Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DVD-V6600/ del fabbricante Samsung
Vai alla pagina of 232
User ’ s Manual DVD-V5600 DVD-V6600 PA L www .samsung.com Czech Magyar Slovak Eng.
2 - English The lightning bolt is a warning sign alerting you to dangerous voltage inside the product. DO NOT OPEN THE DVD-VCR. Refer to service personnel. DO NOT expose the DVD-VCR to extreme temperature conditions (below 5°C and above 40°C) or to extreme humidity conditions (less than 10% and more than 75%).
English - 3 Disc T ype and Characteristics Disc Markings • CD is recorded as a Digital Signal with better audio quality , less distor- tion and less deterioration of audio quality over time. • Video with CD sound, VHS quality & MPEG-1 compression technology .
4 - English Getting Started Getting Started Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Disc T ype and Characteristics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Overviews . . . . . . . . . . . . . . . . . .
English - 5 Overviews Front View of the DVD-VCR (DVD-V5600) 1. DVD DECK. 2. OPEN/CLOSE BUTTON. 3. VIDEO CASSETE COMP AR TMENT . 4. EJECT BUTTON. 5. ST ANDBY/ON BUTT ON. 6. AUX VIDEO INPUT JACK. 7. AUX AUDIO L/R INPUT JACK. 8. PROGRESSIVE SCAN MODE BUTTON.
6 - English 1. AUDIO L, R OUT JACKS. 2. AERIAL IN CONNECTOR. 3. A V2 (DEC./EXT .) IN/OUT SCART (EURO-21) JACK. 4. AUDIO L, R OUT JACKS (DVD only). 5. VIDEO OUT JACK. 6. OUT T O TV CONNECTOR. 7. A V1 (EURO A V) IN/OUT SCART . (EURO-21) JACK. 8. DIGIT AL AUDIO OUT JACKS (COAXIAL).
English - 7 Make sure that the following basic accessories are supplied with your DVD-VCR. Y ou must insert or replace the batteries in the remote control when you: • Purchase the DVD-VCR • Find t.
8 - English 1. DVD,VCR Used to operate DVD, VCR. 2. ST ANDBY/ON Used to turn the power on or off. 3. Number buttons 4. TIMER Used to activate the timer recording of a programme. 5. REC ( ● ) Used to make a recording on cassette. 6. SKIP ( / ) Use to skip a title, chapter or track.
English - 9 TV RF cable Aerial 5 TV RF cable Aerial 2 3 4 4 1 2 3 Connecting DVD-VCR to the TV using the RF Cable To receive television programmes a signal must be received from one of the following sources: • An outdoor aerial. • An indoor aerial.
10 - English Connecting DVD-VCR to the TV using the Audio/Video Cable Y ou can connect your DVD-VCR to the televi- sion using the audio/video cable if the appropri- ate input is available on the television. 1 Connect one end of the video cable into the VIDEO output jack on the rear of the DVD- VCR.
English - 11 Connecting DVD-VCR to the TV using the S-Video Cable (DVD only) Y ou will enjoy high quality images. S-Video seperates the picture element into black and white(Y) and colour(C) signals to present clearer images than regular video input mode.
12 - English AV Receiver Connections Digital Audio out Jack To take full advantage of the movie theater experience that DVD offers, you may want to connect your DVD-VCR to a complete Surround Sound system, including an A/V Receiver and six Surround Sound speakers.
English - 13 Connecting an Audio/Video Input Cable Y ou can connect other audio/video equipment to your DVD-VCR using audio/video cables if the appropriate outputs are available on the equip- ment chosen. Examples : • Y ou wish to copy a video cassette with the help of a second VCR.
5 Start the auto scanning. The number of stations automatically stored by the DVD-VCR depends on the number of stations that it has found. 6 Check the Date and T ime. Refer to “Setting the Date and T ime” to change the date and time. (See page 18).
English - 15 T uning Y our T elevision for the DVD- VCR Y our DVD-VCR contains a 24-hour clock and calendar used to: • Automatically stop programme recording. • Preset your DVD-VCR to record a programme automatically . Y ou must set the date and time when: • Y ou purchase the DVD-VCR.
16 - English Setting the Menu Language Presetting the Stations Automatically 1 Press the MENU button, then press the OK or " button. 2 Press the OK or " button again. The Language Set menu is displayed. 3 Press the # or $ button to select desired language, then press the OK or " button.
English - 17 Y ou do not need to preset the stations manually if you have already set them automatically . 1 Press the MENU button, then press the OK or " button. 2 Press the # or $ button to select Install , then press the OK or " button. The Install menu is displayed.
18 - English If you have stored a TV station: • That you do not require • At the wrong programme position, you can cancel it. 1 Press the MENU button, then press the OK or " button. 2 Press the # or $ button to select Install , then press the OK or " button.
English - 19 6 Press the # or $ button to select required position, then press the OK button to swap the position. For example to move a TV station in programme 1 to programme 3. • Press the MENU button to exit the menu. Y ou can choose the sound mode (B/G or D/K) according to the TV set connected to your VCR.
20 - English Before recording or playing back a cassette, you can select the required system standard. Otherwise, the system automatically selects the reception standard when you select AUTO. • When playing back a cassette, the standard is automatically selected by the DVD-VCR.
English - 21 Intelligent Picture Control This feature allows you to adjust the sharpness of the image automatically , according to your own preferences. 1 During playback, press the MENU button, then press the OK or " button. 2 Press the # or $ button to select User Set , then press the OK or " button.
22 - English Auto Power Off This feature automatically turns off your DVD- VCR if no signal is received and you do not press any button for the selected time. 1 Press the MENU button, press the OK or " button. 2 Press the # or $ button to select Auto Power Off .
English - 23 Y ou can set repeat play to repeat the tape continously from beginning to end. 1 Press the MENU button, then press the or button to select VCR . 2 Press the OK or button, then press the or button to select Repeat Play .
24 - English Recording a Programme Immediately Before recording a programme, you must have preset the corresponding station (unless you are recording via an external video source). If you have not done so, refer to pages 16~17. 1 Switch on the television.
English - 25 Using the Assemble Edit Function This function allows you to start a new recording at a specific position on the cassette while main- taining a very smooth scene change. 1 Insert the cassette to be edited in your DVD-VCR. 2 Press the ll button to start playback.
26 - English • DL Y : Daily • W -SU :W eekly Sunday • W -MO W eekly Monday • W -SA Wee k ly Saturday • SU 01 : Sunday 01 5 Press the " button to select Start (Start time of recording). 6 Press the " button to select Stop (Recording stop time).
English - 27 9 When you have finished, press the OK button to set the T imer Programming. 10 Press the MENU button to exit the menu. 11 Press the ST ANDBY/ON button to activate the timer . Before starting recording, the DVD-VCR compares the timer duration with the remaining time on the cassette.
28 - English Y ou can select the mode in which the sound is reproduced on the loudspeakers and A V outputs. The following options are available. Press the AUDIO button on the remote control until the required option is displayed. Option Description L Used to listen to the sound on the left Hi-Fi channel.
English - 29 Playing a Sequence Frame by Frame Searching for a Specific Sequence Y ou can vary the playback speed using the Shuttle function (up to nine times the normal speed). Example: Y ou wish to analyse a sports person’s technique, movement by movement.
30 - English Index Skip Search This feature will enable you to fast forward/rewind to a specific point on a tape: e.g. If you have recorded 3 different programmes on a tape and you have rewound the tape to the beginning, by using this feature you can go directly to the start of programme 2 simply by pressing the SEARCH button.
English - 31 The tape counter: • Indicates the elapsed time in the play and record modes (Hours, Minutes and Seconds). • Is reset when a cassette is inserted in the DVD-VCR. • Allows you to find the beginning of a sequence easily . • If the remaining time is to be calculated correctly , you must indicate the type of cassette being used.
32 - English Setting Up the Language Features D D VD VD F F unctions unctions If you set disc menu, audio and subtitle lan- guage in advance, it will come up automatically every time you watch a movie. Using the Disc Menu Language 1 Press the MENU button in the stop mode.
English - 33 Setting Up the Audio Options Dolby Digital Out • PCM : Converts to PCM (2CH) audio. Select PCM when using the Analog Audio Outputs. • Bitstream : Converts to Dolby Digital Bitstream (5.1CH).Select Bitstream when using the Digital Audio Output.
34 - English DTS • Off : Doesn’t output digital signal. • On : Outputs DTS Bitstream via digital output only . Select DTS when connecting to a DTS Decoder . Dynamic Compression • On :T o select dynamic compression. • Off :T o select the standard range.
English - 35 DVD Out • RGB : Sends RGB signal from the A V JACK (SCART terminal). • S-Video : Sends S-VIDEO signal from the AV JACK (S-Video terminal).
36 - English DivX(R) Registration DivX, DivX Certified, and associated logos are trademarks of DivXNetworks, Inc and are used under license. 6 Press the or button to select the required level (e.g. Level 6 ). Press the OK or button. • Discs that contain Level 7 will now not play .
English - 37 Firmware Upgrade Please read the below information before update procedure. 1 The following events may interrupt the update procedure and may result in permanent damage to DVD-VCR . • Unplugging the power cord. • Power outage. • Dirt or Scratch in the discs.
38 - English Special Playback Features During DVD/VCD/CD playback you can select from the following special playback options. To resume normal playback, press the ll but- ton. Still Press the ll button during playback. • The picture will still and the audio will mute.
English - 39 Stop/Resume • Press the ■ button once to stop playback. To resume the DVD/VCD/CD from the point where the disc stopped, press the ll button. • Press the ■ button twice to completely stop playback. The next time you press the ll button, the disc will start over from the begin- ning.
40 - English Adjusting the Aspect Ratio (EZ View) This function may be different depending on the type of disc. To play using aspect ratio (DVD) 1 Press the EZ VIEW button. • The screen size changes when the button is pressed repeatedly . • The screen zoom mode operates dif ferently depending on the screen setting in the initial DVD menu.
English - 41 ) If you are using a 4:3 TV For 16:9 aspect ratio discs - 4:3 Letter Box Displays the content of the DVD title in 16:9 aspect ratio. The black bars will appear at the top and bottom of the screen. - 4:3 Pan Scan The left and right portions of the screen are cut off an the central portion of the 16:9 screen is displayed.
42 - English Zoom 1 During playback, press the MENU button. Press the " or # button to select FUNC , then press the OK or $ button. The Function menu is displayed. 2 Press the $ button, then press the " or # button to select ZOOM. 3 Press the OK or $ button.
English - 43 Marks Up to three Bookmarks can be inserted for a given DVD/VCD, allowing you to quickly jump to your favorite scene or song. 1 During playback, press the MARK button. 2 Press the % or $ button to select one of the three mark placeholders (- - -).
44 - English Cancel A-B Repeat 1 Press the REPEA T button to open the repeat menu. 2 Press the % or $ button to selected Off , then press the OK button. • It is available to press the CLEAR button in order to stop repeat play . • When in VCD 2.0 mode (MENU ON mode), this function does not work.
English - 45 MP3/WMA Play If you insert an MP3/WMA Disc into the DVD-VCR, you can see the folder directory . MP3/WMA Play Function 1 Press the " or # button to select the desired music folder , then press the OK button. • Up to 7 music folders can be displayed at a time.
If you insert a Picture (JPEG) CD Disc into the DVD-VCR, you can see the folder directory . 1 Press the " or # button to select the picture you want to view , then press the OK button. The selected picture is displayed. 2 Press the l %% or $$ l button to display the previous or next picture.
English - 47 • If no buttons on the remote control are pressed for 10 seconds, the menu bar will disappear . Press the DISC MENU button on the remote control to display the menu bar . Slide show Press the % or $! button to select . Press the OK button.
48 - English CD-R JPEG Discs • Only files with the “.jpg” and “.JPG” extensions can be played. • If the disc is not closed, it will take longer to start playing and not all of the recorded files may be played. • Only CD-R discs with JPEG files in ISO 9660 or Joliet format can be played.
English - 49 DivX/MPEG4 Special Playback Features During DivX/MPEG4 playback you can select from the following special playback options. 1 Still Press the $ ll button on the remote control during playback. • The picture will still and the audio will mute.
50 - English T echnical Specifications Rated voltage AC 220 - 240V , 50Hz Power consumption 19W atts W eight 3.9 Kg Size 430mm X 282mm X 82mm Operating ambient temperature +5°C ~ +40°C Installation conditions Operation position : Horizontal, Relative humidity : Below 75% V ideo input (Rear) Euro Scart socket : 1.
English - 51 Before contacting the Samsung after-sales service, perform the following simple checks. If you are unable to solve the problem after reading the below instructions, note: • The model and serial number on the rear of your DVD-VCR. • The warranty information.
52 - English T roubleshooting Guide (DVD) The icon appears on screen. Disc does not play . 5.1 channel sound is not being reproduced. Playback mode differs from the Setup menu selection. The screen ratio cannot be changed. No audio. Forgot password. If you experience other problems.
ELLA S (GREECE) Agaphte v pela v th, Saı eucaristou v me gia thn empistosu v nh pou dei v xate sthn SAMSUNG me thn agora v auth v ı thı suskeuh v ı. To proio v n auto v thı SAMSUNG ei v nai egguh- me v no gia peri v odo dw v deka (12) mhnw v n apo v thn hmeromhni v a agora v ı tou gia antallaktika v kai ergatika v .
.
.
AK68-00954L.
Használati utasítás www.samsung.com/hu PAL Eng Czech Slovak Magyar DVD-V5600 DVD-V6600.
2- Magyar Biztonsági elŒírások Ügyeljen az alábbiakra. A villám jel figyelmeztet az eszközben található magasfeszültségre. NE SZERELJE SZÉT A DVD-VCR KÉSZÜLÉKET. Forduljon szakemberhez. A KÉSZÜLÉK NEM HASZNÁLHATÓ IPARI KÖRNYEZETBEN.
Magyar - 3 Jelölések a lemezen Lemeztípusok és jellemzŒk A DVD-VCR készülék az alábbi típusú, alábbi logókkal ellátott lemezek lejátszására alkalmas: 12 cm 8 cm Egyoldalas - 240 perc .
4- Magyar Tartalomjegyzék ElsŒ lépések ElsŒ lépések Biztonsági elŒírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Lemeztípusok és jellemzŒk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Áttekintés . . . . . . . . .
Magyar - 5 Áttekintés 1. DVD tálca 2. Nyit/zár gomb 3. Videokazetta rekesz 4. Kiadás gomb 5. Készenlét/bekapcsolás gomb 6. AUX Video bemeneti csatlakozó 7. AUX Audio bal és jobb bemeneti csatlakozó 8. Progresszív pásztázás üzemmód gomb 9.
6- Magyar DVD-VCR készülék hátulnézet KijelzŒ 1. Audio bal és jobb kimeneti csatlakozó 2. Antenna bemeneti csatlakozó 3. AV2 (DEC./EXT.) SCART (EURO-21) csatlakozó 4. Audio bal és jobb kimeneti csatlakozó, csak DVD esetén 5. Video kimeneti csatlakozó 6.
Magyar - 7 Tartozékok Elemek távirányítóba helyezése Gratulálunk a SAMSUNG DVD-VCR megvásárlásához. A DVD-VCR készülék mellett a következŒ tartozékokat találja meg a dobozban: A táv.
Magyar - 8 1. DVD, VCR DVD-re,Videomagnóra váltáshoz. 2. STANDBY/ON Be- és kikapcsoláshoz. 3. Szám gombok 4. TIMER IdŒzített felvétel beállításához. 5. REC ( ● ) Felvétel készítéséhez kazettára. 6. SKIP ( l ¥¥ / l ) Cím, fejezet, zeneszám léptetéséhez.
Magyar - 9 DVD-VCR csatlakoztatása a TV-hez RF-kábel segítségével A televízióm ı sorok vételéhez szükséges jelet az alábbiak valamelyikétŒl kaphatja a készülék: • Kültéri antenna • Beltéri antenna • Kábeltelevíziós hálózat • M ı holdvevŒ 1 Húzza ki az antenna- vagy kábel-TV csatlakozót a televízióból.
10 - Magyar SCART-kábel RF-kábel Antenna 1 2 3 M ı holdvevŒ vagy más eszköz Antennakábel TV DVD-VCR csatlakoztatása a TV-hez audió/videó kábel segítségével A DVD-VCR készüléket összekapcsolhatja televíziójával audió/videó kábel segítségével, ha a TV-készüléken rendelkezésre áll a szükséges bemenet.
Magyar - 11 DVD-VCR csatlakoztatása a TV-hez S-Video kábel segítségével (csak DVD esetén) Ezzel a módszerrel nagyon jó képminŒség érhetŒ el. Az S-Video szétválasztja a képet fekete-fehér(Y) és színes(C) jelkomponensekre, így a hagyományos videokimenetnél élesebb képet biztosít.
12 - Magyar ❚ Progresszív pásztázás Ha a csatlakoztatott TV támogatja a progresszív pásztázást, nyomja meg a leállított készülék elülsŒ oldalán található P.SCAN gombot. • A progresszív pásztázás csak DVD használata esetén m ı ködik.
Magyar - 13 Audió/Videó bemeneti kábel csatlakoztatása Más audió/videó eszközöket is csatlakoztathat a DVD- VCR-hez audió/videó kábelekkel, ha a választott eszközön rendelkezésre állnak a szükséges kimeneti csatlakozók. Példák : • Videokazettát másolhat egy másik videomagnó segítségével.
14 - Magyar 5 Indítsa el az automatikus keresést. Az automatikusan eltárolt állomások száma attól függ, hogy a DVD-VCR hányat talál meg. 6 Ellenôrizze a dátumot és a pontos idôt. A “Dátum és idŒ beállítása” fejezetben leírtak szerint módosíthatja a dátumot és állíthatja át az órát.
A DVD-VCR egy órát és egy naptárat tartalmaz az alábbiakhoz: • Felvétel automatikus leállítása • IdŒzített DVD-VCR felvétel automatikus elindítása Be kell állítania a dátumot és az idŒt: • A DVD-VCR megvásárlása után. • Ne felejtse el átállítani az órát téli és nyári idŒszámításra váltáskor.
1 Nyomja meg a MENU gombot, majd az OK vagy a gombot. A Language opció van kiemelve. 2 Nyomja meg újra az OK vagy gombot. Megjelenik a Language Set menü. 3 A vagy gombbal válassza ki a kívánt nyelvet, majd nyomja meg az OK vagy a gombot.
Magyar - 17 Állomások beállítása manuálisan Az állomásokat nem szükséges manuálisan beállítani, ha már ez már automatikusan megtörtént. 1 Nyomja meg a MENU gombot, majd az OK vagy a gombot. 2 A vagy gombbal válassza ki az Install menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy a gombot.
18 - Magyar 4 A és gombok segítségével válassza ki a kívánt csatornasorszámot. A gomb segítségével állíthatja be az állomást. Megjelenik a MANUAL TUNING menü. 5 A ¥ vagy gombbal indíthatja el a keresést. Elindul a keresés a frekvenciasávon, majd megjelenik az elsŒ talált csatorna.
Magyar - 19 Csatornatáblázat módosítása Módosíthatja a csatornatáblázatot, tetszŒlegesen megváltoztathatja az elmentett csatornák számkiosztását. 1 Nyomja meg a MENU gombot, majd az OK vagy a gombot. 2 A vagy gombbal válassza ki az Install menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy a gombot.
20 - Magyar 4 A vagy gombok segítségével válassza ki a törölni kívánt csatornát. A kiválasztott csatorna megjelenik a televízión is. 5 Az OK gomb megnyomásával módosíthatja a csatorna számát. 6 A vagy gombbal válassza ki a kívánt sorszámot, majd nyomja meg az OK gombot a változtatáshoz.
Magyar - 21 Videomagnó kimeneti csatorna beállítása Ha a TV nem tudja venni a jelet, vagy interferencia lép fel, lehetséges, hogy a DVD-VCR kimeneti csatornáját módosítani szükséges. 1 Nyomja meg a MENU gombot, majd az OK vagy a √ gombot.
22 - Magyar Felvétel vagy videokazetta lejátszása elŒtt beállíthatja a használandó rendszerszabványt. AUTO beállítás esetén a készülék automatikusan megállapítja a kapott jel szabványát. • Kazetta lejátszásakor a szabványt a DVD-VCR automatikusan meghatározza.
Magyar - 23 Automatikus kikapcsolás A funkcióval a DVD-VCR automatikusan kikapcsol, ha adott ideig nem kap jelet és egyik gombját sem nyomja meg. 1 Nyomja meg a MENU gombot, majd az OK vagy a gombot. 2 A vagy a gomb segítségével válassza ki az Auto Power Off (Automatikus kikapcsolás) menüpontot.
Ahhoz, hogy a számláló helyesen tudja jelezni a kazettából hátralevŒ idŒt, meg kell határoznia a használt kazetta típusát. 1 Nyomja meg a MENU gombot, majd a vagy gomb segítségével válassza ki a VCR menüpontot. 2 Nyomja meg az OK vagy a gombot.
Magyar - 25 A videokazettákon található egy biztonsági “fül”, amellyel megakadályozható a véletlen törlés. Ha a “fül” ki van törve, a kazettára nem lehet képet rögzíteni. 1 Ha írásvédetté kíván tenni egy kazettát, törje ki kis csavarhúzóval a rajta található “fület”.
26 - Magyar Felvétel automatikus leállítással Ezzel a funkcióval maximum kilenc órányi (LP) m ı sor tárolható. A DVD-VCR automatikusan megáll egy meghatározott idŒ után. 1 Kapcsolja be a televíziót. 2 Helyezzen egy videokazettát a készülékbe, amire a m ı sort rögzíteni szeretné.
Magyar - 27 Másik videoforrásból (például másik videomagnó vagy videokamera stb.) másolhat kazettát a DVD-VCR készülékkel. • Jogvédett kazettát másolni vagy bármilyen más módon rögzíteni a jogtulajdonosok engedélye nélkül szerzŒi jogokat védŒ törvényekbe ütközik.
28 - Magyar IdŒzített felvétel funkció Az idŒzített felvétel funkcióval egy hónapra elŒre állíthat be felvételt a DVD-VCR készüléken, egyszerre maximum hatot. • Felvétel beállítása elŒtt ellenŒrizze a dátum és az óra helyességét.
Magyar - 29 IdŒzített felvétel ellenŒrzése EllenŒrizheti az idŒzített felvételeket: • miután elvégezte a beállításokat a DVD-VCR készüléken • ha elfelejtette, milyen felvételeket állított be korábban 1 Nyomja meg a MENU gombot, majd a és gombok segítségével válassza ki a PROG menüpontot.
30 - Magyar IdŒzített felvétel törlése Törölheti a beállított felvételt, ha: • hibás • már nincs rá szükség 1 Nyomja meg a MENU gombot, majd a és gombok segítségével válassza ki a PROG menüpontot. Nyomja meg az OK vagy gombot.
Magyar - 31 Audiokimenet kiválasztása Kiválaszthatja a hangfalakon vagy az AV kimeneten megjelenŒ hang típusát. A következŒ opciók közül választhat. A távirányító AUDIO gombjának többszöri megnyomásával választhatja ki a kívánt lehetŒséget.
32 - Magyar Lejátszás különbözŒ sebességgel A Shuttle funkció segítségével módosíthatja a lejátszás sebességét (maximum kilencszeres sebességig). Példa: Egy sportoló technikáját szeretné tanulmányozni lépésrŒl lépésre. • Módosított sebesség ı lejátszás közben nem hallható hang.
Magyar - 33 ❚ ElŒnézetes keresés 1 Nyomja meg a SEARCH gombot. Megjelenik a VCR Function menü. A vagy gombbal válassza ki az Intro Scan menüpontot. 2 Nyomja meg az OK vagy a gombot. 3 Nyomja meg a ¥¥ vagy gombot attól függŒen, hogy keresett felvétel melyik irányban található.
34 - Magyar ❚ Adott index keresése Ezzel a funkcióval a kazetta egy bizonyos indexéhez csévélhet elŒre vagy hátra: pl. ha 3 m ı sort rögzített egy kazettára, majd visszacsévélte az elejére, ezzel a funkcióval egybŒl a második felvétel elejére csévélhet egyszer ı en a SEARCH gomb megnyomásával.
❚ A hang nyelvének beállítása 1 Nyomja meg a MENU gombot a leállított készüléken. A vagy gombbal válassza ki a DVD menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy gombot. 2 Nyomja meg újra az OK vagy gombot. A vagy gombbal válassza ki az Audio menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy a gombot.
36 - Magyar ❚ Felirat nyelvének beállítása 1 Nyomja meg a MENU gombot a leállított készüléken. A vagy gombbal válassza ki a DVD menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy gombot. 2 Nyomja meg újra az OK vagy gombot. A vagy gombbal válassza ki a Subtitle menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy a gombot.
Magyar - 37 Megjelenítés beállításai 1 Nyomja meg a MENU gombot a leállított készüléken. A vagy gombbal válassza ki a DVD menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy gombot. 2 A vagy gombbal válassza ki a Display Setup menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy gombot.
38 - Magyar ❚ TV Aspect (TV oldalarány) • 4:3 Letter Box : Válassza ezt az opciót, ha a teljes 16:9 arányú DVD- képet szeretné látni, de 4:3 arányú televíziója van.
Magyar - 39 ❚ Korhatárszint beállítása 5 A vagy gombbal válassza ki a Rating Level menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy a gombot. 6 A vagy gombokkal válassza ki a kívánt korhatárszintet (pl. Level 6 ). Nyomja meg az OK vagy a gombot.
40 - Magyar ❚ Jelszó megváltoztatása 5 A vagy gombbal válassza ki a Change password menüpontot. 6 Nyomja meg az OK vagy a gombot. Megjelenik az Enter New Password menü. Adja meg a jelszavát a számgombok segítségével. A Re-enter Password menü jelenik meg.
Magyar - 41 ❚ Lemez készítése szoftverfrissítéshez Írja ki a letöltött fájlt egy üres CD-R lemezre az alábbi beállítások szerint. 1 Töltse le a szoftverfrissítéshez szükséges fájlt a Samsung internetes oldaláról. (http://www.samsung.
42 - Magyar 3 Szoftverfrissítés közben elŒször az ERASE majd a WRITE felirat jelenik meg ugyanitt. 4 A DONE felirat jelzi a m ı velet sikeres elvégzését. 5 A frissítés befejezése után ki kell kapcsolnia a készüléket, majd bekapcsolás után ki kell vennie a lemezt az OPEN/CLOSE gomb megnyomásával.
Magyar - 43 Megjelenítés menü használata Az aktuális film, fejezet, m ı sorszám és számláló megjelenítéséhez nyomja meg az INFO . gombot DVD lejátszása közben. A Megjelenítés menü segítségével gyorsan ugorhat új filmre, fejezetre, m ı sorszámra, vagy adott idŒpontra.
44 - Magyar Kívánt cím eléréséhez, ha több található a lemezen. Például ha több mint egy film van a DVD- n, mindegyiknek külön címe van. Egy DVD-n több cím is lehet. Például ha a lemez négy különbözŒ filmet tartalmaz, mindnek lehet külön címe.
Magyar - 45 Felirat nyelvének beállítása Egyes DVD-lemezeken egy vagy több különbözŒ nyelv ı felirat található. A SUBTITLE gomb segítségével gyorsan megtekintheti és módosíthatja a beállításokat. 1 Lejátszás közben nyomja meg a SUBTITLE gombot.
46 - Magyar A hang nyelvének beállítása Egyes DVD-ken több nyelv ı /típusú hang is rendelkezésre áll, például Dolby Digital 5.1, Dolby Pro Logic vagy LPCM 2 Channel. Az AUDIO gomb megnyomásával gyorsan áttekintheti és választhat a lehetséges opciók közül.
Magyar - 47 KönyvjelzŒk használata Egy DVD/VCD-re maximum 3 könyvjelzŒt tárolhat el, így könnyedén ugorhat kedvenc jelenetéhez/zeneszámához. 1 Lejátszás közben nyomja meg a MARK gombot. 2 A ¥ vagy gombbal válassza ki az egyik könyvjelzŒt (- - -).
48 - Magyar Fejezet és cím ismételt lejátszása Egy külön fejezetet vagy egy teljes filmet megismételhet. 1 Lejátszás közben nyomja meg a REPEAT gombot a repeat (ismétlés) menü megnyitásához. Az aktuális ismétlési mód jelenik meg. 2 A ¥ vagy gombbal válassza ki a Chapter/Title (Fejezet és cím) opció egyikét.
Magyar - 49 MP3/WMA lejátszása Ha egy MP3/WMA lemezt helyez a DVD-VCR készülékbe, megjelenik a lemezen található könyvtárszerkezet. ❚ MP3/WMA lejátszása 1 A vagy gombbal válassza ki a kívánt könyvtárat, majd nyomja meg az OK gombot.
50 - Magyar ❚ CD-R MP3/WMA lejátszása CD-R/MP3 vagy WMA lemezek lejátszásakor vegye figyelembe a CD-R-rŒl eddig leírtakat, és az alábbi megjegyzéseket: Az MP3 vagy WMA fájlokat ISO 9660 vagy JOLIET formátumban írja a lemezre.
Magyar - 51 Kép CD lejátszása Ha egy képeket (JPEG) tartalmazó lemezt helyez a DVD-VCR készülékbe, megjelenik a lemezen található könyvtárszerkezet. 1 A és gombokkal válassza ki a megtekintendŒ képet, majd nyomja meg az OK gombot.
52 - Magyar ❚ Album mód A ¥ vagy gombbal válassza ki a ikont. Nyomja meg az OK gombot. Megjelenik az album mód. • A / , ¥ / gombokkal válassza ki a kívánt képet, majd nyomja meg az OK gombot. Megjelenik a kiválasztott kép.
Magyar - 53 DivX/MPEG4 lejátszása 1 Lemez behelyezésekor megjelenik a rajta található fájlrendszer. A fájlok mellett a formátumnak megfelelŒ ikon jelenik meg. A és fájlok ki vannak emelve. A vagy gombbal válasszon ki egy filmfájlt, majd nyomja meg az OK vagy ll gombot.
5 Nagyítás Lejátszás közben nyomja meg a távirányító MENU gombját. A vagy gombbal válassza ki a FUNC opciót, majd nyomja meg az OK vagy gombot. Megjelenik a Function menü. A vagy gombbal válassza ki a DVD Function menüpontot.
Magyar - 55 Névleges feszültség AC 220 - 240 V, 50 Hz Fogyasztás 19 Watt Súly 3.9 Kg Általános Méret 430 mm X 282 mm X 82 mm Üzemeltetési hŒmérséklet +5 ° C ~ +40 ° C Elhelyezés feltételei Helyzet : vízszintes, Relatív páratartalom : 75% alatt Bemenet Videobemenet (hátsó) Euro Scart csatlakozó : 1.
56 - Magyar Probléma Megoldás Nincs áram ◆ EllenŒrizze, hogy a hálózati kábel csatlakoztatva van-e. ◆ Megnyomta a STANDBY/ON gombot? Nem lehet kazettát berakni ◆ Kazettát csak felfele nézŒ ablakkal helyezhet be, a biztonsági “fül” Ön felé álljon.
Magyar - 57 Hibaelhárítás (DVD) Nem lehet lejátszani a lemezt. 5.1 csatornás hangot nem lehet hallani. A ikon jelenik meg a képernyŒn. A lejátszás nem egyezik meg a Setup menüben beállítottakkal. A kép oldalarányát nem lehet megváltoztatni.
AK68-00954L A termék megfelelŒ leadása (Elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelése) A terméken vagy a hozzá tartozó dokumentáción szereplŒ jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a ter- méket nem szabad háztartási hulladékkal együtt kidobni.
UÏivatelská p fi íruãka www.samsung.com PAL Eng Magyar Slovak Czech DVD-V5600 DVD-V6600.
2- Czech Bezpeãnostní pokyny Na následujících obrázcích jsou znázornûna bezpeãnostní varování. Symbol blesku je varovné znamení, které Vás upozorÀuje na nebezpeãné napûtí uvnit fi v ˘ robku. NEOTVÍREJTE DVD-VCR. ObraÈte se na odborn ˘ servis.
Czech - 3 Oznaãení diskÛ Typy diskÛ a charakteristiky Tento DVD-VCR p fi ehrávaã mÛÏe p fi ehrávat následující typy diskÛ s odpovídajícím logem: 12 cm 8 cm Jednostranné 240 min Dvou.
4- Czech Obsah Zaãínáme Zaãínáme Bezpeãnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Typy diskÛ a charakteristiky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Celkov ˘ pohled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Czech - 5 Celkov ˘ pohled 1. ·ASI DVD 2. TLAâÍTKO OTEV¤ÍT/ZAV¤ÍT 3. ODDÍL PRO VIDEOKAZETY 4. TLAâÍTKO PRO VYSUNOVÁNÍ 5. TLAâÍTKO STANDBY/ZAPNUTO 6. VSTUPNÍ KONEKTOR (JACK) AUX VIDEO 7. VSTUPNÍ KONEKTOR (JACK) AUX VIDEO AUX AUDIO LEV¯/PRAV¯ 8.
6- Czech DVD-VCR - pohled zezadu Zobrazovací displej 1. V¯STUPNÍ KONEKTORY (JACK) PRO AUDIO LEV¯, PRAV¯ 2. ZDͤKA PRO ANTÉNNÍ VSTUP 3. AV2 (DEC./EXT.) SCART (EURO-21) JACK 4. V¯STUP AUDIO LEV¯, PRAV¯ (JACK) (POUZE DVD) 5. V¯STUP VIDEO (JACK) 6.
Czech - 7 P fi íslu‰enství Vkládání baterií do dálkového ovládání Právû jste si zakoupili p fi ístroj SAMSUNG DVD-VCR. V krabici naleznete, spolu s va‰ím DVD-VCR, následující p fi íslu‰enství.
8- Czech 1. DVD,VCR PouÏívá se pro obsluhu DVD,VCR. 2. STANDBY/ON PouÏívá se pro zapnutí a vypnutí. 3. Tlaãítka s ãísly 4. TIMER PouÏívá se pro aktivaci ãasovaãe pro nahrávání programu. 5. REC ( ● ) PouÏívá se nahrávání na videokazetu.
Czech - 9 P fi ipojení DVD-VCR k TV pomocí RF kabelu Pokud chcete sledovat televizní programy, musíte p fi ijímat signál z jednoho z následujících zdrojÛ: • Venkovní anténa • Vnit fi ní (pokojová) anténa • SíÈ kabelové televize • Satelitního p fi ijímaãe 1 Odpojte od televize anténu nebo síÈov ˘ vstupní kabel.
10 - Czech kabel SCART RF kabel Anténa 1 2 3 Satelitní p fi ijímaã nebo jiné za fi ízení Kabel antény TV P fi ipojení DVD-VCR k TV pomocí kabelu Audio/Video Pokud je na televizi dostupn ˘ p fi íslu‰n ˘ vstup, tak mÛÏete k va‰emu DVD-VCR p fi ipojit televizi pomocí kabelu audio/video.
Czech - 11 P fi ipojení DVD-VCR k TV pomocí kabelu S-Video (pouze DVD) MÛÏete si dop fi át potû‰ení vysoce kvalitního obrazu. S- Video rozdûluje jednotlivé obrazy na signál bílé a ãerné (Y) a barevné (C) sloÏky, ãímÏ se dosahuje jasnûj‰ího zobrazení neÏ je tomu u bûÏného reÏimu vstupního videa.
12 - Czech ❚ Progresivní sken Pokud p fi ipojen ˘ p fi ijímaã TV podporuje progresivní sken (Progressive Scan), stisknûte tlaãítko P.SCAN na p fi edním panelu v reÏimu zastavení (stop). • Funkce Progresivní sken je dostupná pouze pro DVD.
Czech - 13 P fi ipojení kabelu na vstup Audio/Video K va‰em DVD-VCR mÛÏete p fi ipojit dal‰í za fi ízení audio/video pomocí kabelÛ audio/video, pokud máte na zvoleném za fi ízení p fi íslu‰né v ˘ stupy. P fi íklady : • Chcete si zkopírovat videokazetu pomocí druhého VCR.
14 - Czech 5 SpusÈte automatické vyhledávání. Poãet stanic automaticky uloÏen ˘ ch v DVD- VCR záleÏí na poãtu stanic, které byly nalezeny. 6 Zkontrolujte datum a ãas. Jak ˘ m zpÛsobem se mûní datum a ãas najdete v kapitole "Nastavování data a ãasu" (viz str.
Czech - 15 N astavení Vyladûní va‰í televize pro DVD-VCR Va‰i televizi si musíte vyladit pro DVD-VCR pouze v p fi ípadû, kdyÏ pouÏíváte RF kabel. Pokud chcete sledovat obraz z va‰eho DVD-VCR, kdyÏ pouÏíváte kabel audio/video, musíte nastavit televizi na reÏim audio/video (AV).
16 - Czech Nastavení jazyka menu 1 Stisknûte tlaãítko MENU , potom stisknûte OK nebo tlaãítko . Zv ˘ razní se poloÏka Language . 2 Stisknûte opût OK nebo tlaãítko . Zobrazí se menu Language set . 3 Stisknûte tlaãítko nebo a nastavte zvolen ˘ jazyk, potom stisknûte OK nebo tlaãítko .
Czech - 17 Manuální p fi edvolba programÛ Pokud jste jiÏ nastavili programy automaticky, tak je jiÏ nemusíte nastavovat manuálnû. 1 Stisknûte tlaãítko MENU , potom stisknûte OK nebo tlaãítko . 2 Stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si poloÏku Install , potom stisknûte OK nebo tlaãítko .
18 - Czech 4 Stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si poÏadované ãíslo programu. Pro p fi edvolbu stisknûte tlaãítko . Zobrazí se menu MANUAL TUNING . 5 Stisknûte tlaãítko ¥ nebo a zaãnûte procházet kanály. zaãnou se procházet frekvenãní pásma a zobrazí se první nalezená stanice.
Czech - 19 Zmûna tabulky p fi edvolen ˘ ch programÛ Tabulku p fi edvolen ˘ ch programÛ mÛÏete p fi eskupit a dát stanicím uveden ˘ m v seznamu jiná ãísla programÛ podle va‰í volby. 1 Stisknûte tlaãítko MENU , potom stisknûte OK nebo tlaãítko .
20 - Czech 4 Stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si poÏadovanou TV stanici. Zvolená stanice se hned zobrazí na televizní obrazovce. 5 Stisknûte tlaãítko OK a zmûÀte ãíslo programu, které je p fi i fi azeno stanici.
Czech - 21 Nastavení v ˘ stupního kanálu VCR Pokud bude obraz ru‰en interferencemi nebo pokud va‰e televize nebude moci najít obraz, tak bude moÏná t fi eba zmûnit v ˘ stupní kanál va‰eho DVD-VCR. 1 Stisknûte tlaãítko MENU , potom stisknûte OK nebo tlaãítko .
22 - Czech P fi ed nahráváním nebo p fi ehráváním videokazety mÛÏete zvolit poÏadovan ˘ standard systému. Jinak systém automaticky zvolí p fi íjmov ˘ standard, kdyÏ volíte AUTO. • P fi i p fi ehrávání kazety je standard automaticky zvolen p fi ístrojem DVD-VCR.
Czech - 23 Automatické vypínání Tato funkce automaticky vypne va‰e DVD-VCR v p fi ípadû, Ïe nemá Ïádn ˘ signál a vy nestisknete po urãitou nastavenou dobu Ïádné tlaãítko. 1 Stisknûte tlaãítko MENU , potom stisknûte OK nebo tlaãítko .
24 - Czech Volba typu kazety Pokud si p fi ejete pouÏívat poãitadlo kazety pro zobrazení, kolik ãasu vám zb ˘ vá do konce kazety, tak musíte uvést typ vloÏené kazety. 1 Stisknûte tlaãítko MENU, potom stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si poloÏku VCR .
Czech - 25 Videokazety mají ochrann ˘ jaz ˘ ãek proti nechtûnému p fi emazání kazety. KdyÏ tento jaz ˘ ãek odstraníte, nemÛÏete na kazetu nahrávat. 1 Pokud si p fi ejete ochránit kazetu proti p fi epsání, ulomte jaz ˘ ãek pomocí malého ‰roubováku.
26 - Czech Nahrávání programÛ s automatick ˘ m zastavením Tato funkce vám umoÏÀuje nahrát aÏ devût hodin (LP) programÛ. Va‰e DVD-VCR zastaví nahrávání po uplynutí poÏadované doby.
Czech - 27 Na va‰em DVD-VCR mÛÏete na videokazetu kopírovat rovnûÏ video z jiného zdroje, jako nap fi íklad z dal‰ího VCR nebo z kamkodéru atd. • Kopírovat nahrané videokazety nebo je znovu nahrávat v jakékoliv formû bez souhlasu vlastníka p fi íslu‰n ˘ ch autorsk ˘ ch práv je poru‰ováním autorsk ˘ ch práv.
28 - Czech PouÏití programovací funkce ãasovaãe Funkce programování ãasovaãe vám umoÏÀuje nastavit DVD-VCR tak, aby nahrával program, kter ˘ se bude vysílat t fi eba aÏ za jeden mûsíc. Takto se dá nastavit aÏ ‰est programÛ. • P fi ed nastavením nahrávání zkontrolujte, zdali je správnû nastaveno datum a ãas.
Czech - 29 • Stisknûte tlaãítko nebo a zvolte poÏadovanou rychlost nahrávání. • Auto ➝ SP (Standard Play) ➝ LP (Long Play) • Auto Tape Speed Select DVD-VCR funkce "Auto Tape Speed Select" porovná dobu trvání nahrávky podle ãasovaãe a kolik ãasu zb ˘ vá na videokazetû vloÏené do DVD- VCR.
Zru‰ení p fi edvoleného programování P fi edvolen ˘ program mÛÏete zru‰it, pokud: • není správn ˘ • jiÏ ho nepot fi ebujete 1 Stisknûte tlaãítko MENU , potom stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si poloÏku PROG , potom stisknûte tlaãítko OK nebo .
Czech - 31 P fi ehrávání P fi ehrávání kazety Tato funkce vám umoÏÀuje p fi ehrávat ve‰keré nahrané videokazety. 1 Zapnûte jak televizi, tak i va‰e DVD-VCR. 2 VloÏte videokazetu. Pokud není na videokazetû poru‰en ˘ jaz ˘ ãek proti p fi emazání, stisknûte tlaãítko ll (p fi ehrávání/pauza).
32 - Czech P fi ehrávání sekvencí p fi i rÛzn ˘ ch rychlostech Rychlost p fi ehrávání mÛÏete mûnit pomocí funkce Shuttle (aÏ po devítinásobek normální rychlosti). P fi íklad: P fi ejete si analyzovat pohyb sportovce, jeho techniku.
Czech - 33 2 Stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si poloÏku VCR Function , potom stisknûte tlaãítko OK nebo . Zobrazí se menu VCR Function se zvolenou poloÏkou Go To [0:00:00] . • MÛÏe se zobrazit jednoduch ˘ m stisknutím klávesy SEARCH .
34 - Czech ❚ Index Skip Search Tato funkce vám umoÏÀuje rychle p fi evíjení vp fi ed nebo vzad na urãité místo pásky: nap fi . pokud jste na pásku nahráli 3 rÛzné programy a musíte .
F unkce DVD Nastavení jazykov ˘ ch funkcí Pokud nastavíte menu disku, audio a jazyk titulkÛ p fi edem, tak se tato volba automaticky aplikuje p fi i kaÏdém sledování filmu. ❚ PouÏití jazyka menu disku 1 Stisknûte tlaãítko MENU v reÏimu zastavení.
❚ PouÏití jazyka pro titulky 1 Stisknûte tlaãítko MENU v reÏimu zastavení. Stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si poloÏku DVD , potom stisknûte tlaãítko OK nebo . 2 Stisknûte je‰tû jednou tlaãítko OK nebo . Stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si poloÏku Subtitle , potom stisknûte tlaãítko OK nebo .
Czech - 37 ❚ Dolby Digital Out • PCM :P fi evádí na PCM (2CH) audio. PoloÏku PCM si zvolte, kdyÏ pouÏíváte Analog Audio Outputs (V ˘ stupy analogového audia) • Bitstream :P fi evádí na Dolby Digital Bitstream (5.1CH). PoloÏku Bitstream si zvolte, kdyÏ pouÏíváte Digital Audio Output.
38 - Czech ❚ TV Aspect V závislosti na typu televize, kterou vlastníte, si mÛÏete zmûnit nastavení obrazovky (pomûr stran). • 4:3 Letter Box : Tuto poloÏku si zvolte, pokud chcete vidût cel ˘ pomûr 16:9, kter ˘ poskytuje DVD, dokonce i kdyÏ máte televizi s pomûrem stran 4:3.
Czech - 39 3 V p fi ípadû, Ïe chcete pouÏít heslo, stisknûte opût tlaãítko OK nebo . Zobrazí se menu Enter Password . Zadejte heslo pomocí tlaãítek s ãísly. Zobrazí se menu Re-enter Password pro potvrzení zadání hesla. 4 Zadejte znovu heslo.
40 - Czech ❚ Zmûna hesla 5 Stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si poloÏku Change Password . 6 Stisknûte tlaãítko OK nebo . Zobrazí se v ˘ zva Enter New Password . Zadejte va‰e heslo pomocí tlaãítek s ãísly. Pro potvrzení hesla se zobrazí v ˘ zva Re-enter Password .
Czech - 41 P fi ed tím, neÏ p fi istoupíte k procedu fi e aktualizace, si prosím p fi eãtûte níÏe uvedené informace. 1 Následující události mohou p fi eru‰it proceduru aktualizace a mohou vést k nevratnému po‰kození DVD-VCR . • Odpojení síÈové ‰ÀÛry.
Speciální funkce p fi ehrávání V prÛbûhu p fi ehrávání DVD/VCD/CD si mÛÏete zvolit z následujících speciálních voleb p fi ehrávání. Pro návrat na normální p fi ehrávání stisknûte tlaãítko ll . ❚ Pauza V prÛbûhu p fi ehrávání stisknûte tlaãítko ll .
Czech - 43 ❚ Pomal ˘ pohyb V prÛbûhu p fi ehrávání stisknûte tlaãítko ll pro "zamrznutí" obrázku. Potom stisknûte tlaãítko / l a p fi ehrávejte pomal ˘ pohyb p fi i rÛzn ˘ ch rychlostech.
44 - Czech Nastavení pomûru stran (pohled EZ) Tato funkce se mÛÏe chovat rÛznû v závislosti na typu disku. ❚ P fi ehrávání pomocí nastavení pomûru stran (DVD) 1 Stisknûte tlaãítko EZ VIEW . • Velikost zobrazení na obrazovce se mûní, kdyÏ tlaãítko stlaãujete opakovanû.
Czech - 45 ❚ Pokud pouÏíváte TV s pomûrem stran 4:3 Pro disky s pomûrem stran 16:9 - 4:3 Letter Box Zobrazují obsah DVD titulu v pomûru stran 16:9. V horní a dolní ãásti obrazovky se objeví ãerné pásy. - 4:3 Pan Scan Lev ˘ a prav ˘ okraj obrazovky budou od fi íznuté a zobrazí se st fi ední ãást zobrazení 16:9.
46 - Czech Volba jazyka pro audio Volba jazyka pro titulky Nûkterá DVD obsahují titulky v jednom nebo více jazycích. Pro rychlé zobrazení a zmûnu nastavení mÛÏete pouÏít tlaãítko SUBTITLE . 1 V prÛbûhu p fi ehrávání stisknûte tlaãítko SUBTITLE .
Czech - 47 Nûkteré filmy na DVD Vám poskytují moÏnost pohledÛ na stejnou scénu z rÛzn ˘ ch kamer a z rÛzn ˘ ch úhlÛ. Pokud chcete tuto funkci aktivovat stisknûte tlaãítko ANGLE . 1 V prÛbûhu sledování DVD s dostupn ˘ mi rÛzn ˘ mi úhly pohledu uvidíte ikonu znázorÀující úhel.
48 - Czech Oznaãení místa Opakování kapitoly/titulu Pro dané DVD/VCD se dají vytvo fi it aÏ t fi i záloÏky, které vám umoÏní rychl ˘ skok na va‰i oblíbenou scénku nebo písniãku. 1 V prÛbûhu p fi ehrávání stisknûte tlaãítko MARK .
Czech - 49 Opakování od A do B Funkce opakování od A do B vám umoÏÀuje opakovat vyznaãenou ãást na DVD nebo VCD/CD. Pro aktivaci této funkce musíte vyznaãit ãást, kterou chcete sledovat, a to kde se má zaãít (A) a kde se má skonãit (B).
50 - Czech ❚ Disky CD-R MP3/WMA P fi i p fi ehrávání diskÛ CD-R/MP3 nebo WMA se prosím, fi iìte v‰emi v ˘ ‰e uveden ˘ mi doporuãeními pro CD-R, stejnû tak i níÏe uveden ˘ mi poznámkami: Va‰e soubory MP3 nebo WMA musí b ˘ t buì ve formátu ISO 9660 nebo JOLIET.
Czech - 51 Naprogramované a náhodné p fi ehrávání (CD/MP3/WMA) Va‰e písniãky si mÛÏete poslechnout buì v náhodném nebo v naprogramovaném po fi adí. ❚ Naprogramované p fi ehrávání 1 V reÏimu zastavení stisknûte tlaãítko MODE .
52 - Czech ❚ ReÏim Album Stisknûte tlaãítko ¥ nebo a zvolte si poloÏku . Stisknûte tlaãítko OK . Zobrazí se reÏim alba. • Stisknûte tlaãítka / , ¥ / a vyberte poÏadovan ˘ obrázek, potom stisknûte tlaãítko OK . Zobrazí se zvolen ˘ obrázek.
Czech - 53 ❚ Prezentace obrázkÛ Stisknûte tlaãítko ¥ nebo a zvolte si poloÏku . Stisknûte tlaãítko OK . Pro ãasov ˘ interval se zobrazí 3 ikony. Stisknûte tlaãítko ¥ nebo a zvolte si jednu z tûchto ikon. Stisknûte tlaãítko OK .
54 - Czech P fi ehrávání DivX/MPEG4 1 P fi i vloÏení disku se objeví adresá fi ová struktura. V závislosti na formátu souboru se objeví vedle kaÏdého souboru rÛzné typy ikon. Soubory a budou zv ˘ raznûny. Pro volbu souboru s filmem pouÏijte tlaãítko nebo , potom stisknûte tlaãítko OK nebo ll .
Czech - 55 5 Lupa V prÛbûhu p fi ehrávání stisknûte tlaãítko MENU . Stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si poloÏku FUNC , potom stisknûte tlaãítko OK nebo . Zobrazí se menu Function . • Stisknûte tlaãítko nebo a zvolte si poloÏku DVD Function , potom stisknûte tlaãítko OK nebo .
56 - Czech Jmenovité napûtí st fi ídav ˘ proud 220 - 240V, 50Hz Spot fi eba energie 19 W Hmotnost 3.9 kg Obecné Velikost 430mm X 282mm X 82mm Teplotní podmínky provozu +5 ° C ~ +40 ° C Podmínky pro instalaci Provozní poloha : horizontální Relativní vlhkost : men‰í neÏ 75% Vstup Video vstup (Zadní) Euro Scart konektor : 1.
Czech - 57 Problém ¤e‰ení Nejde zapnout ◆ Zkontrolujte, zdali je síÈová ‰ÀÛra zapojena v zásuvce ve zdi. ◆ Stisknuli jste tlaãítko STANDBY/ON ? Nelze zasunout videokazetu ◆ Videokazetu lze zasunout pouze tak, Ïe okénko bude smû fi ovat nahoru a jaz ˘ ãek proti p fi emazání smûrem k vám.
58 - Czech OdstraÀování závad (DVD) Disk nehraje Zvuk ve formátu 5.1 kanálÛ není reprodukován. Na obrazovce se objeví ikona ReÏim p fi ehrávání je jin ˘ , neÏ je zvolen v menu Setup .
Správná likvidace tohoto produktu (Zniãení elektrického a elektronického zafiízení) Tato znaãka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci znamená, Ïe by nemûl b˘t pouÏíván s jin˘mi domácími zafiízeními po skonãení svého funkãního období.
www.samsung.com PAL DVD-V5600 DVD-V6600 UÏívateºská príruãka Eng Czech Slovak Magyar.
2- Slovak Bezpeãnostné pokyny Na nasledujúcich obrázkoch sú znázornené bezpeãnostné varovania. Symbol blesku je varovné znamenie, ktoré vás upozorÀuje na nebezpeãné napätie vo vnútri v ˘ robku. NEOTVÁRAJTE DVD-VCR. ObráÈte sa na odborn ˘ servis.
Slovak - 3 Oznaãenie diskov Typy diskov a charakteristiky Tento DVD-VCR prehrávaã môÏe prehrávaÈ nasledujúce typy diskov so zodpovedajúcim logom: 12 cm 8 cm Jednostranné 240 min Dvojstranné.
4- Slovak Obsah Zaãíname Zaãíname Bezpeãnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Typy diskov a charakteristiky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Celkov ˘ pohºad . . . . . . . . . . . . . . .
Slovak - 5 Celkov ˘ pohºad DVD-VCR - pohºad spredu (DVD-V6600) 1. SKRINKA DVD 2. TLAâIDLO OTVORIË/ZATVORIË 3. ODDIEL PRE VIDEOKAZETY 4. TLAâIDLO PRE VYSÚVANIE 5. TLAâIDLO STANDBY/ZAPNUTÉ 6. VSTUPN¯ KONEKTOR (JACK) AUX VIDEO 7. VSTUPN¯ KONEKTOR (JACK) AUX VIDEO AUX AUDIO ªAV¯/PRAV¯ 8.
6- Slovak DVD-VCR - pohºad zozadu Zobrazovací displej 1. V¯STUPNÉ KONEKTORY (JACK) PRE AUDIO ªAV¯, PRAV¯ 2. KONEKTOR PRE ANTÉNOV¯ VSTUP 3. AV2 (DEC./EXT.) SCART (EURO-21) JACK 4. V¯STUP AUDIO ªAV¯, PRAV¯ (JACK) (IBA DVD) 5. V¯STUP VIDEO (JACK) 6.
Slovak - 7 Príslu‰enstvo Vkladanie batérií do diaºkového ovládania Práve ste si zakúpili prístroj SAMSUNG DVD-VCR. V ‰katuli nájdete, spolu s va‰ím DVD-VCR, nasledujúce príslu‰enstvo.
8- Slovak 1. DVD,VCR PouÏíva sa na obsluhu DVD,VCR 2. STANDBY/ON PouÏíva sa na zapnutie a vypnutie. 3. Tlaãidlá s ãíslami 4. TIMER PouÏíva sa na aktiváciu ãasovaãa pre nahrávanie programu. 5. REC ( ● ) PouÏíva sa nahrávanie na videokazetu 6.
Slovak - 9 Pripojenie DVD-VCR k TV pomocou RF kábla Ak chcete sledovaÈ televízne programy, musíte prijímaÈ signál z jedného z nasledujúcich zdrojov: • Vonkaj‰ia anténa • Vnútorná (izbová) anténa • SieÈ káblovej televízie • Satelitn ˘ prijímaã 1 Odpojte od televízora anténu alebo sieÈov ˘ vstupn ˘ kábel.
10 - Slovak kábel SCART RF kábel Anténa 1 2 3 Satelitn ˘ prijímaã alebo iné zariadenie Kábel antény TV Pripojenie DVD-VCR k TV pomocou kábla Audio/Video Ak je na televízore dostupn ˘ príslu‰n ˘ vstup, tak môÏete k vá‰mu DVD-VCR pripojiÈ televízor pomocou kábla audio/video.
Slovak - 11 Pripojenie DVD-VCR k TV pomocou kábla S- Video (iba DVD) MôÏete si dopriaÈ pote‰enie z vysoko kvalitného obrazu. S-Video rozdeºuje jednotlivé obrazy na signál bielej a ãiernej (Y) a farebnej (C) zloÏky, ãím sa dosahuje jasnej‰ie zobrazenie neÏ je tomu u beÏného reÏimu vstupného videa.
❚ Progresívny sken Ak pripojen ˘ prijímaã TV podporuje progresívny sken (Progressive Scan), stlaãte tlaãidlo P.SCAN na prednom paneli v reÏime zastavenia (stop). • Funkcia Progresívny sken je dostupná iba pre DVD. Aktivujte ju v reÏime DVD Stop.
Pripojenie kábla na vstup Audio/Video K vá‰mu DVD-VCR môÏete pripojiÈ ìal‰ie zariadenie audio/video pomocou káblov audio/video, ak máte na zvolenom zariadení príslu‰né v ˘ stupy. Príklady : • Chcete si skopírovaÈ videokazetu pomocou druhého VCR.
5 Spustite automatické vyhºadávanie. Poãet staníc automaticky uloÏen ˘ ch v DVD- VCR záleÏí na poãte staníc, ktoré boli nájdené. 6 Skontrolujte dátum a ãas. Ak ˘ m spôsobom sa mení dátum a ãas nájdete v kapitole "Nastavovanie dátumu a ãasu" (viì str.
Slovak - 15 N astavenie Vyladenie vá‰ho televízora pre DVD-VCR Vበtelevízor si musíte vyladiÈ pre DVD-VCR iba v prípade, keì pouÏívate RF kábel. Ak chcete sledovaÈ obraz z vá‰ho DVD-VCR, keì pouÏívate kábel audio/video, musíte nastaviÈ televízor na reÏim audio/video (AV).
Nastavenie jazyka menu 1 Stlaãte tlaãidlo MENU , potom stlaãte OK alebo tlaãidlo . Zv ˘ razní sa poloÏka Language . 2 Stlaãte opäÈ OK alebo tlaãidlo . Zobrazí sa menu Language set . 3 Stlaãte tlaãidlo alebo a nastavte zvolen ˘ jazyk, potom stlaãte OK alebo tlaãidlo .
Manuálna predvoºba programov Ak ste uÏ nastavili programy automaticky, tak ich uÏ nemusíte nastavovaÈ manuálne. 1 Stlaãte tlaãidlo MENU , potom stlaãte OK alebo tlaãidlo . 2 Stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poloÏku Install , potom stlaãte OK alebo tlaãidlo .
18 - Slovak 4 Stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poÏadované ãíslo programu. Pre predvoºbu stlaãte tlaãidlo . Zobrazí sa menu MANUAL TUNING . 5 Stlaãte tlaãidlo ¥ alebo a zaãnite prechádzaÈ kanály. Zaãnú sa prechádzaÈ frekvenãné pásma a zobrazí sa prvá nájdená stanica.
Slovak - 19 Zmena tabuºky predvolen ˘ ch programov Tabuºku predvolen ˘ ch programov môÏete preskupiÈ a daÈ staniciam uveden ˘ m v zozname iné ãísla programov podºa va‰ej voºby. 1 Stlaãte tlaãidlo MENU , potom stlaãte OK alebo tlaãidlo .
20 - Slovak 4 Stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poÏadovanú TV stanicu. Zvolená stanica sa hneì zobrazí na televíznej obrazovke. 5 Stlaãte tlaãidlo OK a zmeÀte ãíslo programu, ktoré je priradené stanici.
Slovak - 21 Nastavenie v ˘ stupného kanálu VCR Ak bude obraz ru‰en ˘ interferenciami alebo ak vበtelevízor nebude môcÈ nájsÈ obraz, tak bude moÏno potrebné zmeniÈ v ˘ stupn ˘ kanál vá‰ho DVD-VCR. 1 Stlaãte tlaãidlo MENU , potom stlaãte OK alebo tlaãidlo .
22 - Slovak Pred nahrávaním alebo prehrávaním videokazety môÏete zvoliÈ poÏadovan ˘ ‰tandard systému. Inak systém automaticky zvolí príjmov ˘ ‰tandard, keì volíte AUTO. • Pri prehrávaní kazety je ‰tandard automaticky zvolen ˘ prístrojom DVD-VCR.
Slovak - 23 Automatické vypínanie Táto funkcia automaticky vypne vበDVD-VCR v prípade, Ïe nemá Ïiadny signál a vy nestlaãíte poãas urãitej nastavenej doby Ïiadne tlaãidlo. 1 Stlaãte tlaãidlo MENU , potom stlaãte OK alebo tlaãidlo .
24 - Slovak Voºba typu kazety Ak si Ïeláte pouÏívaÈ poãítadlo kazety na zobrazenie, koºko ãasu vám ostáva do konca kazety, tak musíte uviesÈ typ vloÏenej kazety. 1 Stlaãte tlaãidlo MENU , potom stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poloÏku VCR .
Slovak - 25 Videokazety majú ochrann ˘ jaz ˘ ãek proti nechcenému premazaniu kazety. Keì tento jaz ˘ ãek odstránite, nemôÏete na kazetu nahrávaÈ. 1 Ak si Ïeláte ochrániÈ kazetu proti prepísaniu, ulomte jaz ˘ ãek pomocou malého skrutkovaãa.
26 - Slovak Nahrávanie programov s automatick ˘ m zastavením Táto funkcia vám umoÏÀuje nahraÈ aÏ deväÈ hodín (LP) programov. VበDVD-VCR zastaví nahrávanie po uplynutí poÏadovaného ãasu.
Slovak - 27 Na va‰om DVD-VCR môÏete na videokazetu kopírovaÈ taktieÏ video z iného zdroja, ako napríklad z ìal‰ieho VCR alebo z kamery atì. • KopírovaÈ nahrané videokazety alebo ich znovu nahrávaÈ v akejkoºvek forme bez súhlasu vlastníka príslu‰n ˘ ch autorsk ˘ ch práv je poru‰ovaním autorsk ˘ ch práv.
28 - Slovak PouÏitie programovacej funkcie ãasovaãa Funkcia programovania ãasovaãa vám umoÏÀuje nastaviÈ DVD-VCR tak, aby nahrával program, ktor ˘ sa bude vysielaÈ trebárs aÏ za jeden mesiac. Takto sa dá nastaviÈ aÏ ‰esÈ programov.
Slovak - 29 Kontrola predvoleného programovania Va‰e nastavenie programovania nahrávania si môÏete prekontrolovaÈ • Keì skonãíte nastavovanie DVD-VCR • Keì zabudnete, ktoré programy bu.
30 - Slovak Zru‰enie predvoleného programovania Predvolen ˘ program môÏete zru‰iÈ, ak: • nie je správny • uÏ ho nepotrebujete 1 Stlaãte tlaãidlo MENU , potom stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poloÏku PROG , potom stlaãte tlaãidlo OK alebo .
Slovak - 31 P rehrávanie Prehrávanie kazety Táto funkcia vám umoÏÀuje prehrávaÈ v‰etky nahrané videokazety. 1 Zapnite ako televízor, tak aj vበDVD-VCR. 2 VloÏte videokazetu. Ak nie je na videokazete poru‰en ˘ jaz ˘ ãek proti premazaniu, stlaãte tlaãidlo ll (prehrávanie/pauza).
32 - Slovak Prehrávanie sekvencií pri rôznych r ˘ chlostiach R ˘ chlosÈ prehrávania môÏete meniÈ pomocou funkcie Shuttle (aÏ po deväÈnásobok normálnej r ˘ chlosti). Príklad: Îeláte si analyzovaÈ pohyb ‰portovca, jeho techniku. • Pri prehrávaní sekvencií pri rôznych r ˘ chlostiach nie je poãuÈ zvuk.
Slovak - 33 2 Stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poloÏku VCR Function , potom stlaãte tlaãidlo OK alebo . Zobrazí sa menu VCR Function so zvolenou poloÏkou Go To [0:00:00] . • MôÏe sa zobraziÈ jednoduch ˘ m stlaãením klávesu SEARCH .
34 - Slovak ❚ Hºadanie indexu skokom Táto funkcia vám umoÏÀuje r ˘ chle prevíjanie vpred alebo vzad na urãité miesto pásky: napr. ak ste na pásku nahrali 3 rôzne programy a musíte previnúÈ pásku na zaãiatok, tak pomocou tejto funkcie môÏete ísÈ priamo na zaãiatok programu 2 jednoduch ˘ m stlaãením tlaãidla SEARCH .
Slovak - 35 Nastavenie jazykov ˘ ch funkcií Ak nastavíte menu disku, audio a jazyk titulkov dopredu, tak sa táto voºba automaticky aplikuje pri kaÏdom sledovaní filmu. ❚ PouÏitie jazyka menu disku 1 Stlaãte tlaãidlo MENU v reÏime zastavenia.
36 - Slovak Nastavenie volieb audio 1 Stlaãte tlaãidlo MENU v reÏime zastavenia. Stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poloÏku DVD , potom stlaãte tlaãidlo OK alebo . 2 Stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poloÏku Audio Setup , potom stlaãte tlaãidlo OK alebo .
Slovak - 37 ❚ Dolby Digital Out • PCM : Prevádza na PCM (2CH) audio. PoloÏku PCM si zvoºte, keì pouÏívate Analog Audio Outputs (V ˘ stupy analógového audia) • Bitstream : Prevádza na Dolby Digital Bitstream (5.1CH). PoloÏku Bitstream si zvoºte, keì pouÏívate Digital Audio Output.
38 - Slovak Funkcia rodiãovskej kontroly funguje v spojení s DVD, ktoré majú priraden ˘ rating (hodnotenie z hºadiska vhodnosti) - ktor ˘ vám pomáha kontrolovaÈ typ DVD, ktoré va‰a rodina sleduje. Disky sú klasifikované do 8 úrovní. 1 Stlaãte tlaãidlo MENU v reÏime zastavenia.
Slovak - 39 3 V prípade, Ïe chcete pouÏiÈ heslo, stlaãte opäÈ tlaãidlo OK alebo . Zobrazí sa menu Enter Password . Zadajte heslo pomocou tlaãidiel s ãíslami. Zobrazí sa menu Re-enter Password pre potvrdenie zadania hesla. 4 Zadajte znovu heslo.
40 - Slovak PouÏite prosím, vበregistraãn ˘ kód a zaregistrujte tento prehrávaã pomocou sluÏby DivX(R) Video On Demand. To vám umoÏní poÏiãiavaÈ si a kupovaÈ videá, ktoré pouÏívajú formát DivX(R) Video On Demand. Viac informácií nájdete na www.
Slovak - 41 Pred t ˘ m, neÏ pristúpite k procedúre aktualizácie, si prosím preãítajte niωie uvedené informácie. 1 Nasledujúce udalosti môÏu preru‰iÈ procedúru aktualizácie a môÏu viesÈ k nevratnému po‰kodeniu DVD-VCR . • Odpojenie sieÈového kábla.
42 - Slovak ·peciálne funkcie prehrávania V priebehu prehrávania DVD/VCD/CD si môÏete zvoliÈ z nasledujúcich ‰peciálnych volieb prehrávania. Pre návrat na normálne prehrávanie stlaãte tlaãidlo ll . ❚ Pauza V priebehu prehrávania stlaãte tlaãidlo ll .
❚ Pomal ˘ pohyb Stlaãením tlaãidla ll poãas prehrávania zastavíte obraz. Potom stlaãte tlaãidlo / l a prehrávajte pomal ˘ pohyb pri rôznych r ˘ chlostiach. • KaÏdé stlaãenie zvy‰uje r ˘ chlosÈ pomalého tempa prehrávania na 1/8, 1/4 alebo 1/2 normálne r ˘ chlosti.
44 - Slovak Nastavenie pomeru strán (pohºad EZ) Táto funkcia sa môÏe správaÈ rôzne v závislosti na type disku. ❚ Prehrávanie pomocou nastavenia pomeru strán (DVD) 1 Stlaãte tlaãidlo EZ VIEW . • VeºkosÈ zobrazenia na obrazovke sa mení, keì tlaãidlo stláãate opakovane.
❚ Ak pouÏívate TV s pomerom strán 4:3 Pre disky s pomerom strán 16:9 - 4:3 Letter Box Zobrazujú obsah DVD titulu v pomere strán 16:9. V hornej a dolnej ãasti obrazovky sa objavia ãierne pásy. - 4:3 Pan Scan ªav ˘ a prav ˘ okraj obrazovky budú odrezané a zobrazí sa stredná ãasÈ zobrazenia 16:9.
46 - Slovak Niektoré filmy na DVD vám poskytujú moÏnosÈ pohºadov na rovnakú scénu z rôznych kamier a z rôznych uhlov. Ak chcete túto funkciu aktivovaÈ stlaãte tlaãidlo ANGLE . 1 V priebehu sledovania DVD s dostupn ˘ mi rôznymi uhlami pohºadu uvidíte ikonu znázorÀujúcu uhol.
Funkcia Lupa 1 V priebehu prehrávania stlaãte tlaãidlo MENU . Stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poloÏku FUNC , potom stlaãte tlaãidlo OK alebo . Zobrazí sa menu Function . 2 Stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poloÏku DVD Function , potom stlaãte tlaãidlo OK alebo .
48 - Slovak Opakovanie kapitoly/titulu Opakovanie od A do B MôÏete nechaÈ opakovane prehrávaÈ jednu kapitolu alebo cel ˘ titul. 1 Pre otvorenie menu pre nastavenie opakovania stlaãte v priebehu prehrávania tlaãidlo REPEAT . Zobrazí sa aktuálny reÏim opakovania.
3 Stlaãte opäÈ tlaãidlo OK na konci segmentu, ktor ˘ chcete opakovaÈ (Bod B). Tento segment sa zaãne prehrávaÈ v nekoneãnej sluãke. ❚ Zru‰enie opakovania A-B 1 Pre otvorenie menu pre nastavenie opakovania stlaãte tlaãidlo REPEAT . 2 Stlaãte tlaãidlo ¥ alebo a zvoºte si poloÏku Off , potom stlaãte tlaãidlo OK .
50 - Slovak ❚ Disky CD-R MP3/WMA Pri prehrávaní diskov CD-R/MP3 alebo WMA sa prosím, riaìte v‰etk ˘ mi vy‰‰ie uveden ˘ mi odporúãaniami pre CD-R, rovnako tak aj niωie uveden ˘ mi poznámkami: Va‰e súbory MP3 alebo WMA musia byÈ buì vo formáte ISO 9660 alebo JOLIET.
Slovak - 51 ❚ Náhodné prehrávanie 1 V reÏime zastavenia stlaãte tlaãidlo MODE . 2 Stlaãte tlaãidlo ¥ alebo a zvoºte si poloÏku RANDOM . Stlaãte tlaãidlo OK . Disk zaãne prehrávaÈ pesniãky v náhodnom poradí. • V závislosti na disku nemusí funkcia Naprogramované a náhodné prehrávanie fungovaÈ správne.
52 - Slovak ❚ ReÏim Album Stlaãte tlaãidlo ¥ alebo a zvoºte si poloÏku . Stlaãte tlaãidlo OK . Zobrazí sa reÏim albumu. • Stlaãte tlaãidlá / , ¥ / a vyberte poÏadovan ˘ obrázok, potom stlaãte tlaãidlo OK . Zobrazí sa zvolen ˘ obrázok.
Slovak - 53 Prehrávanie DivX/MPEG4 1 Pri vloÏení disku sa objaví adresárová ‰truktúra. V závislosti na formáte súboru sa objavia vedºa kaÏdého súboru rôzne typy ikon. Súbory a budú zv ˘ raznené. Pre voºbu súboru s filmom pouÏite tlaãidlo alebo , potom stlaãte tlaãidlo OK alebo ll .
54 - Slovak 5 Lupa V priebehu prehrávania stlaãte tlaãidlo MENU. Stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poloÏku FUNC , potom stlaãte tlaãidlo OK alebo . Zobrazí sa menu Function . • Stlaãte tlaãidlo alebo a zvoºte si poloÏku DVD Function , potom stlaãte tlaãidlo OK alebo .
Slovak - 55 Menovité napätie striedav ˘ prúd 220 - 240V, 50Hz Spotreba energie 19 W HmotnosÈ 3.9 kg Obecné VeºkosÈ 430mm X 282mm X 82mm Teplotné podmienky prevádzky +5 ° C ~ +40 ° C Podmie.
56 - Slovak Problém Rie‰enie Nejde zapnúÈ ◆ Skontrolujte, ãi je sieÈov ˘ kábel zapojen ˘ v zásuvke v stene ◆ Stlaãili ste tlaãidlo STANDBY/ON ? Nie je moÏné zasunúÈ videokazetu ◆ Videokazetu je moÏné zasunúÈ iba tak, Ïe okienko bude smerovaÈ hore a jaz ˘ ãek proti premazaniu smerom k vám.
Slovak - 57 OdstraÀovanie porúch (DVD) Disk nehrá Zvuk vo formáte 5.1 kanálov nie je reprodukovan ˘ . Na obrazovke sa objaví ikona ReÏim prehrávania je in ˘ , neÏ je zvolen ˘ v menu Setup.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre. Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLD WIDE Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathoz.
AK68-00954L Správna likvidácia tohoto v˘robku (Elektrotechnick˘ a elektronick˘ odpad) Toto oznaãenie na v˘robku alebo v sprievodnej broÏúre hovorí, Ïe po skonãení jeho Ïivotnosti by nemal byÈ likvi- dovan˘ s ostatn˘m odpadom.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Samsung DVD-V6600/ è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Samsung DVD-V6600/ - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Samsung DVD-V6600/ imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Samsung DVD-V6600/ ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Samsung DVD-V6600/, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Samsung DVD-V6600/.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Samsung DVD-V6600/. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Samsung DVD-V6600/ insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.