Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto RMC350 del fabbricante Ricatech
Vai alla pagina of 21
USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D'USO RMC350 5 in 1 MUSIC CENTER 910-11 1041- 0030- 100.
IMPORT ANT SAFEGUARDS FOR AUDIO PRODUCTS PLEASE READ CAREFULL Y THE FOLLOWING IMPORT ANT SAFEGUARDS THA T ARE APPLICABLE TO YOUR EQUIPMENT . 1. Read Instructions - All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated.
POWER SOURCE 1 Untie the wire on the AC Adaptor 2 Plug the AC Adaptor into appropriate wall outlet. 3 Plug the small end of the adaptor into the ACADAPTOR JACK on the back of the unit. UNP ACKING THE TURNT ABLE 1. Remove packing materials from unit. Note: Save all packing materials.
REPEA T PLA YBACK 1. T o repeat a single track, choose the track that you want to repeat, then press the PLA Y BUTTON to start the track. Press the REPEA T BUTTON once to repeat this track. The REPEA T INDICA TOR will flash. 2. T o repeat all tracks, press the PLA Y BUTTON to start the CD.
7 LOCA TION OF P ARTS ADVERTENCIA: P ARA PREVENIR INCENDIOS O RIESGO DE DESCARGA, NO EXPONGA EL AP ARA TO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. NO RETIRE LA CUBIERT A. PILOTOS SOLDADOS A LA UNIDAD. NO CONTIENE PIEZAS SUSTITUIBLES POR EL USUARIO. CONSUL TE EL MANTENIMIENTO CON PERSONAL CUALIFICADO.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR AUDIOPRODUCTEN LEES DE VOLGENDE BELANGRIJKE VOORZORGSMAA TREGELEN, WELKE V AN TOEP ASSING ZIJN OP UW APP ARAA T , AANDACHTIG DOOR. 1. Leesinstructies - Lees eerst alle veiligheids- en bedieningsinstructies voordat het apparaat wordt bediend.
VOEDINGSBRON 1 Maak het draad om de lichtnetadapter los. 2 Steek de stekker van de lichtnetadapter in een geschikt stopcontact. 3 Steek het smalle uiteinde van de adapter in de LICHTNET ADAPTERAANSLUITING aan de achterzijde van het apparaat. DE PLA TENSPELER UITP AKKEN 1.
USB-BETRIEB 1. Schließen Sie den MP3-Speicherstick (über dessen V erbindungskabel – nicht im Lieferumfang enthalten) oder das Flashspeichergerät mit MP3-Dateien an den USB-Anschluss an.(Informationen zum Betrieb des MP3-Speichersticks finden Sie in dessen Bedienungsanleitung des Herstellers’.
W ARNUNG: UM FEUER ODER DIE GEF AHR EINES STROMSCHLAGS ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DIESES GERÄT NICHT REGEN ODER HOHER LUFTFEUCHTIGKEIT AUS. NEHMEN SIE NIE DIE ABDECKUNG AB. ACHTEN SIE AUF DIE FEST EINGELÖTETEN LAMPEN. DAS GERÄT ENTHÄL T KEINE REP ARA TURFÄHIGEN TEILE.
INFORMA TIONS RELA TIVES À LA SÉCURITÉ POUR LES PRODUITS AUDIO VEUILLEZ LIRE A TTENTIVEMENT LES IMPORT ANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUIV ANTES, QUI S'APPLIQUENT À VOTRE ÉQUIPEMENT .
SOURCE D'ALIMENT A TION 1 Dénouez le câble de l'adaptateur CA 2 Branchez l'adaptateur CA dans une prise murale appropriée. 3 Branchez la petite extrémité de l'adaptateur dans le JACK DE L'ADAPT A TEUR CA situé à l'arrière de l'appareil.
W ARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE T O RAIN OR MOISTURE. DO NOT REMOVE COVER. PILOT LAMPS SOLDERED IN PLACE. NO USER SERVICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. SPECIFICA TION FREQUENCY RANGE : FM 88 - 108 MHz : AM 530 - 1600 KHz USB Port 2.
USB OPERA TION 1. Insert the MP3 device (via its connecting cable – not supplied) or Flash Drive with MP3 files into the USB Port. (T o operate the MP3 device/Flash Drive, please refer to its manufacturer’s operating manual). 2. Switch the unit on by turning the ON/OFF-VOLUME ROT ARY KNOB from the Off position.
FUENTE DE ALIMENT ACIÓN 1 Desate el cable del Adaptador de CA 2 Conecte el adaptador de CA a un enchufe de pared adecuado. 3 Conecte el extremo pequeño del adaptador a la clavija de la parte trasera de la unidad. DESEMP AQUET ADO DEL PLA TO 1. Retire el embalaje de la unidad.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORT ANTES EN PRODUCTOS DE AUDIO POR F A VOR, LEA A TENT AMENTE LAS SIGUIENTES MEDIDAS DE SEGURIDAD APLICABLES A SU EQUIPO. 1. Lea las instrucciones - Debe leer todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento antes de poner en marcha el aparato.
W AARSCHUWING: STEL DIT APP ARAA T NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT OM BRAND OF GEV AAR VOOR EEN SCHOK TE VOORKOMEN. VER WIJDER NIET DE AFDEKKING. CONTROLELAMPJES V ASTGESOLDEERD. IN HET APP ARAA T ZITTEN GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN WORDEN ONDERHOUDEN.
USB-BEDIENING 1. Plaats het MP3-apparaat (via de aansluitkabel - niet meegeleverd) of Flash Drive met MP3-bestanden in de USB-poort. (Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de fabrikant voor bediening van het MP3 apparaat/Flash Drive.) 2. Schakel het apparaat in door aan de AAN/UIT -VOLUMEDRAAIKNOP vanuit de Uit-positie te draaien.
STROMQUELLE 1 Lösen Sie das Kabel vom Netzadapter 2 Stecken Sie den Netzadapter in eine geeignete W andsteckdose. 3 Stecken Sie das kleine Ende des Netzadapters in die NETZADAPTERBUCHSE an der Rückseite des Gerätes. AUSP ACKEN DES PLA TTENSPIELERS 1.
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR AUDIOPRODUKTE BITTE LESEN SIE DIE FOLGENDEN WICHTIGEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN SORGFÄL TIG, DIE FÜR IHR GERÄT GEL TEN. 1. Hinweise lesen - Alle Sicherheits- und Betriebsvorschriften sind zu lesen, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird.
A VERTISSEMENT : POUR ÉVITER T OUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ P AS CET APP AREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ. NE RETIREZ P AS LE COUVERCLE. LAMPES PILOTES SOUDÉES EN PLACE. AUCUN COMPOSANT INTERNE NE PEUT ÊTRE RÉP ARÉ P AR L'UTILISA TEUR.
FONCTIONNEMENT EN MODE USB 1. Insérez le périphérique MP3 (via son câble de connexion – non fourni) ou le périphérique à mémoire Flash contenant des fichiers MP3 dans le port USB. (Pour faire fonctionner le périphérique MP3/le périphérique à mémoire Flash, veuillez vous référer au mode d'emploi du fabricant.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Ricatech RMC350 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Ricatech RMC350 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Ricatech RMC350 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Ricatech RMC350 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Ricatech RMC350, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Ricatech RMC350.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Ricatech RMC350. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Ricatech RMC350 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.