Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 32LED7100C del fabbricante Salora
Vai alla pagina of 99
GEBRUIKSAANWIJZING OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI KLEURENTELEVISIE MET AFST ANDSBEDIENING TELEVISEUR COULEUR A TELECOMMANDE COLOUR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL 32LED7100C.
5021403 5.
Nederlands - 1 - Inhoudsopgave Functies .................................................................. 2 INLEIDING.............................................................. 2 V oorbereiding .....................................................
Nederlands - 2 - Functies Kleuren-LED-tv met afstandsbediening. • V ol le dig geï nt egr ee rde aar ds e di git al e ka bel TV • (DVB-T C- MPEG2) (DVB-T -C MPEG4). HDMI-aansluitingen voor digitale video en geluid. • Deze verbinding is ook compatibel met hoge- denitiesignalen.
Nederlands - 3 - V eiligheidsvoorschriften V oor uw veiligheid raden wij u aan de volgende aanb evole n veili ghei dsma atreg elen a andac htig te lezen. V oedingsbron Dit televisietoestel mag enkel aangesloten worden op een stopc ontact van 220- 240V , 50 Hz .
Nederlands - 4 - Elektrisch apparaat uit de handen van kinderen houden L a a t k i n d e r en n o o i t z o n d e r t oe z i c h t e l e k t r i s c h e to es te ll e n g eb ru i ke n. Ki nd e re n z ie n ni et al ti j d d e moge lij ke gev are n in. B atte rij en of a ccu’s k unne n levens gevaar lijk zijn a ls ze worden in geslik t.
Nederlands - 5 - Inhoud van de verpakking MENU RETURN OK SOURCE FA V PRESETS SLEEP ? INFO EPG V+ V - P- P+ 1 2 3 4 6 5 9 7 8 0 SCREEN LANG SUBTITLE Afstandbediening LED TV Gebruikshandleiding Batterijen: 2 X AAA 1 X Audio & video verbindingskabel Opmerking: U moet de accessoires controleren na uw aankoop.
Nederlands - 6 - De toetsen van de afstandsbediening Stand-by 1. Mono-Stereo / Dual I-II / Huidige taal (in DTV - 2. modus) Beeldgrootte 3. Groen knop 4. Rood knop 5. Rechtstreekse zender 6. T eletext / Mix (in Tkst-modus) 7. Cursor links 8. Menu 9. A V / Externe bron 10.
Nederlands - 7 - De verbindingen op de achterzijde weergeven D I H M 1 SPDIF Coax.OUT D I H M 2 HDMI 2: HDMI Ingang 1. HDMI 1: HDMI Ingang 2. HDMI -ingangen dienen voor de aansluiting op een toestel met een HDMI-aansluiting. Uw LED TV kan High Denition beelden weergeven via apparaten zoals een High Denition satelliet ontvanger of DVD-speler .
Nederlands - 8 - Opmerking: S -VH S s ig naa l w ord t ond ers teu nd vi a s car ta ans lui tin g (optioneel). Opmerking : Wanneer u DTV zenders (Mpeg4 H.264) ontvangt of in de mediabrowser modus is de uitgang niet beschikbaar via de scartaansluiting.
Nederlands - 9 - Het gebruik van USB-ingangen U kunt USB-apparaten aansluiten op uw tv via de • USB -i ng ang va n de tv . M et dez e f unc ti e ku nt u JPG - en M P3 -be sta nde n we erg eve n va nop een USB-geheugen. Het is mog elij k da t bepaa lde soor ten USB- appar aten • (bv .
Nederlands - 10 - D I H M 1 SPDIF Coax.OUT D I H M 2 Scart aansluiting (Niet geleverd) DVD-speler Opmerkin g: Deze drie aans luitingssmeth odes voere n d e z e l f de f u n c ti e u i t m a a r m e t e e n v e r s c h i l l e n d kwaliteitsniveau. Het is niet nodig een verbinding tot stand te brengen via alle drie methoden.
Nederlands - 1 1 - In-/uitschakelen De tv inschakelen Slui t het netsnoe r aan op een 220-240V AC 50 • Hz stopcontact. Daarna begint het stand-by LED te br anden (de LED knipp ert ti jdens de stan d-by Aan/Uit).
Nederlands - 12 - Elektronische Zendergids (EPG) weergeven U kunt de ele ktronis che zendergi ds (E PG) weergeve n o m i n fo rm a ti e w e e r t e g e v e n o v e r b e s c h ik b ar e zenders. Om het EPG-menu weer te geven, drukt u op de EPG toets op de afstandsbediening.
Nederlands - 13 - Digitale teletekst (** uitsluitend voor het VK) • Druk de (TELETEKST)“ ” to et s i n. De digitale teletekstinformatie verschijnt. Ge bru ik d e g ekl eur de t oe tse n, d e cu rso rt oet sen en d e OK toets om dit menu te bedienen.
Nederlands - 14 - U kunt frequentiebereiken selecteren in dit scherm. Om de weergegeven regels te markeren, kunt u de “ ” of “ ” t o et s ge br u ik e n. U ku nt h et f re qu e nt ie b er e ik handmati g in voeren met de numerieke to etsen op de afst andsb edie ning.
Nederlands - 15 - In de manuele zenderscan wordt het cij fer van de multiplex of frequentie manueel ingevoerd en enkel die multiplex of frequentie worden doorzocht voor de zen ders. Na se lecti e v an het zoekt ype als Dig itaal ku nt u het multiplex of frequentie cijfer invoeren met de numerieke toetsen en druk op OK om te zoeken.
Nederlands - 16 - Gebruik de • P+ of P- toets en om de pagina naar boven of beneden te bewegen. Druk op de • BLAUWE toets op de lteropties weer te geven. Druk op • “MENU” om het te verlaten. Een kanaal verplaatsen: Selecteer eerste het gewenste kanaal.
Nederlands - 17 - Zenders beheren - De zenderlijst sorteren U k u n t d e u i t z e n d i n g e n s e l e c t e r e n d i e u i n d e zenderlijst wil opnemen. Om specieke soorten van ui tze nd in ge n w ee r t e ge ve n, ge br ui kt u In st el li ng actieve kanalenlijst.
Nederlands - 18 - U k u nt d e M P3 - en v i de o -b e st a nd e n w e er g e ve n vanop een USB-geheugen. Selecteer met de “ ” of “ ”-knop de opties Videos (V ideo’s), Photos (Foto’s) of Settings (Instellingen).
Nederlands - 19 - Lus/Willekeurige weergave (blauwe toets) : Eénmaal drukken om de lus te deactiveren Opnieuw drukken om zowel Lus als Willekeurig te deactiveren. Ee n de r de ma a l d r uk ke n om e nk e l W i ll ek e ur ig t e activeren. Een vierdemaal drukken om beide opties te activer en.
Nederlands - 20 - 16:9 Hi e rd o o r w o rd e n de r e ch t e r- e n li n ke r z ij d en v a n een normaal beeld (4: 3 br eedte-len gteverhou ding) g e l i j k m a t i g u i t g e s t r e k t o m h e t v o l l e d i g e b r e d e televisiescherm te vullen.
Nederlands - 21 - Beeldinstellingen congureren U kunt verschillende gedetailleerde beeldinstellingen gebruiken. Druk op de “MENU” toets en selecteer het afbe elding pictogram met de “ ” of “ ” toets. Druk op OK om toegang te krijgen tot het menu Beeldinstellingen.
Nederlands - 22 - Pc-positie O m he t me nu v oo r pc- po sit ie w ee r te geven. A u t o p o s i t i o n ( A u t o m a t i s c h e p o s i t i o n e r i n g ) : Optimaliseert het scherm automatisch. Druk op OK om te selecteren. H Position (Horizontale positie): Dit verschuift het beeld horizontaal naar de rechter-of linkerzijde van het scherm.
Nederlands - 23 - De instellingen van uw tv congureren U kunt de instellingen gedetailleerd congureren. Druk op de “MENU” to ets en sele ctee r het Inst elli ngen pictogram met de “ ” of “ ” toets. Druk op OK om toegang te krijgen tot het menu Instellingen.
Nederlands - 24 - T aalvoorkeuren congureren Met dit menu kunt u de taalopties instellen. Druk op de “MENU” to ets en sele ctee r het Inst elli ngen pictogram met de “ ” of “ ” toets. Druk op OK om toegang te krijgen tot het menu ‘Instellingen’.
Nederlands - 25 - Nad at he t cor rec te PI N-n umme r wor dt i ngev oer d, verschijnt het ouderlijke instellingen menu: Bediening van het menu Ouderlijk toezicht Selecteer een optie met de “ • ” of “ ” toets. Druk “ • ” of “ ” om een item te selecteren.
Nederlands - 26 - De datum-/tijdsinstellingen congureren Selecteer in het menu ‘Instellingen’ de optie Datum/ T ijd om de tijd en datum te congureren. Druk op de OK toets. Gebruik de “ • ” of “ ” toetsen om Da tum/T ijd te markeren.
Nederlands - 27 - Druk “ • ” of “ ” om een optie in te stellen. Druk op • OK om een submenu weer te geven’ Me nu ti me- ou t Om de ti me- ou t voo r men usc her me n te wijzigen. Gecodeerde Scan: Wa n n e e r d e z e i n s t e l li ng i s ingeschakeld, zal het zoekproces ook de gecodeerd e kanalen vinden.
Nederlands - 28 - T eletekst Het teletekstsysteem zendt informatie zoals nieuws, s p o r t e n w ee r n a a r u w T V . M e r k o p d a t i n d i e n h e t s ig na a l v e r m i nd e rt , b i j v o o .
Nederlands - 29 - Bi jl ag e A: P C- in vo er n or ma le weergavemodi Het scherm heeft een maximum resolutie van 1920 x 12 00. De o nd ers ta and e ta be l is een toe li cht in g va n e e n a an t a l ty p i sc h e v id e o s ch e r mm o d i. He t is mogelijk dat uw TV ver schillende resol uties niet ond er st eun t.
Nederlands - 30 - Bijlage C: Ondersteunde DVI- resoluties Als u apparaten wilt aansluiten op de connectoren van u w tele vis ie met DVI na ar HD MI kab els ( nie t gelev erd) kunt u de ondersta ande resolutie -informa tie raadplegen.
Nederlands - 31 - Producten Batterij Info rmatie voor de gebruik er be treffen de h et we gwerpen van oude apparatuur en batterijen [Enkel Europese Unie] Deze symbolen geven aan dat apparatuur met deze symbolen niet weggeruimd mogen worden als algemeen huishoudelijk afval.
Nederlands - 32 - Eigenschappen TV -UITZENDING P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ KANELEN ONTV ANGEN VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND AANT AL VOORINGESTELDE KANALEN 1000 KANAALINDICA T OR Menu Weergave op het scherm. RF ANTENNE INGANG 75 ohm (niet gebalanceerd) OPERA TIONEEL VOL T AGE 220-240V Wisselstroom, 50 Hz.
English - 33 - Contents Features ............................................................... 34 Introduction ........................................................... 34 Preparation ........................................................... 34 Safety Precautions .
English - 34 - Features Remote controlled colour LED TV . • Fully integrated T errestrial digital-cable TV (DVB- • T -C - MPEG2) (DVB-T -C - MPEG4). HDMI connectors for digital video and audio. • USB input. • 1000 programmes (analogue+digital).
English - 35 - Moisture and W ater Do not use this device in a humid and damp place (avoid the bathroom, the sink in the kitchen etc). Do not expose this device to rain or water , as this may be dangerous and do not place objects lled with liquids, such as ower vases, on top.
English - 36 - Package Contents MENU RETURN OK SOURCE FA V PRESETS SLEEP ? INFO EPG V+ V - P- P+ 1 2 3 4 6 5 9 7 8 0 SCREEN LANG SUBTITLE Remote Control LED TV Instruction Book Batteries: 2 X AAA 1 X .
English - 37 - Environmental Information This television is designed to consume less energy to save the environment. • Y ou no t onl y help to save the environme nt bu t you can also save money by re ducing electri city bills thanks to the energy efciency features of this TV .
English - 38 - Remote Control Buttons V V SCREEN LANG SUBTITLE MENU RETURN OK SOURCE FA V PRESETS SLEEP ? INFO EPG V+ V - P- P+ 1 2 3 4 6 5 9 7 8 0 V 8 9 10 11 15 28 29 12 13 14 16 17 27 26 25 20 23 22 21 19 18 1 2 3 4 5 6 7 24 30 Standby 1. Mono/Stereo - Dual I-II / Currrent Language 2.
English - 39 - TV and Operating Buttons FRONT and REAR VIEW Control Buttons VIEW Control Buttons Up direction 1. Down direction 2. Programme/V olume / A V / 3. Standby-On selection switch No t e: Y o u ca n mo v e t h e s w it c h, up w a r d o r d o w n w a rd t o c h an g e the volume.
English - 40 - VGA Input 5. is for connecting a personal computer to the TV set. Connect the PC cable between the PC INPUT on the TV and the PC output on your PC. Note: Y ou can use YPbPr to VGA cable (not supplied) to enable YPbPr signal via VGA input.
English - 41 - Using USB Media Y ou can connect USB devices to your TV by using • the USB input of the TV . This feature allows you to display/play JPG, MP3 and video les stored on a USB stick. It is possible that certain types of USB devices (e.
English - 42 - Connecting to a DVD Player via HDMI Pl eas e r efe r t o yo ur DVD pl aye r ’ s i nst ruc tio n b ook for additional information. Power off both the TV and the device before making any connections. No te : N ot a ll ca bl es sh ow n i n t he il lu str at io n a re supplied.
English - 43 - The operation method may differ depending on the contents of the digital teletext. Follow the instructions displayed on the digital teletext screen.
English - 44 - Viewing Main Menu Me nu scr ee n c an no t b e d is pla ye d b y u si ng th e • control switch. A V Mode Pr es s t he co nt ro l s wi tc h co ns ec ut iv el y u nt il th e • source OSD is displayed on the screen.
English - 45 - EPG Now and Next OK (Options) : Displays progra mme op tions including “Select Channel” option. Blue button (Filter) : Views ltering options.
English - 46 - numeric buttons on the remote control. Set Start and Stop Frequency as desired by using numeric buttons on the rem ote co ntrol. After this operati on, yo u can set Search Step as 8000 KHz or 1000 KHz. If you select 1000 KHz, the Tv will perform search process in a detailed way .
English - 47 - Manual T uning HINT : This feature can be used for direct broadcast entry . Select • Manual Channel Scan from the Installation menu by using “ ”/“ ” and OK buttons. Manual Scan options screen will be displayed. Select the desired • Search T ype using “ ” o r “ ” bu t to n .
English - 48 - Y ou ca n selec t freq uency ranges from th is scr een. Fo r highlighting lines you see, use “ ” or “ ” button. Y ou can enter the frequency range manually by using the numeric buttons on the remote control. Set Start and Stop Frequency as desired by using numeric buttons on the rem ote co ntrol.
English - 49 - Deleting a Channel Y ou can press GREEN b u t t o n t o t a g / u n t a g a l l channels; YELLOW button to tag/untag channel. Sele ct t he ch annel that you want to delete and selec t • Delete option. Press the OK button to continue. A warning screen will appear.
English - 50 - On-Screen Information Y ou can press “INFO” button to display on-screen i n f o r m a t i o n . D e t a i l s o f t h e s t a t i o n a n d c u r r e n t pr o g r am m e w i ll b e d i s pl a y ed o n t h e i nf o r m at i o n banner .
English - 51 - Viewing Photos via USB Wh e n yo u s el e ct P h ot o s fr o m th e m ai n o pt i o ns , available image les will be ltered and listed on this screen. Jump (Numeric buttons) : Jump to selecte d le usin g the numeric buttons. OK : Views the selected picture in full screen.
English - 52 - Slide Show Interval : Sets slide show interval time. Show Subtitle : Sets subtitle enabling preference. Subtitle Language : S e t s s u p p o r t e d s u b t i t l e language. Subtitle Position : S ets subt itl e pos iti on as up or down.
English - 53 - Conguring Picture Settings Y ou can use different picture settings in detail. Press “MENU” button and select the Picture icon by using “ ” or “ ” button. Press OK button to view Picture Settings menu. Operating Picture Settings Menu Items Press “ • ” or “ ” button to highlight a menu item.
English - 54 - Autoposition : Automaticall y optimi zes the display . Press OK to optimize. H Position : This item shifts the image horizontally to right hand side or left hand side of the screen. V Position : T h is i te m s hi f ts t he i ma g e ve r ti c al l y towards the top or bottom of the screen.
English - 55 - Operating Settings Menu Items Press “ • ” or “ ” button to highlight a menu item. Press • OK button to select an item. Press • “MENU” button to exit. Settings Menu Items Conditional Access : C ont rol s con dit iona l ac cess modules when available.
English - 56 - Language Settings In the congur ation menu, hi ghlight th e L anguage Settings item by pressing “ ” or “ ” buttons. Press OK and Langua ge Se ttings sub menu will be display ed on the screen: Use “ ” or “ ” buttons to highlight the menu item that will be adjusted and then press “ ” or “ ” button to set.
English - 57 - Press “ ” b utto n to set t imer s on an eve nt. Pr ogr amme t i m e r f u n ct io n b u t t o n s w i l l b e d i s p l a y e d o n t h e screen. Adding a Timer Press • YELLOW but ton on th e remot e contr ol to add a timer. The following menu appears on the screen: Channel : Changes network type by using “ ” or “ ”.
English - 58 - Conguring Other Settings T o view general conguration preferences, select Oth er Settings in the Settings menu and press OK button. Operation Press “ • ” or “ ” buttons to select an item. Use “ • ” or “ ” button to set an option.
English - 59 - T eletext The telete xt system trans mits infor mation such as news, sports and weather on your TV . Note that if the sign al de grades, for examp le in poor /advers e wea ther conditions, some text errors may occur or the teletext mode may be aborted.
English - 60 - Ap pe nd ix A : PC I np ut T y pi ca l Display Modes The dis play has a maxim um resolu tion of 1920 x 1200. The following table is an illustration of some of the typical video display modes. Y our TV may not suppor t differe nt resolutions.
English - 61 - Appendix C: Supported DVI Resolutions When connecting devices to your TV’s connectors by usin g DV I to HDM I ca bles (not sup plied) , yo u ca n re fer to the following resolution information.
English - 62 - Appendix E : Supported File Formats for USB Mode Media File Extension Format Remarks Video Audio (Maximum resolution/Bit rate etc.) Movie .mpg, .mpeg MPEG1, 2 MPEG Layer 1/2/3 MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sec .dat MPEG1, 2 MPEG2 .vob MPEG2 .
English - 63 - Specications TV BROADCASTING P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ RECEIVING CHANNELS VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND NUMBER OF PRESET CHANNELS 1000 CHANNEL INDICA TOR On Screen Display RF AERIAL INPUT 75 Ohm (unbalanced) OPERA TING VOL T AGE 220-240V AC, 50 Hz.
Français - 64 - T able des matières Fonctions .............................................................. 65 Introduction ........................................................... 65 Préparation ................................................
Français - 65 - Fonctions Télévision LED couleur avec télécommande. • Tél évi se ur câ bl e nu mér iqu e en tiè re men t in tég ré • (DVB-T -C - MPEG2) (DVB-T -C - MPEG4). Prise HDMI pour v idéo e t audi o numé riques. Ce • branchement est également conçu pour accepter des signaux haute dénition.
Français - 66 - Précautions de sécurité Lisez les consignes de sécurité recommandées ci-après pour votre sécurité. Source d’alimentation Ce télévis eur ne doit fonct ionner qu’à pa rtir d’une prise de courant 220-240 V AC 50 Hz. Assurez-vous de s él ec t io nn e r l a te n si on a pp r op ri é e p o ur v ot re convenance.
Français - 67 - Installez les appareils électriques hors de portée des enfants Ne laissez jamais les enfants se servir des appareils électriques sans assistance car ils ne peuvent pas toujours bien reconnaître les dangers possibles. Les pil es/a ccu mul ate urs p euv ent ê tre d ang ereu x pou r la santé si avalés.
Français - 68 - Contenu du carton MENU RETURN OK SOURCE FA V PRESETS SLEEP ? INFO EPG V+ V - P- P+ 1 2 3 4 6 5 9 7 8 0 SCREEN LANG SUBTITLE Télécommande Téléviseur LED Manuel d’utilisation Piles: 2 X AAA 1 X Câble de connexion Audio & Vidéo Remarque: Vou s devez vérier les accessoires après avo ir ac het é l’a ppar eil .
Français - 69 - Boutons de la télécommande V eille 1. Mono/Stéréo - Dual I-II / Langue en cours (dans 2. les chaînes DVB) T aille de l’image 3. T ouche verte 4. T ouche rouge 5. T ouches numériques 6. Télétexte /Mélanger (en mode texte) 7.
Français - 70 - Afchage des branchements latéraux arrière D I H M 1 SPDIF Coax.OUT D I H M 2 HDMI 2: Entrée HDMI 1. HDMI 1: Entrée HDMI 2. Les entrées HDMI servent à brancher un périphérique doté d’une prise HDMI.
Français - 71 - L ’entrée VGA sert à connecter un ordinateur personnel au poste TV . 5. Branchez le câble de PC entre l’ENTRÉE PC sur la TV et la sortie PC sur votre ordinateur . Remarque: V ous pouvez utiliser un câble YPbPr à VGA (non fourni) pour activer le signal YPbPr via l’entrée du VGA.
Français - 72 - Utilisation de l’entrée USB Vou s p o u v e z b r a n c h e r l e s p é r i p h é r i q ue s U S B • à v o t r e t é l é v i se u r à l ’ a i d e d e l ’ e n t r é e U S B d u téléviseur .
Français - 73 - Vou s p o u v e z é g a l e m en t b r an c h e r à t r a ve r s l e • PERITEL. D I H M 1 SPDIF Coax.OUT D I H M 2 Le périphérique externe Re m a r q u e: Ce s t r o i s p r o cé d é s d e b r a nc h e m e nt réalisent la même fonction mais à des niveaux de qualité différe nts.
Français - 74 - Mise sous/hors tension Mise sous tension du téléviseur Br an che z l e c or do n d ’a li me nta ti on à u ne pr is e • de courant alternatif 220-240V AC 50 Hz. La DEL de veil le s’al lume e nsuit e. (Ce vo yant cl igno tera pendant la marche et la mise en veille).
Français - 75 - de u x iè m e n um é r o, s e u l l e pr e m ie r p r og r a mm e numérique s’afchera. Appuyez directement sur le numér o de program me po ur sél ectionne r à nouveau les programmes à un chiffre.
Français - 76 - Télétexte numérique (** seulement pour le Royaume-Uni) • Appuyez sur le bouton “ ” • L ’information du télétexte numérique apparaît. • Ut il ise z le s tou ch es co lor ée s, le s to uch es du cur seu r et la touche OK.
Français - 77 - V ous pouvez sélectionner des plages de fréquence à p artir de cet écran . P our sélecti onner les ligne s que vous voyez, utilisez la touche “ ” ou “ ” V ous pouve z proc éder à une sélect ion ma nuelle de l a plag e de fréquences à l’aide des touches numériques de la télécomm ande.
Français - 78 - Réglage manuel ASTUCE: Cette fonction peut être utilisée pour une entrée de diffusion directe. S é l e c ti o n n e z l ’ o p t i o n R e c h er c h e m a n u e ll e d e • ch a în es à p ar ti r du m e nu d ’i ns t al l at i on à l’ a id e des boutons “ ”/“ ” et OK.
Français - 79 - Gestion des chaînes : Liste des chaînes Le téléviseur trie toutes les station s mémori sées dan s la liste des chaînes. V ous pouvez modier cette liste de c ha îne s, co ng ur er l es fav or is o u l es s ta tio ns actives à inclure dans la liste en utilisant les options Liste de chaînes.
Français - 80 - Gestion des chaînes : Favoris V ous pouvez créer une liste de programmes favoris. Pressez le bouton • MENU p our afc her l e men u Prin cipal. Sélec tionne z la rubri que L iste des chaînes en utilisant le bouton “ ” ou “ ”.
Français - 81 - Lecture de medias via navigateur média Si la clé USB n’est pas reconnue après mise hors t e n s i o n / s o u s t e n s i o n o u a p r è s u n e p r e m i è r e in sta lla tio n, dé bra nch ez la cl é USB et éte ign ez/ ra llu mez le téléviseur .
Français - 82 - Boucle/Lecture aléatoire (touche Bleue) : Appuyez un e fo i s p ou r ac t iv e r l ’o p ti o n B o uc le . A p pu ye z à nouveau pour activer les options Boucle et Aléatoire. Appuyez une nouvelle fois pour activer uniquement la lecture aléatoire.
Français - 83 - Changement de la taille d’une image : Formats d’image V ous pouvez modier le format de l’image (la taille • de l’image) du téléviseur pour afcher l’image dans des modes zoom différents. Appuyez sans interruption sur le bouton • “SCREEN” pour modier la taille de l’image.
Français - 84 - Conguration des paramètres d’image Vous pou vez uti lis er di ffé ren te s con gu rat ion s de paramètres d’image dans les détails. Appuyez sur la touche “MENU” et sélec tion nez l’ic ône Image grâce à la touche “ ” ou “ ”.
Français - 85 - L e s p a r a m è t re s S o n , R é g l a ge s e t S o u r ce s o n t ident iques aux pa ramètre s expl iqués dans le syst ème de menu principal. Position du PC: S él e ct i on ne z c et te o pt i on p ou r afcher les éléments du menu Position du PC.
Français - 86 - Balance: Ce paramètre s’utilise pour a ccentuer l a balance des haut-parleurs gauche ou droit. Casque d’écoute : Règle le volume du casque. Mode Son : V ous pouvez uniquem ent ch oisir entre les modes Mono, Stereo, Dual-I ou Dual-II si la chaîne sélectionnée supporte ce mode.
Français - 87 - Conguration des préférences linguistiques Vo u s p o u v e z f a i r e f o n c t i o n n e r l e s p a r a m è t r e s linguistiques du téléviseur grâce à ce menu.
Français - 88 - Remarque: Si l’option Pays est dénie sur France, vous pouvez utiliser le code par défaut 4725. Apr ès av oir s ais i le co de P IN ap prop rié , le m enu Paramètres parentaux s’afchera : Fonctionnement du menu Réglage parental Sélectionnez une rubrique en utilisant le bouton “ • ” ou “ ”.
Français - 89 - Modication d’une minuterie Sélectionnez la minuterie à modier en appuyant • sur le bouton “ ” ou “ ”. Appu yez su r la tou che VE RTE. L ’é cran Modi er • minuterie s’afchera. Un e fo i s l a mo d i ca t io n te rm i né e , a p pu ye z su r • le b ou t on V ERT po u r m é mo r is e r.
Français - 90 - Conguration des autres réglages Po ur a fc he r les pré fér en ces de co n gur at ion gén éra le , sélectionnez Autres réglages dans le menu Réglages et appuyez sur le bouton OK. Fonctionnement Appuyez sur le bouton “ • ” ou “ ” pour sélectionner une option.
Français - 91 - Autres Fonctions Afchage des informations TV : Les informations r e l a t i v e s a u n u m é r o d u p r o g r a m m e , n o m d u programme, indicateur de son, heure, télétext.
Français - 92 - Conseils Entretien de l’écran : N e t to y e z l ’ é c r an a ve c u n chiffon doux légèrement humecté. N’utilisez pas de solv ants abrasif s par ce qu’ ils peuvent endom mager la couche de revêtement de l’écran du téléviseur .
Français - 93 - An ne xe A : M od es d ’a f ch ag e typiques d’une entrée de PC L ’écran dispose d’une résolution maximale de 1920 x 12 00. L e tabl eau s uivant illustre certains mode s d’afchage vidéo typiques. V otre téléviseur ne peut pas prendre en charge différentes résolutions.
Français - 94 - Annexe C: Résolutions DVI prises en charge Reportez-vous aux résolutions suivantes au moment de racc orde r le s c onnec teur s à vot re télév iseur à l’ai de des câbles DVI à HDMI (non fournis).
Français - 95 - Annexe D : Mise à jour du logiciel • V otre téléviseur a la possibilité de rechercher et d’effectuer la mise à jour de nouveaux logiciels sur les chaînes de télévision. • Pour rechercher les chaîne s de dif fusion, le téléviseur cherche les chaînes disponibles mémorisées dans vos paramètres.
Français - 96 - Produits Batterie Informations applicables aux utilisateurs concernant la mise au rebut de l’ancien appareil et des piles [Seulement Union européenne] Ce symbole indique que l’équipement ne doit pas être éliminé comme un déchet domestique.
Français - 97 - Spécications TÉLÉDIFFUSION P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ RÉCEPTION DE CANAUX VHF (BANDE I/III) UHF (BANDE U) HYPERBANDE NOMBRE DE CANAUX PRÉRÉGLÉS 1000 INDICA TEUR DE CHAÎNE Afchage à l’écran ENTRÉE D’ANTENNE RF 75 Ohms (Non équilibré) TENSION DE FONCTIONNEMENT 220-240V AC, 50 Hz.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Salora 32LED7100C è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Salora 32LED7100C - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Salora 32LED7100C imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Salora 32LED7100C ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Salora 32LED7100C, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Salora 32LED7100C.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Salora 32LED7100C. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Salora 32LED7100C insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.