Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto AF 5079PS del fabbricante Sagem
Vai alla pagina of 53
AF5079PS Quick Start Guide AF-5079PS_QuickGuide_03_EN_253 423731-A.book Seite 1 Montag, 23. Mai 2011 3: 30 15.
AF-5079PS_QuickGuide_03_EN_253 423731-A.book Seite 2 Montag, 23. Mai 2011 3: 30 15.
3 DE Allgemeine Sicherheitshinweise · Allgem eine Sicherhei tshinweise Einleitun g 2 Nehmen Sie keine Einstellungen und V eränderungen vor , die n icht in dieser Bedienungsanleitung beschrie- ben sind. Durch unsachgemäße Handhabu ng können körperliche V erletzungen oder Schäden, Geräteschä- den oder Datenverlust entstehen.
4 DE 4. Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/ Ausschalter B auf der Rückseite ein. Nach der Anzeige des Startbildschirms startet die Diashow. T asten und Buchsen an der Geräterückseite (Abb . 1) · Tasten u nd Buchsen an der Ge räterückseite (Abb .
5 DE Te c h n i s c h e D a t e n · Technische Daten Abmessun gen Gewicht Empfohlen e Geräteum gebung Relative Lu ftfeuchtigkeit Leistungsa ufnahme Gerät ei ngeschaltet Seitenverhältnis Interner S.
1 FR Informations générales sur la sécurité · Informations gé nérales sur la sécurit é Introduction 2 Ne procédez à aucun régl age et changement qui ne sont pas décrits dans le présent mode d’ emploi. Une application inadéquate peut entraîner des blessures corporelles, des dommages ou des pert es de données.
2 FR 4. Allumez l’appareil avec le commutateur marche/ar- rêt B situé à l’arrière. Le diap orama commence après l’affichage de l’écran de démarrage. T ouches et prises f emelles sur la partie arrière de l'appareil (illus. 1) · Touches et prises femelles s ur la partie arrière de l'appareil (il lus.
3 FR Caractéristiques techniques · Caractérist iques techniqu es Dimensions Poids Te mpérature ambiante recom mandée : Humidité de l’air relative Consomma tion L’appareil est all umé Rappor.
1 EN General Safety Inf ormation · General Safety Inf ormation Introduction 2 Do not make any changes or settings that are not de- scribed in this user manu al. Physical injury or damage to the device or loss of data can result from improper handling.
2 EN Buttons and Socket s on the Reverse Side of the Device (fig. 1) · Buttons a nd Sockets o n the Rever se Side of t he Device ( fig. 1) SD/SDHC/MS/M MC —Slot f or Me mory car d ý - Socket—USB.
3 EN Te c h n i c a l D a t a · Technical Data Dimensions Weight Recommended Ambient Relative Humidity Power Consumption Device Switched On Aspect ratio Internal memory USB Port Compatible Memory Car.
1 IT Indicazioni generali di sicurezza · Indica zioni gen erali di sicurezz a Introduzio ne 2 Non apportare alcuna impostazione o modifica che non sia descritta in queste istruzioni per l’us o.
2 IT 3. Infilare la spina piccola dell'alimentatore Í nell’apposi ta presa sul retro dell’apparecch io. Inse- rire l’alimentatore nella presa di corrente. 4. Attivare l’apparecchio con l’apposito interruttore acceso/spento B sul retro.
3 IT Caratteristiche tecniche · Caratteris tiche tecniche Dimensioni Peso Condizioni ambiente consigliate Umidità re lativa Potenza as sorbita L’apparecchi o è acceso Rapporto di as petto Memoria.
1 NL Algemene veiligheidsinstructies · Algemene veiligheidsinstructies Inleiding 2 Breng geen instellingen en veranderingen aan die n iet in deze handleiding zijn beschreven. Door onoo rdeel- kundig gebruik kan lichamelijk letsel of schade, appa- raatschade of gegevensverli es optreden.
2 NL Knoppen en aansluitingen op de achterkant (Afb . 1) · Knoppen en aansluitingen op de achterkant (Afb. 1) SD/SDHC/MS/M MC – Sleuf voor geheugenkaart ý Bus – USB-aansluiting voor een opslagmedium Í – Aansluiting adapter B - T oestel in- en uitschakelen.
3 NL T echnische specificaties · Technische specificaties Afmeting en Gewicht Aanbevolen toestelomg eving Relatieve lu chtvocht igheid Verbruik Apparaat is ingeschake ld Hoogte/bree dte verhouding In.
1 ES Instrucciones gener ales de seguridad · Instrucc iones ge nerales de segurida d Introducción 2 No realice ajustes ni modific aciones que no vengan descritos en este manual de usuari o. Si no se maneja correctamente el aparato pueden provocarse daños corporales o desperfectos, da ños en el aparato o pér- dida de datos.
2 ES 4. Encienda el aparato con el interruptor B de en- cendido y apagado que hallará en la parte poste- rior . El reproductor comienza la pr esentación de imágenes tras mostrarse la pantalla de inicio . T eclas y clavijas en la cara trasera del aparato (Fig .
3 ES Datos técnicos · Datos técnicos Dimensiones Peso Entorno rec omendado Humedad rela tiva Consumo de po tencia El aparato e stá conecta do Relación de las páginas Memoria inter na Puerto US B.
1 PT Informações gerais sobre segurança · Informações gerais sobre segurança Introdução 2 Nunca ajuste quaisquer defi ni ções nem introduza quais- quer alterações que não se jam indicadas neste manual de instruções. O manuseamento incorrecto pode provocar fe- rimentos corporais ou danos, danos no aparelho ou a perda de dados.
2 PT T eclas e portas na parte de trás do aparelho (fig. 1) · Te clas e portas na parte de trás do ap arelho (fig . 1) SD/SDHC/MS/M MC – Ranhura para cartão de armaze- namento de dado Port a ý .
3 PT Especificações técnic as · Espe cificaçõ es técn icas Dimensões Gramagem Condiçõe s ambientai s recomend adas Humidade rel ativa Consumo de en ergia Aparelho está ligado Razão da dime.
1 SE Allmänna säkerhetsanvis ningar · Allmänna säkerhetsanvisningar Introduktion 2 Gör inga inställningar eller ändringar som inte beskrivs i den här bruksanvisningen. Fela ktig användning kan leda till kroppsskador eller andra skador , skador på ap- paraten eller förlust av data.
2 SE Knappar på fjärrk ontrollen (bild 2) · Knappar på fjärrkont rollen (bild 2) © – Aktivera huvudmenyn ® – Ändring av grundinställn ingar B – Till-/frånkoppling (B eredskapsläge).
3 SE Nätadapter Nätdel Tillverk are Nätdel typ Ingång Utgång Alla data är bara riktlinjer . AgfaPhoto fö rbehåller sig rätten att utan förvarning göra ändrin gar . AgfaPhoto använ ds på licens från Agfa-Gevaer t NV & Co . K G eller Agfa-Gevaert NV .
1 CZ Obecné bezpečnostní informace · Obecné bezpečnostní informace Úvod 2 Neprovádějte žádné úpravy , zm ěny nebo nastavení, které nejsou popsány v návodu k obsluze. Při nespráv- ném používání přístroje může dojít ke ztrátám dat, poškození přístroje nebo i k úrazu.
2 CZ Tlačítka a zásuvky na zadní straně přístroje (Obr . 1) · Tlačítka a zásuvky na zadní stran ě přístroje (Obr. 1) SD/SDHC/MS/M MC – Slot pro paměťovou kartu ý – Zásuvka – U.
3 CZ USB konektor Kompatibi lní pam ěť ov é karty Fotografické formáty Formát soubor u Napájení Napájení Výrobce Napájení Typ Vstup Výstup V eškerá data jsou posk ytnuta pouze pro referenční účely . AgfaPhoto právo jakýchkoli změny bez předcho- zího upozornění vyhrazeno.
1 HU Általános biztonsági információk · Általán os biztonsá gi infor mációk Bevezetés 2 Ne végezzen olyan változtatást vagy beállítást, amit ez a kézikönyv nem tartalmaz. A készülék nem megfelelő használata személyi sérülést vagy anyagi kárt okoz - hat.
2 HU Gombok és csatlakozók a készülék másik oldalán (1. ábra) · Gombok és csa tlakozók a készü lék másik oldalán (1 . ábra) SD/SDHC/MS/M MC – Memóriakártya-rés ý - Csatlakozó – USB-csatlakozó a tárolóeszköz szá- mára Í —T ápellátás csatlakozója.
3 HU Műszaki adatok · Műszaki adatok Méretek Tömeg Ajánlott környe zeti h ő mérsékle t Relatív pára tartalom Te ljesítmény -felvétel A készülék bekapcso lt Méret arány Bels ő mem.
1 PL Ogólne informacje na temat bezpieczeństwa · Ogólne informacje na temat bezpieczeństwa Wprowad zenie 2 Nie należy dokonywać w nim jakichkolwiek zmian an i stosować ustawień, które nie są opisane w niniejszej instrukcji obsługi.
2 PL Pod stawowe zasady obsługi · Podstawowe zasady obsługi 1. Jeśli na ramce znajduje się f olia ochronna, należy ją zdjąć przed użyciem urządzen ia. 2. Włożyć kartę pamięci lub nośnik USB do odpo wied- niego gniazda z tyłu urządzenia.
3 PL Powiększenie / zmniejszenie · Powięk szenie / z mniejsze nie 1. Naciśnij e na pilocie, aby powięks zyć bieżący obraz. 2. Użyj przyci sków ¥/ § i ’/c , aby przesuwać po- większony obraz. 3. Naciśnij ª kilka razy, ab y zmniejszyć bieżący obraz.
4 PL • Sprzedawca w sklepie detalicznym odbiera od kli en- ta stary sprzęt przy ku pnie przez niego nowego . Zużyty i nieprawny sprzęt można gromadzić w wy- znaczonych do tego celu miejscach. Opakowanie papierowe i kartonowe można podd ać re- cyklingowi w postaci ma kulatury .
1 RO Indicaţii generale privind siguranţa · Indicaţii genera le privind siguranţa Introducer e 2 Nu faceţi setări şi nu aduceţi mo dificări care nu sunt prevăzute în manualul de instru cţiuni. Din cauza mani - pulării necorespunzătoare pot apărea a ccidentări sau deteriorări, avarieri ale aparatului sau pierderi de dat e.
2 RO T aste şi sloturi pe partea posterioară a aparatului (fig . 1) · Taste şi slotur i pe partea po sterioară a ap aratului (f ig. 1) SD/SDHC/MS/M MC – Fantă pentru cardul de memorie ý Slot – port U SB pentru mediu l de memorie Í – Port sursă de alimentare B – Activarea şi dezactivarea aparatului.
3 RO Date tehnice · Date tehnice Dimensiuni Greutate Mediul pentr u aparat recoma ndat Umiditate rel ativ ă Consum pu tere Aparatul es te porni t Format i magine Memorie inter n ă Port USB Carduri .
1 SK Všeobecné bezpečnostné informácie · Všeobecné b ezpečnostné informácie Úvod 2 Nevykonávajte žiadne zmeny a nastaveni a, ktoré nie sú popísané v tomto manuáli. Pri nesprávnom používa- ní prístroja môže dôjsť k stratám dát, poškodeniu prí- stroja alebo aj k úrazu.
2 SK Tlačidlá a zásuvky na zadnej strane prístroja (Obr . 1) · Tlačidlá a zásuvky na zadnej stra ne prístro ja (Obr. 1) SD/SDHC/MS/M MC – Slot pre pamäťovú kartu ý – Zásuvka – port.
3 SK Vnútorná pam ä ť USB port Kompatibi lné pamä ť ové k arty Fotoformáty Formáty sú borov Napájanie Výrobca na pájanie Typ napá janie Vstup Výstup Všetky poskytnuté údaje sú určené len pre referenčné účely . AgfaPhoto právo akýchkoľvek zmien be z pred- chádzajúceho upozornen ia vyhradené.
1 TR Genel güvenlik bilgileri · Genel güvenlik bilgileri Giri ş 2 Bu kullanma kılavuzunda tarif edilenler dı şında hiçbir ayar veya değişiklik yapmayı n. Cihazın aslına uyg un kullanılmaması hali nde, yaralanmalar veya cihaz hasar - ları yada veri kayıpları meyd ana gelebilmektedir .
2 TR Cihaz arka kısmında bulunan tuşlar ile soketler (Resim 1) · Cihaz arka kısmında bulunan tuşlar ile soketler (Resim 1) SD/SDHC/MS/M MC – Hafıza kartı yuvası ý Soket – USB-hafıza aygıtı bağlantısı Í – Şebeke aygıtı bağlantısı B – Cihazı Açma- ve Kapama.
3 TR T eknik V eriler · Tekni k Veril er Ölçüler A ğ ı rl ı k Tavsiye edilen cihaz or tam ı Ba ğ ı l nem Elektrik tüketimi Cihaz aç ı kt ı r Kenar oran ı Dahili ha f ı za USB-ba ğ lan.
1 GR Γενικές οδηγίες ασφαλείας · Γενικές οδηγ ίες ασφαλεία ς Εισαγωγή 2 Μην κάνετε ρυθμίσεις ή αλλαγές που δεν περιγράφονται σ' αυτές τις οδηγίες χρήσης.
2 GR Πλήκτρα και υποδοχές στο πίσω μέρος της συσκευής (εικ. 1) · Πλήκτρα κ αι υποδοχ ές στο πίσω μέρος της συσκευής (εικ.
3 GR Τεχνικά χαρακτηριστικά · Τεχνικ ά χαρακτηρ ιστικά Διαστάσεις Βάρος Συνιστάμενες συνθήκε ς περιβάλλοντος .
1 RU Общая информация о технике безопас ности · Общая инфо рмация о тех нике безопа сности Введение 2 Не вносите никаких изменений и настроек, не описан- ных в этом руководстве пользо вателя.
2 RU Основные операции · Основ ные операц ии 1. Если на дисплее имеетс я защитная пленка, у да- лите ее перед началом использования.
3 RU 5. Подтвердите выбор с помощ ью кнопки à . Увеличить/уменьшить (зум) · Увеличи ть/уменьшить (зум) 1. Нажмите на пульте ДУ e для увел ичения от об- ражаемого изображения.
4 RU WEEE Изделие: Символ перечеркнутой мусорной урны на вашем изделии означает, что оно классифицируется как электронное оборудование, для которого дейс- твуют специальные правила утилизации.
AF5079PS Booklet 253423731-A AgfaPhoto is used under license of Agfa-Gevaert NV & Co . KG or Agfa-Gevaert NV. Ne ither Agfa-Gevaert NV & C o. KG nor Agfa- Gevaert NV man ufacture this product or provide any product warranty or support. For service, support and w arranty information, contact the dist ributor or manufacturer.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sagem AF 5079PS è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sagem AF 5079PS - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sagem AF 5079PS imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sagem AF 5079PS ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sagem AF 5079PS, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sagem AF 5079PS.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sagem AF 5079PS. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sagem AF 5079PS insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.