Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Punch 45 del fabbricante Rockford Fosgate
Vai alla pagina of 52
.
I NTRODUCTION T ABLE OF C ONTENTS 2 Dear Customer , Congratulations on your purchase of the world's finest br and of car audio amplifiers . At Rockford Fosgate we ar e fanatics about musical r eproduction at its best, and we are pleased you chose our product.
S AFETY I NSTR UCTIONS C ONTENTS OF C AR T ON 3 Visit our web site for the latest inf ormation on all Rockford pr oducts. GETTING ST AR TED W elcome to Rockfor d Fosgate! This manual is designed to pr ovide information for the o wner , salesperson and installer .
1. Cast Aluminum Heatsink – The cast aluminum heatsink of the Punch amplifier dissipates heat generated by the amplifier's cir cuitr y . 2. Speaker T erminals – The heavy duty , nick el-plated clamp wire connectors ( + and - ) will accept wir e sizes from 8 A WG to 18 A WG.
CAUTION : If you feel unsure about installing this system y ourself, hav e it installed by a qualified technician. CAUTION : Before installation, disconnect the battery negative (-) terminal to pre vent damage to the unit, fire and/or possible injury .
6 I NST ALLA TION WIRING THE SY STEM CAUTION : If you do not feel comfortable with wiring your ne w unit, please see your local Authorized Rockford Fosgate Dealer f or installation. CAUTION : Before installation, disconnect the battery negative (-) terminal to pre vent damage to the unit, fire and/or possible injury .
7 I NST ALLA TION CAUTION: These amplifiers are not r ecommended for impedance loads below 2 stereo and 4 bridged. Po w e r Connection Bridged/Mono Wiring 2-Channel Wiring.
O PERA TION 8 REMO TE PUNCH BASS Mounting and installation 1. Find a location that gives easy access to the remote. NO TE: Y ou can mount this unit in a variety of wa ys. Remove the back housing by using a small flat scre wdriver in the slotted hole at the back.
ADJUSTING CROSSO VER FREQUENCY Placing the switch in the HP position sets the amplifier to the High Pass mode, enabling frequencies abo ve the cut-off point to pass, adjustable between 40-400Hz. Placing the switch in the AP position sets the amplifier to the All Pass mode, pre venting an y crosso ver adjustment, allowing all frequencies to pass.
10 A CCESSORIES PUNCH Capacitors Maintain the power y ou need to your Punch Amplifier . PUNCH Install Kits A variety of install kits are a vailable to help you install your Punch amplifier lik e a prof essional. P ara-Punch Remote Bass Contr ol This adds an adjustable center frequency contr ol with the adjustable boost control.
11 Ship to: Electronics Rockfor d Corporation W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe , AZ 85281 RA#: _______________________ Ship to: Speak ers Rockfor d Acoustic Design Speak er Returns 3056 W alk er Ridge Dr .
2 F rançais I NTR ODUCTION T ABLE DES MA TIÈRES Cher client, T outes nos félicitations pour avoir acheté la meilleure marque d'amplif icateur s pour automobile . Chez Roc kford Fosgate nous sommes des mor dus de la reproduction m usicale à son meilleur.
3 C ONSIGNES DE SÉCURITÉ C ONTENU DE L ' EMBALLA GE A VANT DE COMMENCER Bienv enue à Rockford F osgate ! Ce manuel vise à informer le pr opriétaire, le vendeur et l’installateur de l’appareil. Si vous désir ez apprendr e rapidement comment installer ce pr oduit, consultez la section Installation du manuel.
4 F rançais P AR TICULARITÉS TECHNIQUES I NST ALLA TION CONSIDÉRA TIONS CONCERNANT L ’INST ALLA TION V oici la liste d’outils r equis pour l’installation : V oltmètr e-ohmmètre Pince à dé.
MISE EN GARDE : si vous vous sentez incapable d’installer l’a ppareil v ous-même, confiez la tâche à un technicien qualifié. MISE EN GARDE : avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative (-) de la batterie pour éviter tout risque de blessures, d’incendie ou de dommages à l'appar eil.
6 F rançais I NST ALLA TION CÂBLA GE DU SY STÈME MISE EN GARDE : si vous ne vous sentez pas à l’aise pour effectuer v ous-même le câblage de votr e nouvel a ppareil, veuillez confier l’installation à votr e distributeur agréé Rockfor d Fosgate.
7 I NST ALLA TION MISE EN GARDE : ces amplificateurs ne sont pas recommandés pour des charges d'impédance inférieures à 2 stéréo et 4 pontées.
8 F rançais F ONCTIONNEMENT BASSES PUNCH À TÉLÉCOMMANDE Montage et installation 1. T rouvez un bon emplacement offrant un accès facile à l'appareil de télécommande. REMARQUE : V ous pouv ez monter l'appareil de différ entes façons.
9 F ONCTIONNEMENT RÉGLA GE DE LA FRÉQUENCE DU FIL TRE P ASSIF Lorsque le sélecteur est en position HP , l'amplificateur est en mode passe-haut, ce qui laisse passer les fréquences situées au-dessus du point de coupure, réglable de 40 à 400 Hz.
10 F rançais A CCESSOIRES Condensateurs PUNCH Maintenez la puissance nécessaire pour v otre ampli Punch. Kits d'installation PUNCH Divers kits d'installation sont disponibles pour v ous permettre d'installer v otre ampli Punch comme un prof essionnel.
11 I NFORMA TIONS SUR LA G ARANTIE LIMITÉE Destinataire : Electronics Rockfor d Corporation W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe , AZ 85281 RA# : ______________________ Destinataire : Speak ers Rockfor d Acoustic Design Speak er Returns 3056 W alk er Ridge Dr .
2 Español I NTR ODUCCIÓN Í NDICE DE MA TERIAS Estimado cliente , Felicitaciones por su compr a de la mejor marca del mundo de amplificador es para automóviles. En Roc kford F osgate somos fanáticos de la mejor repr oducción musical y estamos agr adecidos de que haya escogido nuestr o producto.
3 I NSTR UCCIONES DE SEGURID AD C ONTENIDO DE LA CAJA INICIO ¡Bien venidos a Rockfor d Fosgate! Este manual ha sido cr eado para pr oporcionarle información al dueño, vendedor y técnico de instalación. Para quienes desean información rápida sobre cómo instalar este producto , por fav or vean la Sección Instalación de este manual.
4 Español C ARA CTERÍSTICAS DEL D ISEÑO 1. Disipador térmico de aluminio fundido - El disipador térmico de aluminio fundido del amplificador Punch disipa el calor generado por los circuitos. 2. T erminales de altavoz – Estos conector es de abrazadera para cable de servicio pesado niquelados (+ y -) aceptarán cables de tamaños 8 a 18 A WG.
PRECAUCIÓN: Si no está segur o sobre cómo instalar el sistema usted mismo , pídale a un técnico calificado que lo instale. PRECAUCIÓN: Antes de la instalación, desconecte el terminal negativo de la batería (-) para pre venir daño a la unidad, incendio y/o posibles lesiones.
6 Español I NST ALA CIÓN CABLEADO DEL SISTEMA PRECAUCIÓN: Si no se siente ca paz de instalar el cableado de su nueva unidad, por fa vor consulte a su Distribuidor Autorizado Rockford Fosgate local sobr e la instalación.
7 I NST ALA CIÓN PRECA CUCIÓN: No se recomiendan estos amplificador es para cargas de impedancia menores de 2 en estéreo y 4 con puente. Conexión de corriente Cableado de 2 canales Cableado con pu.
8 Español F UNCIONAMIENT O PUNCH BASS REMO T O Montaje e instalación 1. Encuentre un sitio que permita el acceso fácil a la unidad remota. NO T A: Puede montar la unidad de distintas maneras. Extraiga el armazón posterior usando un destornillador de hoja plana en el agujero con ranura en la parte posterior .
9 F UNCIONAMIENT O AJUSTE DE LA FRECUENCIA X-O VER (T ransición) Al colocar el interruptor en la posición HP se pone al amplificador en el modo de Paso Alto , permitiendo el paso de las frecuencias del punto de corte , ajustable entre 40-400Hz.
10 Español A CCESORIOS Capacitores PUNCH. Mantenga la potencia que necesita para su amplificador Punch. Juegos de instalación PUNCH. Ha y disponible una variedad de juegos de instalación para a yudarle a instalar su amplificador Punch como si fuera un prof esional.
11 I NFORMA CIÓN SOBRE LA GARANTÍA LIMIT AD A Enviar a: Electronics Rockfor d Corporation W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe , AZ 85281 RA#: _______________________ Enviar a: Speak ers Rockfor d Acoustic Design Speak er Returns 3056 W alk er Ridge Dr .
2 Deutsch E INLEITUNG I NHAL TSVERZEICHNIS Liebe Kundin, lieber Kunde , wir gratulieren Ihnen zu Ihr em Kauf von Autoaudioverstärk ern der besten Mark e weltweit. Wir bei Rockford Fosgate sind F anatik er , wenn es um die beste musikalische Reproduktion geht, und freuen uns darüber, dass Sie unser Produkt g ewählt haben.
3 S ICHERHEITSHINWEISE I NHAL T DES K AR T ONS HIER GEHT’S LOS Willkommen bei Rockf ord Fosgate! Diese Anleitung bietet dem Besitzer , V erkäufer und Einbauenden Informationen. K urzgefasste Informationen zum Einbau dieses Produkts finden sich im Abschnitt „Einbau“ dieser Anleitung.
4 Deutsch Dieser Abschnitt k onzentrier t sich auf Erwägungen hinsichtlich des Einbaus Ihres neuen V erstärkers im Fahrzeug. V orausplanung Ihres Systemla youts und der besten V erkabelungsrouten spart Zeit beim Einbau.
V ORSICHT: W enn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, lassen Sie es bitte von einem qualifizierten Rockford Fosgate T echniker einbauen. V ORSICHT: Entf ernen Sie vor dem Einbau den negativ en Batteriepol, um Schäden am Gerät, Feuer bzw . mögliche V erletzungen zu vermeiden.
6 Deutsch E INBA U VERKABELUNG DES SY STEMS V ORSICHT: W enn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, lassen Sie es bitte von einem qualifizierten Rockford Fosgate T echniker einbauen. V ORSICHT: Entf ernen Sie vor dem Einbau den negativ e Batteriepol, um Schäden am Gerät, Feuer bzw .
7 E INBA U V ORSICHT: Diese V erstärk er wer den nicht für Impedanzbelastungen unter 2 ster eo und 4 überbrückt empfohlen. Stromanschlüsse Zweikanalv erkabelung Überbrück ete bzw .
FERNBEDIENUNGS- PUNCHBASS Befestigung und Einbau 1. Eine Stelle finden, an der die Fernbedienung leicht zugänglich ist. HINWEIS: Dieses Gerät kann auf verschiedene W eisen befestigt wer den. Das rückwärtige Gehäuse mithilfe eines kleinen flachen Schraubenziehers im geschlitzten Loch auf der Rückseite abnehmen.
CROSSO VER-FREQUENZ EINSTELLEN Zur W ahl des Hochpassmodus den Schalter am V erstärk er in die HP- Position bringen. Dadurch wer den Frequenzen oberhalb des Gr enzpunkts durchgelassen (kann zwischen 40 und 400 Hz eingestellt w erden). Zur W ahl des Allpassmodus den Schalter am V erstärker in die AP-P osition bringen.
10 Deutsch Z UBEHÖR PUNCH-Kondensatoren Den Strom, den Sie an Ihrem Punch-V erstärk er benötigen, aufrechterhalten. PUNCH-Einbausets V erschiedene Einbausets sind erhältlich, um Ihnen zu helfen, Ihren Punch-V erstärk er wie ein Profi einzubauen.
11 I NFORMA TIONEN ZUR BESCHRÄNKTEN G ARANTIE Senden an: Electr onics Rockfor d Corporation W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe , AZ 85281 RA#: _______________________ Senden an: Speak ers Rockfor d Acoustic Design Speak er Returns 3056 W alk er Ridge Dr .
2 Italiano I NTR ODUZIONE I NDICE Egregio cliente , Congratulazioni per aver acquistato la miglior marca di amplif icatori per auto a livello mondiale . Alla Rockfor d Fosgate, siamo fanatici per quanto riguarda la miglior riproduzione musicale e siamo compiaciuti che abbiate scelto il nostro pr odotto.
3 I STR UZIONI DI S ICUREZZA C ONTENUT O D ELL ’ IMBALLA GGIO PRIMI P ASSI Benv enuti alla Rockford F osgate! Questo manuale è stato concepito per fornir e ragguagli al proprietario , al rivenditor e e all’installatore.
4 Italiano Questa sezione si concentra su alcune considerazioni a livello di v eicolo inerenti all’installazione del v ostro n uovo amplificatore.Programmando a priori la configurazione del v ostro sistema audio nonché i migliori cablaggi, risparmierete tempo durante l’installazione.
A TTENZIONE: Se av este dei dubbi circa l’installazione, rivolgetevi ad un tecnico qualificato Rockfor d Fosgate. A TTENZIONE: Prima dell’installazione, scollegate il terminale negativo (-) della batteria per e vitare danni all’unità, pericoli d’incendio e/o potenziali lesioni personali.
6 Italiano I NST ALLAZIONE CABLA GGIO DEL SISTEMA A TTENZIONE: Se av este dei dubbi circa l’installazione, rivolgete vi ad un tecnico qualificato della Rockford F osgate.
7 I NST ALLAZIONE A TTENZIONE: Questi amplificatori non sono raccomandabili per carichi d’impedenza al di sotto di 2 in stereof onia e di 4 in parallelo.
COMANDO A DIST ANZA T ONI BASSI PUNCH Montaggio ed installazione 1. T rovar e una ubicazione che permetta un accesso facile all'unità. NO T A: L'unità può essere montata in vari modi.. Rimuover e l'alloggiamento posteriore utilizzando un piccolo caccia vite piatto nella fessura sul retr o .
9 F UNZIONAMENT O REGOLAZIONE DELLA FREQUENZA DI INCROCIO Spostando l’interruttore alla posizione HP si potrà r egolare l’amplificatore sul modo di frequenza passa-alto , permettendo alle frequenze al di sopra della frequenza di taglio di passar e.
A CCESSORI Condensatori PUNCH Mantenete la potenza che vi serve per il vostr o amplificatore Punch. Kit di installazione PUNCH Sono disponibili vari kit di installazione che permettono all'utente di installare il pr oprio amplificatore Punch come un prof essionista.
11 I NFORMAZIONI I NERENTI ALLA G ARANZIA L IMIT A T A Spedire a: Electronics Rockfor d Corporation W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe , AZ 85281 RA#: _______________________ Spedire a: Speak ers Rockfor d Acoustic Design Speak er Returns 3056 W alk er Ridge Dr .
Rockford F osgate Rockfor d Corporation 546 South Rockfor d Drive T empe , Arizona 85281 U.S.A. In U.S.A., (480) 967-3565 In Europe, Fax (49) 8503-934014 In Japan, Fax (81) 559-79-1265 www .rockf ordfosgate.com 12/04 B.M. 1230-51178-02 Printed in U.S.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Rockford Fosgate Punch 45 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Rockford Fosgate Punch 45 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Rockford Fosgate Punch 45 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Rockford Fosgate Punch 45 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Rockford Fosgate Punch 45, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Rockford Fosgate Punch 45.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Rockford Fosgate Punch 45. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Rockford Fosgate Punch 45 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.