Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto LS 1065 del fabbricante Saivod
Vai alla pagina of 76
>sKZ^/sK>^ϭϬϲϱ.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
MAIN FUNCTIONS OF THE W ASHING MA CHINE USING THE W ASHING MA CHINE ▼ W ASH CYCLE GB 1 Dela yed start button 2 Spin selector button A Optional function buttons B Spin speed indicator leds P Program .
2 USING THE W ASHING MA CHINE GB ▼ V ARIABLE SPIN ▼ DELA YED ST AR T ▼ ST ART BUTT ON ▼ PROGRAMMER KNOB “ST OP” OPTIONAL FUNCTIONS ▼ PREW ASH ▼ ENERGETIC W ASH 6 kg.
OPTIONAL FUNCTIONS 3 GB ▼ EXTRA RINSE ▼ ANTI-CREASE PROGRAMME T ABLES PROGRAMMER KNOB W ASH TEMPERA TURE F ABRIC TYPE LABELS CO TTON Heavily soiled white cotton fabrics with organic stains. BUTT ONS ENABLED 90 ° CO TTON Sheets, shirts, tablecloths, to wels that are resistant and heavily soiled.
4 PROGRAMME T ABLES GB "EASY LOGIC" TECHNOLOGY The electronic washing mac hine is equipped with a special system that automatically recognises the amount of washing loaded in the drum. The machine can thus regulate the amount of water to use for the wash and pr opor tion the wash time accordingl y , thus saving water , time and ener gy .
FONCTIONS PRINCIP ALES DE LA MA CHINE À LA VER UTILISA TION DE LA MA CHINE À LA VER ▼ CYCLE DE LA V A GE 1 T ouche retardement d é marrage 2 T ouche de s é lection essorage A Boutons fonctions o.
6 UTILISA TION DE LA MA CHINE À LA VER ▼ ESSORA GE V ARIABLE ▼ RET ARD A TEUR DE D É PA R T ▼ BOUT ON DE D É PA R T ▼ “ ST OP ” SUR LE PROGRAMMEUR FONCTIONS OPTIONNELLES ▼ PR É L AVA G E ▼ LA V A GE É NERGIQUE 6 kg.
FONCTIONS OPTIONNELLES 7 ▼ RIN Ç A GE SUPPL É MENT AIRE ▼ ANTI-PLIS T ABLEA UX DES PROGRAMMES BOUT ON DU PROGRAMME TEMP É RA TURE TYPE DE TISSU É TIQUETTE C OTO N Tissu blanc de coton tr è s .
8 T ABLEA UX DES PROGRAMMES TECHNOLOGIE "EASY LOGIC" La machine à la ver le linge é lectronique est é quip é e d ’ un syst è me sp é cial, qui reconna î t automatiquement la quantit.
FUNCIONES PRINCIP ALES DE LA LA V ADORA USO DE LA LA V ADORA ▼ CICLO DE LA V ADO 1 Pulsador retrasador de par tida 2 Pulsador selecci ó n centr í fuga A Pulsadores para funciones opcionales B Led .
10 USO DE LA LA V ADORA ▼ CENTR Í FUGA V ARIABLE: ▼ RETRASADOR DE P ARTID A ▼ PULSADOR DE P ARTID A ▼ “ ST OP ” EN EL PROGRAMADOR FUNCIONES OPCIONALES ▼ PRELA V ADO ▼ LA V ADO EN É RGICO 6 kg.
FUNCIONES OPCIONALES 11 ▼ A CLARADO SUPLEMENT ARIO ▼ ANTIPLIEGUES T ABLAS DE PR OGRAMAS MANDO DE PROGRAMAS TEMPER. EJERCICIO TIPO DE TEJIDO ETIQUET A ALGOD Ó N T ejidos blancos de algod ó n muy .
12 T ABLEA UX DES PROGRAMMES TECNOLOG Í A "EASY LOGIC" TECNOLOG Í A "EASY LOGIC" La lav adora electr ó nica posee un sistema especial que reconoce autom á ticamente la cantidad.
PRINCIP AIS FUN ÇÕ ES DA M Á QUINA DE LA V AR ROUP A UTILIZA ÇÃ O D A M Á QUINA DE LA V AR DE ROUP A ▼ CICLO DE LA V A GEM 1 Bot ã o retardador de arranque 2 Bot ã o selector de centrifuga .
14 UTILIZA ÇÃ O D A M Á QUINA DE LA V AR DE ROUP A ▼ CENTRIFUGA ÇÃ O V ARI Á VEL ▼ RET ARD ADOR DE ARRANQUE ▼ BO T Ã O DE ARRANQUE ▼ “ ST OP ” NO PROGRAMADOR FUN ÇÕ ES OPCIONAIS ▼ PR É -LA V A GEM ▼ LA V A GEM EN É RGICA 6 kg.
FUN ÇÕ ES OPCIONAIS 15 ▼ ENXA GU AMENT O ADICIONAL ▼ ANTI-RUGAS T ABELA DE PROGRAMAS BO T Ã O DOS PROGRAMAS TEMPERA TURAS DE FUNCIONAMIENT O TIPOS DE TECIDO INDICA ÇÕ ES DA S ETIQUET AS ALGOD Ã O T ecidos brancos de algod ã o muito sujos com n ó doas, mesmo de natureza org â nica.
16 T ABELA DE PROGRAMAS TECNOLOGIA "EASY LOGIC" A m á quina de lav ar roupa electr ó nica est á equipada com um sistema especial que consegue reconhecer automaticamente a quantidade de roupa intr oduzida regulando, de acordo com ela, a quantidade de á gua a utilizar e diminuindo o tempo de la v agem, propor cionalmente .
HA UPTFUNKTIONEN DES W ASCHV OLLA UT OMA TEN INBETRIEBNAHME DES W ASCHV OLLA UT OMA TEN ▼ W ASCHGANG 1 T aste Star tverz ö gerung 2 T aste Schleuderwahl A T aste Zusatzfunktionen B LED-Anzeige Schl.
18 INBETRIEBNAHME DES W ASCHV OLLA UT OMA TEN ▼ V ARIABLE SCHLEUDERDREHZAHLEN ▼ ST ARTZEITV OR W AHL ▼ ST ART -T ASTE ▼ “ ST OPP ” A UF DEM PROGRAMMSCHAL TER ZUSA TZFUNKTIONEN ▼ VO R W Ä SCHE ▼ INTENSIV -PROGRAMM 6 kg.
ZUSA TZFUNKTIONEN 19 ▼ ZUS Ä TZLICHER SP Ü LGANG ▼ KNITTERSCHUTZ PROGRAMMT ABELLE PROGRAMM- SCHAL TER BETRIEBS- TEMPERA TUR GEWEBEART W Ä SCHE- ETIKETTEN B A UMWOLLE Stark verschmutzte , widerstandsf ä hige Wei ß w ä sche mit Fleck en auch organischer Ar t.
461305948 Fr F ed LCD 28/04/05 Litograf s .r .l. Jesi 20 PROGRAMMT ABELLE TECHNOLOGIE "EASY LOGIC" Ihr elektronisc her Wasc hv ollautomat ist mit einem „ EASY LOGIC “ -System ausgestatte.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Saivod LS 1065 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Saivod LS 1065 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Saivod LS 1065 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Saivod LS 1065 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Saivod LS 1065, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Saivod LS 1065.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Saivod LS 1065. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Saivod LS 1065 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.