw to est el aa nsl uit , d ie nt u a lle a ppa rat en ui t t e s cha ke len . Zorg bij het aansluiten van een extern apparaat ervoor dat de kleuren van de aansluiting en de kabel overeenkomen.
Nederlands - 7 De vorm en kleur van het product kunnen, afhankelijk van het model, variëren. N Zijpaneel 1 SLEUF VOOR ALGEMENE INTERF ACE Pl aat s d e CI- kaa rt (C omm on Int er fac e o f Alg em ene In ter fa ce) in de sl euf .
Nederlands - 8 Overzicht van de afstandsbediening U kunt de afstandsbediening gebruiken tot op een afstand van ongeveer 7 meter vanaf de tv . Fel licht kan de werking van de afstandsbediening beïnvloeden.
Nederlands - 9 Batterijen in de afstandsbediening plaatsen 1 Open het klepje achter op de afstandsbediening met een opwaartse beweging zoals aangegeven in de afbeelding. 2 Plaats twee AAA batterijen. Zorg ervo or dat de “ + ” en “ – ”-u iteind en va n de b atter ijen o veree nkomen met de a fbeel ding i n het vakje .
Nederlands - 10 Weergave van de menu's 1. Schakel het apparaat in en druk op MENU . Het hoofdmenu verschijnt op het scherm. Aan de linkerkant van het menu worden pictogrammen weergegeven: Beeld, Geluid, Kanaal, Instellingen, Invoer en Application, Ondersteuning .
Nederlands - 11 Plug & Play-functie W anneer u de tv voor het eerst inschakelt, worden enkele basisinstellingen automatisch achtereenvolgens uitgevoerd. De screensaver wordt geactiveerd wanneer langer dan 1 minuut geen toetsen van de afstandsbediening worden gebruikt terwijl Plug & Play is ingeschakeld.
Nederlands - 12 Automatisch opslaan Zoekt naar alle kanalen met actieve uitzendstations (beschikbaarheid is afhankelijk van uw land) en slaat deze op in het geheugen van de tv . U kunt de kanalen van de geselecteerde verbinding opslaan in het geheugen.
Nederlands - 13 Handm. opslaan Scant handmatig op een kanaal en slaat het op in het geheugen van de tv . Digitaal kanaal (Digitaal) Handmatig opslaan voor digitale kanalen. Digitaal kanaal is alleen beschikbaar in DTV -modus. kanaal : stel het kanaalnummer in met behulp van de toetsen ▲, ▼ of met de cijfertoetsen ( 0-9 ).
Nederlands - 14 Standaardgids Actueel/V olgende / V olledige gids : u kunt ofwel de Actueel/V olgende of de V olledige gids laten weergeven wanneer u de toets GUIDE op de afstandsbediening indrukt. U kunt het gidsmenu ook openen door op de toets GUIDE te drukken.
Nederlands - 15 Kanalen beheren Met dit menu kun u favorieten kanalen toevoegen of verwijderen en de programmagids voor digitale uitzendingen gebruiken. Selecteer een kanaal in het scherm Alle kanalen , T oegevoegde kanalen , V oorkeurskanalen of Geprogrammeerd door op de toetsen ▲ of ▼en de toets ENTER E te drukken.
Nederlands - 16 Kanaalnaam bewerken (alleen analoog kanaal) Kanalen kunnen worden voorzien van een aanduiding, zodat de corresponderende letters verschijnen wanneer het kanaal wordt geselecteerd. De namen van de digitale zendkanalen worden automatisch toegewezen en kunnen niet worden voorzien van een aanduiding.
Nederlands - 17 De beeldinstellingen wijzigen en herstellen Modus U kunt het beeld selecteren dat het beste overeenkomt met uw wensen. Dynam isch : Selecteert een HD-beeld (High Denition) voor lichte omgevingen. Standaard: Selecteert de optimale beeldweergave voor normale omgevingen.
Nederlands - 18 Afbeeldingsopties In de modus PC kunt u van de Afbeeldingsopties alleen wijzigingen aanbrengen in de items Kleur tint , Formaat en Bescherming tegen inbranden . Kleur tint → Koel / Normaal / W arm1 / W arm2 U kunt kiezen welke kleurtint u het prettigst vindt.
Nederlands - 19 Filmmodus U kunt de beeldmodus optimaliseren voor het weergeven van lms. Uit : De videobeelden worden normaal verwerkt en lms worden niet automatisch herkend. Auto : Het beeld wordt automatisch aangepast aan de beste kwaliteit voor het weergeven van een lm.
Nederlands - 20 De D-functie gebruiken U kunt genieten van D-films en -spellen op uw televisie. Met de functie voor D-ef fecten kunt u 3D-beelden bekijken met de speciale D-bril. Aansluitingen ❑ 1. Sluit een HDMI/DVI-kabel aan tussen de HDMI IN 2-aansluiting op de televisie en de pc-uitgang op uw computer .
Nederlands - 21 De tv instellen voor uw PC V ooraf i nstel len: d ruk o p de t oets SOURCE om d e PC -m odus te sel ecter en. Autom. afstellen Vi a Aut o Adju stmen t word t het pc-sc herm van de tv a utomat isch aangep ast op h et bi nnenko mende pc-vi deosi gnaal.
Nederlands - 22 PC Display Software configureren (gebaseerd op Windows XP) Hieronder ziet u de Windows-beeldscherminstellingen voor een standaardcomputer . De vensters op uw computer kunnen enigszins afwijken, afhankelijk van de versie van Windows en de geïnstalleerde videokaart.
Nederlands - 23 De geluidsstandaard wijzigen Modus → Standaard / Muziek / Film / Heldere spraak / Aangepast U kunt het geluidseffect selecteren dat het best overeenkomt met de beelden die u bekijkt. Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven.
Nederlands - 24 Auto V olume → Uit / Aan Elk zendstation kent andere signaalkenmerken, waardoor het lastig kan zijn het volume steeds opnieuw in te stel- len wanneer u van kanaal verandert. Met deze functie kunt u het volume van het gewenste kanaal automatisch laten instellen.
Nederlands - 25 Het instellingenmenu gebruiken T aalkeuze U kunt het menu taal instellen. Spelmodus → Uit / Aan Als u een spelcomputer aansluit, zoals een PlayStation TM of een Xbox TM , kunt u het menu Spelcomputer selecteren voor een realistischere spelervaring.
Nederlands - 26 T eleteksttaal U kunt de taal voor teletekst instellen door deze te selecteren. Engels is de standaardtaal als de geselecteerde taal niet beschikbaar is in de uitzending.
Nederlands - 27 Tijd instellen Klok Het is noodzakelijk de klok in te stellen om de verschillende functies van de tv te kunnen gebruiken. De huidige tijd wordt telkens weergegeven wanneer u op de toets INFO drukt. Als u de voedingskabel hebt losgekoppeld, moet u de klok opnieuw instellen.
Nederlands - 28 Bronlijst / Naam wijzigen Bronlijst Hiermee kunt u de tv of andere externe ingangsbronnen zoals dvd-spelers, aftakdozen en satellietontvangers die aangesloten zijn op de tv , selecteren. Hiermee kunt u de ingangsbron van uw keuze selecteren.
Nederlands - 29 Anynet+-apparaten aansluiten Anynet + is een functie waardoor u alle aangesloten Samsung-apparaten die Anynet + ondersteunen, kunt beheren met de afstandsbediening van de Samsung-tv . Het Anynet + -systeem kan alleen worden gebruikt met Samsung-apparaten die de Anynet + -functie hebben.
Nederlands - 30 Zoeken naar en schakelen tussen Anynet+-apparaten 1. Druk op de toets TOOLS . Druk op de toets ENTER E om Anynet+ (HDMI-CEC) te selecteren. 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om Apparatenlijst te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER E .
Nederlands - 31 Anynet+-menu Het menu Anynet + verandert overeenkomstig het type en de status van de Anynet+-apparaten die op de tv zijn aangesloten. Menu Anynet + Omschrijving Tv weergeven De modus Anynet+ schakelt over naar de tv-uitzendmodus. Apparatenlijst Geeft de lijst met Anynet+-apparaten weer .
Nederlands - 32 Luisteren via een ontvanger (Thuisbioscoop) U kunt geluid beluisteren via een ontvanger in plaats van de luidsprekers van de tv . 1. Druk op de toets TOOLS . Druk op de toets ENTER E om Anynet+ (HDMI-CEC) te selecteren. 2. Druk op de toets ▲ of ▼ om Receiver te selecteren.
Nederlands - 33 T eletekstfunctie De meeste televisiekanalen bieden tekstinformatiediensten via teletekst. Op de indexpagina van de teletekstdienst vindt u informatie over het gebruik van de dienst. Ook kunt u naar wens verschillende opties selecteren met de toetsen op de afstandsbediening.
Nederlands - 34 De teletekstpagina’s zijn in zes categorieën verdeeld: Onderdeel Inhoud A Geselecteerd paginanummer . B Aanduiding zendstation. C Huidig paginanummer of zoekindicaties. D Datum en tijd. E T ekst. F Statusinformatie. F ASTEXT -informatie.
Nederlands - 35 De TV vastzetten aan de wand Als u duwt of trekt aan de TV of op de TV klimt, kan deze vallen. Zie er met name op toe dat uw kinderen niet aan de TV gaan hangen of deze uit balans brengen. De TV kan dan omvallen, hetgeen verwondingen kan veroorzaken of zelfs fatale gevolgen kan hebben.
Nederlands - 36 Problemen oplossen V oer de onderstaande eenvoudige controles uit voordat u de klantenservice van Samsung inschakelt. Als u het probleem niet kunt oplossen aan de hand van de onderstaande instructies, noteert u het model en het serienummer van de televisie en neemt u contact op met uw plaatselijke leverancier .
Nederlands - 37 Specificaties De beschrijvingen en kenmerken in dit boekje zijn alleen bedoeld ter informatie en kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
Italiano - 2 © 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Istruzioni per l’uso Ritenzione dell’immagine a video Non visualizzare un’immagine fissa (come ad esempio su un videogioco o collegando un PC a questo PDP) per più di due ore poiché ciò può causare una ritenzione dell’immagine a video.
N O T Simbolo Premere Nota T asto One-T ouch T asto T OOL Italiano - 3 Questo apparecchio è fabbricato in conformità al D.M.28.08.95 n.548 ed in particolare a quanto specicato nell Art.2, comma 1. Questo apparecchio è fabbricato nella U.E. in conformità al D.
Italiano - 4 Collegamento e congurazione del televisore Controllo dei componenti Manuale dell'utente T elecomando / Batterie AAA (2ea) Cavo di alimentazione Panno di pulizia Scheda di garanzia/ Manuale Guida alla sicurezza (Non disponibile in tutte le località) Viti (4ea) Coperchio-Pannello inferiore Anello di sostegno (4ea) (vedere a pag.
Italiano - 5 Italiano - 5 Pannello di controllo 1 SOURCE Passa tra tutte le sorgenti di ingresso disponibili (TV , Est. A V , PC, Comp., HDMI1, HDMI2/DVI, HDMI3). Nel menu a video, utilizzare questo tasto così come si usa il tasto ENTER E del telecomando.
Italiano - 6 Pannello dei collegamenti Quando si collega un sistema audio o video al televisore, assicurarsi che tutti gli elementi siano spenti. Quando si collega un dispositivo esterno, fare corrispondere il colore del terminale di collegamento a quello del cavo.
Italiano - 7 1 Slot COMMON INTERF ACE Inserire la scheda CI (Common Interface, interfaccia comune) nello slot. (vedere pagina 26) − Con alcuni canali, se non si inserisce la Scheda IC appare il messaggio Segnale criptato .
Italiano - 8 T elecomando Il telecomando è utilizzabile no a una distanza di 7 metri dal televisore. Una illuminazione troppo intensa può avere conseguenze sulle prestazioni del telecomando.
Italiano - 9 Installazione delle batterie nel telecomando 1. Sollevare il coperchio sul retro del telecomando come mostra la gura. 2. Installare le due batterie AAA. Assicurarsi che le indicazioni “+” e “–” sulle batterie corrispondano allo scherma all’interno del vano.
Italiano - 10 Visualizzazione dei menu 1. A dispositivo acceso, premere il tasto MENU . Viene visualizzato il menu principale. Sul lato sinistro del menu compaiono delle icone: Immagine, Suono, Canale, Impostazione, Ingressi e Applicazione, Supporto .
.
Italiano - 12 Controllo dei canali Memorizzazione Nazione Canale digitale: Funzione per la modifica del paese per i canali digitali. Canale analogico: Funzione per la modifica del paese per i canali analogici. Comparirà la richiesta del PIN. Digitare il PIN a quattro cifre.
Italiano - 13 Memorizzazione manuale Ricerca un canale manualmente e lo memorizza nella memoria TV . Canale analogico (Digitahi) Memorizzazione manuale dei canali digitali. Canale digitale è disponibile solo in modalità DTV . Canale: Impostare il numero del canale mediante i tasti ▲, ▼ o i tasti numerici ( 0~ 9 ).
Italiano - 14 Predenita Att./Succ. / Guida Completa: E’ possibile scegliere se visualizzare la Att./ Succ. o la Guida Completa premendo il tasto GUIDE del telecomando. È anc he po ssi bi le vis ua liz zar e l a gui da se mpl ice me nte pr em end o i l tas to GUI DE .
Italiano - 15 Gestione dei canali Usando questo menu è possibile aggiungere, cancellare o impostare i canali preferiti e utilizzare la guida dei programmi per le trasmissioni digitali. Selezionare un canale in T utti i Canali , Canali aggiunti , Preferiti o Programmato premendo i tasti ▲ o ▼, quindi il tasto ENTER E .
Italiano - 16 Modifica nome canale (solo canali analogici) Ai canali è possibile attribuire un nome in modo da visualizzarlo durante la visione. I nomi dei canali digitali trasmessi vengono automaticamente assegnati e non possono essere modicati.
Italiano - 17 Controllo dell’immagine Modifica e reimpostazione delle impostazioni dell’immagine Modalità È possibile selezionare il tipo di immagine che più corrisponde alle proprie esigenze. Dinamica: Seleziona l'alta denizione delle immagini per ambienti con forte illuminazione.
Italiano - 18 Opzioni immagine In modalità PC , è possibile modicare solo i parametri T oni colore , Dimensione e Sistema prot plasmi tra le opzioni della voce Opzioni immagine . T oni colore→ Freddo / Normale / Caldo1 / Caldo2 È possibile selezionare il tono del colore ottimale per la propria vista.
Italiano - 19 Modalità Film E’ possibile ottimizzare la modalità della immagini per la visione di lm. Off : Utilizzato per l’elaborazione di immagini video; nessuna rilevazione automatica per lm. Auto : Regola automaticamente l’immagine per visualizzare al meglio programmi video e lm.
Italiano - 20 Uso della funzione 3D E’ pos sibile gioc are e g uardare fil m 20D s ul proprio te levisore. La funzion e 20D co nsente di visualizza re immagin i 20D ut ilizzando degli occhiali speciali. Connessioni ❑ 1. Collegare un cavo HDMI/DVI tra il jack HDMI IN 2 del televisore e il jack PC output del computer .
Italiano - 21 Configurazione del televisore con il PC Preimpostazione: Premere il tasto SOURCE per selezionare la modalità PC . Regolazione auto La regolazione automatica consente allo schermo del PC di adattarsi automaticamente al segnale video PC in ingresso.
Italiano - 22 Schermo del PC Impostazione del software del PC (basato su Windows XP) Di seguito vengono illustrate le impostazioni di visualizzazione di Windows per un PC tipico. Le schermate visualizzate sul PC possono differire in base alla versione di Windows e alla scheda video installate.
Italiano - 23 Controllo dell’audio Modifica dello standard audio Modalità → Standard / Musica / Film / V oce cristallina / Personaliz È possibile selezionare il tipo di effetto audio da utilizzare durante la visione di una trasmissione. Premere il tasto TOOLS per visualizzare il menu Strumenti .
Italiano - 24 V olume auto → Spento / Acceso Le condizioni del segnale variano a seconda dell’emittente, ma non è pratico regolare il volume ogni volta che si cambia canale.
Italiano - 25 Configurazione del menu Setup Lingua E’ possibile impostare la lingua dei menu. Modalità gioco → Spento / Acceso Durante la connessione a una console per videogiochi come PlayStation TM o Xbox TM , il gioco sarà più realistico selezionando il relativo menu.
Italiano - 26 Lingua T eletext E’ possibile impostare la lingua del T eletext. L ’inglese è la lingua predenita nel caso in cui la trasmissione non supporti la lingua selezionata.
Italiano - 27 Impostazione dell’orologio Orologio L ’impostazione dell’orologio è necessaria per utilizzare le varie funzioni di timer del TV . L ’ora corrente appare ogni qualvolta si preme il tasto INFO . Se il cavo di alimentazione viene scollegato, è necessario impostare nuovamente l’orologio.
Italiano - 28 Elenco sorgenti / Modifica Nome Elenco sorgenti Questa funzione viene usata per selezionare il TV o un altra sorgente di ingresso come un lettore DVD o un decoder digitale / ricevitore satellitare (Set-T op Box) collegato al televisore. Utilizzare la funzione per selezionare la sorgente di ingresso desiderata.
Italiano - 29 Collegamento dei dispositivi Anynet + Anynet + è una funzione che permette di controllare mediante il telecomando del televisore Samsung tutti i dispositivi Samsung collegati che supportano Anynet + . Il sistema Anynet + può essere usato solo con i dispositivi Samsung dotati della funzione Anynet + .
Italiano - 30 Scansione e passaggio da un dispositivo Anynet + all’altro 1. Premere il tasto TOOLS . Premere il tasto ENTER E per selezionare Anynet + (HDMI-CEC) . 2. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Elenco dispositivi , quindi premere il tasto ENTER E .
Italiano - 31 Menu Anynet + Il menu Anynet + può variare a seconda del tipo e dello stato del dispositivo Anynet+ collegato al televisore. Menu Anynet + Descrizione Visualizza TV La modalità Anynet+ passa alla modalità di trasmissione TV . Elenco dispositivi Visualizza l’elenco dei dispositivi Anynet+.
Italiano - 32 Ascolto tramite il Ricevitore (Home theater) È possibile ascoltare l’audio tramite un ricevitore anzichè dagli altoparlanti del televisore. 1. Premere il tasto TOOLS . Premere il tasto ENTER E per selezionare Anynet + (HDMI-CEC) . 2.
Italiano - 33 Consigli per l’uso Funzione T eletext La maggior parte delle emittenti televisive fornisce servizi informativi tramite il servizio T eletext. La pagina dell’indice del servizio T eletext contiene informazioni sull’uso del servizio.
Italiano - 34 Le pagine teletext sono organizzate in base a sei categorie: Parte Contenuti A Numero della pagina selezionata. B Identità della stazione emittente. C Numero della pagina corrente o stato della ricerca. D Data e ora E T esto. F Informazioni sullo stato.
Italiano - 35 Preparazione prima dell’installazione del supporto a parete 1. Installare il supporto a parete con un valore di coppia di 15kgf·cm o inferiore. Applicando un valore di coppia diverso da quello indicato i componenti possono subire danni.
Italiano - 36 Risoluzione dei problemi Prima di contattare il Servizio di assistenza Samsung, si consiglia di eseguire i seguenti semplici controlli. Se non si riesce a risolvere il problema seguendo le istruzioni qui indicate, annotare il modello e il numero di serie del prodotto e contattare il rivenditore.
Italiano - 37 Specifiche Le descrizioni e le caratteristiche riportate in questo manuale sono fornite unicamente a scopo informativo e sono soggette a modifiche senza preavviso.
TL062 i ☚ OGz p} G – o UY] [P COMPONENT PC AUDIO SOUND AMP NTP3100 Speaker L/R HEAD PHONE SPDIF OUT HP_L/R HP_OUT MSD237HCG BGA400 LVDS (8-Bit) SPDIFO LVDS_OUT TS CVB.
Español - 2 © 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Instrucciones para el usuario Retención de imágenes en la pantalla No visualice una imagen fija (como las de un videojuego o c.
Español N O T Símbolo Pulse Notas Botón de una pulsación Botón T OOL Español - 3 Conexión y preparación del televisor Comprobación de los componentes .......................................... 4 Uso del soporte ...............................
Español - 4 Comprobación de los componentes Manual de instrucciones Mando a distancia / Pilas AAA (2) Cable de alimentación Paño de limpieza T arjeta de garantía/ Manual de guía de seguridad (no disponible en todos los lugares) T ornillos (4) Cubierta inferior Soportes anilla (4) (Consulte la página 35.
Español - 5 Aspecto general del panel de control 1 SOURCE Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles ( T V , E xt. A V , P C, Com ponen t, HDM I1, H DMI2/D VI, H DMI3 ). En el menú en pantalla, utilice este botón como lo haría con el botón ENTER E del mando a distancia.
Español - 6 Aspecto general del panel de conexiones Al conectar un sistema de audio o vídeo al aparato, asegúrese de que todos los elementos estén apagados. Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.
Español - 7 1 Ranura COMMON INTERF ACE Inserte la tarjeta CI (Interfaz común) en la ranura. (consulte la página 26). Si no se inserta una T ARJET A CI con algunos canales, en la pantalla aparece Señal codicada .
Español - 8 Mando a distancia Puede utilizar el mando a una distancia del televisor de hasta 7 metros. El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia. N 1 Botón POWER (e n ci en de y a p ag a el t el e vi so r) 2 Selecciona directamente los modos TV .
Español - 9 Instalación de las pilas en el mando a distancia 1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración. 2. Instale dos pilas de tamaño AAA. Asegúrese de que los extremos “+” y “–” de las pilas concuerden con el diagrama del interior del compartimiento.
Español - 10 Visualización de los menús 1. Con el aparato encendido, pulse el botón MENU . En la pantalla aparece el menú principal. En el lado izquierdo del menú hay los iconos: Imagen, Sonido, Canal, Conguración, Entrada y Aplicación , Asistencia técnica.
Español - 11 Función Plug & Play Cuando el televisor se enciende por primera vez, los valores se inician correlativamente de forma automática. El salvapantallas se activa si durante más de 1 minuto no hay ninguna entrada desde el teclado del mando a distancia mientras Plug & Play está en ejecución.
Español - 12 Memorización de canales País Canal analógico: Se puede cambiar el país de los canales analógicos. Canal digital: Se puede cambiar el país de los canales digitales. Aparece la pantalla para la introducción del número PIN. Escriba su código PIN de 4 dígitos.
Español - 13 Guardado manual Busca un canal manualmente y lo memoriza en el televisor . Canal digital Almacenamiento manual de canales digitales. Canal digital sólo está disponible en el modo de DTV . Canal : Establezca el número del canal con los botones ▲, ▼ o numéricos ( 0~ 9 ).
Español - 14 Guía predeterminada Act./sig. / Guía completa: Puede decidir que se muestre Act./sig. o Guía completa cuando se pulsa el botón GUIDE del mando a distancia.
Español - 15 Gestión de los canales Con este menú puede agregar y borrar los canales o congurarlos como favoritos y usar la guía de programas de las emisoras digitales. Selecciona un canal en la pantalla T odos los canales , Canales añadidos , Favoritos o Programado pulsando los botones ▲ o ▼ y el botón ENTER E .
Español - 16 Modificac. nombre canal (sólo canales analógicos) Los canales se pueden etiquetar con el propósito de que cuando éstos se seleccionan se pueda ver su nombre. Los nombres de los canales digitales se asignan automáticamente y no se pueden etiquetar .
Español - 17 Cambio y restauración de la configuración de la imagen Modo Pu ede se le cci ona r e l tip o d e i ma gen qu e m ej or cum pla s us req uis it os de vis ua liz aci ón. Di nám ico : Sel ecc ion a una im age n de alt a d e nic ión pa ra en tor nos m uy ilu min ad os.
Español - 18 Opciones de imagen En el m od o PC só lo s e pu e de n ha ce r c am bi os e n l os e le me nt o s T on o d e co lo r , T a ma ño y P r ot ec ci ón p a nt al la i na c ti va d el m e nú O pc io ne s d e im ag en .
Español - 19 Modo de película Puede optimizar el modo de imagen para ver películas. Des activ ado: S e apl ica el proc esamie nto b ásico de im ágenes de v ídeo y de n o dete cción autom ática para progr amas d e pelí culas . Auto: Ajusta automáticamente para obtener la mejor calidad de imagen entre programas de películas y vídeo.
Español - 20 Uso de la función 3D Se puede disfrutar de juegos y películas 3D en el televisor . La función de efecto 3D permite ver imágenes 3D gracias a unas gafas 3D especiales Conexiones ❑ 1. Conecte un cable HDMI/DVI entre el terminal HDMI IN 2 del televisor y el terminal de salida PC del ordenador .
Español - 21 Cambio de modo Al cambiar el modo se intercambian las señales de salida izquierda y derecha y , con ello, las imágenes destinadas a cada ojo. Desactivado: Desactiva la función Efecto 3D. Modo1 : En primer lugar actúa la sincronización derecha.
Español - 22 Pantalla de PC Configuración del software del PC (basado en Windows XP) A continuación se muestra la conguración de visualización de Windows para un ordenador típico. Probablemente la pantalla real de su PC sea distinta, según la versión concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que tenga.
Español - 23 Cambio del estándar de sonido Modo → Estándar / Música / Película / V oz Clara / Personal Se puede seleccionar el tipo de efecto de sonido especial que se va a usar cuando se ve un programa. Pulse el botón TOOLS para usar el menú Herramientas .
Español - 24 Selección del modo de sonido Cuando se congura Dual I-II , el modo de sonido actual se muestra en la pantalla. Tipo de emisión Indicación en pantalla NICAM Estéreo Emisión normal.
Español - 25 Configuración del menú de configuración Idioma Se puede congurar el idioma de los menús. Modo Juego → Desactivado/Activado Si conecta una consola de videojuegos, como PlayStation TM o Xbox TM , podrá disfrutar de sensaciones más realistas seleccionando el menú de juegos.
Español - 26 Idioma del teletexto Se puede congurar el idioma del teletexto seleccionando el tipo de idioma. El in glé s es el idi om a p red ete rm ina do cua nd o e n u na em isi ón no es tá dis pon ib le la se lec ci ón de idi om as. Preferencias Idioma principal audio/ Idioma secundario audio/ Idioma princ.
Español - 27 Configuración de la hora Reloj Para usar las diferentes funciones del temporizador del televisor es necesario congurar el reloj. La hora actual aparecerá siempre que se pulse el botón INFO . Si desconecta el cable de alimentación, debe congurar el reloj de nuevo.
Español - 28 Fuentes / Editar nombre Fuentes Úselo para seleccionar TV u otras fuentes de entrada externas como reproductores de DVD o receptores de cable y satélite (decodicadores), conectados al televisor . Permite seleccionar la fuente de entrada que se preera.
Español - 29 Conexión de dispositivos Anynet + Anynet + es una función que permite controlar con el mando a distancia del televisor Samsung todos los dispositivos de Samsung conectados que sean compatibles con Anynet + . El sistema Anynet + sólo se puede usar con dispositivos de Samsung que tengan la función Anynet + .
Español - 30 Búsqueda y cambio de dispositivos Anynet + 1. Pulse el botón TOOLS . Pulse el botón ENTER E para seleccionar Anynet + (HDMI-CEC) . 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Lista de dispositivos y , a continuación, pulse el botón ENTER E .
Español - 31 Menú Anynet + El menú Anynet + cambia según el tipo y el estado de los dispositivos Anynet + conectados al televisor . Menú Anynet + Descripción V er la televisión El modo Anynet + cambia al modo de emisión de TV . Lista de dispositivos Muestra la lista de dispositivos de Anynet + .
Español - 32 Escucha a través de un receptor (sistema Home Cinema) Se puede escuchar sonido a través de un receptor en lugar de hacerlo mediante el altavoz del TV . 1. Pulse el botón TOOLS . Pulse el botón ENTER E para seleccionar Anynet + (HDMI-CEC) .
Español - 33 Función de teletexto La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante el teletexto. La página de índice de dicho servicio proporciona información sobre el uso de éste.
Español - 34 Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías: Parte Contenido A Número de página seleccionado. B Identidad del canal. C Número de página actual o indicaciones de la búsqueda. D Fecha y hora. E T exto. F Información de estado.
Español - 35 P re pa r ac ió n p ar a i ns t al ar el m on t a je mu ra l 1. Instale el montaje mural con un par de apriete de 15 kgf cm o menos. T enga en cuenta que las piezas se pueden dañar si el par de apriete es diferente del especificado. 2.
Español - 36 Solución de problemas Antes de ponerse en contacto con el Servicio posventa de Samsung, realice las comprobaciones siguientes. Si no puede resolver el problema con las instrucciones que aparecen a continuación, anote el modelo y el número de serie del televisor y póngase en contacto con el distribuidor local.
Español - 37 Especificaciones Las descripciones y características de este folleto se facilitan con fines informativos solamente y están sujetas a modificación sin previo aviso.
Português - 2 Instruções para o utilizador Retenção de imagem no ecrã Não visualize uma imagem fixa (como, por exemplo, um videojogo ou se ligar um PC a este plasma) no ecrã de plasma durante mais de 2 horas porque pode provocar a retenção de imagem no ecrã.
Ligar e preparar o televisor V ericar acessórios .............................................................4 Utilizar a base ......................................................................4 Como montar a base (consoante o modelo) .......
Português - 4 Ligar e preparar o televisor V erificar acessórios Manual do utilizador T elecomando/Pilhas AAA (2 de cada) Cabo de alimentação Pano de limpeza Gar ant ia/ Man ual de se gur ança (N.
Português - 5 Utilizar o painel de controlo 1 SOURCE Alterna entre todas as fontes de entrada disponíveis (TV , Ext. A V , PC, Componente, HDMI1, HDMI2/DVI, HDMI3). No menu no ecrã, utilize este botão tal como utiliza o botão ENTER E no telecomando.
Português - 6 V er o painel de ligação Sempre que ligar um sistema de áudio ou de vídeo ao aparelho, certique-se de que todos os elementos estão desligados. Quando ligar um dispositivo externo, faça a correspondência de cores entre o terminal e o respectivo cabo.
Português - 7 1 Ranhura COMMON INTERF ACE Introduza o CI (Common Interface) card na ranhura. (consulte a página 26) − Se não introduzir o CI CARD em determinados canais, Sinal codificado aparece no ecrã.
Português - 8 T elecomando Pode utilizar o telecomando até aproximadamente 7 metros de distância do televisor . O funcionamento do telecomando pode ser afectado por luzes fortes.
Português - 9 Colocar pilhas no telecomando 1. Levante a tampa na parte de trás do telecomando como se mostra na figura. 2. Coloque duas pilhas de tamanho AAA. Faça corresponder os pólos + e – das pilhas com o diagrama existente no compartimento.
Português - 10 V er os menus 1. Com o televisor ligado, carregue no botão MENU . O menu principal aparece no ecrã. No lado esquerdo do menu aparecem ícones: Imagem, Som, Canal, Congurar , Entrada, Aplicação, Assistência . 2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um dos ícones.
Português - 11 Função Plug & Play Quando ligar o televisor pela primeira vez, as denições básicas ocorrem automática e subsequentemente. A Protecção de Ecrã é activada quando nenhuma tecla no controlo remoto é carregada durante mais de 1 minuto enquanto o Plug & Play está em funcionamento.
Português - 12 Controlo de canais Memorizar Canais País Canal digital : Pode alterar o país para os canais digitais. Canais Analógicos : Pode alterar o país para os canais analógicos. Aparece o ecrã para que introduza o número PIN. Introduza o número PIN de 4 digitos.
Português - 13 Memor . manual Procura o canal manualmente e guarda-o na memória do televisor . Canal digital (Digital) Guarda manualmente os canais digitais. O Canal digital só está disponível no modo DTV . Canal : Dene o número do canal utilizando os botões ▲, ▼ ou os botões numéricos ( 0~9 ).
Português - 14 Guia predef. Act./Post. / Guia completo : Pode decidir entre mostrar o Act./Post. ou o Guia completo quando carrega no botão GUIDE do telecomando.
Português - 15 Gerir canais Utilizando este menu, pode Adicionar / Eliminar ou denir os canais favoritos e utilizar o guia de programas para transmissões digitais. Seleccione um canal no ecrã T odos os Canais , Canais Adicionados , Favorito , Programado , carregando nos botões ▲ ou ▼ e no botão ENTER E .
Português - 16 Editar nome de canal (só canais analógicos) Os canais podem ser etiquetados de modo a que as letras que os denem aparecem quando os mesmos são seleccionados. Os nomes dos canais digitais são atribuidos automaticamente e não podem ser etiquetados.
Português - 17 Controlo de imagem Alterar e repor as definições de imagem Modo Pode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponde aos seus requisitos de visualização. Dinâmico : Selecciona uma imagem de alta denição para ser exibida em ambientes iluminados.
Português - 18 T amanho Pode seleccionar o tamanho de imagem que melhor corresponde às suas necessidades de visualização. Wide Automático : Ajusta imagem para formato Auto Wide.
Português - 19 Modo Filme Pode optimizar o modo da imagem especialmente para ver lmes. Deslig. : Processamento básico de imagem de vídeo aplicado, sem detecção automática para programas com base num lme. Auto : Ajusta-se automaticamente de forma a obter a melhor qualidade de imagem entre os programas de lme e vídeo.
Português - 20 Utilizar a função 3D Pode desfrutar de filmes 3D e jogos no seu televisor . A função de efeitos 3D permite-lhe ver imagens 3D utilizando os óculos 3D especiais. Ligações ❑ 1. Ligue um cabo HDMI/DVI entre a tomada HDMI IN 2 do televisor e a tomada de saída do computador .
Português - 21 Alterar o modo Ao alterar o Modo irá trocar as imagens para cada olho através da troca dos sinais de saída esquerdo e direito. Deslig. : Desliga a função Efeito 3D. Modo 1 : O Modo 1 funciona primeiro com a sincronização direita.
Português - 22 Visor do PC Congurar o software do PC (com base no Windows XP) As denições de visualização do Windows num computador normal são apresentadas abaixo. Os ecrãs que aparecem no monitor do PC são provavelmente diferentes consoante a sua versão do Windows e a sua placa de vídeo.
Português - 23 Controlo de som Alterar o padrão de som Modo → Standard / Música / Filme / V oz nítida / Personalizar Pode seleccionar o tipo de efeitos sonoros especiais a utilizar , quando estiver a ver uma determinada emissão. Carregue no botão TOOLS para visualizar o menu Ferramentas .
Português - 24 V olume auto. → Deslig. / Lig. Cada estação emissora tem condições de sinal especícas e, por isso, não é fácil ajustar o volume sempre que muda de canal.
Português - 25 Definir o Menu Configurar Idioma Pode denir o idioma para o menu. Modo Jogo Quando ligar uma consola de jogos, como a PlayStation TM ou a Xbox TM , pode desfrutar de uma experiência de jogo mais realista seleccionando o menu Jogos.
Português - 26 Idioma do teletexto Pode denir o idioma do T eletexto seleccionando o idioma. O inglês é a predenição para os casos em que o idioma seleccionado não está disponível na transmissão.
Português - 27 Acertar a hora Relógio T em de acertar o relógio de modo a que possa utilizar as funcionalidades de temporizador do televisor . A hora actual aparece de cada vez que carregar no botão INFO . Se desligar o cabo de alimentação, tem de acertar novamente o relógio.
Português - 28 Lista de fontes / Editar nome Lista de fontes Utilize para seleccionar o televisor ou outras fontes de entrada externas como leitores de DVD, receptores de satélite / Cable Box (Set-T op Box) ligadas ao televisor . Utilize para seleccionar a sua fonte de entrada preferida.
Português - 29 Ligar dispositivos Anynet + O Anynet + é uma função que lhe permite controlar , a partir do telecomando da Samsung, todos os dispositivos Samsung ligados que suportam Anynet + . O sistema Anynet + pode ser utilizado com os dispositivos Samsung que possuem a funcionalidade Anynet + .
Português - 30 Procurar por e alternar entre Dispositivos Anynet+ 1. Carregue no botão TOOLS . Carregue no botão ENTER E para seleccionar Anynet+ (HDMI-CEC) . 2. Carregue nos botões ▲ ou ▼ para seleccionar Lista dispos. e, em seguida, no botão ENTER E Aparece uma lista dos dispositivos Anynet+ ligados ao televisor .
Português - 31 Menu Anynet + O menu Anynet + muda, dependendo do tipo e do estado dos dispositivos Anynet+ ligados ao televisor . Menu Anynet + Descrição V er TV O modo Anynet+ muda para o modo de transmissão de TV . Lista dispos. Mostra a lista de dispositivos Anynet+.
Português - 32 Ouvir através de um Receptor (Home theater) Pode ouvir o som através de um receptor e não pelo altifalante do televisor . 1. Carregue no botão TOOLS . Carregue no botão ENTER E para seleccionar Anynet+ (HDMI-CEC) . 2. Carregue nos botões ▲ ou ▼ para seleccionar Receptor .
Português - 33 Recomendações de utilização Funcionalidade de teletexto A maioria das estações de televisão fornece serviços de informação por escrito através da função de T eletexto. A página de índice do serviço de teletexto fornece informações sobre como utilizar o serviço.
Português - 34 As páginas do teletexto estão divididas em seis categorias: Parte Conteúdo A Número da página seleccionada. B Nome da estação emissora. C Número da página actual ou indicações da procura. D Data e hora. E T exto. F Informações sobre o estado.
Português - 35 Puxar , empurrar, ou subir para cima do televisor pode provocar a queda do mesmo. Em especial, certifique-se de que as crianças não se penduram ou desestabilizam o televisor , o que poderia provocar a queda do mesmo e resultar em acidentes graves ou morte.
Português - 36 Resolução de problemas Antes de contactar o serviço de assistência ao cliente da Samsung, faça estas vericações simples. Se não conseguir resolver o problema utilizando as instruções referidas abaixo, anote o número de série e o do modelo do televisor e contacte o revendedor .
Português - 37 Características Técnicas As descrições e características incluídas neste folheto destinam-se apenas a ns informativos e estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Slovenščina - © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Navodila za uporabnike Zadrževanje slike na zaslonu Na plazma televizorju ne prikazujte dolgo mirujoče slike (kot je video igra ali zaslon pri priključitvi računalnika), saj lahko to povzroči zadrževanje slike na zaslonu.
N O T Simbol Pritisnite Opomba Gumb na dotik TOOLS Slovenščina - 3 Priključitev in Priprava TV -ja Pregled delov ...................................................................... 4 Uporaba stojala ..............................................
Slovenščina - 4 Feritni obroč ščiti kable pred motnjami. Ko želite povezati kabel, odprite feritni obroč in ga namestite okoli kabla v bližini vtiča.
Slovenščina - 5 Ogled nadzorne plošče 1 SOURCE Preklapljanje med vsemi razpoložljivimi vhodnimi viri ( TV , Ext. A V , PC, Component, HDMI1, HDMI/DVI, HDMI3 ). Na meniju na zaslonu ta gumb uporabljajte kot gumb ENTER E na daljinskem upravljalniku.
Slovenščina - 6 Priključitvena plošča Kadar na televizor priključujete avdio ali video sistem, poskrbite, da so vsi elementi izključeni. Ko priključujete zunanjo napravo, mora biti barva priključka enaka barvi kabla. N N Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela.
Slovenščina - 1 COMMON INTERF ACE Slot V režo vstavite kartico splošnega vmesnika. (oglejte si stran 26) − Če pri nekaterih kanalih ni vstavljena CI CARD , se na zaslonu prikaže sporočilo Scramble Signal .
Slovenščina - Oddaljeni nadzor Daljinski upravljalnik lahko uporabljate do oddaljenosti približno 7 m od televizorja. Na delovanje daljinskega upravljalnika lahko vpliva močna svetloba.
Slovenščina - Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik 1. Odprite pokrovček na hrbtni strani daljinskega upravljalnika, kot je prikazano na sliki. . Vstavite dve bateriji AAA. Zagotovite, da sta '+' in '–' pola baterije usmerjena skladno s prikazom znotraj ležišča za baterije.
Slovenščina - 10 Ogled menijev 1. Ko je vklopljeno napajanje, pritisnite gumb MENU . Na zaslonu se prikaže glavni meni. Na levi strani menija so ikone: Slika, Zvok, Kanal, Nastavitev , Vhod in, Aplikacija, Support. . Za izbiro ene od ikon pritisnite gumb ▲ ali ▼ Za dostop do podmenija ikone pritisnite gumb ENTER E .
Slovenščina - 11 Funkcija Plug & Play (Vstavi in poženi) Pri prvem vklopu TV -ja se samodejno prikažejo osnovne nastavitve. Ohranjevalnik zaslona se aktivira, če medtem ko je zagnan Plug & Play , več kot 1 minuto ne pritisnete nobenega gumba na daljinskem upravljalniku.
Slovenščina - 1 Shranjevanje kanalov Country Digital Channel : Spremenite lahko državo digitalnih kanalov . Analogue Channel : Spremenite lahko državo analognih kanalov .
Slovenščina - 13 Manual Store Ročno poišče kanal in ga shrani v pomnilnik TV -ja. Digital Channel Ročno shranjevanje digitalnih kanalov . Digitalni kanal je na voljo samo v načinu DTV . Channel : Z gumbom▲, ▼ ali številskimi gumbi ( 0~ ) nastavite številko kanala.
Slovenščina - 14 Default Guide Now/Next / Full Guide : Odločite se lahko, ali želite prikazati Now/Next ali Full Guide , potem ko pritisnete gumb GUIDE na daljinskem upravljalniku.
Slovenščina - 15 Upravljanje kanalov S tem menijem lahko dodate/izbrišete ali nastavite priljubljene kanale in uporabljate programski vodnik za digitalne prenose. Izberite kanal s pritiskom gumbov ▲ ali ▼ in ENTER E na zaslonu All Channels , Added Channels , Favourites ali Programmed .
Slovenščina - 16 Edit Channel Name (samo pri analognih kanalih) Kanale lahko označite, tako da se vsakič, ko izberete določen kanal, prikaže njegovo ime.
Slovenščina - 1 Spreminjanje in ponastavljanje slikovnih nastavitev Mode Izberete lahko vrsto slike, ki najbolj ustreza vašim zahtevam. Dynamic : V yberie obraz s vysokým rozlíšením pre svetlé prostredia. Standard : V yberie optimálne zobrazenie obrazu pre normálne prostredia.
Slovenščina - 1 Picture Options V načinu PC -ja je mogoče med elementi možnosti Picture Options spreminjati samo Colour T one , Size in Screen Burn Protection . Colour T one → Cool / Normal / W arm1 / Warm Izberete lahko barvni ton, ki je najudobnejši za vaše oči.
Slovenščina - 1 Film Mode Optimizirate lahko slikovni način za gledanje lmov . Off : uporabi se osnovna obdelava slike videa, brez samodejnega zaznavanja lmov . Auto : za samodejno prilagoditev na najboljšo kakovost slike pri lmih in videih.
Slovenščina - 0 Uporaba funkcije 3D Uživate lahko v D-filmih in D-igrah na TV . Funkcija D-učinkov omogoča ogled D-slik s posebnimi 3D-očali. Povezave ❑ 1. S kablom HDMI/DVI povežite vtičnico HDMI IN 2 na TV in izhodno vtičnico računalnika.
Slovenščina - 1 Preklop v drug način Če preklopite način, bodo slike za obe očesi zamenjali levi in desni izhodni signali. Off : Za izklop funkcije 3D-učinkov . Mode1 : Pri Načinu 1 se najprej izvede desna sinhronizacija. Mode : Pri Načinu 2 se najprej izvede leva sinhronizacija.
Slovenščina - Računalniški zaslon Nastavitev programske opreme PC-ja (v okolju Windows XP) Spodaj so prikazane nastavitve zaslona v OS Windows za tipični računalnik. Dejanski prikazi na računalniškem zaslonu bodo najbrž drugačni, odvisno od različice operacijskega sistema Windows in gračne kartice.
Slovenščina - 3 Sprememba zvočnega standarda Mode → Standard / Music / Movie / Clear V oice / Custom Izberete lahko vrsto posebnih zvočnih učinkov ob gledanju določene oddaje. Pritisnite gumb TOOLS , da prikažete meni T ools . Zvočni način lahko nastavite tudi z izbiro možnosti T ools → Sound Mode .
Slovenščina - 4 Izbira zvočnega načina Če nastavite Dual l ll , se na zaslonu prikaže trenutni zvočni način. V rsta oddaje Indikator na zaslonu NICAM Stereo Običajna oddaja (standardni avd.
Slovenščina - 5 Konfiguriranje menija Setup Language Nastavite lahko jezik menija. Game Mode → Off / On Pri povezavi z igralno konzolo, kot je PlayStation TM ali Xbox TM , lahko uživate v bolj realistični izkušnji tako, da izberete meni iger .
Slovenščina - 6 T eletext Language Nastavite lahko jezik teleteksta, in sicer tako, da izberete vrsto jezika. Če program ne omogoča izbranega jezika, je privzeti jezik angleščina.
Slovenščina - Nastavitev časa Clock Uro morate nastaviti, da lahko uporabljate različne funkcije časovnika TV -ja. Ob vsakem pritisku gumba INFO se bo prikazal trenutni čas. Če izključite napajalni kabel, morate uro ponovno nastaviti. Clock Mode T renutni čas lahko nastavite ročno ali samodejno.
Slovenščina - Source List/Edit Name Source List Za izbiro TV -ja ali drugih zunanjih vhodnih virov , ki so povezani s TV -jem, na primer predvajalnikov DVD ali kabelskih/satelitskih sprejemnikov . Uporabite za izbiro želenega vhodnega vira. TV , Ext.
Slovenščina - Povezava naprav , ki podpirajo Anynet+ Anynet + je funkcija, ki omogoča upravljanje vseh povezanih Samsungovih naprav , ki podpirajo Anynet + , z daljinskim upravljalnikom TV -ja Samsung. Sistem Anynet + lahko uporabljate pri Samsungovih napravah, ki so opremljene s funkcijo Anynet + .
Slovenščina - 30 Iskanje naprav v sistemu Anynet+ in preklapljanje med njimi 1. Pritisnite gumb TOOLS . Pritisnite gumb ENTER E , da izberete Anynet+ (HDMI-CEC) . . Z gumbom ▲ ali ▼ izberite možnost Device List in nato pritisnite gumb ENTER E Prikaže se seznam naprav v sistemu Anynet+, ki so povezane s TV .
Slovenščina - 31 Meni Anynet+ Vsebina menija Anynet + je odvisna od vrste in stanja naprav v sistemu Anynet+, ki so priključene na TV . Meni Anynet + Opis View TV Način Anynet se preklopi v način televizijskega oddajanja. Device List Prikaže seznam naprav v sistemu Anynet+.
Slovenščina - 3 Poslušanje prek sprejemnika (domači kino) Zvok lahko poslušate prek sprejemnika namesto prek televizijskih zvočnikov . 1. Pritisnite gumb TOOLS . Pritisnite gumb ENTER E , da izberete Anynet+ (HDMI-CEC) . . S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Receiver .
Slovenščina - 33 Funkcija teleteksta V ečina TV -postaj nudi informacije v pisni obliki prek teleteksta. Na začetni stran teleteksta boste dobili informacije o tem, kako uporabljati to storitev . Poleg tega lahko z gumbi na daljinskem upravljalniku izbirate različne možnosti, ki bodo zadovoljile vaše potrebe.
Slovenščina - 34 Strani teleteksta so organizirane v šestih kategorijah: Del Vsebina A Številka izbrane strani. B Identiteta TV -kanala. C Številka trenutne strani ali indikatorji iskanja. D Datum in čas. E Besedilo. F Informacije o stanju. Informacije F ASTEXT .
Slovenščina - 35 Pritrditev televizorja na steno T elevizorja ni dovoljeno vleči, potiskati ali nanj plezati, saj lahko pade. Posebno bodite pozorni na to, da se na televizor ne nagibajo ali ga premikajo otroci, saj se lahko prevrne, kar lahko povzroči težje poškodbe ali smrt.
Slovenščina - 36 Odpravljanje težav Preden se obrnete na Samsungovo poprodajno službo, izvedite naslednje enostavne kontrole. Če težave ne morete odpraviti s pomočjo spodnjih navodil, si zabeležite številko modela in serijsko številko televizorja in se obrnite na lokalnega trgovca.
Slovenščina - 3 Specifikacije Opisi in značilnosti v tej knjižici so zgolj informativne narave in se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Türkçe - 2 Kullanım T alimatları Ekran Görüntüsünün T akılması Plazma ekranı üzerinde hareketsiz bir görüntünün (Plazma monitöre bağlanmış olan bir video oyun cihazı veya bilgisayarı kullanırken) 2 saatten fazla kalmasına izin vermeyin; aksi takdirde bu, ekrandaki görüntünün kalıcı olmasına yol açar .
Türkçe Türkçe - 3 N O T Sembol Basın Not T ek Basmalı Düğme TOOL Düğmesi İçindekiler TV'nizin Bağlanması ve Hazırlanması Parçaların Kontrol Edilmesi ....................................................... 4 Stand T abanının Kullanımı .
Türkçe - 4 Parçaların Kontrol Edilmesi Kullanım Kılavuzu Uzaktan Kumanda/ AAA Piller (2ea) Güç Kablosu T emizleme Bezi Garanti Kartı/ Güvenlik Kılavuzu El Kitabı (Her yerde yoktur) Vidalar (4ea) Kapak-Alt Tutucu-Halka (4ea) (Bkz.
Türkçe - 5 Kontrol Paneli 1 SOURCE Tüm mevcut giriş kaynaklarını içeren bir menü görüntüler ( TV , Ext. A V , PC, Component, HDMI1, HDMI2/DVI, HDMI3). Ekranda gösterimli menüde, uzaktan kumanda üzerindeki ENTER E düğmesini kullanır gibi bu düğmeyi kullanın.
Türkçe - 6 Bağlantı Paneli Cihazınıza herhangi bir ses ya da video sistemi bağlarken, tüm sistemlerin kapalı olduğundan emin olun. Harici bir cihaza bağlarken, bağlantı terminalinin rengiyle kabloyu uyumlu hale getirin. N N 1 SERVICE 1, 2 Servis konektörü.
Türkçe - 7 1 Genel Arayüz Y uvası Y uvaya CI (Genel Arayüz) kartını yerleştirin. (bkz. sayfa 26) − Bazı kanallarda CI Kartı takılmadığında, ekranda Karışmış Sinyal mesajı görüntülenir .
Türkçe - 8 Uzaktan Kumandaya Bakış Uzaktan kumandayı TV’den en fazla 23 t kadar uzakta kullanabilirsiniz. Parlak ışık, uzaktan kumandanın performansını etkileyebilir .
Türkçe - 9 Uzaktan Kumandaya Pil T akma 1. Resimde gösterildiği gibi uzaktan kumandanın arkasındaki kapağı kaldırın. 2. İki AAA boyutunda pil takın. Pillerin “ + ” ve “ – ” uçlarının bölme içindeki şekle uygun olmasına dikkat edin.
Türkçe - 10 Menüleri Görme 1. Cihazınız açıkken MENU düğmesine basın. Ana menü ekranda görünür . Menünün sol tarafında simgeler bulunur: Görüntü, S es, Kanal, Kurulum, Giriş, Uygulama, Destek . 2. Simgelerden birini seçmek için ▲ ya da ▼ düğmesine basın.
Türkçe - 11 Plug & Play Özelliği TV ilk kez açıldığında, temel ayarlar otomatik olarak başlar ve birbiri ardına devam eder . Plug & Play çalışırken 1 dakika boyunca uzaktan kumandadan bir tuşa basılmazsa Ekran Koruyucu etkinleştirilir .
Türkçe - 12 Kanalların kaydedilmesi Ülke Dijital Kanal : Dijital kanallar için ülkeyi değiştirebilirsiniz. Analog Kanal : Analog kanallar için ülkeyi değiştirebilirsiniz. PIN numarası giriş ekranı görünür . 4 basamaklı PIN numaranızı girin.
Türkçe - 13 Elden kayıt Bir kanalı elle tarar ve bunu TV’nin hafızasına kaydeder . Dijital Kanal (Dijital) Dijital kanalların elle kaydedilmesi Digital Channel yalnızca DTV modunda geçerlidir . kayıt : ▲, ▼ ya da numara ( 0~9 ) düğmelerini kullanarak kanal numarasını belirtin.
Türkçe - 14 V arsayılan Kılavuz Şimdi/Son. / T am Kılavuz : Uzaktan kumandadaki GUIDE düğmesi basılı olduğunda Şimdi/Son. ya da T am Kılavuz görüntülemeyi seçebilirsiniz. Kılavuz menüsünü görüntülemek için GUIDE düğmesine basmanız da yeterlidir .
Türkçe - 15 Kanalları Yönetmek Bu menüyü kullanarak Favori kanalları Ekleyebilir / Silebilir ya da ayarlayabilir ve dijital yayınlar için program kılavuzunu kullanabilirsiniz. Tüm Kanallar , Eklenen Kanallar , Sık Kullanılanlar ya da Programlandı ekranında ▲ ya da ▼ düğmelerine ve ENTER E düğmesine basarak bir kanal seçin.
Türkçe - 16 Kanal Adı Düzenleme (yalnızca analog kanal) Kanallar çağrı hareri kanal seçildiğinde görünecek şekilde etiketlenebilir . Dijital yayın kanallarının adları otomatik olarak adlandırılır ve etiketlenemez.
Türkçe - 17 Görüntü A yarlarının Değiştirilmesi ve Sıfırlanması Modu İzleme gereksinimlerinize en uygun resim türünü seçebilirsiniz. Dinamik : Parlak ortamlar için yüksek tanımlamalı resim seçer . Standart : Normal ortamlar için en iyi resim görüntüsünü seçer .
Türkçe - 18 Resim Seçenekleri PC modunda Resim Seçenekleri 'daki öğeler arasından yalnızca Renk T onu , Boyut ve Ekran Y anması Koruması ayarlarında değişiklik yapabilirsiniz. Renk T onu → Mavi / Normal / Kırmızı 1 / Kırmızı 2 Gözlerinize en uygun renk tonunu seçebilirsiniz.
Türkçe - 19 Film modu Film izlemek için resim modunu en iyi duruma getirebilirsiniz. Kpalı : T emel video görüntü işleme uygulanır ve lm tabanlı programlar için otomatik algılama yoktur . Oto : Film ve video programları arasında en iyi görüntü kalitesini otomatik olarak ayarlar .
Türkçe - 20 3D İşlevini kullanma TV'nizde 3D film ve oyunların keyfini çıkarabilirsiniz. 3D efektleri işlevi, özel 3 Boyutlu gözlükleri kullanarak 3D görüntüleri izlemenize olanak sağlar .
Türkçe - 21 TV’nizin Kişisel Bilgisayarınızla Ayarlanması Ön ayar: PC modunu seçmek için SOURCE düğmesine basın. Otomatik A yarlama Otomatik Ayarlama, setin PC ekranının, gelen PC video sinyaline göre kendini otomatik olarak ayarlamasını sağlar .
Türkçe - 22 PC Ekranı PC Y azılımınızın Ayarlanması (W indows XP’ye bağlı olarak) T ipik bir bilgisayarın Windows görüntüleme ayarları aşağıda gösterilmektedir . Kullandığınız Windows’un sürümüne ve video kartınıza bağlı olarak kişisel bilgisayarınızın gerçek ekranı büyük olasılıkla bundan farklıdır .
Türkçe - 23 Ses Standardının Değiştirilmesi Modu → Standart / Müzik / Sinema / Sesi Netleştir / Kişisel Belirli bir yayını izlerken kullanılacak özel ses efekti türünü seçebilirsiniz. Araçlar menüsünü görüntülemek için TOOLS düğmesine basın.
Türkçe - 24 Ses Modunun Seçilmesi Çift I-II konumuna ayarladığınızda geçerli ses modu ekranda görüntülenecektir . Y ayın türü Ekran göstergesi NICAM Stereo Normal yayın (Standart ses).
Türkçe - 25 Kurulum Menüsünün Y apılandırılması Dil Menü dilini ayarlayabilirsiniz. Oyun Modu → Kapalı / Açık PlayStation TM veya Xbox TM gibi bir oyun konsoluna bağladığınızda, oyun menüsünü seçerek daha gerçekçi bir oyun deneyiminin keyni çıkarabilirsiniz.
Türkçe - 26 T eletekst Dili Dil türünü seçerek teletekst dilini ayarlayabilirsiniz. Seçilen dilin yayında kullanılabilir olmaması durumunda İngilizce varsayılan dildir .
Türkçe - 27 Saati A yarlama Saat TV’nin çeşitli saat özelliklerini kullanabilmek için saatin ayarlanması gereklidir . INFO düğmesine her basışınızda geçerli zaman görüntülenecektir . Elektrik kablosunun bağlantısını keserseniz, saati yeniden ayarlamanız gerekir .
Türkçe - 28 Kaynak Listesi/ İsim D eğiştir Kaynak Listesi TV’yi ya da DVD oynatıcılar veya Kablolu TV / Uydu alıcılar (Set Üstü Kutu) gibi TV’ye bağlanacak diğer harici giriş kaynaklarını seçmek için kullanın. T ercih ettiğiniz giriş kaynağını seçmek için kullanın.
Türkçe - 29 Anynet + Cihazlarını Bağlama Anynet + , Anynet + özelliğini destekleyen tüm bağlı Samsung cihazlarını Samsung TV’nizin uzaktan kumandası ile kontrol etmenizi sağlar . Anynet + sistemi yalnızca Anynet + özelliği olan Samsung cihazları ile kullanılabilir .
Türkçe - 30 Anynet + Cihazları arasında T arama ve Geçiş 1. TOOLS düğmesine basın. Anynet + (HDMI-CEC) seçeneğini seçmek için ENTER E düğmesine basın. 2. Cihaz Listesi seçeneğini seçmek için ▲ ya da ▼ düğmesine ve ardından ENTER E düğmesine basın TV’ye bağlı Anynet + cihazları listelenir .
Türkçe - 31 Anynet + Menüsü Anynet + menüsü, TV’ye bağlı Anynet + cihazlarının türüne ve durumuna bağlı olarak değişiklik gösterir . Anynet + Menüsü Açıklama TV’yi görüntüle Anynet + modu TV yayın modu olarak değişir . Cihaz Listesi Anynet + cihaz listesini görüntüler .
Türkçe - 32 Bir Alıcı (Ev sineması) üzerinden dinleme TV hoparlörü yerine bir alıcı yoluyla ses dinleyebilirsiniz. 1. TOOLS düğmesine basın. Anynet + (HDMI-CEC) seçeneğini seçmek için ENTER E düğmesine basın. 2. Alıcı seçeneğini seçmek için ▲ ya da ▼ düğmesine basın.
Türkçe - 33 T eleteks Özelliği T elevizyon istasyonlarının çoğu, T eletekst aracılığı ile yazılı bilgi hizmeti sunar . T eletekst hizmetinin dizin sayfasında nasıl kullanılacağıyla ilgili bilgiler bulunur . Ayrıca uzaktan kumanda düğmelerini kullanarak gereksinimlerine uygun seçenekleri belirleyebilirsiniz.
Türkçe - 34 T eletekst sayfaları altı kategoriye göre düzenlenmiştir: Bölüm İçindekiler A Seçilen sayfa numarası. B Y ayın yapan kanalın adı. C Geçerli sayfa numarası ya da arama göstergeleri. D T arih ve saat. E Metin. F Durum bilgileri.
TV’yi Duvara Sabitleme TV’yi çeker , iter veya TV’nin üzerine çıkarsanız, TV düşebilir . Özellikle çocuklarınızın TV’ye asılmasına veya TV’nin dengesini bozmamasına özen gösterin; böyle bir durumda, TV devrilebilir ve ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir .
Türkçe - 36 Sorun Giderme Ses ya da görüntü yok Güç kablosunun prize takılı olup olmadığını kontrol edin. Cihazınızdaki düğmeye basıp basmadığınızı kontrol edin. Resmin kontrast ve parlaklık ayarlarını kontrol edin. Ses seviyesini kontrol edin.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Samsung PS-42B451 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Samsung PS-42B451 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Samsung PS-42B451 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Samsung PS-42B451 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Samsung PS-42B451, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Samsung PS-42B451.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Samsung PS-42B451. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Samsung PS-42B451 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.