Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto LE-26B460 del fabbricante Samsung
Vai alla pagina of 296
BN68-02361A-0 2 L C D T V user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.
Digital TV Notice 1. Functionalities related to Digital TV(DVB) are only available in countries/areas where DVB-T (MPEG2 and MPEG4 A VC) digital terrestrial signals are broadcasted or where you are able to access to a compatible DVB-C(MPEG2 and MPEG4 AAC) cable- TV service.
English - 1 GENERAL INFORMA TION Viewing the Control Panel ................................................................. 2 Accessories ....................................................................................... 3 Viewing the Connection Panel .
English - 2 GENERAL INFORMA TION Viewing the Control Panel The product colour and shape may vary depending on the model. The front panel buttons can be activated by touching them with your nger . 1 SOURCE E : T oggles between all the available input sources.
English - 3 Accessories Remote Control & Batteries (AAA x 2) Power Cord Cover-Bottom (M4 X L16) (M4 X L16) Stand Screw X 8 (32inch model only) Stand Screw X 4 (26inch model only) Cleaning Cloth Ho.
English - 4 Viewing the Connection Panel The product colour and shape may vary depending on the model. Whenever you connect an external device to your TV , make sure that power on the unit is turned off. When connecting an external device, match the colour of the connection terminal to the cable.
English - 5 7 COMMON INTERF ACE Slot When not inserting ‘CI CARD’ in some channels, ‘Scrambled Signal’ is displayed on the screen. The pairing information containing a telephone number , CI CARD ID, Host ID and other information will be displayed in about 2~3 minutes.
English - 6 Remote Control Y ou can use the remote control up to a distance of about 23 feet from the TV . The performance of the remote control may be affected by bright light. The product colour and shape may vary depending on the model. 1 POWER : T elevision Standby button.
English - 7 OPERA TION Viewing the menus Before using the TV , follow the steps below to learn how to navigate the menu in order to select and adjust different functions. 1. Press the MENU button. The main menu is displayed on the screen. Its left side has icons: Picture, Sound, Channel , Setup, Input, Support .
English - 8 Placing Y our T elevision in Standby Mode Y our set can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption. The standby mode can be useful when you wish to interrupt viewing temporarily (during a meal, for example). 1. Press the POWER P button on the remote control.
English - 9 Viewing the Display The display identifies the current channel and the status of certain audio-video settings. Press the INFO button to viewing the information. Press the INFO button on the remote control. The TV will display the channel, the type of sound, and the status of certain picture and sound settings.
English - 10 Digital Channel is only available in DTV mode. Channel : Set the Channel number using the ▲, ▼ or number ( 0~9 ) buttons. Frequency : Set the frequency using the number buttons. Bandwidth : Set the bandwidth using the ▲, ▼ or number ( 0~9 ) buttons.
English - 11 Channel Mode When press the P > / < button, Channels will be switched within the selected channel list. Added Ch. Channels will be switched within the memorized channel list. Favourite Ch. Channels will be switched within the favourite channel list.
English - 12 Programmed Shows all current reserved programmes. Select a channel in the All Channels , Added Channels or Favourites screen by pressing the ▲ / ▼ buttons, and pressing the ENTER E button.
English - 13 Select All / Deselect All Select All : Y ou can select all the channels in the channel list. Deselect All : Y ou can deselect all the selected channels. Y ou can only select Deselect All when there is a selected channel. Auto Store For further details on setting up options, refer to page 9.
English - 14 Advanced Settings Samsung’s new TVs allow you to make even more precise picture settings than previous models. See below to adjust detailed picture settings. Advanced Settings is available in Standard or Movie mode. In PC mode, you can only make changes to Gamma and White Balance from among the Advanced Settings items.
English - 15 Zoom : Press the ► button to Select Position , then press the ENTER E button. Press the ▲ or ▼ button to move the picture up and down. Then press the ENTER E button. Press the ► button to Select Size , then press the ENTER E button.
English - 16 Display Modes Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution. The resolutions in the table are recommended. D-Sub and HDMI/DVI Input Mode Resolution Horizontal Frequency (KHz) V ertical Frequency (Hz) Pixel Clock Frequency (MHz) Sync Polarity (H / V) IBM 640 x 350 31.
English - 17 SOUND CONTROL ConguringtheSoundMenu Mode→Standard/Music/Movie/ClearV oice/Custom Y ou can select a sound mode to suit your personal preferences. Press the TOOLS button to display the T ools menu.
English - 18 Audio Description (digital channels only) This is an auxiliary audio function that provides an additional audio track for visually challenged persons. This function handles the Audio Stream for the AD (Audio Description), when it is sent along with the Main audio from the broadcaster.
English - 19 SETUP ConguringtheSetupMenu Menu Language Y ou can set the menu language. Time Clock Setting the clock is necessary in order to use the various timer features of the TV . The current time will appear every time you press the INFO button.
English - 20 If the programme you are watching does not support the Hard of hearing function, Normal automatically activates even though Hard of hearing mode is selected. English is the default in cases where the selected language is unavailable in the broadcast.
English - 21 Parental Lock This feature allows you to prevent unauthorized users, such as children, from watching unsuitable programme by a 4-digit PIN (Personal Identification Number) code that is defined by the user . The Parental Lock item differs depending on the country .
English - 22 INPUT / SUPPORT ConguringtheInputMenu Source List Use to select TV or other external input sources such as DVD / Blu-ray players / Satellite receivers (Set-T op Box) connected to the TV . Use to select the input source of your choice.
English - 23 Software Upgrade T o keep your product up-to-date with new Digital T elevision features then software upgrades are periodically / broadcast as part of the normal T elevision signal. It will automatically detect these signals and display the software upgrade banner .
English - 24 RECOMMENDA TIONS FOR USE T eletext Feature Most television stations provide written information services via T eletext. The index page of the T eletext service gives you information on how to use the service. In addition, you can select various options to suit your requirements by using the remote control buttons.
English - 25 T eletext information is often divided between several pages displayed in sequence, which can be accessed by: Entering the page number Selecting a title in a list Selecting a coloured heading (F ASTEXT system) T eletext level supported by the TV is version 2.
English - 26 Securing the Installation Space Keep the required distances between the product and other objects (e.g. walls) to ensure proper ventilation. Failing to do so may result in re or a problem with the product due to an increase in the internal temperature of the product.
English - 27 T roubleshooting If you have any questions of TV , rst refer to this list. If none of these troubleshooting tips apply , please visit ‘www .
English - 28 Issue Solution No Picture, No Video TV won’t turn on. Make sure the AC power cord is plugged in securely to the wall outlet and the TV . Make sure the wall outlet is working. T ry pressing the POWER button on the TV to make sure the remote is working properly .
English - 29 Issue Solution Others Picture is not shown in full screen. Black bars on each side will be shown on HD channels when displaying upscaled SD (4:3) contents. Black bars on T op & Bottom will be shown on movies that have aspect ratios different from your TV .
English - 30 Specications Model Name LE26B460 LE32B460 Screen Size (Diagonal) 26 inch 32 inch PC Resolution (Optimum) 1360 x 768 @ 60Hz 1360 x 768 @ 60Hz Sound (Output) 5W X 2 5W X 2 Dimensions (Wx.
T h i s p a g e i s i n t e n t i o n a l l y l e f t b l a n k . [460-Weuro]BN68-02361A-01L09.ind31 31 2009-08-31 ¿ÀÀü 9:49:22.
A vertissement concernant les téléviseurs numérique 1. Les fonctions relatives au téléviseur numérique (DVB) ne sont disponibles que dans les pays ou régions où des signaux terrestres numériq.
Français - 1 INFORMA TIONS GÉNÉRALES Présentation du panneau de commande ........................................... 2 Accessoires ....................................................................................... 3 Présentation du panneau de branchement .
Français - 2 INFORMA TIONS GÉNÉRALES Présentation du panneau de commande La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle. Pour activer les boutons situés en face avant, efeurez-les avec votre doigt. 1 SOURCE E : Bascule entre toutes les sources d'entrée disponibles.
Français - 3 Accessoires Télécommande et piles (AAA x 2) Câble d'alimentation Couvercle-Fond (M4 X L16) (M4 X L16) Vis de pied X 8 (modèle 32 pouces uniquement) Vis de pied X 4 (modèle 26 p.
Français - 4 Présentation du panneau de branchement La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle. Lorsque vous branchez un périphérique externe sur votre téléviseur , assurez-vous que celui-ci est éteint.
Français - 5 7 Fente COMMON INTERF ACE Si vous n'insérez pas la carte d'interface commune ‘CI CARD’ dans certains canaux, le message ‘Scrambled Signal’ s'afche.
Français - 6 Télécommande V ous pouvez utiliser la télécommande jusqu'à une distance maximale d'environ 23 m du téléviseur. Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande. La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.
Français - 7 FONCTIONNEMENT Afchagedesmenus Avant d'utiliser le téléviseur , procédez comme suit pour apprendre à naviguer dans le menu an de sélectionner et de régler les différentes fonctions. 1. Appuyez sur le bouton MENU .
Français - 8 Mise en mode veille de votre téléviseur V ous pouvez mettre votre téléviseur en mode Veille an de réduire la consommation électrique. Le mode veille peut être utile si vous souhaitez éteindre votre téléviseur temporairement (pendant un repas par exemple).
Français - 9 Visualisationdel’afchage L ’affichage identifie la chaîne en cours et l’état de certains paramètres audio et vidéo. Appuyez sur le bouton INFO pour afficher les informations. Appuyez sur le bouton INFO de la télécommande.
Français - 10 Canal numérique est uniquement disponible en mode DTV . Canal : Sélectionnez le numéro de chaîne à l'aide des boutons ▲, ▼ ou des chiffres ( 0~9 ).
Français - 11 Mode Canal Appuyez sur le bouton P > / < . L ’ordre des chaînes afchées change. Chaînesajoutées L ’ordre des chaînes change dans la liste des chaînes mémorisées. Favoris L ’ordre des chaînes change dans la liste des chaînes favorites.
Français - 12 Programmé Afche tous les programmes actuellement réservés. Sélectionnez une chaîne dans l'écran T ous les canaux , Chaînesajoutées ou Favoris en appuyant sur les boutons ▲ / ▼, puis sur le bouton ENTER E . V ous pouvez alors regarder la chaîne sélectionnée.
Français - 13 Sélectionner tout / Désélectionner tout Sélectionner tout : V ous pouvez sélectionner toutes les chaînes de la liste des chaînes. Désélectionner tout : V ous pouvez désélectionner toutes les chaînes sélectionnées. La fonction Désélectionner tout n'est disponible que si au moins une chaîne est sélectionnée.
Français - 14 Paramètres avancés Les nouveaux téléviseurs Samsung permettent d'effectuer des réglages d'image encore plus précis que les modèles précédents. Le réglage des paramètres détaillés de l'image est expliqué ci-dessous.
Français - 15 Zoom : Appuyez sur le bouton ► pour sélectionner Position , puis appuyez sur le bouton ENTER E . Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour déplacer l'image vers le haut et vers le bas. Appuyez ensuite sur le bouton ENTER E . Appuyez sur le bouton ► pour sélectionner Format , puis appuyez sur le bouton ENTER E .
Français - 16 Modesd'afchage La taille et la position de l'écran varient en fonction du type de moniteur du PC et de sa résolution. Les résolutions indiquées dans le tableau sont recommandées.
Français - 17 CONTRÔLE DU SON CongurationdumenuSon Mode→Standard/Musique/Cinéma/V oixclaire/Personnel V ous pouvez sélectionner un mode son conforme à vos préférences. Appuyez sur le bouton TOOLS pour afcher le menu Outils .
Français - 18 Description audio (Chaînesnumériques.) Il s'agit d'une fonction audio auxiliaire qui fournit une piste audio supplémentaire à l'intention des personnes malvoyantes.
Français - 19 CONFIGURA TION CongurationdumenuConguration Langue des menus Permet de dénir la langue des menus. Horloge Horloge Le réglage de l'horloge est nécessaire pour utiliser les différentes fonctions de minuterie de la télévision.
Français - 20 définit la Langue des sous-titres Si le programme visionné n'offre pas de fonction Malentendants , le mode Normal est automatiquement activé, même si le mode Malentendants est sélectionné. L'anglais est la langue par défaut si la langue sélectionnée n'est pas diffusée.
Français - 21 V errouillage parental Cette fonction permet d'empêcher certains utilisateurs, par exemple des enfants, de regarder des émissions inappropriées, en les protégeant à l'aide d’un code de 4 chiffres déni par l'utilisateur .
Français - 22 ENTRÉE / ASSIST ANCE CongurationdumenuEntrée Liste Source Permet de sélectionner le téléviseur ou d'autres sources d'entrée externes telles que des lecteurs DVD/Blu-ray ou des récepteurs satellite (boîtiers décodeurs) connectées au téléviseur .
Français - 23 Mise à niveau du logiciel Pour garder le produit à jour avec les nouvelles fonctions de télévision numérique, des mises à jour logicielles sont régulièrement diffusées via le signal de télévision normal. Le téléviseur détecte automatiquement ces signaux et afche la bannière de mise à jour logicielle.
Français - 24 RECOMMANDA TION D'UTILISA TION Fonction Télétexte La plupart des chaînes de télévision offrent des services d'informations écrites via le télétexte. La page d'index du télétexte contient des instructions sur l'utilisation du service.
Français - 25 Les informations du télétexte sont souvent réparties sur plusieurs pages qui s'afchent successivement. Ces pages sont accessibles en : entrant le numéro de page ; sélectionnant un titre dans une liste ; sélectionnant un titre de couleur (système F ASTEXT).
Français - 26 Sécurisation de l’emplacement d’installation Respectez les distances requises entre le produit et d’autres objets (p. ex. murs) pour assurer une ventilation adéquate.
Français - 27 Dépannage Si vous avez des questions relatives au téléviseur , commencez par consulter la liste ci-dessous. Si aucune de ces astuces de dépannage ne s'applique à votre problème, rendez-vous sur le site ‘www .
Français - 28 Problème Solution Aucune image, aucune vidéo Le téléviseur ne s'allume pas. Vérifiez que le cordon d'alimentation secteur est branché correctement dans la prise murale et sur le téléviseur . Vérifiez que la prise murale est opérationnelle.
Français - 29 Problème Solution Autres L'image ne s'afche pas en plein écran. Des barres noires s'affichent de chaque côté des chaînes HD lors de l'af fichage du contenu SD étendu (4:3). Des barres noires s'affichent en haut et en bas des films dont le format est dif férent de celui de votre téléviseur .
Français - 30 Caractéristiques Nom du modèle LE26B460 LE32B460 T aille de l'écran (diagonale) 26 pouces 32 pouces Résolution du PC (optimale) 1360 x 768 à 60Hz 1360 x 768 à 60Hz Son (Sorti.
Cette page est laissée intentionnellement en blanc. [460-Weuro]BN68-02361A-01L09.ind31 31 2009-08-31 ¿ÀÀü 9:49:30.
Hinweis zu Digitalfernsehgeräten 1. Die Funktionalitäten für Digital TV (DVB) stehen nur in Ländern/Regionen zur V erfügung, in denen digitale terrestrische DVB- T -Signale (MPEG2 und MPEG4 A VC) gesendet werden oder in denen Sie Zugang zu einem kompatiblen Kabelfernsehdienst mit DVB-C (MPEG2 und MPEG4 AAC) haben.
Deutsch - 1 INHAL T Lizenz T ruSurround HD , SRS und das Symbol sind eingetragene Marken von SRS Labs, Inc.Die T ruSurround HD -T echnologie wird unter Lizenz von SRS Labs, Inc. in das System integriert. Hergestellt unter Lizenz der Dolby Laboratories: Dolby sowie das Doppel-D-Symbol sind W arenzeichen der Dolby Laboratories.
Deutsch - 2 ALLGEMEINE INFORMA TIONEN Bedienfeld Form und Farbe des Geräts können sich je nach Modell unterscheiden. Die T asten auf der Frontblende können Sie durch Berühren mit einem Finger bedienen. 1 SOURCE E : Schaltet zwischen allen verfügbaren Signalquellen um.
Deutsch - 3 Zubehör Fernbedienung und 2 Batterien (T yp AAA) Netzkabel Untere Abdeckung (M4 X L16) (M4 X L16) 8 Schrauben Fuß (nur 32-Zoll Modell) 4 Schrauben Fuß (nur 26-Zoll Modell) Reinigungstuc.
Deutsch - 4 Anschlussfeld Form und Farbe des Geräts können sich je nach Modell unterscheiden. Wenn Sie ein externes Gerät an das Fernsehgerät anschließen möchten, muss das Gerät unbedingt ausgeschaltet sein. Achten Sie beim Anschließen eines externen Geräts auf die Farbcodierung: Stecker und Buchse müssen die gleiche Farbe aufweisen.
Deutsch - 5 7 COMMON INTERF ACE-Steckplatz Ohne eingelegte ‘CI-Karte‘ zeigt das Fernsehgerät auf einigen Kanälen ein ‘gestörtes Signal‘ an. Die V erbindungsinformationen mit T elefonnummer, Kennung der CI-Karte, Hostkennung und anderen Angaben wird nach ungefähr 2 bis 3 Minuten angezeigt.
Deutsch - 6 Fernbedienung Die Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 7 m. Die Leistungsfähigkeit der Fernbedienung kann durch starke Lichteinstrahlung beeinträchtigt werden. Form und Farbe des Geräts können sich je nach Modell unterscheiden. 1 POWER : Standby-T aste des Fernsehgeräts.
Deutsch - 7 BEDIENUNG Anzeigen von Menüs V or dem ersten Einsatz des Fernsehgeräts führen Sie die folgenden Schritte aus, um zu erfahren, wie Sie im Menü navigieren, um die verschiedenen Funktionen auszuwählen und einzustellen. 1. Drücken Sie die T aste MENU .
Deutsch - 8 Fernsehgerät in den Standby-Modus schalten Um den Stromverbrauch zu senken, kann das Gerät in den Standby-Modus geschaltet werden. Der Standby-Modus ist nützlich, wenn Sie das Gerät vorübergehend ausschalten möchten (z. B. während einer Mahlzeit).
Deutsch - 9 Anzeigen des Bildschirmmenüs Auf dem Bildschirm werden der aktuelle Kanal und bestimmte Audio/Video-Einstellungen angezeigt. Drücken Sie die T aste INFO , um Informationen anzuzeigen.
Deutsch - 10 Digitaler Sender ist nur im DTV -Modus verfügbar. Sender : Stellen Sie die Kanalnummer mit den T asten ▲, ▼ oder einer Zifferntaste ( 0 ~ 9 ) ein. Frequenz : Einstellen der Frequenz mithilfe der Zifferntasten. Bandbreite : Einstellen der Bandbreite mit den T asten ▲, ▼ oder einer Zifferntaste ( 0 ~ 9 ).
Deutsch - 11 Kanalmodus Durch Drücken der T asten P > / < wechseln Sie innerhalb der gewählten Kanalliste zwischen den Kanälen. Hinzugef. Sender Es wird nur zwischen Kanälen der gespeicherten Kanalliste gewechselt. Favoriten Es wird nur zwischen Kanälen der Favoritenliste gewechselt.
Deutsch - 12 Programmiert Hiermit zeigen Sie alle vorgemerkten Programme an. Wählen Sie im Fenster Alle Sender , Hinzugefügte Sender oder Favorit einen Kanal. Drücken Sie hierzu die T asten ▲ / ▼ und die T aste ENTER E . Nun können Sie den gewählten Kanal ansehen.
Deutsch - 13 Alle wählen / Alle abwählen Alle wählen : Sie können alle Kanäle in der Kanalliste auswählen. Alle abwählen : Nun können Sie die Auswahl aller Kanäle aufheben. Alle abwählen können Sie nur wählen, wenn mindestens ein Kanal gewählt ist.
Deutsch - 14 Erweiterte Einstellungen Bei den neuen Fernsehgeräten von Samsung können Sie die Bildeinstellungen noch genauer anpassen als mit den früheren Modellen. Informationen Bildeinstellungen im Einzelnen nden Sie nachfolgend. Erweiterte Einstellungen stehen in den Modi Standard oder Film zur V erfügung.
Deutsch - 15 Zoom : Wählen Sie durch Drücken der T aste ► die Option Position , und drücken Sie dann die T aste ENTER E . Mit der T aste ▲ oder ▼ können Sie das Bild nach oben oder nach unten verschieben. Drücken Sie dann die T aste ENTER E .
Deutsch - 16 Anzeigemodi Bildschirmposition und -größe hängen vom T yp des PC-Monitors und seiner Auösung ab. Bei den in der T abelle angegebenen Auösungen handelt es sich um die empfohlenen Auösungen.
Deutsch - 17 AUDIOSTEUERUNG KongurierendesT onmenüs Modus→Standard/Musik/Film/KlareStimme/Benutzerd. Sie können einen Audiomodus gemäß Ihrem persönlichen Geschmack einstellen. Drücken Sie die T aste TOOLS , um das Menü Extras anzuzeigen.
Deutsch - 18 Audio für Sehgeschädigte (nur Digitalkanäle) Dies ist eine zusätzliche Audiofunktion, mit der für sehbehinderte Personen eine zusätzliche T onspur wiedergegeben wird. Diese Funktion verarbeitet den Audiostream für die AB (Audio-Beschreibung), sofern diese vom Sender zusammen mit dem V ordergrundton übertragen wird.
Deutsch - 19 EINSTELLUNGEN KongurierenderMenüeinstellungen Menüsprache Sie können die Menüsprache festlegen. Zeit Uhr Die Uhr muss eingestellt werden, damit Sie die verschiedenen T imerfunktionen des Fernsehgeräts verwenden können. Jedes Mal, wenn Sie die T aste INFO drücken, wird die aktuelle Zeit angezeigt.
Deutsch - 20 Wenn das Programm, das Sie gerade sehen, die Funktion Schwerhörig nicht unterstützt, wird selbst im Modus Schwerhörig automatisch Normal aktiviert. Englisch ist der Standardwert in Fällen, wo die ausgewählte Sprache für die Sendung nicht verfügbar ist.
Deutsch - 21 Sicherungsstufe Mit dieser Funktion können Sie nicht autorisierte Benutzer , z. B. Kinder, daran hindern, ungeeignete Programme anzuschauen. Hierzu verwenden Sie eine benutzerdenierte vierstellige PIN. Die für die Sicherungsstufe verfügbaren Elemente können in Abhängigkeit vom jeweiligen Land variieren.
Deutsch - 22 EINGANG / UNTERSTÜTZUNG KongurierendesSignalquellenmenüs Quellen Hiermit wählen Sie, ob das Fernsehgerät mit einem Fernsehsignal versorgt wird oder an andere externe Signaleingänge wie z. B. DVD- bzw . Blu-ray-Player oder an einen Satellitenreceiver (Set-T op Box) angeschlossen ist.
Deutsch - 23 Software-Update Damit Ihr Produkt stets mit den neuesten Funktionen des Digitalfernsehens ausgerüstet ist, werden zusammen mit dem normalen TV -Signal regelmäßig Softwareaktualisierungen übertragen. Das Gerät erkennt diese Signale automatisch und zeigt einen Hinweis auf die Softwareaktualisierung an.
Deutsch - 24 EMPFEHLUNGEN FÜR DEN BETRIEB Videotextfunktion Die meisten Fernsehsender bieten über Videotext Informationen an. Auf der Videotext-Indexseite nden Sie V erwendungshinweise zum Videotext. Darüber hinaus können Sie über die T asten der Fernbedienung nach Bedarf verschiedene Optionen einstellen.
Deutsch - 25 Videotextinformationen sind oft auf mehrere, aufeinander folgende Seiten verteilt, die wie folgt aufgerufen werden können: Eingabe der Seitennummer Auswahl eines T itels in einer Liste Auswahl einer farbigen Überschrift (F ASTEXT-System) Das Fernsehgerät unterstützt Videotext V ersion 2.
Deutsch - 26 Absichern des Einbaubereichs Halten Sie die erforderlichen Abstände zwischen dem Gerät und anderen Objekten (z.B. Wänden) ein, um ausreichende Lüftung sicherzustellen.
Deutsch - 27 Fehlerbehebung Bei Fragen zum Fernsehen schauen Sie zuerst in dieser Liste nach. Wenn keiner dieser Tipps zur Fehlerbehebung weiterhilft, öffnen Sie die W ebsite 'www .samsung.com' und klicken Sie dort auf Unterstützung oder wenden Sie sich an das in der Liste auf der letzten Seite angegebene Callcenter .
Deutsch - 28 Problem Lösung Kein Bild, kein Video Der Fernseher kann nicht eingeschaltet werden. V ergewissern Sie sich, dass das Netzkabel sicher mit der Wandsteckdose und dem Fernsehgerät verbunden ist. V ergewissern Sie sich, dass die Netzsteckdose Strom liefert.
Deutsch - 29 Problem Lösung Weitere Das Bild wird nicht als V ollbild ausgegeben. Bei HD-Kanälen werden auf beiden Seiten schwarze Balken angezeigt, wenn Sie aufbereitete SD-Inhalte (4:3) wiedergeben. Bei Filmen mit einem anderen Seitenverhältnis als am Fernsehgerät eingestellt, werden oben und unten schwarze Balken angezeigt.
Deutsch - 30 T echnische Daten Modellname LE26B460 LE32B460 Bildschirmgröße (Diagonal) 26 Zoll 32 Zoll PC-Auösung (Optimal) 1360 x 768 bei 60Hz 1360 x 768 bei 60Hz T on (Ausgang) 2 x 5 W 2 x 5 W.
Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. [460-Weuro]BN68-02361A-01L09.ind31 31 2009-08-31 ¿ÀÀü 9:49:38.
Opmerking digitale tv 1. Functionaliteit betreffende digitale televisie (DVB) is alleen beschikbaar in landen/gebieden waar digitale DVB-T - televisiesignalen (MPEG2 en MPEG4 A VC) per zendmast worden uitgezonden of waar u toegang hebt tot een compatibele DVB-C-service (MPEG2 en MPEG4 AAC) voor kabel-tv .
Nederlands - 1 ALGEMENE INFORMA TIE Overzicht van het bedieningspaneel ................................................. 2 Accesoires ......................................................................................... 3 Overzicht van het aansluitpaneel .
Nederlands - 2 ALGEMENE INFORMA TIE Overzicht van het bedieningspaneel De vorm en kleur van het product kunnen variëren, afhankelijk van het model. De toetsen op het voorpaneel kunnen worden geactiveerd door deze de vinger aan te raken. 1 SOURCE E : Schakelt tussen alle beschikbare invoerbronnen.
Nederlands - 3 Accesoires Afstandsbediening en batterijen (AAA x 2) Netsnoer Deksel onderkant (M4 X L16) (M4 X L16) 8 schroeven voor de voet (alleen 32-inch model) 4 schroeven voor de voet (alleen 26-.
Nederlands - 4 Overzicht van het aansluitpaneel De vorm en kleur van het product kunnen variëren, afhankelijk van het model. Controleer of de TV is uitgeschakeld wanneer u hierop een extern apparaat aansluit. Zorg bij het aansluiten van een extern apparaat ervoor dat de kleuren van de aansluiting en de kabel overeenkomen.
Nederlands - 5 7 COMMON INTERF ACE-aansluiting W anneer u bij sommige kanalen geen ‘CI-kaart’ hebt geplaatst, wordt ‘V ervormd signaal’ op het scherm weergegeven. De koppelingsgegevens met een telefoonnummer , de ID van de CI-kaart, de host-ID en andere informatie worden over ongeveer 2-3 minuten weergegeven.
Nederlands - 6 Afstandsbediening U kunt de afstandsbediening gebruiken tot op een afstand van ongeveer 7 meter vanaf de tv . Fel licht kan de werking van de afstandsbediening beïnvloeden. De vorm en kleur van het product kunnen variëren, afhankelijk van het model.
Nederlands - 7 BEWERKING De menu's bekijken V oordat u de tv gebruikt, moet u de stappen hieronder volgen om in het menu verschillende functies te selecteren en bij te stellen. 1. Druk op de toets MENU . Het hoofdmenu wordt op het scherm weergegeven.
Nederlands - 8 De tv op stand-by zetten U kunt de tv op stand-by zetten om het energieverbruik te verminderen. De stand-bystand kan handig zijn als u even wilt stoppen met kijken (bijvoorbeeld tijdens het eten). 1. Druk op de toets POWER P op de afstandsbediening.
Nederlands - 9 Het scherm bekijken Op het scherm worden het huidige kanaal en de status van bepaalde audio-/video- instellingen weergegeven. Druk op de toets INFO om de informatie weer te geven.
Nederlands - 10 Digitaal kanaal is alleen beschikbaar in DTV -modus. Kanaal : stel het kanaalnummer in met behulp van de toetsen ▲, ▼ of met de cijfertoetsen ( 0~9 ). Frequentie : stel de frequentie in met behulp van de cijfertoetsen. Bandbreedte : stel de bandbreedte in met behulp van de toetsen ▲, ▼ of met de cijfertoetsen( 0~9 ).
Nederlands - 11 Kanaalmodus W anneer u de toets P > / < indrukt, worden de kanalen in de geselecteerde kanaallijst gewisseld. T oegev . kan. kanalen worden in de lijst opgeslagen kanalen gewisseld. Favorietekanalen. kanalen worden in de lijst favoriete kanalen gewisseld.
Nederlands - 12 Geprogrammeerd T oont alle momenteel gereserveerde programma’s. Selecteer een kanaal in het scherm Alle kanalen , T oegevoegde kanalen of V oorkeurskanalen door op de toetsen ▲ / ▼ te drukken en door op de toets ENTER E te drukken.
Nederlands - 13 Alles select. / Niets select. Alles select. : u kunt alle kanalen in de kanalenlijst selecteren. Niets select. : U kunt de selectie van alle kanalen uitschakelen. U kunt alleen Niets select. kiezen wanneer er een kanaal is geselecteerd.
Nederlands - 14 Geavanceerde instellingen Bij deze nieuwe Samsung-tv kunt u zelfs meer precieze beeldinstellingen maken dan bij voorgaande modellen. Zie hieronder voor het gedetailleerd instellen van het beeld. Geavanceerde instellingen zijn alleen beschikbaar in de modi Standaard en Film .
Nederlands - 15 Zoom : Druk op de toets ► om Positie te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER E . Gebruik de toets ▲ of ▼ om het beeld naar boven of beneden te verplaatsen. Druk vervolgens op de toets ENTER E . Druk op de toets ► om Formaat te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER E .
Nederlands - 16 Weergavemodi Zowel de beeldpositie als de beeldgrootte varieert afhankelijk van het type monitor en de bijbehorende resolutie. De resoluties in de tabel worden aangeraden.
Nederlands - 17 GELUID AANP ASSEN Hetgeluidsmenucongureren Modus→Standaard/Muziek/Film/Helderespraak/ Aangepast U kunt een geluidsmodus selecteren die bij uw persoonlijke voorkeuren past. Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven.
Nederlands - 18 Audiobeschrijving (alleen digitale kanalen) Dit is een ondersteunende geluidsfunctie die een aanvullend geluidsspoor laat horen voor blinden en slechtzienden. Deze functie verwerkt het geluidsspoor Audio Stream voor de AD (Audio Description), wanneer dat samen met het hoofdgeluid Main audio wordt uitgezonden.
Nederlands - 19 INSTELLINGEN Het instellingenmenu gebruiken T aalkeuze U kunt de menutaal instellen. Tijd Klok Het is noodzakelijk de klok in te stellen om de verschillende functies van de tv te kunnen gebruiken. De huidige tijd wordt telkens weergegeven wanneer u op de toets INFO drukt.
Nederlands - 20 W anneer u naar een programma kijkt dat de functie Slechthorenden niet ondersteunt, wordt Normaal automatisch geactiveerd, zelfs wanneer de modus Slechthorenden is geselecteerd. Engels is de standaardtaal als de geselecteerde taal niet beschikbaar is in de uitzending.
Nederlands - 21 Kinderslot Door een pincode (persoonlijk identicatienummer) van vier cijfers in te stellen, kunt u met deze functie voorkomen dat onbevoegde gebruikers, zoals kinderen, ongeschikte programma’s bekijken. Het item Kinderslot hangt af van het land.
Nederlands - 22 INVOER / ONDERSTEUNING Het Invoermenu gebruiken Bronlijst Hiermee kunt u de tv of andere externe ingangsbronnen zoals dvd-spelers, Blu-ray-spelers en satellietontvangers die aangesloten zijn op de tv , selecteren. Hiermee kunt u de gewenste ingangsbron selecteren.
Nederlands - 23 Software Upgrade Regelmatig worden software-upgrades verzonden met het normale televisiesignaal om uw product synchroon te laten lopen met de nieuwe mogelijkheden van digitale televisie. Deze signalen worden automatisch gedetecteerd, waarna de balk voor software-upgrades wordt weergegeven.
Nederlands - 24 AANBEVELINGEN VOOR GEBRUIK T eletekstfunctie De meeste televisiekanalen bieden tekstinformatiediensten via teletekst. Op de indexpagina van de teletekstdienst vindt u informatie over het gebruik van de dienst. Ook kunt u naar wens verschillende opties selecteren met de toetsen op de afstandsbediening.
Nederlands - 25 T eletekst informatie is vaak verdeeld over verschillende pagina’s die achtereenvolgens worden weergegeven. U kunt rechtstreeks naar deze pagina’s gaan door: het paginanummer in te.
Nederlands - 26 Installatieruimte Bewaar de nodige afstand tussen het product en andere objecten (bijv . muren) zodat er een goede ventilatie mogelijk is. W anneer u dat niet doet, kunnen er door een stijging van de interne temperatuur brand of problemen bij het product ontstaan.
Nederlands - 27 Problemen oplossen Als u vragen hebt over uw tv , raadpleegt u eerst deze lijst. Als geen van deze tips voor probleemoplossing van toepassing is, brengt u een bezoek aan de website www .samsung.com en klikt u vervolgens op Support. U kunt echter ook contact opnemen met het Call Center in de lijst op de laatste pagina.
Nederlands - 28 Probleem Oplossing Geen beeld, geen video Tv kan niet worden ingeschakeld. Controleer of het netsnoer stevig in het stopcontact zit. Controleer of het stopcontact werkt. Druk op de POWER -knop op de tv om te controleren of de afstandsbediening correct werkt.
Nederlands - 29 Probleem Oplossing Overige Beeld wordt niet op volledig scherm weergegeven. Er worden zwarte balken aan elke kant weergegeven bij HD-zender bij weergave van opgeschaalde SD-inhoud (4:3). Er worden zwarte balken weergegeven aan de boven- en onderkant bij films met een beeldverhouding die afwijkt van de beeldverhouding van uw tv .
Nederlands - 30 Specicaties Modelnaam LE26B460 LE32B460 Schermformaat (Diagonaal) 26 inch 32 inch Pc-resolutie (Optimaal) 1360 x 768 bij 60Hz 1360 x 768 bij 60Hz Geluid (Uitgang) 5W X 2 5W X 2 Afme.
Deze pagina is met opzet leeg gelaten. [460-Weuro]BN68-02361A-01L09.ind31 31 2009-08-31 ¿ÀÀü 9:49:47.
A vvertenza TV Digitale 1. Le funzioni relative alla trasmissione televisiva digitale (DVB) sono disponibili solo nei paesi o nelle aree in cui vengono trasmessi segnali digitali terrestri DVB-T (MPEG2 E MPEG4 A VC) o laddove l’utente abbia la possibilità di accedere a un servizio TV via cavo DVB-C (MPEG2 e MPEG4 AAC) compatibile.
Italiano - 1 CONTENUTI Licenza T ruSurround HD , SRS e il simbolo sono marchi di SRS Labs, Inc. La tecnologia T ruSurround HD è utilizzata su licenza di SRS Labs, Inc. Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
Italiano - 2 INFORMAZIONI GENERALI Pannello di controllo La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello. I tasti presenti sul pannello anteriore possono essere attivati mediante soramento. 1 SOURCE E Alterna tutte le sorgenti d’ingresso disponibili.
Italiano - 3 Accessori T elecomando e batterie (2 tipo AAA) Cavo di alimentazione Coperchio-Fondo (M4 X L16) (M4 X L16) Vite del piedistallo X 8 (solo modello da 32 pollici) Vite del piedistallo X 4 (.
Italiano - 4 Pannello dei collegamenti La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello. Quando si collega un dispositivo esterno al televisore, assicurarsi che l’alimentazione dell’unità sia scollegata. Quando si collega un dispositivo esterno, far corrispondere il colore del terminale di collegamento a quello del cavo.
Italiano - 5 7 COMMON INTERF ACE Alloggiamento Se per alcuni canali non si inserisce la ‘SCHEDA CI’, il messaggio ‘Segnale criptato’ viene visualizzato sullo schermo. Le informazioni di pairing che contengono un numero telefonico, l’ID della SCHEDA CI, l’ID host e altri dati, verranno visualizzate entro 2~3 minuti.
Italiano - 6 T elecomando Il telecomando è utilizzabile no a una distanza di 7 metri dal televisore. Una illuminazione troppo intensa può avere conseguenze sulle prestazioni del telecomando. La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello.
Italiano - 7 FUNZIONAMENT O Visualizzazione dei menu Prima di utilizzare il televisore, seguire questi passaggi per imparare a navigare tra i menu, selezionando e regolando le diverse funzioni. 1. Premere il tasto MENU . Il menu principale viene visualizzato a schermo.
Italiano - 8 Impostazione del televisore in modalità Standby E’ possibile impostare il televisore in modalità Standby allo scopo di risparmiare corrente. La modalità Standby è utile nel caso si desideri interrompere momentaneamente la visione di un programma (durante i pasti, per esempio).
Italiano - 9 Visualizzazione del display Il display identifica il canale corrente e lo stato di determinate impostazioni audio e video. Premere il tasto INFO per visualizzare le informazioni. Premere INFO sul telecomando. Il televisore visualizzerà il canale, il tipo di audio e lo stato di determinate impostazioni immagine e audio.
Italiano - 10 Canale digitale è disponibile solo in modalità DTV . Canale : Impostare il numero del canale mediante i tasti ▲, ▼ o i tasti numerici ( 0~9 ). Frequenza : Impostare la frequenza utilizzando i tasti numerici. Larg. di banda : Impostare la larghezza di banda mediante i tasti ▲, ▼ o i tasti numerici ( 0~9 ).
Italiano - 11 Mod. Canale Premendo il tasto P > / < , si passerà da un canale all’altro dell’elenco dei canali. Canali aggiunti I canali verranno attivati secondo l’elenco canali memorizzato. Preferiti I canali verranno attivati secondo l’elenco canali preferiti.
Italiano - 12 Programmato Mostra tutti i canali prenotati. Selezionare un canale nella schermata T utti i Canali , Canali aggiunti o Preferiti premendo il tasto ▲ / ▼, quindi ENTER E .
Italiano - 13 Seleziona tutto / Deseleziona tutto Seleziona tutto : Seleziona tutti i canali presenti nell'elenco dei canali. Deseleziona tutto : E' possibile selezionare e deselezionare tutti i canali selezionati. E’ possibile selezionare Deseleziona tutto solo quando è stato selezionato almeno un canale.
Italiano - 14 Impostazioni avanzate I nuovi TV Samsung permettono di impostare ancora più precisamente la visualizzazione delle immagini rispetto ai modelli precedenti. Per eseguire le impostazioni particolareggiate vedere più avanti. Impostazioni avanzate è disponibile in modalità Standard o Film .
Italiano - 15 Zoom : Premere il tasto ► per selezionare Posizione , quindi premere ENTER E . Per spostare l’immagine in alto o in basso, utilizzare il tasto ▲ o ▼ . Quindi premere il tasto ENTER E . Premere il tasto ► per selezionare Dimensione , quindi premere ENTER E .
Italiano - 16 Modalità di visualizzazione La posizione e la dimensione dello schermo variano in base al tipo di schermo del PC e alla relativa risoluzione.
Italiano - 17 CONTROLLO AUDIO Congurazionedelmenuaudio Modalità→Standard/Musica/Film/V ocecristallina/Personalizza E’ possibile selezionare una modalità audio per soddisfare le proprie preferenze. Premere il tasto TOOLS per visualizzare il menu Strumenti .
Italiano - 18 Descrizione audio (solo canali digitali) Questa funzione audio ausiliaria fornisce una traccia audio aggiuntiva per aiutare le persone con problemi visivi. Questa funzione gestisce il usso audio per l’opzione AD (Descrizione audio), quando è trasmesso insieme all’Audio principale dall'emittente.
Italiano - 19 IMPOST AZIONE CongurazionedelmenuSetup Lingua menu E' possibile impostare la lingua dei menu. Ora Orologio L ’impostazione dell’orologio è necessaria per utilizzare le varie funzioni di timer del televisore. L ’ora corrente appare ogni volta che si preme il tasto INFO .
Italiano - 20 Se il programma che si sta guardando non supporta la funzione Non udenti si attiva automaticamente l’opzione Normale anche se è selezionata la modalità Non udenti . L ’inglese è la lingua predenita nel caso in cui la trasmissione non supporti la lingua selezionata.
Italiano - 21 Blocco Canale Questa funzione consente di immettere un codice PIN di identicazione personale a 4 cifre denito dall’utente per impedire agli utenti non autorizzati, come ad esempio i bambini, di vedere programmi non adatti a loro.
Italiano - 22 INGRESSI / SUPPORT O CongurazionedelmenuIngressi Elenco sorgenti Questa funzione viene usata per selezionare il televisore o un'altra sorgente di ingresso come un lettore DVD/Blu-ray o un ricevitore satellitare (Set-T op Box) collegato al televisore.
Italiano - 23 Aggiornamento software Gli aggiornamenti del prodotto, contenenti le nuove funzionalità della televisione digitale, vengono trasmessi periodicamente tramite il normale segnale televisivo. Il prodotto rileva automaticamente questi segnali e visualizza la nestra di aggiornamento del software.
Italiano - 24 RACCOMANDAZIONI PER L'USO Funzione T eletext La maggior parte delle emittenti televisive fornisce servizi informativi tramite il servizio T eletext. La pagina dell’indice del servizio T eletext contiene informazioni sull’uso del servizio.
Italiano - 25 Le informazioni del servizio T eletext sono spesso suddivise su più pagine visualizzate in sequenza alle quali è possibile accedere come segue: Digitando il numero di pagina Selezionando un titolo in un elenco Selezionando un’intestazione colorata (sistema F ASTEXT) Il servizio T eletext supportato dal televisore è la versione 2.
Italiano - 26 Messa in sicurezza della posizione di installazione Mantenere le distanze necessarie tra il prodotto e gli altri elementi presenti (per esempio le pareti) per garantire un’adeguata ventilazione.
Italiano - 27 Risoluzione dei problemi In caso di domande sul funzionamento del televisore, consultare per prima cosa l'elenco sottostante. Se nessuno dei consigli sottoriportati si dimostra utile per risolvere il problema, visitare il sito ‘www .
Italiano - 28 Problema Soluzione Nessuna immagine, video spento Il televisore non si accende. V erificare che la spina del cavo di alimentazione CA sia correttamente collegata a una presa a muro. Accertarsi che la presa a muro sia funzionante. Premere il tasto POWER sul televisore per verificare che il telecomando funzioni correttamente.
Italiano - 29 Problema Soluzione Altri L'immagine non viene riprodotta a pieno schermo. Quando si guardano contenuti SD (4:3) aggiornati per la trasmissione su canali HD, appaiono barre nere su ogni lato dello schermo.
Italiano - 30 Speciche Nome modello LE26B460 LE32B460 Dimensione schermo (Diagonale) 26 poll. 32 poll. Risoluzione PC (Ottimale) 1360 x 768 a 60Hz 1360 x 768 a 60Hz Audio (Uscita) 2 x 5 W 2 x 5 W D.
Italiano - 31 Diagrammi a blocchi L A N G I S L A M R O N C 2 I S U B O I D U A O E D I V HDMI 1,2,3 COMPONENT Audio AMP NTP3200 L Speaker R ANT DTV NIM Tuner ATV Half Tuner PC Input Jack SPDIF out PCMCIA SIDE AV EXT_out Display Panel FHD 1920x1080 Or HD 1366x768 MSTAR Saturn4 (371-BGA) Micom 3D Comb Multi Decoder (NTSC/PAL/SECAM MPEG-2 AV/4/H.
Nota sobre la TV digital 1. Las funciones relacionadas con la TV digital (DVB) sólo están disponibles en países o regiones donde se emitan señales terrestres digitales DVB-T (MPEG2 y MPEG4 A VC) o donde se tenga acceso a servicios de televisión por cable compatibles con DVB-C (MPEG2 y MPEG4 AAC).
Español - 1 INFORMACIÓN GENERAL Aspecto general del panel de control ................................................ 2 Accesorios ......................................................................................... 3 Aspecto general del panel de conexiones .
Español - 2 INFORMACIÓN GENERAL Aspecto general del panel de control El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. Los botones del panel frontal se pueden activar al tacto. 1 SOURCE E : Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles.
Español - 3 Accesorios Mando a distancia y pilas (AAA x 2) Cable de alimentación Cubierta del agujero inferior (M4 X L16) (M4 X L16) T ornillos del soporte x 8 (sólo para el modelo de 32 pulgadas) .
Español - 4 Aspecto general del panel de conexiones El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. Cada vez que conecte un dispositivo externo al televisor , compruebe que la unidad esté desconectada de la alimentación.
Español - 5 7 Ranura COMMON INTERF ACE Si no se inserta una ‘T ARJET A CI’ con algunos canales, en la pantalla aparece ‘Señal codicada’. En 2 o 3 minutos aparecerá en la pantalla la información del enlace que contiene un número telefónico, un identicador de T ARJET A CI, un identicador del sistema y demás información.
Español - 6 Mando a distancia Puede utilizar el mando a una distancia del televisor de hasta 7 metros. El exceso de luz puede inuir en el rendimiento del mando a distancia. El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. 1 POWER : Botón de suspensión del televisor .
Español - 7 FUNCIONAMIENT O Visualización de los menús Antes de usar el televisor , siga estos pasos para saber cómo desplazarse por el menú, con el n de seleccionar y ajustar las diferentes funciones. 1. Pulse el botón MENU . Aparece el menú principal en la pantalla.
Español - 8 Cómo poner el televisor en modo de espera El aparato puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo eléctrico. El modo de espera es muy útil si desea interrumpir la visualización momentáneamente (durante la comida, por ejemplo).
Español - 9 Visualización de la pantalla La pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes de audio-vídeo. Pulse el botón INFO para ver la información. Pulse el botón INFO del mando a distancia. El televisor mostrará el canal, el tipo de sonido y el estado de ciertos ajustes de imagen y sonido.
Español - 10 Canal digital sólo está disponible en el modo de TV digital. Canal : Establezca el número del canal con los botones ▲, ▼ o numéricos ( 0~9 ). Frecuencia : Establezca la frecuencia con los botones numéricos. Ancho de banda : Establezca el ancho de banda con los botones ▲, ▼ o numéricos ( 0~9 ).
Español - 11 Modo Canal Cuando se pulsa el botón P > / < se cambian los canales en la lista de canales seleccionados. Canales añadidos Los canales se cambian en la lista de canales memorizados. Canales favoritos Los canales se cambian en la lista de canales favoritos.
Español - 12 Programado Muestra todos los programas actualmente reservados. Seleccione un canal en las pantallas T odos los canales , Canales añadidos o Favoritos con los botones ▲ / ▼ y pulse el botón ENTER E . A continuación puede ver el canal seleccionado.
Español - 13 Seleccionar todos / Deseleccionar todo Seleccionar todos : Puede seleccionar todos los canales de la lista. Deseleccionar todo : Puede anular la selección de todos los canales. Sólo se puede seleccionar Deseleccionar todo si hay canales seleccionados.
Español - 14 Conguraciónavanzada Los nuevos televisores Samsung permiten una conguración más precisa aun de la imagen que los modelos anteriores. Consulte más adelante cómo realizar una conguración detallada. Conguraciónavanzada está disponible en los modos Estándar o Película .
Español - 15 Zoom : Pulse el botón ► para seleccionar Posición y , a continuación, pulse el botón ENTER E . Pulse los botones ▲ o ▼ para desplazar la imagen hacia arriba o hacia abajo. A continuación pulse el botón ENTER E . Pulse el botón ► para seleccionar T amaño y , a continuación, pulse el botón ENTER E .
Español - 16 Modos de pantalla T anto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución. Se recomiendan las resoluciones de la tabla. Entradas D-Sub y HDMI/DVI Modo Resolución Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) Frecuencia de reloj de píxeles (MHz) Polaridad sincr .
Español - 17 CONTROL DEL SONIDO Conguracióndelmenúdesonido Modo→Estándar/Música/Película/V ozclara/Personal Se puede seleccionar el modo de sonido que se ajuste mejor a las preferencias personales.
Español - 18 Descripción de audio (sólo canales digitales) Es una función auxiliar de audio que proporciona una pista de audio adicional para personas con problemas de vista. Esta función maneja el ujo de audio de AD (Descripción de audio) cuando se envía desde el emisor con el audio principal.
Español - 19 CONFIGURACIÓN Conguracióndelmenúdeconguración Idioma del menú Se puede congurar el idioma de los menús. Hora Reloj Para usar las diferentes funciones del temporizador del televisor es necesario congurar el reloj.
Español - 20 Si el programa que se está viendo no admite la opción Duro de oído , automáticamente se activa Normal aunque se seleccione Duro de oído . El inglés es el idioma predeterminado cuando en una emisión no está disponible la selección de idiomas.
Español - 21 Bloqueo paterno Con esta función se puede impedir por medio de un código PIN (número de identicación personal) de 4 dígitos denido por el usuario que personas no autorizadas, como los niños, vean programas inadecuados. El elemento Bloqueo paterno diere según el país.
Español - 22 ENTRADA/A YUDA Conguracióndelmenúdeentrada Fuentes Úselo para seleccionar TV u otras fuentes de entrada externas como reproductores de DVD/ Blu-ray o receptores de cable y satélite (decodicadores), conectados al televisor .
Español - 23 Software superior Para mantener el producto actualizado con las nuevas funciones de la televisión digital se envían periódicamente actualizaciones de software como parte de la señal normal de televisión. Automáticamente se detectan estas señales y se muestra una pantalla de actualización del software.
Español - 24 RECOMENDACIONES DE USO Función de teletexto La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante el teletexto. La página de índice de dicho servicio proporciona información sobre el uso de éste.
Español - 25 La información de teletexto se suele dividir en varias páginas que aparecen en secuencia y a las que se puede acceder: Introduciendo el número de página. Seleccionando un título de la lista. Seleccionando un encabezado de color (sistema F ASTEXT).
Español - 26 Seguridad en el espacio de instalación Mantenga la distancia requerida entre el producto y otros objetos (por ejemplo, paredes) para asegurar la ventilación adecuada. En caso contrario, se podría producir un incendio por un incremento de la temperatura interna del producto.
Español - 27 Solución de problemas Si tiene algún problema con el televisor , consulte esta lista en primer lugar. Si ninguno de los consejos funciona, visite ‘www . samsung.com’ y haga clic en Support o llame al centro de atención al cliente que encontrará en la lista de la última página.
Español - 28 Problema Solución No hay imagen, ni vídeo El televisor no se enciende. Compruebe que el cable de alimentación esté bien conectado en la toma de la pared y en el televisor . Compruebe que la toma de la pared funciona. Pulse el botón POWER del televisor para asegurarse de que el mando a distancia funciona adecuadamente.
Español - 29 Problema Solución Otros La imagen no se muestra en pantalla completa. En cada lado se muestran barras negras en los canales de alta definición cuando se muestran contenidos SD mejorados (4:3). Barras negras en las partes inferior y superior cuando se ven películas que tienen diferentes formatos que el televisor .
Español - 30 Especicaciones Nombre del modelo LE26B460 LE32B460 T amaño de pantalla (Diagonal) 26 pulgadas 32 pulgadas Resolución de PC (Óptima) 1360 x 768 c 60Hz 1360 x 768 c 60Hz Sonido (Sali.
Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco. [460-Weuro]BN68-02361A-01L09.ind31 31 2009-08-31 ¿ÀÀü 9:50:05.
A viso sobre TV digital 1. As funcionalidades relacionadas com o televisor digital (DVB) estão apenas disponíveis em países/áreas onde os sinais digitais terrestres DVB-T (MPEG2 e MPEG4 A VC) sejam transmitidos ou onde tenha acesso a um serviço de televisão por cabo compatível com DVB-C (MPEG2 e MPEG4 AAC).
Português - 1 INFORMAÇÃO GERAL Apresentação do painel de controlo .................................................. 2 Acessórios ......................................................................................... 3 Apresentação do painel de ligação .
Português - 2 INFORMAÇÃO GERAL Apresentação do painel de controlo A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo. Para activar os botões do painel frontal, toque neles com o dedo. 1 SOURCE E : alterna entre todas as fontes de entrada disponíveis.
Português - 3 Acessórios T elecomando e pilhas (AAA x 2) Cabo de alimentação T ampa da parte inferior (M4 X L16) (M4 X L16) 8 parafusos para base (apenas para os modelos de 32 polegadas) 4 parafus.
Português - 4 Apresentação do painel de ligação A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo. Antes de ligar um dispositivo externo ao televisor , este tem de estar desligado. Quando ligar um dispositivo externo, faça a correspondência de cores entre o terminal e o respectivo cabo.
Português - 5 7 Ranhura COMMON INTERF ACE Ao não introduzir o "CI CARD" em determinados canais, a mensagem "Scrambled Signal" é apresentada no ecrã. As informações de associação incluindo um número de telefone, ID do CI CARD, ID do antrião e outras informações são apresentadas cerca de 2 a 3 minutos depois.
Português - 6 T elecomando Pode utilizar o telecomando até aproximadamente 7 metros de distância do televisor . O funcionamento do telecomando pode ser afectado por luzes fortes. A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo. 1 POWER : botão Standby do televisor .
Português - 7 FUNCIONAMENT O Aceder aos menus Antes de utilizar o televisor , siga os passos seguintes para saber como navegar no menu e seleccionar ou ajustar diferentes funções.
Português - 8 Denirotelevisorparamododeespera Pode denir o seu televisor para o modo de espera, para reduzir o consumo de energia. O modo de espera é útil quando precisa de interromper a visualização temporariamente (por exemplo, durante a refeição).
Português - 9 Visualização no ecrã A visualização no ecrã identifica o canal actual e o estado de determinadas definições de áudio-vídeo. Carregue no botão INFO para visualizar as informações.
Português - 10 Canal digital só está disponível no modo DTV . Canal : dena o número do canal utilizando o botão ▲, ▼ ou os botões numéricos ( 0~9 ). Frequência : dena a frequência utilizando os botões numéricos. Largura banda : dena a banda utilizando o botão ▲, ▼ ou os botões numéricos ( 0~9 ).
Português - 11 Modo Canal Quando carrega no botão P > / < , os canais são alterados de acordo com a lista de canais seleccionados. Canais adicionados os canais alternam de acordo com a lista de canais memorizados. Canais favoritos os canais alternam de acordo com a lista de canais favoritos.
Português - 12 Programado Mostra todos os programas actualmente reservados. Seleccione um canal no ecrã T odos os canais , Canais adicionados ou Favoritos carregando nos botões ▲ / ▼ e em seguida no botão ENTER E . Pode então ver o canal seleccionado.
Português - 13 Selec. T odos / Anular selecção Selec. T odos : pode seleccionar todos os canais da lista de canais. Anular selecção : pode retirar a selecção a todos os canais anteriormente seleccionados. Apenas pode seleccionar Anular selecção quando existe um canal seleccionado.
Português - 14 Deniçõesavançadas O novo televisor da Samsung permite-lhe denir de modo mais preciso as imagens do que os modelos anteriores. V eja abaixo como ajustar as denições detalhadas das imagens. Deniçõesavançadas está disponível no modo Standard ou Filme .
Português - 15 Zoom : Carregue no botão ► para seleccionar Posição , em seguida carregue no botão ENTER E . carregue nos botões ▲ ou ▼ para deslocar a imagem para cima e para baixo. Em seguida, carregue no botão ENTER E . Carregue no botão ► para seleccionar T amanho e em seguida no botão ENTER E .
Português - 16 Modos de visualização A posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e a respectiva resolução. Recomendam-se as resoluções apresentadas na tabela.
Português - 17 CONTROLO DO SOM ConguraromenuSom Modo→Standard/Música/Filme/V oznítida/Personal. Pode seleccionar o modo de som de acordo com as suas preferências pessoais. Carregue no botão TOOLS para visualizar o menu Ferramentas .
Português - 18 Descrição áudio (apenas canais digitais) Esta é uma função auxiliar de áudio que fornece uma faixa de áudio adicional para pessoas com deciências visuais. Esta função gere o Fluxo de áudio para o AD (Descrição de áudio), quando é enviado pelo transmissor juntamente com o Áudio principal.
Português - 19 CONFIGURAÇÃO DeniromenuCongurar Idioma do Menu Pode denir o idioma do menu. T empo Relógio T em de acertar o relógio de modo a que possa utilizar todas as funcionalidades do temporizador do televisor . A hora actual é apresentada sempre que carregar no botão INFO .
Português - 20 Se o programa que estiver a ver não suportar a função Surdos , a opção Normal é automaticamente activada, mesmo que o modo Surdos esteja seleccionado. O inglês é a predenição para os casos em que o idioma seleccionado não esteja disponível na transmissão.
Português - 21 Bloqueio para crianças Esta função impede que que utilizadores não autorizados, como crianças, assistam a programas não apropriados através de um código PIN (número de identificação pessoal) de 4 dígitos definido pelo utilizador .
Português - 22 ENTRADA/SUPORTE ConguraromenudeEntrada Lista de fontes Utilize para seleccionar o televisor ou outras fontes de entrada externas como leitores de DVD/Blu-ray/receptores de satélite (Set-T op Box) ligadas ao televisor . Utilize para seleccionar a sua fonte de entrada preferida.
Português - 23 Actualização do software Para manter o produto actualizado com novas funções da T elevisão digital, são transmitidas / periodicamente actualizações de software como parte do sinal de televisão normal. O televisor detecta automaticamente estes sinais e apresenta a faixa de actualização do software.
Português - 24 RECOMENDAÇÕES P ARA A UTILIZAÇÃO Funcionalidade de teletexto A maioria das estações de televisão fornece serviços de informação por escrito através da função de T eletexto. A página de índice do serviço de teletexto fornece informações sobre como utilizar o serviço.
Português - 25 As informações de teletexto estão muitas vezes divididas em várias páginas apresentadas em sequência e às quais pode aceder: introduzindo o número da página seleccionando um título numa lista seleccionando um título a cores (sistema F ASTEXT) O nível de teletexto suportado pelo televisor é a versão 2.
Português - 26 Manter um espaço de instalação seguro Mantenha as distâncias recomendadas, entre o produto e outros objectos (por exemplo, uma parede) para garantir a ventilação adequada. Caso contrário, pode provocar um incêndio ou danicar o produto devido ao aumento de temperatura no interior do mesmo.
Português - 27 Resolução de problemas Se tiver alguma dúvida sobre o televisor , consulte primeiro esta lista. Se nenhuma destas sugestões para resolução de problemas se aplicar , consulte o site ‘www.samsung.com’ e, em seguida, clique em Assistência ou contacte o Centro de atendimento na lista da última página.
Português - 28 Problema Solução Sem imagem, sem vídeo O televisor não liga. Certifique-se de que o cabo de alimentação CA está ligado correctamente à tomada de parede e ao televisor . V erifique se a tomada de parede está a funcionar devidamente.
Português - 29 Problema Solução Outros A imagem não é apresentada em ecrã inteiro. Serão apresentadas barras pretas em ambos os lados nos canais HD sempre que forem apresentados conteúdos SD (4:3) actualizados. Serão apresentadas barras pretas na parte superior e inferior dos filmes que tenham um formato diferente do seu televisor .
Português - 30 Características técnicas Nome do modelo LE26B460 LE32B460 T amanho do Ecrã (Diagonal) 26 polegadas 32 polegadas Resolução do PC (Ideal) 1360 x 768 @ 60Hz 1360 x 768 @ 60Hz Som (Sa.
E s t a p á g i n a f o i i n t e n c i o n a l m e n t e d e i x a d a e m b r a n c o . [460-Weuro]BN68-02361A-01L09.ind31 31 2009-08-31 ¿ÀÀü 9:50:14.
Obvestilo o digitalni televiziji 1. Funkcije, ki so povezane z digitalnim televizijskim signalom (DVB), so na voljo samo v državah/na območjih, kjer se oddajajo digitalni prizemni signali (MPEG2 in MPEG4 A VC), ali kjer je mogoč dostop do združljive storitve kabelske televizije DVB-C (MPEG2 in MPEG4 AAC).
Slovenščina-1 SPLOŠNE INFORMACIJE Ogled nadzorne plošče ...................................................................... 2 Dodatna oprema ................................................................................ 3 Ogled plošče s priključki .
Slovenščina-2 SPLOŠNE INFORMACIJE Oglednadzorneplošče Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela. Gumbe na sprednji plošči aktivirate z dotikom s prstom. 1 SOURCE E : Za preklapljanje med vsemi razpoložljivimi vhodnimi viri. T a gumb v meniju na zaslonu uporabljajte kot gumb ENTER E na daljinskem upravljalniku.
Slovenščina-3 Dodatna oprema Daljinski upravljalnik in bateriji (AAA x 2) Napajalni kabel Pokrov za podstavek (M4 X L16) (M4 X L16) Vijak za stojalo X 8 (samo 32-palčni model) Vijak za stojal.
Slovenščina-4 Ogledploščespriključki Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela. Vsakič ko na televizor priključite zunanjo napravo, mora biti napajanje enote izklopljeno. Ko priključujete zunanjo napravo, mora biti barva priključka enaka barvi kabla.
Slovenščina-5 7 Reža COMMON INTERF ACE Če pri nekaterih kanalih ni vstavljena ‘kartica za splošni vmesnik’, se na zaslonu prikaže sporočilo ‘Scrambled Signal’. V 2–3 minutah se prikažejo informacije o združitvi s telefonsko številko, ID-jem kartice za splošni vmesnik, ID-jem gostitelja in druge informacije.
Slovenščina-6 Daljinski upravljalnik Daljinski upravljalnik lahko uporabljate do oddaljenosti približno 7 m od televizorja. Na delovanje daljinskega upravljalnika lahko vpliva močna svetloba. Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela. 1 POWER : Gumb za televizor v stanju pripravljenosti.
Slovenščina- UPRA VLJANJE Ogled menijev Pred uporabo televizorja sledite spodnjim korakom, da se naučite krmariti po meniju in izbrati in prilagoditi različne funkcije. 1. Pritisnite gumb MENU . Na zaslonu se prikaže glavni meni. Na levi strani so ikone: Picture, Sound, Channel , Setup, Input, Support .
Slovenščina-8 Preklop televizorja v stanje pripravljenosti T elevizor lahko preklopite v stanje pripravljenosti in s tem zmanjšate porabo energije. Stanje pripravljenosti je uporabno, če želite začasno prekiniti gledanje (na primer med jedjo).
Slovenščina-9 Ogled prikaza Prikaz označuje trenutni kanal in stanje določenih zvočnih in slikovnih nastavitev . Za ogled informacij pritisnite gumb INFO . Pritisnite gumb INFO na daljinskem upravljalniku. Na televizorju se bodo prikazali kanal, vrsta zvoka in stanje določenih slikovnih in zvočnih nastavitev .
Slovenščina-10 Digital Channel je na voljo samo v načinu DTV . Channel : Z gumboma ▲, ▼ ali številskimi gumbi ( 0–9 ) nastavite številko kanala. Frequency : s številskimi gumbi nastavite frekvenco. Bandwidth : Z gumboma ▲, ▼ ali številskimi gumbi ( 0–9 ) nastavite pasovno širino.
Slovenščina-11 Channel Mode Ko pritisnete gumb P > / < , preklopite med kanali, ki so na seznamu izbranih kanalov . Added Ch. preklop med kanali, ki so na seznamu shranjenih kanalov . Favourite Ch. preklop med kanali, ki so na seznamu priljubljenih kanalov .
Slovenščina-12 Programmed Prikaz trenutno rezerviranih oddaj. Izberite kanal na zaslonu All Channels , Added Channels ali Favourite s pritiskanjem gumba ▲ / ▼ in pritiskom gumba ENTER E .
Slovenščina-13 Select All / Deselect All Select All : izberete lahko vse kanale na seznamu kanalov . Deselect All : prekličete lahko izbor vseh izbranih kanalov . Možnost Deselect All lahko izberete samo, če je kateri kanal izbran. Auto Store Za podrobnosti o nastavitvah možnosti si oglejte 9.
Slovenščina-14 Advanced Settings Novi Samsungov televizor omogoča še natančnejše slikovne nastavitve kot prejšnji modeli. Če želite prilagoditi podrobne slikovne nastavitve, si oglejte spodnje besedilo. Advanced Settings je na voljo v načinu Standard ali Movie .
Slovenščina-15 Zoom : S pritiskanjem gumba ► izberite Position , nato pritisnite gumb ENTER E . S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ pomaknite sliko navzgor ali navzdol. Pritisnite gumb ENTER E . S pritiskanjem gumba ► izberite Size , nato pritisnite gumb ENTER E .
Slovenščina-16 Načinizaslona Položaj in velikost zaslona se razlikujeta glede na vrsto računalniškega monitorja in njegovo ločljivost. Priporočene so ločljivosti v tabeli. Vhod D-Sub in HDMI/DVI Mode Ločljivost V odoravna frekvenca (kHz) Navpična frekvenca (Hz) T očkovna ura (MHz) Polariteta sinhr .
Slovenščina-1 UPRA VLJANJE ZVOKA KonguriranjemenijaSound Mode→Standard/Music/Movie/ClearV oice/Custom Izberete lahko zvočni način, ki vam najbolj ustreza. Pritisnite gumb TOOLS , da prikažete meni T ools .
Slovenščina-18 Audio Description (samo pri digitalnih kanalih) T o je dodatna funkcija za zvok, ki omogoča dodatne zvočne posnetke za slabovidne. T a funkcija je namenjena zvočnemu toku za AD (Audio Description), če jo oddajnik pošlje skupaj z glavnim zvokom.
Slovenščina-19 NAST A VITEV KonguriranjemenijaSetup Menu Language Nastavite lahko jezik menija. Time Clock Uro morate nastaviti, da lahko uporabljate različne funkcije časovnika televizorja. Ob vsakem pritisku gumba INFO se bo prikazal trenutni čas.
Slovenščina-20 Če program, ki ga gledate, ne podpira funkcije Hard of hearing , se samodejno vklopi način Normal , čeprav je izbran način Hard of hearing . Če program ne omogoča izbranega jezika, je privzeti jezik angleščina. T e možnosti lahko enostavno izberete s pritiskom gumba SUBT .
Slovenščina-21 Parental Lock T a funkcija nepooblaščenim uporabnikom, na primer otrokom, preprečuje gledanje neprimernega programa, in sicer s 4- mestno kodo PIN (osebna identikacijska številka), ki jo določi uporabnik. Element Parental Lock se razlikuje od države do države.
Slovenščina-22 VHOD/PODPORA KonguriranjemenijaInput Source List Za izbiro televizorja ali drugih zunanjih vhodnih virov , ki so povezani s televizorjem, na primer predvajalnikov DVD/Blu-ray/satelitskih sprejemnikov . Uporabite za izbiro želenega vhodnega vira.
Slovenščina-23 Software Upgrade Da bi bil izdelek opremljen z najnovejšimi funkcijami digitalne televizije, so nadgradnje programske opreme redno oddajane kot del običajnega televizijskega signala. T elevizor samodejno zazna take signale in prikaže obvestilo o nadgradnji programske opreme.
Slovenščina-24 PRIPOROČILA ZA UPORABO Funkcija teleteksta V ečina televizijskih postaj nudi informacije v pisni obliki prek teleteksta.
Slovenščina-25 Informacije teleteksta so pogosto razdeljene na več zaporednih strani, do katerih imate dostop z: Vnosom številke strani Izbiro naslova na seznamu Izbiro obarvanega naslova (sistem F ASTEXT) T elevizor podira različico teleteksta 2.
Slovenščina-26 Zaščitaprostorazanamestitev Izdelek mora biti na zahtevani oddaljenosti od ostalih predmetov (npr . sten), da zagotovite ustrezno prezračevanje. Sicer lahko pride do požara ali težave z izdelkom zaradi povišanja notranje temperature izdelka.
Slovenščina-2 Odpravljanjetežav Če imate vprašanja glede televizorja, si najprej oglejte ta seznam. Če noben od nasvetov za odpravljanje težav ni ustrezen, obiščite spletno mesto ‘www .samsung.com’ in nato kliknite Support ali pa pokličite klicni center , ki je na seznamu na zadnji strani.
Slovenščina-28 T ežava Rešitev Ni slike, ni videa T elevizorja ni mogoče vklopiti. Poskrbite, da je napajalni kabel za izmenični tok trdno priključen na stensko vtičnico in televizor . Preverite, ali stenska vtičnica deluje. Pritisnite gumb POWER na televizorju, da preverite, ali daljinski upravljalnik deluje pravilno.
Slovenščina-29 T ežava Rešitev Drugo Slika ni prikazana celozaslonsko. Na kanalih visoke ločljivosti je pri prikazu izboljšane vsebine standardne ločljivosti (4:3) na obeh straneh zaslona črna obroba. Pri filmih z drugačnim razmerjem stranic slike, kot je razmerje na televizorju, je nad sliko in pod njo prikazana črna obroba.
Slovenščina-30 Specikacije Ime modela LE26B460 LE32B460 V elikost zaslona (diagonala) 26 palcev 32 palcev Ločljivost računalnika (optimalno) 1360 x 768 pri 60Hz 1360 x 768 pri 60Hz Zvo.
T a s t r a n j e n a m e r n o p u š č e n a p r a z n a . [460-Weuro]BN68-02361A-01L09.ind31 31 2009-08-31 ¿ÀÀü 9:50:23.
DijitalTVUyarısı 1. Digital TV(DVB) ile ilgili olan fonksiyonellikler , yalnız DVB-T (MPEG2 ve MPEG4 A VC) dijital yer üstü sinyallerinin yayınlandığı ya da uyumlu bir DVB-C(MPEG2 ve MPEG4 AAC) kablolu TV servisine erişiminizin olduğu ülkelerde/alanlarda kullanılabilir .
Türkçe - 1 GENELBİLGİ Kontrol Paneline Bakış ...................................................................... 2 Aksesuarlar ........................................................................................ 3 Bağlantı Paneline Bakış .
Türkçe - 2 GENEL BİLGİ KontrolPanelineBakış Ürünün rengi ve şekli, modele bağlı olarak farklılık gösterebilir . Ön panel düğmeleri parmağınızla dokunarak etkinleştirilebilir . 1 SOURCE E : Mevcut tüm giriş kaynakları arasında geçiş yapar .
Türkçe - 3 Aksesuarlar Uzaktan Kumanda ve Piller (AAA x 2) Güç Kablosu Kapak-Alt (M4 X L16) (M4 X L16) Stand Vida X 8 (yalnızca 32 inç modeli) Stand Vida X 4 (yalnızca 26 inç modeli) T emizlem.
Türkçe - 4 BağlantıPanelineBakış Ürünün rengi ve şekli, modele bağlı olarak farklılık gösterebilir . TV'nize harici bir cihaz bağladığınızda, birimdeki gücün kapatıldığından emin olun. Harici bir cihaza bağlarken, bağlantı terminalinin rengiyle kablonun rengini eşleştirin.
Türkçe - 5 7 COMMON INTERF ACE Y uvası Bazı kanallara 'CI KARTI' yerleştirilmediğinde, ekranda 'Karışmış Sinyal' görüntülenir . Bir telefon numarası, CI KART Kimliği, Ana Makine Kimliği ve diğer bilgileri içeren eşleştirme bilgileri yaklaşık 2~3 dakika içinde görüntülenecektir .
Türkçe - 6 Uzaktan Kumanda Uzaktan kumandayı TV'den en fazla 23 t kadar uzakta kullanabilirsiniz. Uzaktan kumandanın performansı parlak ışıktan etkilenebilir . Ürünün rengi ve şekli, modele bağlı olarak farklılık gösterebilir .
Türkçe - 7 ÇALIŞTIRMA Menülerebakış TV'yi kullanmadan önce, değişik fonksiyonları seçmek ve ayarlamak için menüde nasıl dolaşılabileceğini öğrenmek amacıyla aşağıdaki adımları izleyin. 1. MENU düğmesine basın. Ana menü ekranda görüntülenir .
Türkçe - 8 T elevizyonunuzunBeklemeModunaAlınması Cihazınız, güç tüketimini azaltmak için bekleme moduna alınabilir . Bekleme modu izlemeyi geçici olarak (örneğin yemek sırasında) kesmek istediğinizde yararlı olur . 1. Uzaktan kumandadaki POWER P düğmesine basın.
Türkçe - 9 MonitöreBakış Ekran, geçerli kanalı ve bazı belirli ses-video ayarlarının durumunu tanımlar . Bilgileri görüntülemek için INFO düğmesine basın. Uzaktan kumandadaki INFO düğmesine basın. TV ; kanalı, sesin türünü ve belirli görüntü ve ses ayarlarının durumunu görüntüleyecektir .
Türkçe - 10 Dijital Kanal sadece DTV modunda geçerlidir . Kanal : ▲, ▼ ya da sayı ( 0~9 ) düğmelerini kullanarak Kanal numarasını ayarlayın. Frekans : Sayı düğmelerini kullanarak frekansı ayarlayın. Bantgenişliği : ▲, ▼ ya da sayı ( 0~9 ) düğmelerini kullanarak bant genişliğini ayarlayın.
Türkçe - 11 Kanal Modu P > / < düğmesine basıldığında, Kanallar seçilen kanal listesi dahilinde değişecektir . Eklenen Kanallar Kanallar kaydedilmiş kanal listesi içinde geçiş yapacaktır . Favori Kanallar Kanallar favori kanal listesi içinde geçiş yapacaktır .
Türkçe - 12 Programlandı Tüm geçerli rezerv edilmiş kanalları gösterir . Tüm Kanallar , Eklenen Kanallar veya SıkKullanılanlar ekranında ▲ / ▼ düğmelerine ve ENTER E düğmesine basarak bir kanal seçin. Ardından seçilen kanalı izleyebilirsiniz.
Türkçe - 13 Tümünü Seç / Tümseçimlerikaldır Tümünü Seç : Kanal listesindeki tüm kanalları seçebilirsiniz. Tümseçimlerikaldır : Seçilmiş kanalların hepsini seçilmemiş konuma getirebilirsiniz. Ancak seçilmiş bir kanal olduğunda Tümseçimlerikaldır seçimini yapabilirsiniz.
Türkçe - 14 Gelişmiş A yarlar Samsung'un yeni TV'leri önceki modellere göre daha hassas resim ayarları yapmanıza izin verir . Ayrıntılı resim ayarlarını yapmak için aşağıya bakın. Gelişmiş A yarlar menüsü, Standart veya Sinema modunda kullanılabilir .
Türkçe - 15 Zoom : ► düğmesine basarak Konum seçeneğini seçin ve ardından ENTER E düğmesine basın. Resmi yukarı ve aşağı hareket ettirmek için ▲ veya ▼ düğmesine basın. Ardından ENTER E düğmesine basın. ► düğmesine basarak Boyut seçeneğini seçin ve ardından ENTER E düğmesine basın.
Türkçe - 16 EkranModları PC monitörünün türüne ve çözünürlüğüne bağlı olarak hem ekran konumu hem de boyutu farklı olabilir . T ablodaki çözünürlükler önerilmektedir .
Türkçe - 17 SES KONTROLÜ SesMenüsünüY apılandırma Modu→Standart/Müzik/Sinema/SesiNetleştir/Kişisel Kişisel tercihlerinize uygun bir ses modu seçebilirsiniz. Araçlar menüsünü görüntülemek için TOOLS düğmesine basın.
Türkçe - 18 Sesli Açıklama(yalnızcadijitalkanallar) Bu, görme özürlü kişilere ilave ses bandı kanalı sağlayan yardımcı bir ses işlevidir . Bu işlev AD (Sesli Açıklama) için, yayıncıdan gelen ana sesle birlikte gönderildiğinde Audio Stream'i kullanır.
Türkçe - 19 KURULUM KurulumMenüsününY apılandırılması Menü Dili Menü dilini ayarlayabilirsiniz. Zaman Saat TV'nin çeşitli saat özelliklerini kullanabilmek için saatin ayarlanması gereklidir . INFO düğmesine her basışınızda geçerli zaman görüntülenecektir .
Türkçe - 20 Seyrettiğiniz program İşitmeengelli fonksiyonunu desteklemiyorsa, İşitmeengelli modu seçilse bile otomatik olarak Normal etkinleşir . Seçilen dilin yayında kullanılabilir olmaması durumunda İngilizce varsayılan dildir .
Türkçe - 21 Ebeveyn Kilidi Bu özellik, kullanıcının belirlediği 4 haneli PIN (Kişisel Kimlik Belirleme Numarası) kodu sayesinde çocuklar gibi izin verilmeyen kullanıcıların uygunsuz programları izlemesini engellemenizi sağlar . Ebeveyn Kilidi öğesi ülkeye göre değişir .
Türkçe - 22 GİRİŞ/DESTEK GirişMenüsünüY apılandırma Kaynak Listesi TV'yi ya da DVD / Blu-ray oynatıcılar veya Uydu alıcıları (Set Üstü Kutu) gibi TV'ye bağlanacak diğer harici giriş kaynaklarını seçmek için kullanın.
Türkçe - 23 Y azılımYükseltme Ürününüzü yeni Dijital T elevizyon özelliklerine uygun şekilde güncel tutmak için, normal T elevizyon sinyalinin bir parçası olarak yazılım yükseltmeleri periyodik şekilde yayınlanır . Bu sinyaller otomatik olarak algılanır ve yazılım yükseltme etiketi görüntülenir .
Türkçe - 24 KULLANIMÖNERİLERİ T eletekstÖzelliği T elevizyon istasyonlarının çoğu, T eletekst aracılığı ile yazılı bilgi hizmeti sunar . T eletekst hizmetinin dizin sayfasında nasıl kullanılacağıyla ilgili bilgiler bulunur .
Türkçe - 25 T eletekst bilgileri çoğunlukla art arda sıralanmış birden çok sayfaya bölünmüştür ve bunlara: Sayfa numarasını girerek Listeden bir konu seçerek Renklere göre ayrılmış.
Türkçe - 26 Kurulum AlanınınSabitlenmesi Uygun havalandırma için, ürün ve diğer nesneler (duvar gibi) arasında gerekli mesafeyi bırakın. Buna dikkat edilmemesi ürünün dahili sıcaklığında gerçekleşecek artış nedeniyle yangına veya üründe bir soruna neden olabilir .
Türkçe - 27 Sorun Giderme TV'ye ilişkin herhangi bir sorunuz varsa, öncelikle bu listeye başvurun. Bu sorun giderme ipuçlarının hiçbiri işe yaramazsa, lütfen ‘www .samsung.com’ sitesini ziyaret edin ve ardından Destek düğmesini tıklatın veya son sayfa listesindeki Çağrı Merkezi ile iletişime geçin.
Türkçe - 28 Sorun Çözüm Resim Y ok, Video Y ok TV açılmıyor . AC güç kablosu fişinin duvardaki prize ve TV'ye düzgün bir şekilde takıldığından emin olun. Prizin çalıştığından emin olun. Uzaktan kumandanın düzgün bir şekilde çalıştığından emin olmak için, TV'deki POWER düğmesine basın.
Türkçe - 29 Sorun Çözüm Diğerleri Resim tam ekran olarak görüntülenmiyor . Yüksek kalitede SD (4:3) içerikleri görüntülenirken, HD kanallarında her bir kenar üzerinde siyah çubuklar görüntülenir . TV'nizden farklı açı oranlarına sahip filmlerde Üst ve Alt kısımda siyah çubuklar görüntülenir .
Türkçe - 30 T eknik Özellikler Model Adı LE26B460B2WXXC LE32B460B2WXXC Ekran Boyutu (Çapraz) 26 inç 32 inç PC Çözünürlüğü (En iyi) 1360 x 768 @ 60Hz 1360 x 768 @ 60Hz Ses (Çıkış) 5W .
EEE Yönetmeliğine Uygundur . İthalatçı Firma ANADOLU ELEKTRONİK ALETLER P AZARLAMA VE TİCARET A.Ş. Esentepe Mah. Anadolu Cad. No: 5 PK38 34870 Kartal-İstanbul/TÜRKİYE T el: +90 (216) 586 78 00 Fax: +90 (216) 473 60 32 bilgi@anadoluelektronik.
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.
Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter) Denna markering på produkten, tillbehören och i manualen anger att produkten och de elektroniska tillbehören (t.ex. laddare, headset, USB-kabel) inte bör sorteras tillsammans med annat hushållsavfall när de kasseras.
Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му жив от (Отпадъци, пре дставляв ащи електрич.
Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks (elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed) Selline tähistus tootel või selle tarvikutel või dokumentidel näitab, et toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid (nt laadija, peakomplekt, USB- kaabel) ei tohi kasutusaja lõppemisel kõrvaldada koos muude olmejäätmetega.
Correct disposal of batteries in this product (Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems.) This marking on the battery , manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste at the end of their working life.
KKorrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt (Gælder i EU og andre europæiske lande med særlige retursystemer for batterier). Mærket på dette batteri, dokumentationen eller emballagen betyder , at batterierne i dette produkt efter endt levetid ikke må bortskaf fes sammen med andet husholdningsaffald.
Správná likvidace baterií v tomto výrobku (Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích s vlastními systémy zpětného odběru baterií.) T ato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto výrobku nesmí být na konc i své životnosti likvidovány společně s jiným domovním odpadem.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Samsung LE-26B460 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Samsung LE-26B460 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Samsung LE-26B460 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Samsung LE-26B460 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Samsung LE-26B460, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Samsung LE-26B460.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Samsung LE-26B460. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Samsung LE-26B460 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.