Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto MIRAGE SWIFT II 60891/1 del fabbricante ResMed
Vai alla pagina of 76
Global leaders in sleep and respiratory medicine www .resmed.com Mirage S wif t ™ II NASAL PILLOWS SYSTEM User Guide English • Deutsch • Français • Italiano Español • Português • Svenska 60891/1 06 04 MIRAGE SWIFT II USER ROW Swift II Multi cover.
ResMed Ltd (Manufacturer) 1 Elizabeth MacArthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia ResMed Corp (US Designated Agent) 14040 Danielson Street Poway CA 92064-6857 USA ResMed (UK) Ltd (EU Authorized Rep.
T ube retainer / Schlauchhalter / Bague de fixation du tuyau / Dispositivo di fissaggio del tubo / Retenedor del tubo / Retentor do tubo / Slanghållare 1 5 5 4 3 2b 2a 1 3 4b 2b 4 5 6 2 3 4a 1 B Fitt.
2b 2a 1 A B C D 3b 3a © 2 006 ResMed Ltd. Note: The headgear does not need to be taken apart for cleaning. Headgear reassembly instructions are provided here as additional inf ormation. / Hinweis: Das K opfband muss zur Reinigung nicht auseinander genommen werden.
Engli sh 1 Mirage S w if t ™ II NASA L P ILLO WS SYSTE M T hank y ou f or c h oosing R esMed’ s Mira ge S wi f t II Na sal Pi llo ws S y stem. T he na sal pillo ws s y stem is lig ht, fle xibl e and quiet. It is d esign ed to mini miz e contact w ith y our f a ce, thus ensuring that y ou f eel comf ortable duri ng therap y .
2 port. Ho we ver , wh en the flo w g enerato r is not operating (e g , po we r f a ilure ), not en ough fre sh ai r will b e pro vided through the sy stem, a nd e xha led a ir ma y be rebrea thed. In thi s sit uation, remo v e the Mirag e S w if t II immed iatel y .
3 Engli sh betwee n the e ye and the ea r . T he pillo w slee v e sho uld re st com fo rt ably above your upp e r li p. 3 Ad just the a ngle o f the na sal pill ows. T o do this, ro t ate th e pill o w slee v e asse mbly f or w ard or b ac kw ard s o that the nas al pi llow s si t comf ort ably insid e y our n ostrils (B-3) .
4 Disa ssembli ng f or Cl eaning See sec tio n C on th e illu str ations sh eet. B efore disa ssem bling t he Mirage S w if t II, disc onnec t the flo w gener ator t ubing. T o do th is, ho ld the sw iv el and pu ll it a wa y from th e flo w generato r tub i n g .
5 Engli sh Weekly Handw ash the head gear , t ube re t ainer and all comp onents in w arm, (app ro x. 30°C), soap y w ater . Use pure s oap. Ri nse th e compon ents we ll and allo w them t o air dr y out o f direc t sunligh t.
6 Note: If the c lip d oes no t slid e easily , c hec k that the pillo w slee ve edge i s fit ted flush to the groo ve of th e frame. 3 At t ac h the headg ear rin g to the pillo w slee ve as s embl y . T o do this , firml y push the hea dgear ri ngs on to the en ds of the fra me (D-3) .
7 Engli sh T ec hnical Specification s Pressure–Flow Curv e Note: As a result o f manu fa ctu ring v ariations , the v ent flo w ma y va r y from the v alue s lis ted in the table. Dead Space Information Dead space is the empty v olume of the pillo w sle ev e and sh ort t ube a ssem bly up to the sw iv el.
8 S ymbols System and Pac kaging User Guide Or der ing Inf or mation Caution, consult accompa n y ing docum ents Lot number P art number Indicates a W arning or Caution and al erts you to a pos sible injur y or e xplains special meas ures for t he sa f e and ef f e ctiv e u se of the device.
9 Engli sh Lim it e d W a r r an ty R esM ed warran ts th at your ResMe d s ystem, in clu din g it s com ponen ts— frame , pillo w slee ve , headgea r , t ubing and o ther acce ssorie s (“P roduc .
10 60891r1.book Page 10 Monday, April 24, 2006 8:44 AM.
11 Deutsch Mirage S w if t ™ II NASENP OLSTE R Herzlic hen Glüc kwunsc h zu Ihren R esMed Mira ge S wif t II Nas enpol stern. Die N asenpol ster s ind le ic ht, fle xib el und geräusc harm.
12 Erläuterun g zur W arnung: Atemthera piege räte s ind für die V er wen dung mit Sp ezia lmask en v orgeseh en, die m it integ riert en (in die Ma sk e – siehe Absc hnit t A des Ill ustrati ons.
13 Deutsch Anleg en der Mir ag e S w if t II Hin weis: Inf orma tionen zu Eins tellungen und Betrie b finde n Sie i n der B edienung sanle it ung z u Ihre m Atemthe rapieg erät. Siehe Absc hnit t B des Illu strationsb lat tes. 1 Ziehen Sie da s K opfband üb er den Kopf u nd pos itioni eren Si e die Nasenp olster unter Ihrer Na se.
14 W enn L uf t unbeabs ic htigt en t w eic ht un d die Na senp olster e i ne L ec kage aufw eisen, k or rigieren Sie d en Wink el der Nas enpolst er , bis Si e einen bess eren Sitz erz iele n. Unter Um ständen müs sen die Kop fbänd er v erstell t w erden.
15 Deutsch Reinigung der Mir a g e S wi ft II zu Hause Hin weise: • W asc hen Sie sic h v or de m R einigen d er Mas k e die Hände. • W asc hen Sie das K opfband v o r der ers ten B enutzung, da e s abfärbe n k önnte. Das K opfb and da rf nur v on Hand ge w asc hen w erden.
16 Reini gung der Mir ag e S w if t II zur V orber eitu ng auf e ine n neue n P ati ent en All e Sy st emkom pon ent e n, ausgen ommen der kur ze Sc hlauc h, k önnen unter An w endu ng gül tiger V erfa hren de sinfiz iert/s terilis iert w erden.
17 Deutsch 4 Be f estige n Sie d en kurz en Sc hlauc h auf d er vo n Ihnen be vo r zugten Seite des Na senpo lst erhalte rs. Dr üc ke n Sie d azu das Knies t üc k in de n Dic ht ungsring, bis es ein rastet (D-4) . 5 Dr üc ke n Sie die V ersc hlusska ppe i n den a nderen Dic ht ungsring, bis sie einras tet (D-5) .
18 T ec hnisc he D at en Druck-Fluss-Kurve Hin w eis: A ufgr und v on leic hten V aria tionen bei d er He rstellu ng ka nn der Luf tfluss v on de n in de r T abell e gena nnten W erten ab w eic hen. Informat ionen zum Totraum Der T o tr aum is t da s Leer volu men vom Na senp ols t erh alt er u nd kur zen Sc hl au c h bis zum Drehada pter .
19 Deutsch Sym bo l e System und V e rpackung Bedienungsanleitung Best ellinf or mationen Ac htung – Bit te lesen Sie die bei liegenden Unterlagen Produktionslos Artikelnummer W eist auf eine W arnung oder einen V or sic htshinw e is hin und mac ht Sie auf eine möglic he V erletzungsgefahr aufmer ksam bzw .
20 Bes c hr änkt e Gar antie R esMed sic hert fü r eine Haf t ungsp eriode v on neu nzig (90) T age n ab d em Dat um des Ka ufs du rc h den ers ten Kä uf er zu, d ass I hr R esMed Mas k ensy stem, .
21 França is Mirage S w if t ™ II MA SQUE NARI NAIR E Merci d'a voir c hoisi le masq ue na rinaire Mirag e S w if t II R esMed. Ce ma sque n arina ire es t léger , fle xible et silenc ieux. Il a é té conçu pou r mini miser le contact a v ec v otre visa ge afin d 'améliore r votre c onf ort pen dant le traite ment.
22 Explic ation de cet av er tissement : les app a reils sont p ré vus p our une ut ili sati on avec des in terfac es sp éc iale s poss édan t de s ra cc ord s av ec orific es de v entilatio n (les.
23 França is Mise en pla ce du masque nar i nair e Mir ag e S w if t II Remar que : v euille z v ous reporte r au ma nuel d e l' appar eil pou r de pl us ample s inf ormatio ns su r les ré glage s et le fo nctionne ment. V o ir l a se ctio n B de la fi c h e d'i llustratio ns.
24 7 Afin d'ob tenir un a justem ent à la f ois stable et con fortable, pren ez le temps de pro céder à l'aj usteme nt des éléme nts su iv ants : • sa ngles du har nais • ang le du corps du masqu e • posi ti on du tu yau cou rt.
25 França is Net t o y ag e du masque nari nair e Mir ag e S w if t II à domicile Remar ques : • La v ez-v ous le s mai ns a van t de net to y er le masq ue. • La v ez le harna is a vant la premiè re utili satio n car il risqu e de dé teindre.
26 Net t o y ag e du masque nar inair e Mir ag e S w if t II entr e patie nts T ous le s com posan ts du m asqu e, à l' ex ceptio n du t uy au court, peu v ent ê tre dés inf ecté s/stér ilisé s en suiv ant les pro cédures v alidées c orrespo ndante s.
27 França is 4 Fix ez le t u y au cou rt du côté du corps du masqu e que v ous a v ez c hoisi. P our cela, introduis ez le coude dans la ba gue d 'étanc héité jusqu 'à ce qu'il s e verro ui lle en pos it ion (D-4) .
28 Car act ér istiques Courbe Pression/Débit Remar que : en raiso n des variati ons de fa brica tion, l e débi t aux orifice s de v enti lation peut d i f f érer d es v a leur s indiqué es dans le tablea u.
29 França is Sym bo l es Masque et emballage Guide utilisateur Inf or mations de c ommande At tention, veuill ez consul ter la document ation jointe. Numéro de lot No.
30 Gar antie limit ée R esMed gara ntit v otre masq ue Res Med, y comp ris se s com posa nts – ent oura ge , co ussi n, h arn ais, cir cui t re spi rato ire et a utr es ac cess oi res (« P roduit .
31 Itali ano Mirage S w if t ™ II CUSCIN ETTI NASALI Grazie p er a ve re scelto i cus cinet ti nasa li Mirage Sw if t II di R esMed. Essi sono l eggeri, flessibi li e sil enziosi , e sono realiz zati per ridu rre al minimo il contat to con i l v ostro viso , ass icurando una te rapia più c onf ortev ole.
32 Spieg az ione del l’avver tenza: I generatori di flus so so no co ncepiti per esse re utili zzati con spec iali interf acce dotate di co nnet tori con f ori per l’esala zion e (ta li f ori si t.
33 Itali ano Applicazione d el sist ema Mir age S w if t II Nota: Consult are i l manua le del genera tore di fluss o per inf ormazion i det t agliate sull e sue impos t azion i e il su o uso. V edere la sezione B del fogli o dell e illu strazioni. 1 Sistem arsi il c opr icapo sull a testa e po siz ionare i cus c inet ti nasa li sot to il naso.
34 Se si a vverto no perd ite d’a ria, m odific are l’ incl inazion e dei cusc inet ti nasa li in m odo d a mig liora re la tenuta. P otrebb e es sere n eces sario a q uesto scop o regola re le cing hie d el co prica po. Non stringere e ccessiv amente le cinghi e del c opricapo .
35 Itali ano No ta: Qu ando si fa sco rre il f ermag lio , aff e rrar lo a u na es tr emit à e no n ne l mezz o. 5 Non o ccor re stacca re le gua rnizioni ad anel lo dal copri capo (C-5) . Pulizia del si st ema Mir ag e S wi f t II a domicilio Note: • La v arsi le ma ni prim a di p ulire la ma sc hera.
36 Pulizia d el sist ema Mi r ag e S w if t II tr a un pazient e e l’altr o T ut ti i compon enti del s istem a a pa rte il bl occo del t ubo co rto pos sono e ssere disi nfet t ati/ ste ril i zzati se cond o le p roc edu re om ol oga te.
37 Itali ano Ass icurarsi c he il bloc co de l riv estimento dei cu scinet ti sia fiss ato corre t t amente a l copric apo pri ma di proced ere con il passag gio succ essi v o. 4 At t accare il t ubo corto al lato c he si p ref eris ce del riv esti mento d ei cuscine t ti.
38 Specific he t ecnic he Curva di pressione–flusso Nota: A causa d i v aria zion i di f abb ricaz ione, il flus so di e sala zione pu ò risultare div erso da i valor i elenca ti nell a tabel la.
39 Itali ano Simboli Sistema e conf ezione Guida per l’ute nte Inf or mazioni per le or dinazioni At tenzione, c onsultare la document azione allegat a Numero pa rtita Numero pa rte Indica un ’avv.
40 Gar anzia Limitata R esMed gara ntisce ques to sis tema, c ompres i i s uoi comp onenti – te laio, riv estimento dei cus cine t ti, copri c apo, t ubazi one e al tri acc essori (di seguito “il .
41 Españ ol Sistema Mirage S w if t ™ II SISTE MA DE ALMOH ADILLA S NASALE S Gra cias po r esco ger el sist ema de alm ohadi llas nasa les M irage S wif t II de Re s M e d. Este sist ema de alm ohadi llas nasa les e s lige ro, fle xibl e y si lenci oso.
42 Explic ación d e la adv er tencia: L os genera dores de ai re están di señad os para utiliz arse con in terf aces espe ciales que dispongan de conec tores c on orific ios de v entilac ión (sit .
43 Españ ol Colocación de l sist ema Mir ag e S w if t II Nota: Consulte el m anual de su genera dor de aire para ob tener más de t alle s ace rca de las c onfig uraciones y la in f orma ción de func ionam iento. Co nsulte la se cción B de la ho j a de f igu ras .
44 Si perc ibe fu gas d e aire , vuel v a a ajus t ar e l ángu lo de las a lmohadi llas nasa les h asta logra r un me jor ajus te a pr ueba de fugas . Es pro bable que tenga que v olv er a a justar las cor reas d el arn és. Dic has c orrea s no debe n queda r dema siad o apretada s.
45 Españ ol No ta: Cuan do des lice e l broc he, sujéte lo por u n e xtrem o, nunc a por el me di o. 5 No es n ecesario retirar la s juntas del a rnés (C- 5 ) . Limpieza d el sist ema Mir age S wif t II en el hog ar Notas: • Lávese l as ma nos a nte s d e l i mpi ar la ma scar ill a.
46 Limpieza del si st ema Mir ag e S wi f t II p ar a su utilización por par t e de distint os pacient es T odos l os co mponen tes del s istema apar te del con junto d el t ubo pe queño se pued en des inf ect ar/es terili zar me diant e proce dimie ntos v alidad os.
47 Españ ol Antes d e proc eder a l sigu iente paso, v erifiqu e que el co njunto del m angui to de la almoh a dill a esté cor rect ame nte ac oplad o al arné s. 4 Conecte el c onjunto del t ubo corto e n el l ado de l con junto d el ma nguito que usted p refiera .
48 Espe cificacio nes t écnicas Curva de presión/flujo Nota: Como c onsec uencia de v ariacion es en la f abricaci ón, el flujo de v enti lació n puede presentar dif erencias resp ecto a los val ores que s e recoge n en la t ab la.
49 Españ ol Símbolos Sistema y emba laje Guía del usuario Infor m ac ión de pe di do Precaución, consult ar la document ación adjunt a Número de lote Número de pieza Indica una a dvertencia o preca ución y le alert a de posibles lesiones o explic a medidas especiales para una utilización s egura y eficaz del dispositivo.
50 Gar antía limitada R esMed gara ntiza que e l sist ema Res Med, i ncluidos e l armaz ón, e l man guito de la alm oha di lla , el ar né s, el tubo y los de má s acce so ri os (e l “pr od uc to.
51 Por tuguê s Mirage S w if t ™ II SIS TEMA D E ALMOF ADAS NASA IS Obri gado por te r escolhido o sis tema d e alm of a das nasais Mirag e S wi f t II d a Re s M e d.
52 Explic ação d o aviso : Os gera dores de flux o são destin ados a serem utiliz ados com máscara s es pecia is co m con ectores que p ossue m orifí c ios de v entila ção (loca lizados na a rm.
53 Por tuguê s Colocação do Mir age S wif t II Nota: Consulte o ma nual do seu gerad or de flux o para mais info rmaçõ es sobre os p arâmetros e inf ormações de fun cioname nto.
54 Se sentir fuga s de ar , vo lte a ajustar o ângu lo das almo fa das nas ais para obter u ma me lhor v edação . P oderá te r de v olt ar a ajustar as cor reias do arnês .
55 Por tuguê s Limp eza do si st ema Mir ag e S w if t II e m ca sa Notas: • Lave as mão s ante s de l imp ar a m áscar a. • La v e o arnês antes de o util izar pela prime ira ve z, uma ve z que a tin t a pod erá escor rer . É i mportante la va r sempre à mão o arnês .
56 P ara limp ar o arnês e ntre pa cientes, u se o mé todo de scrito na sec ção ante rior “L imp ez a do si s tema M ira ge Swif t II em ca sa”.
57 Por tuguê s Inf or mações adiciona is Montagem do arnês V er se cção E no f olheto de i lustraçõ es. O ar nês é compo sto po r quatro compo nentes : A: Cor reia esquerd a ; B: Cor reia direita; C: Fiv ela traseira ; D: Fiv ela su perior .
58 Nor mas Marc a C E de ac ord o com a dire ctiv a C E 93/42 /CEE, clas se IIa . EN ISO 1 4971, ISO 5356 -1, ISO 1 0993-1 e EN ISO 1 751 0-2. Pressão de terapi a 4 a 20 cm H 2 O Resistência Medi ç.
59 Por tuguê s Inf or m açõ es par a encome ndas Núm er o de pe ça Item Sistema 6051 3 Sistema de almofadas nasais Mirage Sw if t II - EUR 6051 4 Sistema de almofadas nasais Mirage Sw if t II - A.
60 Gar antia Li mitada A ResM ed ga r ant e qu e o s eu s is tem a ResMe d, i nc lui nd o t odos os seus com ponen tes: arm a çã o, man ga da almof ada, arnês , t ubagem e outros ace ssórios (“P.
61 Svenska Mirage S w if t ™ II NASA L P ILLO WS SYSTE M T ac k f ör at t du har v alt R esMeds Mira ge S wif t II Nasal Pillo ws Sy s tem. S y stem et är lät t, smidig t oc h tyst o c h är a vset t at t ge m inimal beröring me d ans iktet - en garanti för be hagli g beha ndlin g.
62 et t ströma vbrot t) ko mmer e n otillräc klig m ängd ny luf t at t tillf öras via sy stemet o c h utandad lu f t kan k omma a t t anda s in p å n yt t.
63 Svenska 3 J ustera näskud darnas vin k el ge nom a t t rotera ku ddmonterin gen fra måt e ller bakå t tills ku ddarna sit ter bekv ämt inne i näs borra rna (B-3) .
64 T a isär Mir age S w if t II f ör r eng ör ing Se C på ill ustrati onsbl adet. K oppl a bort fl ödesgene ra torns luf tslang in nan du tar isär de larna i Mira ge S wif t II. Gör s å här: hå ll f ast sv ängt appe n oc h dra bort den från flö des ge ne ra tor sl a ngen .
65 Svenska Varje vecka Handtv ät t a hät t an, sl anghållaren oc h alla delarna i v armt (c:a 3 0°C) tv ålv at ten An v änd ren tv ål. Sk ölj delar na ordentl igt oc h lå t dem luf t torka men u tsät t dem inte f ör direkt solljus.
66 Obs! Om du ha r sv årig heter m ed at t skjut a ö ver kläm man bö r du se till a t t kante n på k uddhå llare n v erkl igen s it ter inn e i sk åran på ram en. 3 Sät t f ast kuddh ållar en vid ringen på hä t t an geno m at t skjut a in ringa rna på hät t an i ram ens ändar m ed f ast hand (D-3 ) .
67 Svenska T eknisk a specifika tioner Tryck-/flödesdiagram Obs! T ill f öljd a v tillv erknings v ariat ioner kan v entilflöd et skil ja sig något från de värden som an ges i t abe ll en. Information om dead space Dead space är de n tomma v olym en i k uddhå llaren oc h monte ringen för de n k orta slan gen up p till sv ängtappen.
68 S ymboler System och förpackning Guide för användaren Beställningsinf or m ation Se upp! Läs medföljande dokument atio n P artinummer Delnummer Anger varning eller s äkerhetsf öreskri f t o.
69 Svenska Begr äns ad g ar anti R esMed garan terar at t dit t R esMed sy stem, i nkl. ingå ende kompone nter – ram, kuddm onterin g , hät t a, sla ng oc h a ndra tillb ehör (”P roduk ten ”.
60891r1.book Page 70 Monday, April 24, 2006 8:44 AM.
60891r1.book Page 71 Monday, April 24, 2006 8:44 AM.
60891r1.book Page 72 Monday, April 24, 2006 8:44 AM.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il ResMed MIRAGE SWIFT II 60891/1 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del ResMed MIRAGE SWIFT II 60891/1 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso ResMed MIRAGE SWIFT II 60891/1 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul ResMed MIRAGE SWIFT II 60891/1 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il ResMed MIRAGE SWIFT II 60891/1, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del ResMed MIRAGE SWIFT II 60891/1.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il ResMed MIRAGE SWIFT II 60891/1. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo ResMed MIRAGE SWIFT II 60891/1 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.