Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CDR-4208/MP del fabbricante Roadstar
Vai alla pagina of 26
I n s t r uc t i o n m a n ua l Be d ie n u ng s an l e it u ng M a n ue l d ’ in st ru ct io n s M a n ua le d ’i st ru z i o n i Ma nu al de in st ru cc ion es M an ua l de in s t ru çõ e s is a registered T rademark of Roadstar S.
INDEX • Y our new unit was manufactured and assembled un d er s tr ic t R OA DS T A R qu al i ty c on tr ol. Th an k -y ou fo r pu r ch as in g o u r pr od uc t fo r yo ur mu s ic enjo yme nt. Bef or e op era tin g the unit , pleas e read thi s in str uc- ti on m an ua l ca ref ul ly .
English English 1 2 INS TRU CTI ON MA NUA L Please read this instruction manual careful ly and familiarize yourself with your new Radio/ CD / US B Pl a ye r be f o re us i n g it fo r th e fi r st ti m e . Ple a se r e ta i n thi s m an u al f or f ut u re refe ren ce.
English English 3 4 RA DIO OP E RA TI O N CO MP ACT DISC OPE RA TION • T o remove a disc from its storage case, press down on the centre of the case and lift the disc out, holding it careful ly by the edges. • Fingerprints and dust should be carefully wiped off the di sc's recorded surface with a soft cloth.
English English 5 6 FOL DER FU NCTI ON IN MP3 MODE clean compact discs. These chemicals can irreparably damag e the disc’s surface. • Discs should be returned to their cases after use. This avoids serious scratches that could cause the Laser pickup to skip.
English English 7 8 disappears from the display . 3. T o repeat the FOLDER (ALBUM), press the PROGRAM/ P-MODE button 2 times. FOLDER will appear on the display . Pr es s th e P- M ODE bu tt on 3 t im es mo re t o c an ce l FO LD ER r ep ea t. T h e in di ca to r FOLDER disappears from the display .
B E D I E NU NG SA NL EI TU NG Bitte lesen Sie aufmerksam diese Bedien ungsanleitung, um sich mit Ihrem neuen Radio-CD-PLayer vertraut zu machen, bevor Sie ihn zum ersten Mal in Be trieb nehmen. Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf, um später jederzeit nachschlagen zu können.
Deu tsc h Deu tsc h R U ND F U N K EM P F A N G 3. S timmen Sie die gewünschte Radiostation mit dem Abstimmregler (19) ab. Ant en ne Empfang erreicht wird. Für den MW-Empfang werden die Signale über eine eingebaute Ferritantenne empfangen. Sie brauchen das Gerät nur auszurichten, bis der beste Empfang erreicht wird.
FOLD ER FUNK TION MIT MP3 AU FFI ND EN EIN ES BE ST IMM TE N TITE LS ODE R EINE R TIT ELS TE LL E 1. Drücken Sie die RÜCKWÄR TS-T aste ( )(13) einmal, um an den An fang des laufenden Titel zurückzukehren.
I N CD /U SB 1. Drücken Sie die PLA Y/P AU SE-T aste (6) und nach 5 Sek. die STOP-T aste (3). 2. Drücken Sie die PROGRAM/ P-MODE-T aste (2) einmal. Auf dem Display erscheint die Titelnummer “P-01” und “PROG”.
MO DE D’EM PL OI V euillez lire attentivement ce mode d’emploi, afin de famil iariser avec votre nouvel appareil avant de l ’utili ser po ur la prem ière fois. V euillez s’i l vou s plaî t gard er ce mode d’e mploi comme référence pour le futur .
Français Français EC OU TE DE L A RAD IO l’appareil. Extraire l’antenne et l’orienter de manière à ce que l a qualité de la réception soit la m ei lle ur e po ss ibl e. Pour la réception en MW les signaux sont interceptés par une antenne en ferrite incorporée.
FON CTI ON FOL DER EN MP3 S E L E C T I O N D ’ U N E P I S T E P A R T I C U L I E R E O UR E C H E R C H EAL ’ I N T E R I E U RD ’ U N E P I S T E 1. Appuyer une fois sur la touche de SAUT/RECHERCHE EN ARRIERE ( ) (13) pour revenir au début de la piste en cours de lecture.
La lecture répétée de la piste commence, jusqu’à quand la touche STOP (3) est préssée. Appuyer4 fois encore sur la touche de PROGRAMME/P-MODE CD (2) pour annuler la fonction de répétition. L ’afficheur disparaît. 3. Pour répéter le FOLDER (Al bum) entier , appuyer 2 fois sur l a touche de PROGRAMME/ P-MODE CD (2).
M A N U A L E D’ I S T R U Z I O N I Rac com and iam o la l ett ura a cc ura ta di q ue sto m anu ale p er p ote rvi f ami lia ri zza re co n il vostro nuovo Radio-Lettore di CD/MP3 prima di utilizzarlo per la prima volta. Raccomandiamo di conservare questo manuale per futuri riferimenti LO CAL IZ ZA ZIO NE DE I CO NT R OL LI 1.
Ita lia no Ita lia no UT IL IZZ O DEL LA RAD IO Ant en na Per una ricezione in MW i segnali verranno raccolti attraverso l’antenna in ferrite incorporata.
FUNZIONE FOLDER IN MP3 LO CAL IZ ZAZ IO NE DI UN BR ANO P A RTI CO LAR E O DI UN PU NT O DEL BR AN O 1. Premere il tasto SAL TO INDIETRO ( )(13) una volta per tornare all’ inizio del brano corre nte. 2. Premer e il tasto SAL TO INDIET RO ( ) ripet utame nte per r ito rnar e ai brani prece dent i.
1. Premere Il tasto LETTU RA/P AUSA (6) e dopo cinque secondi il tasto STOP (3). 2. Premere il tasto PROGRAMMAZIONE/P-MODE (1 1) una volta. Il numero del brano “P- 01” e “PROG” lampeggerà sul display per indicare la prima sel ezione. 3. Selezionare il brano da programmare con i tasti SAL TO A V ANTI ( ) e SAL TO INDIETRO ( ) .
MA NUA L IN ST RU C CI O NE S Rec ome nda mos l a lec tura cui dad osa d e est e man ual par a p ode rse f ami lia riz ar co n su nuevo Radio Lector de CD antes de utilizarlo por la pri mera vez. Recomendamos conservar este manua l pa ra fu turas cons ultaci ones.
Esp añol Esp añol CON EXI ÓN A LA FUE NTE DE AL IME NT ACIÓN Antes de activar el aparato asegurar se de que el voltaje local corresponda al voltaje indicado en la placa de los datos de funcionamiento. Para su propia seguridad leer las siguientes instrucciones con cuidado antes de conectar este aparato a la toma de corriente.
FU NCI ÓN FOL DE R ( ÁLB UM ) EN MP3 L O C AL IZ A C I Ó N D E UN A M EL OD Í A P AR TI C U L A R O D E U N P UN T O D E LA M E L OD ÍA 1. Pulsar el botón SAL TO HACIA A TRÁS ( )(13) una vez para regresar al inicio de la melod ía c orrie nte.
LE CT UR A RE PE TI DA EN C D/ MP 3 1. Pulsar el botón LECTURA/P AUSA (6). 2. Para repetir la misma melodía, pulsar el botón PROGRAMA / P-MODE (2) una vez. El indicador “ ” relampaguea sobre la pantall a. Inicia la lectura repetida fino a el pulsar del botón STOP (3).
I N T R O D U Ç Ã O DO M AN UA L É recomendado ler atentamente este manual para familiarizar-se com o novo Rádio-Leitor CD antes de usá-lo pela primeira vez. É recomendável guardar este manual para futuras co n s u lt a s . L O CA LI ZA ÇÃ O DO S C O N T R O LE S 1.
Port uguê s Port uguê s LI GAÇ ÃO À FONT E DE A LIM EN T AÇÃO An te s d e l ig ar o a p ar el ho , c er ti fi qu e- se s e a te ns ão el éc tr i ca lo ca l é a m es m a qu e a indicada na placa dos dados de funcionamento.
LOCALI ZAÇÃO DE UMA F AIXA ESPEC ÍFICA OU DE UM PONTO DA F AIXA 1. T eclar SAL TO atrás ( ) (13) uma vez, para voltar pára o início da música corrente. 2. T eclar SAL TO atrás ( ) repetidamente, para voltar pára as músicas anteriores.
3. P a r a re p e t ir t o d o o FOLDER (ALBUM) , t ec l a r PROGRAM A/ P-MODE du a s ve z e s . O in d i c ad o r FOLDER a p ar ec er á no d i s p la y .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Roadstar CDR-4208/MP è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Roadstar CDR-4208/MP - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Roadstar CDR-4208/MP imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Roadstar CDR-4208/MP ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Roadstar CDR-4208/MP, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Roadstar CDR-4208/MP.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Roadstar CDR-4208/MP. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Roadstar CDR-4208/MP insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.