Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto MW733K-B del fabbricante Samsung
Vai alla pagina of 100
K uchenka mikr ofalowa Instrukcja obsługi i zasady przygot ow ywania potr aw mW733k wyobr aź sobie możliwości Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung. Aby korzystać z pełnej pomocy serwisowej, należy zarejestrować pr odukt na stronie internetowej ww w .
2 POLSKI 3 JAK K ORZYS T A Ć Z INSTRUK CJI OBSŁUGI Gratulujemy zakupu kuchenki mikr ofalowej firmy SAMSUNG. Instrukcja obsługi zawiera wiele cennych informacji na t emat gotowania przy użyciu kuc.
2 3 POLSKI W AŻNE INSTRUK CJE DO TY CZĄ CE BEZPIECZEŃS TWA NALEŻY JE UW AŻNIE PRZECZYT AĆ I ZA CHOW AĆ NA PRZY SZŁOŚĆ. Należy upewnić się, czy prz edstawione instrukcje są przestrz egane prz ez cały czas korzystania z kuchenki. Prz ed użyciem kuchenki należy zapoznać się z poniższymi instrukcjami.
4 POLSKI 5 Osoby o ogr aniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, bądź o niedostatecznym doświadcz eniu i wiedzy (np. dzieci) nie powinny korzystać z urządz enia bez nadzoru lub przeszk olenia w zakresie obsługi prz ez innąosobęodpowiedzialnązaichbezpiecz eństwo.
4 5 POLSKI Ustaw kuchenkę mikrofalową w pobliżu wolnego gniazdka elektrycznego. Kuchenka mikr ofalowa została zaprojektowana jedynie z myślą o pr acy na blacie.
6 POLSKI 7 INS T AL OWANIE K UCHENKI MIKROF AL OWEJ Ustaw kuchenkę na płaskiej powierzchni, 85 cm od podłogi. P owierzchnia powinna mieć wytrzymałość odpowiednią do ciężaru kuchenki.
6 7 POLSKI zwykłej kuchenki lub kaloryfera. Należy prz estrzegać par ametrówtechnicznychkuchenkidotyczącychźr ódła zasilania, a zastosowany prz edłużacz musi spełniać takiesamenormy,jakprzewódzasilającydostar czony z kuchenką.
8 POLSKI 9 zastosowańk omercyjnych. Z ewzględówbezpieczeństważar ówkinienależy wymieniać samodzielnie. Skontaktuj się z najbliższym autoryzowanym centrum obsługi klienta, aby zlecić wymianężarówki.
8 9 POLSKI Nie dotykać wtyczki ani przewodu zasilającego wilgotnymi rękami. Nie wyłączać urządzenia poprze z odłączenie przewodu zasilającego, jeżeli urządz enie pracuje. Niewolnowkładaćpalcówaniobcychsubstancji.Jeżeli do urządzenia dostała się jakakolwiek obca substancja, np.
10 POLSKI 11 ŚRODKI OSTRO ŻNOŚCI ZAPOBIEGAJĄCE MOŻLIWEJ EKSPO ZY CJI NA NADMIERNE DZIAŁANIE PROMIENIOWANIA MIKROF AL OWEGO (TYLK O FUNKCJA K UCHENKI MIKROF AL OWEJ) Niestosowaniesiędoponiższychzasadbezpiecz eństwamożenar azić użytkownika na szkodliwe działanie promieniowania mikr ofalowego.
10 11 POLSKI • Urządzenienależyużywaćzgodniezprz eznaczeniemistosującsię do instrukcji. Ostrzeż enia, przestrogi i ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa.
12 POLSKI 13 AK CESORIA Wzależnościodmodelukuchenkimikrofalowejdostarczanesąr óżne akcesoria,którychmożnaużywaćnar óżnesposoby . 1. Pierścień obrotowy – umieszczany na środku kuchenki. Prze znaczenie: Pierścieńobrotowypodtrzymuje tacę.
12 13 POLSKI AK CESORIA Wzależnościodmodelukuchenkimikrofalowejdostarczanesąr óżne akcesoria,którychmożnaużywaćnar óżnesposoby . 1. Pierścień obrotowy – umieszczany na środku kuchenki. Prze znaczenie: Pierścieńobrotowypodtrzymuje tacę.
14 POLSKI 15 POZIOMY MOC Y Do wyboru są poniższe poziomy mocy . Po ziom mocy Wyjście WY SOKI 800W PODWYŻSZONY 600W ŚREDNI 450W OBNIŻONY 300W ROZMRAŻANIE( ) 180W NISKI 100W Wprzypadkuwybraniawyższ egopoziomumocynależyzmniejszyć czas gotowania.
14 15 POLSKI DOST OSOWYWANIE CZASU PRAC Y Moż esz zwiększyć czas gotowania, naciskając przycisk +30s . Każde naciśnięciedodaje30sekunddoczasugotowania. 1. Naciśnij przycisk +30s ,abydodać30sekunddo czasu gotowania.
16 POLSKI 17 UST AWIENIA AUT OMA TY CZNEGO SZYBKIEGO ROZMRAŻANIA Wponiższejtabeliprz edstawionoróżneprogr amyautomatycznego szybkiego rozmr ażania, ilości, czasy oczekiwania po ugotowaniu i st osowne zalecenia. Prz ed rozpoczęciem r ozmrażania nale ży wyjąć produkt z opakowania.
16 17 POLSKI UST AWIENIA AUT OMA TY CZNEGO SZYBKIEGO ROZMRAŻANIA Wponiższejtabeliprz edstawionoróżneprogr amyautomatycznego szybkiego rozmr ażania, ilości, czasy oczekiwania po ugotowaniu i st osowne zalecenia. Prz ed rozpoczęciem r ozmrażania nale ży wyjąć produkt z opakowania.
18 POLSKI 19 LIST A NACZYŃ I PRZYBORÓW K UCHENNYCH Aby przygotować jedz enie w kuchence mikrofalowej, mikrofale muszą swobodnie przenikać prz ez żywność, czyli nie mogą być odbijane lub pochłaniane przez naczynia. Należy zat em odpowiednio dobierać przybory kuchenne.
18 19 POLSKI Przybory kuchenne Możliwość użycia w kuchence mikrofalowej Komentarz • Słoiki ✓ Należy zdjąć wieczka. Odpowiednie tylko do podgrzewania.
MW733K 3.3 1.15 57.1 Kod produktu: DE68-03915D-02 MW733K-B-XEO_DE68-03915D-02_PL_131004.indd 20 2013-10-04 �� 4:40:25.
Mikr ohullámú süt ő Használati utasítás és fő zési útmutat ó mW733k képz elje el a lehetőségeket Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Samsung t erméket. Ha szeretne még inkább t eljes körű szolgáltatást kapni, kérjük, regisztr álja termékét a következő oldalon: ww w .
2 MAG Y AR 3 A HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ HASZNÁLA T A Köszönjük, hogy a SAMSUNG mikrohullámú süt őjét választotta! A Használati útmutató fontos információkat tartalmaz a mikr ohullámú.
2 3 MAG Y AR FONT OS BIZT ONSÁGI EL ŐÍRÁSOK OL V ASSA EL FIG YELMESEN, ÉS ŐRIZZE MEG, MERT KÉSŐBB IS SZÜKSÉGE LEHET RÁ. Mindig tartsa be ez eket a biztonsági előír ásokat.
4 MAG Y AR 5 A sütő tisztán tartásának elmulasztása felületi károsodásho z vez ethet, ami kedvezőtlenül befolyásolhatja a készülék t eljesítményét, és veszélyes helyz et kialakulását oko zhatja. A készüléket ne használja mo zgó autóban, lakókocsiban vagy hasonló járművekben.
4 5 MAG Y AR A sütő elhelye zésénél ügyeljen arr a, hogy a sütő belseje és k ezelősz ervei könnyen hozzáférhet őek legyenek (a sütő a megfelelő ir ányba nézzen, és ne legyen túl magasan). A sütő első használata előtt először 10 percig csak viz et melegítsen, és csak azután használja a sütőt.
6 MAG Y AR 7 A MIKROHULLÁMÚ SÜT Ő ÜZEMBE HEL YEZÉSE A sütőt helye zze egyenes felületre, a padlót ól 85 cm távolságr a. A felületnek elég erősnek kell lennie ahho z, hogy biztonságosan megtartsa a süt ő súlyát.
6 7 MAG Y AR vagy nedves környez etben, pl. hagyományos sütők vagy fűt őtest ek köz elében. T artsa be a sütő villamos háló zati csatlako ztatására vonatko zó előírásokat, és olyan hosszabbít ó kábelt használjon, amelynek típusa megegyezik a készülék háló zati kábelének típusával.
8 MAG Y AR 9 Biztonságiok okbóltilosazizzócseréje! Kérjük, for duljon a legköz elebbi hivatalos Samsung ügyfélszolgálathoz, és az izzó cser éjéhez kérje szakember segítségét. FIG YELEM A készüléket csak képesít ett szakember javíthatja és alakíthatja át.
8 9 MAG Y AR Ne dugja bele az ujját, és ne helyezzen bele idegen anyagot. Ha idegen anyag, például víz kerül a készülék belsejébe, húzza ki a tápcsatlako zót, és forduljon a legkö zelebbi szervizkö zponthoz. Ne gyakoroljon er ős nyomást vagy ütést a készülékre.
10 MAG Y AR 11 ÓVINTÉZKEDÉSEK AZ ESETLEGES TÚLZ OTT MIKROHULLÁMÚENERGIA-KISUGÁRZÁS ELLEN (CSAK A MIKROHULLÁMÚ FUNK CIÓRA VONA TK OZIK) Az alábbi biztonsági óvinté zkedések elmulasztása esetén káros mikrohullámúenergia-kisugárzásnak t eszi ki magát és a környezetét.
10 11 MAG Y AR • Mivelazittszereplőutasításokt öbbkülönbözőtípusravonatk oznak, az Ön mikrohullámú sütőjének tulajdonságai némileg elt érhetnek az útmutatóban leírtaktól, és előfor dulhat, hogy nem minden figyelmeztet és vonatkozik Önre.
12 MAG Y AR 13 T ARTO ZÉK OK A megvásárolt típustól függően a k észülékkel együtt számos, többféleképpen alkalmazhat ó tartozékot kap. 1. Görgős gyűrű , amelyet a sütő köz epére kell helyezni. Rendeltetés: A görgős gyűrű tartja a forgótányért.
12 13 MAG Y AR T ARTO ZÉK OK A megvásárolt típustól függően a k észülékkel együtt számos, többféleképpen alkalmazhat ó tartozékot kap. 1. Görgős gyűrű , amelyet a sütő köz epére kell helyezni. Rendeltetés: A görgős gyűrű tartja a forgótányért.
14 MAG Y AR 15 TELJESÍTMÉNYSZINTEK Az alábbi teljesítményszintek k özül választhat. T eljesítményszint Kimenet MAGAS 800 W KÖ ZEPESEN MAGAS 600 W KÖ ZEPES 450 W KÖ ZEPESENALACSONY 300 W KIOL V ASZT ÁS( ) 180 W ALACSONY 100 W Ha magasabb teljesítményszintet választ, csökk enteni kell az elkészítési időt.
14 15 MAG Y AR AZ ELKÉSZÍTÉSI IDŐ BEÁLLÍT ÁSA Az elkészítési idő növeléséhez nyomja meg a +30s gombot annyiszor , ahányszor fél percből áll a beállítani kívánt idő. 1. A +30s gomb minden egyes megnyomásával 30 másodpercet adhat hozzá az időhö z.
16 MAG Y AR 17 AZ AUT OMA TIKUS G Y ORSKIOL VASZT ÁS BEÁLLÍT ÁSAI Az alábbi táblázat különböző aut omatikus gyorskiolvasztó programokat, mennyiségeket, várak ozási időket és megfelelő ajánlásokat tartalmaz. A kiolvasztás előtt távolítson el minden csomagolóanyagot az élelmiszerről.
16 17 MAG Y AR AZ AUT OMA TIKUS G Y ORSKIOL VASZT ÁS BEÁLLÍT ÁSAI Az alábbi táblázat különböző aut omatikus gyorskiolvasztó programokat, mennyiségeket, várak ozási időket és megfelelő ajánlásokat tartalmaz. A kiolvasztás előtt távolítson el minden csomagolóanyagot az élelmiszerről.
18 MAG Y AR 19 A MIKROHULLÁMÚ SÜT ŐBEN HASZNÁLHA T Ó EDÉNYEK Ahhoz, hogy a mikrohullámú süt őben sütni vagy főzni lehessen, az szükséges, hogy a mikrohullámok be tudjanak hatolni az ét elbe anélkül, hogy a felhasznált edény visszaverné vagy elnyelné őket.
18 19 MAG Y AR F őzőeszköz Mikrohullámú sütőben használható Megjegyzések • Finomüvegedények ✓ Ételek és italok melegít ésére használható. A kényes üveg eltörhet vagy megrepedhet hirtelen melegítéskor . • Befőttesüvegek ✓ A fedelét le kell venni.
Kódszám: DE68-03915D-02 MW733K-B-XEO_DE68-03915D-02_HU_131004.indd 20 2013-10-04 �� 4:42:27.
Mikr ovlnná rúr a P okyny pre používat eľa a sprievodca varením mW733k predstavt e si tie mo žnosti Ďakujeme vám za zakúpenie tohto pr oduktu značky Samsung. Ak chcete získať kompletnejší servis, zaregistrujte si svoj produkt na lokalit e ww w .
2 SL OVENČINA 3 POUŽÍV ANIE TEJTO POUŽÍV A TEĽSKEJ PRÍRUČKY Pr áve ste si zakúpili mikrovlnnú rúru značky SAMSUNG. V aša používateľská príručka obsahuje mnoho cenných informácií.
2 3 SL OVENČINA DÔLEŽITÉ BEZPEČNOS TNÉ POKYNY PO ZORNE SI ICH PREČÍT AJTE AUSCHOV AJTE ICH PRE BUDÚCE POUŽITIE. Zaistite neustále dodržiavanie týcht o bezpečnostných zásad. Pr ed začatím používania rúr y zaistite dodržiavanie nasledujúcich pokynov .
4 SL OVENČINA 5 T entospotr ebičniejeurčenýprepoužívanie osobami (vr átane detí) sobmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, prípadne s nedo.
4 5 SL OVENČINA Ak rúr a vydáva zvláštne zvuky, zápach horenia alebo sa z neho šíri dym, okamžite odpojt e sieťovú zástrčku a obr áťte sa na najbližšie servisné stredisko. T átomikr ovlnnárúrasamusíumiestniťtak,aby bol prístup kzástrčke.
6 SL OVENČINA 7 INŠ T ALÁCIA MIKROVLNNEJ RÚR Y Rúru umiestnite na plochý r ovný povrch 85 cm nad zemou. P ovrch musí byť dostatočne silný, aby bezpečne uniesol hmotnosť rúry .
6 7 SL OVENČINA technick é údaje sieťového napájania rúr y aakýkoľvek použitý pr edlžovací kábel musí dosahovať rovnaký štandar d ako sieťový kábel, ktorý sa dodáva srúrou. P red prvým použitím mikrovlnnej rúry utrite int eriér a tesnenie dverí vlhkou handričkou.
8 SL OVENČINA 9 Zbezpečnostných dôvodov nevymieňajte žiarovku osobne. K ontaktujte najbližšie autorizované str edisko starostlivosti ozákazník ov spoločnosti Samsung adohodnite sa skvalifikovaným t echnikom na výmene žiarovky .
8 9 SL OVENČINA Do vnútra nezasúvajt e prsty ani cudzie predmety . Ak sa do vnútra zariadenia dostane cudzia látka (napr . voda), odpojte sieťovú zástrčku a obr áťte sa na najbližšie servisné stredisko. Zariadenie nevystavujte nadmernému tlaku ani nárazom.
10 SL OVENČINA 11 ZÁSADY PREDCHÁD ZANIA VYS T A VENIU SA NADMERNEJ INTENZITE MIKROVLNNÉHO ŽIARENIA (IBA FUNK CIA MIKROVLNNEJ RÚRY) Nedodržanie nasledujúcich bezpečnostných opatrení mô že spôsobiť nebezpečné vystavenie sa mikrovlnnému žiareniu.
10 11 SL OVENČINA • T entospotrebičpoužívajt elennaurčenéúčelytak,akojetoopísané vtejto používat eľskej príručke. Výstrahy a dôležit é bezpečnostné pokyny v tejto príručk e nepokr ývajú všetky mo žné okolnosti a situácie, ktoré sa mô žu vyskytnúť.
12 SL OVENČINA 13 PRÍSL UŠENSTVO Vzávislosti od zakúpeného modelu vám bolo dodané príslušenstvo, ktoré môž ete použiť rôznym spôsobom. 1. Valčekový krúžok , kt orý sa musí umiestniť do stredu rúry . Účel: V alčekový krúžok podopiera tanier .
12 13 SL OVENČINA PRÍSL UŠENSTVO Vzávislosti od zakúpeného modelu vám bolo dodané príslušenstvo, ktoré môž ete použiť rôznym spôsobom. 1. Valčekový krúžok , kt orý sa musí umiestniť do stredu rúry . Účel: V alčekový krúžok podopiera tanier .
14 SL OVENČINA 15 ÚROVNE VÝK ONU Môž ete si vybrať spomedzi nižšie uvedených úrovni výkonov . Úroveň výkonu Výstup VY SOKÁ 800 W STREDNEVY SOKÁ 600 W STREDNÁ 450 W STREDNENÍZKA 300 W ROZMRAZ OVANIE ( ) 180 W NÍZKA 100 W Ak zvolíte vyššiu úroveň výkonu, musí sa skr átiť čas varenia.
14 15 SL OVENČINA NAST AVENIE Č ASU V ARENIA Čas varenia mô žete zvýšiť jedným stlačením tlačidla +30s pre každých 30 sekúnd, ktoré chcet e pridať. 1. Raz stlačte tlačidlo +30s pre každých 30 sekúnd, ktoré chcet e pridať. 2. Stlačte tlačidlo Spustiť ( ).
16 SL OVENČINA 17 NAST AVENIA R Ý CHLEHO AUT OMA TICKÉHO ROZMRAZ OV ANIA Nasledujúca tabuľ ka predstavuje rôzne pr ogramy, množstvá, trvanie avhodné odporúčania rýchleho automatického ro zmrazovania. Pr ed rozmrazovaním odstr áňte všetok baliaci mat eriál.
16 17 SL OVENČINA NAST AVENIA R Ý CHLEHO AUT OMA TICKÉHO ROZMRAZ OV ANIA Nasledujúca tabuľ ka predstavuje rôzne pr ogramy, množstvá, trvanie avhodné odporúčania rýchleho automatického ro zmrazovania. Pr ed rozmrazovaním odstr áňte všetok baliaci mat eriál.
18 SL OVENČINA 19 SPRIEVODC A NÁČINÍM NA V ARENIE Aby ste uvarili jedlo vmikrovlnnej rúr e, mikrovlnné žiarenie musí byť schopné preniknúť do jedla bez t oho, aby ho odrážali alebo absorbovali použité riady . Pr eto musíte byť pri výbere náčinia na varenie opatrní.
18 19 SL OVENČINA Náčinie na varenie Vhodné pre mikrovlnné žiarenia Komentáre • Jemnýsklenený tovar ✓ Môž e sa používať na ohrievanie jedál alebo nápojov . Jemné sklo sa môže pri nečakanom zahriatí rozbiť alebo pr asknúť.
Kód č.: DE68-03915D-02 MW733K-B-XEO_DE68-03915D-02_SLK_131004.indd 20 2013-10-04 �� 9:14:12.
Mikr ovlnná tr ouba P říručka spotřebit ele a pokyny pro přípr avu pokrmů mW733k mo žnosti bez hr anic Děkujeme vám za zakoupení tohot o výrobku společnosti Samsung. Chcete-li získat přístup kdalším službám, zaregistrujte svůj výr obek na adrese ww w .
2 ČEŠTINA 3 JAK POUŽÍV A T TUTO PŘÍRUČK U Pr ávě jste si zakoupili mikrovlnnou tr oubu SAMSUNG. T ato Příručka spotřebitele obsahuje cenné informace o přípr avě pokrmů vmikrovlnn.
2 3 ČEŠTINA DŮLEŽITÉ BEZPEČNOS TNÍ POKYNY TYT O POK YNY SI POZ ORNĚ PŘEČ TĚTE A USCHOVEJTE KPO ZDĚJŠÍMU NAHLÉDNUTÍ. T ato be zpečnostní opatření je třeba bezpodmínečně dodržovat. Př ed použitím trouby je třeba postupovat podle následujících pokynů.
4 ČEŠTINA 5 P okud trouba nebude udržována včistot ě, může dojít knarušení povr chu. T o by negativně ovlivnilo životnost spotřebiče amohlo by vyústit ivnebezpečnou situaci. Spotřebič není ur čen pro instalaci vobytných vozidlech, kar avanech a podobných voz ech.
4 5 ČEŠTINA T ento spotř ebič nesmí být čištěn spoužitím vysokotlakého nebo parního čističe. T roubu je tř eba umístit ve správné polo ze a výšce, aby byl zajištěn snadný přístup kvnitřku a ovládání trouby . P řed prvním použitím trouby je třeba dát do trouby na 10minut ohř át vodu.
6 ČEŠTINA 7 INS T ALACE MIKROVLNNÉ TROUB Y T roubu umíst ěte na rovnou plochu ve výšce 85cm nad podlahou. T ato plocha musí mít dostatečnou nosnost, aby be zpečně unesla hmotnost trouby .
6 7 ČEŠTINA Neinstalujte mikr ovlnnou troubu do teplého ani vlhkého prostř edí, například vedle tr adiční trouby či topného t ělesa. Je nutné dodržovat specifikace napájení trouby a veškeré pr odlužovací kabely, pokud budou použity, musejí odpovídat stejnému standardu jak o napájecí kabel dodávaný stroubou.
8 ČEŠTINA 9 Zbezpečnostních důvodů nevyměňujte žárovku sami. Obr aťte se na nejbližší autorizované stř edisko péče ozákazníky společnosti Samsung apožádejt e ovýměnu žárovky kvalifik ovaného technika. VÝS TRAHA Opravy nebo úpr avy spotřebiče smí provádět pouze kvalifikovaná osoba.
8 9 ČEŠTINA Do spotřebiče nevkládejte prsty a cizí př edměty. Vpřípadě, že do spotřebiče vnikne cizí látka, například voda, odpojte zástrčku napájecího kabelu a obr aťte se na nejbližší servisní středisko. Spotřebič nesmí být vystaven nadměrnému tlaku nebo nárazům.
10 ČEŠTINA 11 BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘENÍ ZABRAŇUJÍCÍ NADMĚRNÉMU VYS T A VENÍ MIKROVLNNÉ ENERGII. (TÝKÁ SE POUZE REŽIMU MIKROVLNNÁ TROUBA) P okud nebudou dodržovány následující bezpečnostní pokyny, může dojít ke škodlivému vystavení mikrovlnné energii.
10 11 ČEŠTINA • Spotřebičpoužívejtepouz eproúčely,prokter éjeurčenakteré jsou uvedeny vtéto příručce. V arování adůležité pokyny pro zajištění bezpečnosti uvedené vt éto příručce nepředstavují vyčerpávající popis podmínek asituací, knimž může dojít.
12 ČEŠTINA 13 PŘÍSL UŠENSTVÍ Vzávislosti na zakoupeném modelu je dodáváno několik kusů příslušenství, které lz e využít různým způsobem. 1. Otočný kruh , který je třeba vložit do středu tr ouby. Účel: Ot očný kruh slouží jako podpora otočného talíře.
12 13 ČEŠTINA PŘÍSL UŠENSTVÍ Vzávislosti na zakoupeném modelu je dodáváno několik kusů příslušenství, které lz e využít různým způsobem. 1. Otočný kruh , který je třeba vložit do středu tr ouby. Účel: Ot očný kruh slouží jako podpora otočného talíře.
14 ČEŠTINA 15 VÝK ONOVÉ STUPNĚ Kdispozici je volba zníž e uvedených výkonových stupňů. Výkonový stupeň Výkon VY SOKÝ 800W STŘEDNĚ VY SOKÝ 600W STŘEDNÍ 450W STŘEDNĚ NÍZK Ý 300W ROZMRAZ OVÁNÍ ( ) 180W NÍZKÝ 100W Jestliže vyberet e vyšší výkonový stupeň, je nutné zkrátit dobu vaření.
14 15 ČEŠTINA NAST AVENÍ DOB Y VAŘENÍ Dobu vaření lze pr odloužit stisknutím tlačítka +30s a každým dalším stisknutím odalších 30sekund. 1. Každým stisknutím tlačítka +30s přidáte 30sekund. 2. Stiskněte tlačítko Start ( ).
16 ČEŠTINA 17 NAST AVENÍ FUNK CE RY CHLÉ AUT OMA TICKÉ ROZMRAZ OV ÁNÍ Vnásledující tabulce jsou uvedeny různé progr amy, množství, doby odstavení a příslušná doporučení kfunkci Rychlé automatické rozmr azování. Př ed rozmrazováním odstr aňte veškeré obalové mat eriály .
16 17 ČEŠTINA NAST AVENÍ FUNK CE RY CHLÉ AUT OMA TICKÉ ROZMRAZ OV ÁNÍ Vnásledující tabulce jsou uvedeny různé progr amy, množství, doby odstavení a příslušná doporučení kfunkci Rychlé automatické rozmr azování. Př ed rozmrazováním odstr aňte veškeré obalové mat eriály .
18 ČEŠTINA 19 POKYNY PRO VÝBĚR NÁDOBÍ Aby se potraviny vmikr ovlnném režimu uvařily či upekly, musejí jimi mikrovlny proniknout. P oužité nádobí nesmí mikrovlny odráž et ani pohlcovat.
18 19 ČEŠTINA Nádobí Bezpečné pro mikrovlnné trouby Po známky • Křehkéskleněnénádobí ✓ Lze je použít pro ohřívání pokrmů nebo tekutin. T enké sklo může při náhlém zahřátí prasknout nebo se r oztříštit. • Zavařovacísklenice ✓ Je nutné sejmout víčko.
Kód č.: DE68-03915D-02 MW733K-B-XEO_DE68-03915D-02_CZ_131004.indd 20 2013-10-04 �� 4:46:04.
Microwave Oven Owner ’ s Instructions & Cooking Guide mW733k imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung pr oduct. T o receive more complete service, please r egister your product at www .samsung.com/register This manual is made with 100 % recycled paper.
2 ENGLISH 3 Using this instrUc tion booklet Y ou have just purchased a SAMSUNG micr owave oven. Y our Owner’ s Instructions contain valuable information on cooking with your microwave oven: • S.
2 3 ENGLISH import ant safety instrUc tions READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Make sure that these safety pr ecautions are obeyed at all times.
4 ENGLISH 5 F ailure t o maintain the oven in a clean conditioin could lead to det erioration of the surface that could adversely aect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation. The appliance is not intended for installing in road vehicles, car avans and similar vehicles etc.
4 5 ENGLISH This oven should be positioned proper direction and height permitting easy access to cavity and contr ol area. Before using the your oven first time, oven should be oper ated with the water during 10 minute and then used.
6 ENGLISH 7 ins t alling y oUr microwa ve oven Place the oven on a flat level surface 85 cm above the floor . The surface should be strong enough to safety bear the weight of the oven.
6 7 ENGLISH oven or radiator . The power supply specifications of the oven must be r espected and any extension cable used must be of the same standard as the power cable supplied with the oven. W ipe the interior and the door seal with a damp cloth before using your microwave oven for the first time.
8 ENGLISH 9 This microwave oven is not intended for commercial use. The Light bulb should not be replaced in person for safety reasons. Please contact nearest authorised Samsung customer care,to arrange for a qualified engineer to replace the bulb. WARNING Only qualified staff should be allowed to modify or repair the appliance.
8 9 ENGLISH Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while an operation is in progr ess. Do not insert fingers or foreign substances, If any foreign substance such as water has enter ed the appliance, unplug the power plug and contact your nearest service centr e.
10 ENGLISH 11 preca Utions to a void possible exposUre t o excessive microw ave energ y . (microwa ve fUnc tion onl y) Failure to observe the following safety pr ecautions may result in harmful exposure to microwave energy .
10 11 ENGLISH • Becausethesefollowingoperatinginstructionscovervariousmodels, the characteristics of your microwave oven may dif fer slightly from those described in this manual and not all warning signs may be applicable.
12 ENGLISH 13 ACCESSORIES Depending on the model that you have purchased, you ar e supplied with several accessories that can be used in a variety of ways. 1. Roller ring , to be placed in the centre of the oven. Purpose : The roller ring supports the turntable.
12 13 ENGLISH ACCESSORIES Depending on the model that you have purchased, you ar e supplied with several accessories that can be used in a variety of ways. 1. Roller ring , to be placed in the centre of the oven. Purpose : The roller ring supports the turntable.
14 ENGLISH 15 POWER LEVELS Y ou can choose among the power levels below . Power Level Output HIGH 800 W MEDIUM HIGH 600 W MEDIUM 450 W MEDIUM LOW 300 W DEFROST ( ) 180 W LOW 100 W If you select higher power level, the cooking time must be decreased. If you select lower power level, the cooking time must be increased.
14 15 ENGLISH ADJUSTING THE COOKING TIME Y ou can increase the cooking time by pr essing the +30s button once for each 30 seconds to be added. 1. Press the +30s button once for each 30 seconds to be added. 2. Press the Start ( ) button. SETTING THE ENERGY SAVE MODE The oven has an Energy save mode.
16 ENGLISH 17 AUTO RAPID DEFROST SETTINGS The following table presents the various Auto Rapid Defr ost programmes, quantities, standing times and appropriate r ecommendations. Remove all kinds of package material before defr osting. Place meat, poultry , fish and fruit/berry on a ceramic plate.
16 17 ENGLISH AUTO RAPID DEFROST SETTINGS The following table presents the various Auto Rapid Defr ost programmes, quantities, standing times and appropriate r ecommendations. Remove all kinds of package material before defr osting. Place meat, poultry , fish and fruit/berry on a ceramic plate.
18 ENGLISH 19 COOKWARE GUIDE T o cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by the dish used. Caremustther eforebetakenwhenchoosingthecookware.Ifthe cookware is marked micr owave-safe, you do not need to worry .
18 19 ENGLISH Cookware Microwave- safe Comments • Fineglassware ✓ Canbeusedtowarmfoodsor liquids. Delicate glass may break or crack if heated suddenly . • Glassjars ✓ Must remove the lid. Suitable for warming only .
Code No.: DE68-03915D-02 MW733K-B_XEO_DE68-03915D-02_EN_131004.indd 20 2013-10-04 �� 9:12:05.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Samsung MW733K-B è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Samsung MW733K-B - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Samsung MW733K-B imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Samsung MW733K-B ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Samsung MW733K-B, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Samsung MW733K-B.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Samsung MW733K-B. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Samsung MW733K-B insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.