Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 19LED7010TW del fabbricante Salora
Vai alla pagina of 97
GEBRUIKSAANWIJZING OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI KLEURENTELEVISIE MET AFST ANDSBEDIENING TELEVISEUR COULEUR A TELECOMMANDE COLOUR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL 19LED7010TW.
5021435 5.
Nederlands - 1 - Inhoudsopgave Functies .................................................................. 2 INLEIDING.............................................................. 2 V oorbereiding .....................................................
Nederlands - 2 - Functies Kleuren-LED-tv met afstandsbediening. • V ol le dig geï nt egr ee rde aar ds e di git al e ka bel TV • (DVB-T MPEG2). HDMI-aansluitingen voor digitale video en geluid. • Deze verbinding is ook compatibel met hoge- denitiesignalen.
Nederlands - 3 - V eiligheidsvoorschriften V oor uw veiligheid raden wij u aan de volgende aanb evole n veili ghei dsma atreg elen a andac htig te lezen. V oedingsbron Dit televisietoestel mag enkel aangesloten worden op een stopc ontact van 220- 240V , 50 Hz .
Nederlands - 4 - Elektrisch apparaat uit de handen van kinderen houden L a a t k i n d e r en n o o i t z o n d e r t oe z i c h t e l e k t r i s c h e to es te ll e n g eb ru i ke n. Ki nd e re n z ie n ni et al ti j d d e moge lij ke gev are n in. B atte rij en of a ccu’s k unne n levens gevaar lijk zijn a ls ze worden in geslik t.
Nederlands - 5 - Inhoud van de verpakking MENU RETURN OK SOURCE FA V PRESETS SLEEP ? INFO EPG V+ V - P- P+ 1 2 3 4 6 5 9 7 8 0 SCREEN LANG SUBTITLE Afstandbediening LED TV Gebruikshandleiding Batterijen: 2 X AAA 1 X Audio & video verbindingskabel Opmerking: U moet de accessoires controleren na uw aankoop.
Nederlands - 6 - De toetsen van de afstandsbediening Stand-by 1. Mono-Stereo / Dual I-II / Huidige taal (in DTV - 2. modus) Beeldgrootte 3. Groen knop 4. Rood knop 5. Rechtstreekse zender 6. T eletext / Mix (in Tkst-modus) 7. Cursor links 8. Menu 9. A V / Externe bron 10.
Nederlands - 7 - De verbindingen op de achterzijde weergeven HDMI 1 SPDIF Coax.OUT HDMI 1: HDMI Ingang 1. HDMI -ingangen dienen voor de aansluiting op een toestel met een HDMI-aansluiting. Uw LED TV kan High Denition beelden weergeven via apparaten zoals een High Denition satelliet ontvanger of DVD-speler .
Nederlands - 8 - VGA-ingang dient 4. om een computer met het TV toestel te verbinden. V erbind de PC-kabel tussen de PC INVOER op de TV en de PC uitvoer op uw PC.Opmerking: U kunt YPbPr naar VGA kabel (niet geleverd) gebruiken om het YPbPr signaal in te schakelen via VGA ingang.
Nederlands - 9 - Het gebruik van USB-ingangen U kunt USB-apparaten aansluiten op uw tv via de • USB -i ng ang va n de tv . M et dez e f unc ti e ku nt u JPG - en M P3 -be sta nde n we erg eve n va nop een USB-geheugen. Het is mog elij k da t bepaa lde soor ten USB- appar aten • (bv .
Nederlands - 10 - Opmerking: D e z e d r i e a a n s l u i t i n g s s m e t h o d e s voeren dezelfde func tie uit maar met een verschille nd kwaliteitsniveau.
Nederlands - 1 1 - In-/uitschakelen De tv inschakelen Slui t het netsnoe r aan op een 220-240V AC 50 • Hz stopcontact. Daarna begint het stand-by LED te br anden (de LED knipp ert ti jdens de stan d-by Aan/Uit).
Nederlands - 12 - Elektronische Zendergids (EPG) weergeven U kunt de ele ktronis che zendergi ds (E PG) weergeve n o m i n fo rm a ti e w e e r t e g e v e n o v e r b e s c h ik b ar e zenders. Om het EPG-menu weer te geven, drukt u op de EPG toets op de afstandsbediening.
Nederlands - 13 - Digitale teletekst (** uitsluitend voor het VK) • Druk de (TELETEKST) “ ” toets in. De digitale teletekstinformatie verschijnt. Ge bru ik d e g ekl eur de t oe tse n, d e cu rso rt oet sen en d e OK toets om dit menu te bedienen.
Nederlands - 14 - Einde van de zoekopdracht, het • Regio selecteren me n u s ch e r m v e rs c h i j nt ( a l s e r m ee r d e r e re g i o varianten worden gedetecteerd). Select eer het land en de regio en druk op OK om door te gaan. Nadat alle kanalen zijn opgeslagen, verschijnt een • zend erli jst op h et sch erm.
Nederlands - 15 - Analoog manueel zoeken: Nada t u het analog e zoe ktype hebt gese lectee rd, kunt u de “ ”/“ ” -knop drukken om een optie te markeren. Druk vervolgens “ ” of “ ” om de optie in te stellen. V oer het zendernummer in of de frequentie met de numerieke toetsen.
Nederlands - 16 - Druk op OK om door te gaan. Het geselecteerde • kanaal is nu verplaatst. Een kanaal verwijderen: U kunt de • GROENE toets indrukken om een tag te plaatsen/verwijderen voor alle zenders; gebruik de GELE toets om een tag te plaatsen/verwijderen.
Nederlands - 17 - Zenders beheren - De zenderlijst sorteren U k u n t d e u i t z e n d i n g e n s e l e c t e r e n d i e u i n d e zenderlijst wil opnemen. Om specieke soorten van uit zendi ngen wee r te g even, ge bruik t u Acti ve Chann el List Setting (Instelling actieve kanalenlijst).
Nederlands - 18 - Springen (Numerieke toetsen): De TV verspringt naar het bestand met de letter die u invoert via de numerieke toetsen op uw afstandsbediening. Dit afspelen (OK-toets): Speelt het geselecteerde bestand af. Afspelen (GROENE toets): S p e e l t a l l e me diab est and en af di e beg inn en me t de ges elec tee rde optie.
Nederlands - 19 - Muziek weergeven via USB W anneer u de optie Muziek selecteert, worden alle beschikbare audiobestanden gelterd en vervolgens op het scherm opgesomd. 0..9 (Numerieke toetsen): De TV verspringt naar het bestand met de letter die u invoert via de numerieke toetsen op uw afstandsbediening.
Nederlands - 20 - Ondertiteling Dit zoomt het bred e be eld (16:9 beeldv erhoud ing) met ondertiteling uit naar het volledige scherm. Opmerking: U ku nt het bee ld omh oog of oml aag bewegen met de / toetsen, indien de beeldzoom i s i n g e s t e l d a l s P a n o r a m i s c h , 1 4 :9 , C i n e m a o f Ondertiteling.
Nederlands - 21 - Druk op de “ ” of “ ” knop om de Power Save modus in of uit te schakelen. Raadpleeg de sectie “ M i l i eu - i n f o r ma t i e ” i n d e z e ha nd le i di ng vo o r m ee r i n fo rm at ie o ve r d e Po we r Save modus.
Nederlands - 22 - Geluidsinstellingen congureren U k u n t d e g e l u i d s i n s t e l l i n g e n n a a r w e n s congureren. Druk op de MENU to et s en sel ec te er het Gel ui dp ic to gr am met de “ ” of “ ” toets. Druk op OK om toegang te krijgen tot het menu ‘Geluidsinstellingen’.
Nederlands - 23 - Datum/tijd: Stelt datum en tijd in Bronnen: A c t i v e e r t o f d e a c t i v e e r t b e p a a l d e bronopties. Andere instellingen: Gee ft de ande re ins tel lin gso pti es voor het tv-toestel weer .
Nederlands - 24 - T aalinstellingen In het C ong urat ieme nu mar keer t u het T aal it em door op de “ ” of “ ” toe tsen te drukken. Druk op OK en het T aalinstellingen sub-menu zal op het.
Nederlands - 25 - Timers Druk op de MENU toets en selecteer het Instellingen pictogram met de “ ” of “ ” t oets om het Ti mers menu weer t e g even.
Nederlands - 26 - Broninstellingen congureren Me t dez e f unc tie k unt u be pal de br ono pti es ac tiv ere n of de act ive re n. De t v za l dan n ie t naa r de g ede act iv eer de bro no pti es o ve rsc ha kel en wan nee r u o p d e kn op SOURCE drukt.
Nederlands - 27 - Stand-by Zoeken (optioneel): Gebruik de “ ” of “ ” toets om Stand-by Zoeken te selecteren en druk dan op de “ ” of “ ” toets om deze instelling naar in of uit te scha kelen . Als u S tand- by zoeken ui tscha kelt, wo rdt deze functie onbeschikbaar .
Nederlands - 28 - Tips Scherm onderhouden: Re ini g het sch er m me t ee n li cht vochtige , zachte doek. Gebruik geen schuurmid delen want deze kunnen de beschermlaag van het TV - sche rm bes cha dige n.
Nederlands - 29 - Bi jl ag e A: P C- in vo er n or ma le weergavemodi Het scherm heeft een maximum resolutie van 1920 x 12 00. De o nd ers ta and e ta be l is een toe li cht in g va n e e n a an t a l ty p i sc h e v id e o s ch e r mm o d i. He t is mogelijk dat uw TV ver schillende resol uties niet ond er st eun t.
Nederlands - 30 - Bijlage C: Ondersteunde DVI- resoluties Als u apparaten wilt aansluiten op de connectoren van u w tele vis ie met DVI na ar HD MI kab els ( nie t gelev erd) kunt u de ondersta ande resolutie -informa tie raadplegen.
Nederlands - 31 - Producten Batterij Informatie voor de gebruiker betreffende het wegwerpen van oude apparatuur en batterijen [Enkel Europese Unie] Deze symbolen geven aan dat apparatuur met deze symbolen niet weggeruimd mogen worden als algemeen huishoudelijk afval.
Nederlands - 32 - Digitale ontvangst DVB-T MHEG-5 MOTOR conform met ISO / IEC 13522-5 UK motorproel voor VK Element carousel ondersteuning conform met ISO/IEC 135818-6 en UK DTT proel. Frequentiebereik: 474-850 MHz voor UK-modellen 170-862 MHz voor EU-modellen T ransmissie standaarden: DVB-T .
English - 33 - Contents Features ............................................................... 34 Introduction ........................................................... 34 Preparation ........................................................... 34 Safety Precautions .
English - 34 - Features Remote controlled colour LED TV . • Fully integrated T errestrial digital TV (DVB-T • MPEG2) HDMI connectors for digital video and audio. • USB input. • 1000 programmes (analogue+digital). • On Screen Display (OSD) menu system.
English - 35 - Moisture and W ater Do not use this device in a humid and damp place (avoid the bathroom, the sink in the kitchen etc). Do not expose this device to rain or water , as this may be dangerous and do not place objects lled with liquids, such as ower vases, on top.
English - 36 - Package Contents MENU RETURN OK SOURCE FA V PRESETS SLEEP ? INFO EPG V+ V - P- P+ 1 2 3 4 6 5 9 7 8 0 SCREEN LANG SUBTITLE Remote Control LED TV Instruction Book Batteries: 2 X AAA 1 X .
English - 37 - Environmental Information This television is designed to consume less energy to save the environment. • Y ou no t onl y help to save the environme nt bu t you can also save money by re ducing electri city bills thanks to the energy efciency features of this TV .
English - 38 - Remote Control Buttons Standby 1. Mono/Stereo - Dual I-II / Currrent Language 2. (in DVB channels) Image size 3. Green button 4. Red button 5. Numeric buttons 6. T eletext / Mix(in TXT mode) 7. Cursor Left 8. Menu on-off 9. A V / Source selection 10.
English - 39 - TV and Operating Buttons FRONT and REAR VIEW Control switch VIEW Control Switch Up direction 1. Down direction 2. Programme/V olume / A V 3. / Standby-On selection switch Note: You c a n m o v e t h e s w i t c h , up w a r d o r d o w n w a rd t o c h an g e the volume.
English - 40 - W ARNING: Y ou cannot use VGA and YPbPr at the same time. SPDIF Out 5. outputs audio signals of the currently watched source. Use an SPDIF cable to trasfer audio signals to a device that has SPDIF input. Viewing the Connections - Side Connectors The CI Slot is used for inserting a CI card.
English - 41 - Using USB Media Y ou can connect USB devices to your TV by using • the USB input of the TV . This feature allows you to display/play JPG, MP3 and video les stored on a USB stick. It is possible that certain types of USB devices (e.
English - 42 - Selection sec tio n for mor e inf orm ati on on c han gin g sources. Connecting to a DVD Player If you wan t to co nne ct a DV D pl aye r to you r TV , you ca n use the co nne ct ors of the TV se t. DV D pla yer s may have diff eren t conne ctor s.
English - 43 - V olume Setting Press “ • ” button to increase the volume. Press “ ” button to decrease the volume. A volume level scale (slider) will be displayed on the screen. Programme Selection (Previous or Next Programme) Press “ • P/CH- ” b u t t o n t o s e l e c t t h e p r e v i o u s programme.
English - 44 - OK (Options) : Displays progra mme op tions including “Select Channel” option. “ ” (Search) : Displays “Guide Search” menu. SUBTTL : Press SUBTITLE b utt on to vie w Sel ect Genre menu. Using this feature, you can search the programme guide database in accordance with the gen re.
English - 45 - Use “ • ” or “ ” bu ttons to s elect y our lang uage and press OK button to set the selected language and continue. After selecting the langu age, “ • Welcome! ” scre en w ill be displayed, requiring you to set Country ,T eletext Language and Scan Encrypted options.
English - 46 - Digital & Analogue: S e a r ch e s a n d s t o r e s b o t h analogue and aerial DVB stations. Whenever you select an automatic search type and • press OK button, a conrmation screen will appear on the screen. T o start installation process, select Y es , to cancel select No by using .
English - 47 - Operating the Channel List Press “ • ” or “ ” button to select the channel that will be processed. Press “ ” or “ ” button to select a function on Channel List menu. Use • P/CH+ or P/CH- buttons to move page up or down.
English - 48 - Managing Stations: Sorting the Channel List Y ou can select broadcasts to be listed in the channel list. T o display specic types of broadcast, you should use the Active channel list setting. S e le c t A c t i v e c h a n n e l l i s t f r o m t h e C h an n e l l i s t menu by using “ ” or “ ” button.
English - 49 - Lang (Play Preview) : Display s select ed le in a small preview screen. INFO : Changes lter options. FAV : Sorts les by name. Play (red button): Starts the video playback. Stop (blue button) : Stops the video playback. Pause (O K b u t t o n ) : Pause the video playback.
English - 50 - Loop/Shufe (Blue button) : Press once to disable Loop. Press again to disable both Loop and Shufe. Press once more to enable only Shufe. Press again to enable all. Y ou can follow the disabled functions with the change of the icons.
English - 51 - Panoramic This stretche s th e le ft a nd right sides of a n ormal picture (4:3 aspect ratio) to ll the screen, without making the picture appear unnatural. The top and bottom of the picture are slightly cut of f. Cinema This zooms up the wide picture (16:9 aspect ratio) to the full screen.
English - 52 - Contrast, Brightness, Colour , Colour T emp and Picture Zoom set tin gs i n th is m enu are ide nti ca l to settings dened in TV picture menu under “Main Menu System”. Sound,Settings and Source settings are identical to the settings explained in main menu system.
English - 53 - ConguringY ourTV’ sSettings De t a il e d s et t i ng s c a n b e co n f ig u r ed t o s u i t yo u r personal preferences. Press “MENU” button an d select Settings icon by using “ ” or “ ” button. Press OK b utton to vie w Settings menu.
English - 54 - ConguringLanguage Preferences Y ou can operate the TV’s language settings using this menu. Press “MENU” button and select the Settings icon by using “ ” or “ ” button.
English - 55 - After coding the cor rect PIN number , parental setting s menu will be displayed: Parental Settings Menu Operation Select an item by using “ • ” or “ ” button. Use “ • ” or “ ” button to set an item. Press • OK button to view more options.
English - 56 - Select • YES by using “ ” or “ ” buttons to delete the timer . Select NO to cancel. ConguringDate/TimeSettings Select Date/Time in the Settings menu to congure Date/T ime settings. Press OK button. Use “ • ” or “ ” b u tt o n s t o h i gh l i gh t Date / Time.
English - 57 - Y ou ca n en ab le o r d isa bl e au to ma tic up gra de by setting Automatic Scanning option. Y o u c a n m a n u a l l y s e a r c h f o r n e w s o f t w a r e b y selecting Scan for upgrade . Application version : Display s the curren t appl ication version.
English - 58 - T eletext The telete xt system trans mits infor mation such as news, sports and weather on your TV . Note that if the sign al de grades, for examp le in poor /advers e wea ther conditions, some text errors may occur or the teletext mode may be aborted.
English - 59 - Ap pe nd ix A : PC I np ut T y pi ca l Display Modes The dis play has a maxim um resolu tion of 1920 x 1200. The following table is an illustration of some of the typical video display modes. Y our TV may not suppor t differe nt resolutions.
English - 60 - Appendix C: Supported DVI Resolutions When connecting devices to your TV’s connectors by usin g DV I to HDM I ca bles (not sup plied) , yo u ca n re fer to the following resolution information.
English - 61 - Appendix E : Supported File Formats for USB Mode Media File Extension Format Remarks Video Audio (Maximum resolution/Bit rate etc.) Movie .mpg, .mpeg MPEG1, 2 MPEG Layer 1/2/3 MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sec .dat MPEG1, 2 MPEG2 .vob MPEG2 .
English - 62 - Specications TV BROADCASTING P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ RECEIVING CHANNELS VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND NUMBER OF PRESET CHANNELS 1000 CHANNEL INDICA TOR On Screen Display RF AERIAL INPUT 75 Ohm (unbalanced) OPERA TING VOL T AGE 220-240V AC, 50 Hz.
Français - 63 - T able des matières Fonctions .............................................................. 64 Introduction ........................................................... 64 Préparation ................................................
Français - 64 - Fonctions Télévision LED couleur avec télécommande. • Tél évi se ur câ bl e nu mér iqu e en tiè re men t in tég ré • (DVB-T MPEG2). Prise HDMI pour v idéo e t audi o numé riques. Ce • branchement est également conçu pour accepter des signaux haute dénition.
Français - 65 - Précautions de sécurité Lisez les consignes de sécurité recommandées ci-après pour votre sécurité. Source d’alimentation Ce télévis eur ne doit fonct ionner qu’à pa rtir d’une prise de courant 220-240 V AC 50 Hz. Assurez-vous de s él ec t io nn e r l a te n si on a pp r op ri é e p o ur v ot re convenance.
Français - 66 - Installez les appareils électriques hors de portée des enfants Ne laissez jamais les enfants se servir des appareils électriques sans assistance car ils ne peuvent pas toujours bien reconnaître les dangers possibles. Les pil es/a ccu mul ate urs p euv ent ê tre d ang ereu x pou r la santé si avalés.
Français - 67 - Contenu du carton MENU RETURN OK SOURCE FA V PRESETS SLEEP ? INFO EPG V+ V - P- P+ 1 2 3 4 6 5 9 7 8 0 SCREEN LANG SUBTITLE Télécommande Téléviseur LED Piles: 2 X AAA Manuel d’utilisation 1 X Câble de connexion Audio & Vidéo Remarque: Vou s devez vérier les accessoires après avo ir ac het é l’a ppar eil .
Français - 68 - Boutons de la télécommande V eille 1. Mono/Stéréo - Dual I-II / Langue en cours (dans 2. les chaînes DVB) T aille de l’image 3. T ouche verte 4. T ouche rouge 5. T ouches numériques 6. Télétexte /Mélanger (en mode texte) 7.
Français - 69 - Afchage des branchements latéraux arrière HDMI 1 SPDIF Coax.OUT HDMI 1: Entrée HDMI 1. Les entrées HDMI (HDMI Inputs) servent à brancher un périphérique doté d’une prise HDMI.
Français - 70 - Remarque: Si un dispositif externe est branché à l’aide d’une prise PERITEL, le téléviseur passera au tom ati qu eme nt au mo de A V Remarque : L e s ign al S- VHS es t pri s e n c ha rge pa r l a pri se pér it el (optionnelle).
Français - 71 - Utilisation de l’entrée USB Vou s p o u v e z b r a n c h e r l e s p é r i p h é r i q ue s U S B • à v o t r e t é l é v i se u r à l ’ a i d e d e l ’ e n t r é e U S B d u téléviseur .
Français - 72 - Remarque: • Ces troi s procé dés de bran cheme nt réalisent la même fonction mais à des niveaux de qu ali té dif fér en ts. Il n’ est pa s n éce ssa ire d’ eff ec tue r l a connexion en recourant à toutes les trois méthodes.
Français - 73 - Mise sous/hors tension Mise sous tension du téléviseur Branchez le cordon d’alimentation à une prise de • cou ra nt a lte rn ati f 22 0- 240 V AC 5 0, H z. L a L ED de veil le s’al lume e nsuit e. (Ce vo yant cl igno tera pendant la marche et la mise en veille).
Français - 74 - de u x iè m e n um é r o, s e u l l e pr e m ie r p r og r a mm e numérique s’afchera. Appuyez directement sur le numér o de program me po ur sél ectionne r à nouveau les programmes à un chiffre.
Français - 75 - Télétexte numérique (** seulement pour le Royaume-Uni) • Appuyez sur le bouton “ ” • L ’information du télétexte numérique apparaît. • Ut il ise z le s tou ch es co lor ée s, le s to uch es du cur seu r et la touche OK.
Français - 76 - F i n d u p r o c e s s u s d e r e c h e r c h e , l ’ é c r a n d e menu Choisir une région (Choose Region ) s ’ a ff i c h e ( s i d e s v a r i a n t e s d e r é g i o n m u l t i p l e s sont d étect ées). Veuillez sé lecti onne r un pays et une région, puis appuyez sur OK pour continuer.
Français - 77 - touc hes numér iques et appuy er s ur le bou ton OK pour lancer la recherche. Recherche manuelle analogique Après avoir sélectionné l’option Analog (Analogique) co m m e t y p e.
Français - 78 - chaîne précédemment mémorisée à ce numéro, un écran d’avertisseme nt s’afch era. Sélec tionnez Y es (Oui) si vous voulez déplacer la chaîne et appuyez sur OK. Appuye z sur la to uche OK pour continu er . La chaîne • sélectionnée est à présent déplacée.
Français - 79 - Gestion des chaînes : T rier une liste de chaînes Vous p ouv ez sél ecti onn er les é mis sion s à incl ure dans la liste des chaînes. Pour afcher les types de dif fus ion s spé ci qu es, v ous dev ez ut ili ser l’o pti on Active channel list (Liste de chaîne active).
Français - 80 - Lire ceci (T ouche OK) : Lit le chier sélectionné. Lire (T ouche verte) : Lit tous les chiers multimédia à commencer par celui qui a été sélectionné. Lang (Aperçu Lecture): afche le chier sélecti onné dans un petit écran d’aperçu.
Français - 81 - Pause (Bouton Jaune) : P a u s e l a l e c t u r e sélectionnée. Précédent/Suivant (Boutons Gauche/Droit) : P asse à la lecture du chier précédent ou suivant. FAV : T ri les chiers par T itre, artiste, ou album.. INFO : Change les options de ltrage.
Français - 82 - Zoom 14:9 Cette option augmente le zoom de l’image 14:9. 4:3 Utilisez ce mode pour visualiser une image normale (format d’image 4:3 ) pu isqu’il s’agit ici de sa taille originale.
Français - 83 - Rétroéclairage (en option): T his se ttin g cont rols the backlight level and it can be set to Low , Medium, High and Auto. Réduction du bruit: Si le signal de diffus ion est faible et que l’image es t br uyante, ut ilisez le régla ge de Réduction de bruit pour réduire l’intensité du bruit.
Français - 84 - Conguration des paramètres sonores Les paramètres sonores peuvent être congurés en fonction de vos préférences personnelles. Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez l’icône Son grâce à la touche “ ” ou “ ”.
Français - 85 - Date/Heure: Sélectionne la date et l’heure. Sources: Act ive ou dé sactive les option s s ources sélectionnées. Autres réglages: A f f ic h e l e s a u t r e s o p t i o n s d e réglage du téléviseur .
Français - 86 - Paramètres linguistiques Dans le Con guration Menu, mettez en surbril lance la rubr ique Paramè tres lingui stique s en appu yant sur les boutons “ ” ou “ ”. Appuye z sur OK et le sous- menu « Paramètres linguistiques » sera afché à l’écran.
Français - 87 - Minuteries Pou r af ch er l e me nu M inu ter ie s, a ppu yez sur la touche MENU e t sél ec tio nne z l’ ic ône Par amè tr es grâce à la touche “ ” ou “ ”.
Français - 88 - Conguration des paramètres source V ou s pou ve z act ive r ou dé sac ti ver le s op tio ns sou rce sé lec tio nn ées . Le té lév ise ur n e b asc ule ra p as ver s le s op ti ons d e so urc e dé sac ti vée s qu and vou s ap puy ez s ur le bouton SOURCE .
Français - 89 - V ous pouvez procéder à une recherche manuelle de nouveaux logiciels en sélectionnant l’option Scan for upgrade (Recherche de mises à jour) V ersion de l’application: A ff i c h e l a v e r s i on d e l’application en cours.
Français - 90 - Télétexte Le t élétexte tran smet des informati ons portant sur l’actualité, le sport et la météo sur votre téléviseur . No t ez q u e s i l e s i gn a l se d é gr a de , .
Français - 91 - An ne xe A : M od es d ’a f ch ag e typiques d’une entrée de PC L ’écran dispose d’une résolution maximale de 1920 x 12 00. L e tabl eau s uivant illustre certains mode s d’afchage vidéo typiques. V otre téléviseur ne peut pas prendre en charge différentes résolutions.
Français - 92 - Annexe C: Résolutions DVI prises en charge Reportez-vous aux résolutions suivantes au moment de racc orde r le s c onnec teur s à vot re télév iseur à l’ai de des câbles DVI à HDMI (non fournis).
Français - 93 - Annexe D : Mise à jour du logiciel • V otre téléviseur a la possibilité de rechercher et d’effectuer la mise à jour de nouveaux logiciels sur les chaînes de télévision. • Pour rechercher les chaîne s de dif fusion, le téléviseur cherche les chaînes disponibles mémorisées dans vos paramètres.
Français - 94 - Produits Batterie Informations applicables aux utilisateurs concernant la mise au rebut de l’ancien appareil et des piles [Seulement Union européenne] Ce symbole indique que l’équipeme nt ne doit pas êtr e élimi né comm e un déchet domestique.
Français - 95 - Réception numérique DVB-T APP AREIL MHEG-5 conforme à l’ISO / IEC 13522-5 UK engine Prole 1 Pour le RU Support conforme à l’ISO/IEC 135818-6 et au prol UK DTT Gamme de fréquence : 474-850 MHz pour les modèles du RU 170-862 MHz pour les modèles de l’UE.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Salora 19LED7010TW è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Salora 19LED7010TW - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Salora 19LED7010TW imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Salora 19LED7010TW ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Salora 19LED7010TW, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Salora 19LED7010TW.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Salora 19LED7010TW. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Salora 19LED7010TW insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.