Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DC-TB170 del fabbricante Rival
Vai alla pagina of 20
Instruction Manual BLENDER MODEL:DC-TB170 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.
.
1 To prevent personal injury or pr operty damage read and f ollow the instructions and warnings in this use and care instructional manual. IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical applian ces, basic safety precautions should always b e followed includ ing the followin g: 1.
2 only when Blender is not running. 12. Do not use a broke, chipped or cracked Blender Jar. 13. Do not use broken, cracked or loose Cutting Blades. 14. To reduce the risk of injury, never place cutting unit blades on Base without Jar properly attached.
3 drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally. POLARIZED PLUG This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way.
4 HOW TO USE YOUR BLENDER After unpacking the Blender, wash everything except the Blender Base in hot, soapy water. Dry thoroughly. Do not place in dishwasher. Wipe the Blender Base with a damp cloth or sponge. Do not immerse the Base in water. Care should be taken when handling the Blades, as they are very sh arp.
5 4. Set Jar into place on Blender Base, making sure it is securely seated by twisting jar clockwise until it snaps into the locked posit ion. 5. Plug cord into outlet. 6. Put ingredients in Jar, place Lid on Jar. 7. Process food or beverages. Place hand on Lid when blending liquids.
6 Blend Puree fruits or cooked vegetables Blend salad dressings or mayonnaise Liquefy Liquefy cooked vegetables for soups Make very smooth sauces Icy drinks & smoothies Baby food Caution: Do not exceed recommended maximum volumes (70g or less cubed cooked beef) for baby food.
7 from container cover and add ingredients through the opening. 3. If using your Blender to make salsa or other recipes using tomatoes, onions and/or other vegetables, you may have better results using a slower speed function. 4. If blending action stops during blending or ingredients stick to the sides of the Jar, turn Blender OFF.
8 WARRANTY SERVICE If any parts are missing or defective, return this product to the place of purchase or contact the Customer Service Department of your nearest Wal-Mart Store for replacement.
SERVICIO DE GARANTIA Si alguna parte se encuentra defectuosa o ausen te, regresar este producto a l lugar donde fue adquirido o contactar se con el Depa rtamento de Serv icio al Cliente del local de Wal-Mart Store más cer cano para su reemplazo. Wal-Ma rt Stores, Inc.
7 COMO LIMPIAR LA LICUADORA 1. Desenchufe la licuadora del tomacorrientes. 2. Pásele un paño o una esponja húmeda a la base, el panel de control y al cable. Para quitar las manchas rebeldes, utilice un limp iador suave no abrasivo. 3. Para limpiar la jarra, desatornille el conjunto de cuchillas e in cline ligeramente para retirarlo de la jarra.
PARA OPERACION CONTINUO Apoye una mano sobre la parte superior de la jarra de la li cuadora con su tapa adecuadamente colocada. Presione el bo tón de velocidad deseada para prender la licuadora. Presionar el botón "Off" para apagar la licuadora.
toma la base de la licuadora con una mano y tome la manija de la jarra con la otra mano y luego gire la jarra en sentido antihorario un cuarto de giro para destrabar, luego levante la jarra directamente de la base. 10 . Nunca coloque la jarra en la unidad cuando el motor está andan do .
COMO UTILIZAR SU LICUADORA Luego de desempacar la licuadora , limpie todo en agua caliente jabonosa con la excepción de la base de la licuadora. Secar completamente. No lo coloque en la máquina lavaplatos. Pasarle a la base con un paño húmedo o esponja.
A B C E D H G F 3.
14. Para reducir los peligros de daños, nunca coloque las cuchillas de la unidad de corte en la base sin que la jarra es té correctamente montada. 15 . Haga funcionar la licuadora siempre con la tapa puesta. 16. Al mezclar líquidos calientes, retire el tapón de llenado de la ta pa.
Para evitar daños a las personas o a la propiedad, lea y siga las instrucciones y advertencias provistas en este manual de instrucciones sobre uso y cuidado. NOTAS IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Al utilizar aparatos electrodomésticos se debe seguir siempre las precauc iones básicas de seguridad, como las siguientes: 1.
.
Manual de Instrucciones LICUADORA MODEL: DC-TB170 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Rival DC-TB170 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Rival DC-TB170 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Rival DC-TB170 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Rival DC-TB170 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Rival DC-TB170, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Rival DC-TB170.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Rival DC-TB170. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Rival DC-TB170 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.