Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto R5150 Titanium-X del fabbricante Remington
Vai alla pagina of 129
All technical modifications eserved. 03/09. TSC 09.0249 Remington® is a Registered T rade Mark of Spectrum Brands, Inc., or one of its subsidiaries V AR T A Consumer Batteries GmbH & Co. KgaA Alfred-Krupp-Str .9 73479 Ellwangen Germany www .remington-eur ope.
INTERNA TIONAL SER VICE CENTRE Int_ServiceCentre_22L.indd 1 28.10.2008 10:50:14 Uhr 090249_REM_IFU_R4130-7130_IFU_Cover.indd Spread 2 of 2 - Pages(4, 5, 6) 090249_REM_IFU_R4130-7130_IFU_Cover.indd Spread 2 of 2 - Pages(4, 5, 6) 04.03.2009 22:29:13 Uhr 04.
1 ENGL ISH GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB Thank you for choosing Remington ® . Our products are designed to meet the highest standard of quality, functionality and design. We hope you enjoy using your new Remington ® appliance.
2 ENGL ISH GETTING ST AR TED Fo r be s t sh avi ng p er fo rm an ce , i t is r ec om me n de d th at y ou u se yo ur n ew s hav er d ai ly for u p t o fo ur we e k s to a ll ow t im e fo r yo ur b ea rd a nd s k in t o be c om e ac cu st o me d to th e ne w sh avi ng s ys t em .
3 ENGL ISH GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB GB CORDED USE (R51 0, R61 0 Connect the shaver to the adapter, then to the mains and recharge for 5 min. before using. CAUTION: Extended mains only use will result in the reduction of the battery life.
4 ENGL ISH CLEANING DAILY Ensure the shaver is switched off and unplugged from the mains. Open the shaver head by pressing the release button on the front of the shaver (Fig. I) and flipping open the head away from the body of the shaver (Fig. J) Rinse the shaver head with warm water (Fig.
5 ENGL ISH GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB GB Always unplug from the mains when cleaning or when being used under running water. Only use parts supplied or recommended by Remington ® . Do not submerge. Keep this product out of reach of children.
6 ENGL ISH ENGL ISH BA TTER Y REMO V AL DANGER: Once the shaver has been dismantled for disposal, do not attempt to reassemble and/or use. Unplug the shaver. Remove the head from the shaver (Press release button and pull head straight away from the shaver body) Using a small screwdriver, pry front cover from the shaver.
7 DEUTSCH GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB GB DEUTSCH Unsere Produkte wurden entwickelt, um die höchsten Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem Remington ® Rasierer viel Freude.
8 DEUTSCH Funktion R4 1 0 R 51 0 R61 0 R 1 0 Netzstrom oh ne K a be l mi t un d ohne Kabel mi t un d ohne Kabel mi t un d oh ne Kabel Full Charge Time 24 St d.
9 DEUTSCH GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB D BETRIEB AM STROMNETZ (R51 0, R61 0, R7130) Verbinden Sie den Rasierer mit dem Stromnetz und laden Sie ihn vor dem Gebrauch für 5 Minuten auf. ACHTUNG : Längerer Einsatz des Rasierers im Netzbetrieb führt zu einer Verkürzung der Akkulaufzeit.
10 DEUTSCH REINIGUNG TÄGLICH Stellen Sie sicher, dass der Rasierer ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist. Öffnen Sie den Scherkopf durch Druck auf den entsprechenden Knopf an der Vorderseite des Rasierers (Abb. I) und durch Wegklappen des Scherkopfes vom Rasiergehäuse.
11 DEUTSCH GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB D Achten Sie darauf, den Rasierer stets vom Stromnetz zu trennen, wenn Sie ihn reinigen oder unter fließendem Wasser verwenden Verwenden Sie nur solche Teile, die mit dem Rasierer geliefert wurden.
12 DEUTSCH AKKU A UST AUSCH VORSICHT: Nachdem der Rasierer zur Entsorgung demontiert wurde, versuchen Sie nicht, ihn erneut zusammenzusetzen und/oder zu benutzen. Entfernen Sie das Netzkabel vom Rasierer.Entfernen Sie den Scherkopf vom Rasierer. (Drücken Sie die Freigabetaste und ziehen Sie den Scherkopf gerade vom Rasierer ab.
13 NEDERLANDS GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB NL Dank u voor het kiezen van Remington ® . Onze producten zijn ontwikkeld om aan de hoogste normen t.a.v. kwaliteit, functionaliteit en ontwerp te voldoen. Wij hopen dat u uw nieuwe Remington ® product met veel plezier zult gebruiken.
14 NEDERLANDS Functie R4 0 R 0 R61 0 R71 30 Elektrisc h systeem Draadloos Snoer/ Draadloos Snoer/ Draadloos Snoer/ Draadloos Full Charge Time 24 uu r .
15 NEDERLANDS GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB NL GEBRUIK MET SNOER (R51 0, R61 0, R7130) Sluit voor het gebruik het scheerapparaat op de stroomvoorziening aan en laad gedurende 5 minuten nogmaals op.
16 NEDERLANDS DAGELIJKS REINIGING Controleer of het scheerapparaat uitgeschakeld is en de stekker uit het stopcontact is genomen. Open de scheerkop door de ontgrendelknop aan de voorkant van het scheerapparaat in te drukken (Afb.I) en de kop naar buiten toe open te klappen (Afb.
17 NEDERLANDS GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB NL Neem de stekker altijd uit het stopcontact als het wordt gereinigd of onder stromend water wordt afgespoeld. Gebruik alleen de onderdelen die met dit product zijn meegeleverd.
18 NEDERLANDS BA TTERIJ UITNEMEN GEVAAR: Als het scheerapparaat voor de verwijdering uit elkaar werd gehaald, niet weer in elkaar te zetten en / of gebruiken.
19 FR ANÇAIS GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB F Merci d‘avoir choisi Remington ® . Nos produits sont conçus pour répondre aux exigences les plus élevées de qualité, de performances et de design.
20 FR ANÇAIS Caractéristiques R4 1 0 R 51 0 R61 0 R71 30 Systè me d’ alimentation Sa n s f l Avec o u sans fi Avec o u sans fi Avec o u sans fi Du ré e de rechar gemen t 24 he ur es 90 min. 90 min.. 90 min. Rasage san s fi 30 min. 30 min. 60 min.
21 FR ANÇAIS GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB F UTILISATION SUR SECTEUR (R51 0, R61 0, R71 0) Branchez le rasoir sur le secteur et rechargez-le pendant 5 minutes avant de l‘utiliser.
22 FR ANÇAIS NETTOYAGE AU QUOTIDIEN Assurez-vous que le rasoir est éteint et débranché de la prise de courant Ouvrez la tête du rasoir en appuyant sur le bouton de dégagement situé à l’avant de l’appareil (Fig. I) et en faisant pivoter la tête pour la séparer du corps du rasoir (Fig.
23 FR ANÇAIS GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB F Conservez ce produit hors de portée des enfants. L’utilisation de cet appareil par des personnes aux aptitudes physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience ou de savoir-faire peut se révéler dangereuse.
24 FR ANÇAIS RETRAIT DE LA BA TTERIE DANGER: Si le rasoir a été démonté pour être jeté, n‘essayez pas de le remonter et/ou de l‘utiliser. Débranchez le rasoir. Ôtez la tête du rasoir (appuyez sur le bouton de dégagement et retirez la tête du corps du rasoir).
25 ESP AÑOL GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB E Gracias por elegir Remington ® . Nuestros productos están diseñados para satisfacer las demandas más exigentes en cuanto a calidad, funcionalidad y diseño.
26 ESP AÑOL Función R4 1 0 R 51 0 R61 0 R71 0 Si st e m a de alimentación Si n c ab le Con / s in cable Con /sin cable Con /sin cable Ti em p o de c ar g a complet a 24 ho r as 90 min. 90 min.. 90 min. Tiempo de af ei t ad o si n ca b le 30 min. 30 min.
27 ESP AÑOL GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB E UTILIZACIÓN CON CABLE (R51 0, R61 0, R7130) Conecte la afeitadora a la red eléctrica y recárguela durante 5 minutos antes de utilizarla.
28 ESP AÑOL LIMPIEZA DIARIA Asegúrese de que la afeitadora está desconectada de la red de corriente eléctrica. Abra el cabezal de la afeitadora pulsando el botón de liberación de la parte frontal (Fig. I) y levantando el cabezal del cuerpo de la afeitadora.
29 ESP AÑOL GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB E Desenchufe siempre la afeitadora antes de limpiarla o cuando la esté lavando con agua corriente.
30 ESP AÑOL CAMBIO DE LA BA TERÍA ¡PELIGRO! : Una vez que la afeitadora haya sido desarmada para ser desechada no vuelva a montarla y/o utilizarla. Retire el cabezal de la afeitadora (pulse el bot.
31 IT A LIA N O GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB I Complimenti per aver scelto Remington ® . I prodotti Remington ® sono progettati per soddisfare i più elevati standard di qualità, funzionalità e design. Grazie a questo nuovo apparecchio Remington ® sarà possibile raggiungere i risultati desiderati.
32 IT A LIA N O Caratteristiche R4 1 0 R 51 0 R61 0 R71 30 Si st e m a di alimenta zione Se nz a f l i Co n cav o el et t r ic o / Se nz a f l i Co n cav o el et t r ic o / Se nz a f l i Co n cav o el.
33 IT A LIA N O GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB I Il rasoio si imposta automaticamente su una tensione di alimentazione compresa tra 100 e 240 V. UTILIZZO AD ALIMENTAZIONE ELETTRICA (R51 0, R61 0, R7130) Collegare il rasoio alla rete di alimentazione e ricaricarlo per 5 minuti prima dell’uso.
34 IT A LIA N O facile, sciacquare il blocco delle testine con acqua tiepida prima di riporre l’apparecchio. Quando l’apparecchio non è in uso, il blocco di rasatura deve essere sempre ricoperto con l’apposita protezione e il rifinitore deve essere ritratto.
35 IT A LIA N O GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB I Non utilizzare l’apparecchio con un cavo danneggiato. Un cavo sostitutivo può essere richiesto ai Centri di Assistenza Internazionali Remington ® . L’apparecchio deve essere caricato, utilizzato e custodito a una temperatura compresa tra 0 e 32 °C.
36 IT A LIA N O RIMOZIONE DELLA BA TTERIA PERICOLO: Non tentare di riassemblare e/o riutilizzare il rasoio dopo averlo smontato per lo smaltimento. Scollegare il rasoio.
37 DA N S K GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB DK Tak fordi du valgte et Remington ® -produkt. Vores produkter er designet, så de lever op til de højeste standarder for kvalitet, funktionalitet og design. Vi håber, du får glæde af dit nye Remington ® -apparat.
38 DA N S K Egenskab R4 1 0 R 51 0 R61 0 R71 30 Elnet Ledningsfri Ledning/ ledningsfri Ledning/ ledningsfri Ledning/ ledningsfri Fu ld o pl ad ni ng s ti d 24 t im er 9 0 mi n. 90 m in . . 9 0 m in . Ledningsfri barberingstid 30 min. 30 min. 60 min. 60 min.
39 DA N S K GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB DK MED LEDNING (R51 0, R61 0, R7130) Slut barbermaskinen til stikkontakten, og genoplad i 5 minutter før brug. ADVARSEL : Hvis batterierne gennem længere tid ikke aflades, reduceres deres levetid.
40 DA N S K DAGLIG RENGØRING Kontroller at barbermaskinen er slukket, og at ledningen er trukket ud af stikkontakten. Åben barberingshovedet ved at trykke på udløserknappen på forsiden af barbermaskinen (Fig. I) og tippe hovedet væk fra barbermaskinens krop.
41 DA N S K GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB DK Hold dette produkt uden for børns rækkevidde. Det kan føre til farlige situationer, hvis dette apparat bruges af personer med nedsatte fysiske, sansemæssige eller mentale evner eller manglende erfaring og viden.
42 DA N S K BA TTER Y REMO V AL FARE: Når barbermaskinen er blevet adskilt for bortskaffelse, bør du ikke forsøge at samle den igen eller at bruge den.
43 SVEN SK A GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB S Tack för att du valt Remington. Våra produkter är framtagna för bästa kvalitet, funktion och. Vi hoppas att du kommer att bli nöjd med din nya rakapparat från. Läs bruksanvisningen noga och spar den för framtida.
44 SVEN SK A Funktion R4 1 0 R 51 0 R61 0 R71 30 Energi system Sladdl ös Sladd / Sladdl ös Sl ad d / Sladdl ös Sl ad d / Sladdl ös Full laddningstid 24 ti mm a r 90 min.
45 SVEN SK A GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB S NÄTANSLUTEN ANVÄNDN (R51 0, R61 0, R7130) Anslut rakapparaten till elnätet och ladda under 5 minuter före. OBS : Om rakapparaten endast används nätansluten under en längre tid, förkortas batteriets livslängd.
46 SVEN SK A RENGÖRING DAGLIGEN Se till att rakapparaten är avstängd och inte ansluten till eluttaget. Öppna rakhuvudet genom att trycka på lösgöringsknappen på rakapparatens framsida (Bild I) och snäpp loss huvudet bort från rakapparaten (Bild J).
47 SVEN SK A GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB S Förvara denna produkt oåtkomlig för barn. Personer med nedsatt rörlighet, känsel eller mental kapacitet bör ej använda produkten, då detta kan orsaka olyckor.
48 SVEN SK A DEMONTERING A V BA TTERI FARA: Försök inte att sätta ihop och/eller använda rakapparaten igen efter det att den tagits isär för att kastas.
49 SUOMI GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB FIN Kiitämme, että valitsit Remington ® in. Tuotteemme on suunniteltu vastaamaan korkeimpiin vaatimuksiin laadun, toiminnan ja muotoilun osalta. Toivomme, että nautit uuden Remington ® tuotteesi käytöstä.
50 SUOMI Ominaisu us R4 1 0 R 51 0 R61 0 R71 30 Virt ajärjeste lmä Johdoton Johdollinen / johdoton Jo hd ol li ne n / johdoton Jo hd ol li ne n / johdoton Koko n ai sl at a us a ik a 24 tu nt i a 90 min. 90 min.. 90 min. Johdoton aj oaika 30 min. 30 min.
51 SUOMI GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB FIN VERKKOKÄYTTÖ (R51 0, R61 0, R7130) Kytke parranajokone verkkoon ja lataa sitä ainakin 5 minuutin ajan ennen käyttöä. VAROITUS : Laitteen pitkäaikainen käyttö ainoastaan verkkovirralla tai jatkuva kytkentä verkkoon lyhentävät akun käyttöikää.
52 SUOMI PÄIVITTÄIN PUHDISTUS Tarkista, että parranajokone on kytketty pois päältä ja irrotettu verkosta. Avaa ajopää painamalla partakoneen etupuolella olevaa vapautuspainiketta (Kuva I) ja kääntämällä ajopäätä partakoneen rungosta poispäin (Kuva J).
53 SUOMI GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB FIN Irrota laite aina verkosta puhdistettaessa tai juoksevalla vedellä huuhdottaessa. Käytä vain laitteen mukana toimitettuja osia. Muiden kuin Remington ® in valmistamien osien käyttäminen tämän tuotteen kanssa voi johtaa vaaratilanteisiin.
54 SUOMI AKUN POIST O VAARA: Jos partakone on purettu hävittämistä varten, älä yritä koota ja/tai käyttää sitä. Irrota parranajokone verkosta. Irroita ajopää laitteesta (paina vapautuspainiketta ja vedä ajopää suoraan ulos). Kohota kotelon etuosa irralleen pienellä ruuvimeisselillä.
55 PORTU GU Ê S GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB P Obrigado por ter escolhido a Remington ® Os nossos produtos são criados de acordo com os mais altos padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que goste de usar o seu novo produto Remington ® .
56 PORTU GU Ê S Função R4 1 0 R 51 0 R61 0 R71 30 Si st e m a de alimentação Se m c ab o C om c a bo / se m cabo Co m ca b o / s em cabo Co m ca b o / s em cabo T em p o de c ar g a t ot a l 24 ho r as 90 min. 90 min.. 90 min. T em p o de b ar b e ar sem cabo 30 min.
57 PORTU GU Ê S GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB P UTILIZAÇÃO COM FIO (R51 0, R61 0, R7130) Ligue a máquina de barbear à corrente e recarregue durante 5 minutos antes de utilizar. ATENÇÃO : A utilização prolongada ou contínua ligada à corrente diminuirá o tempo de vida da bateria.
58 PORTU GU Ê S LIMPEZA DIARIAMENTE Certifique-se que a máquina de barbear está desligada e que o fio não está ligado à tomad Abra a cabeça da máquina de barbear premindo o botão de libertação localizado na frente da máquina (Fig. I) e inclinando-a para trás afastando-a do corpo da máquina.
59 PORTU GU Ê S GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB P Não mergulhe em líquidos. Mantenha este produto fora do alcance das crianças. A utilização deste aparelho por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento pode originar perigos.
60 PORTU GU Ê S REMOÇÃO D A BA TERIA DANGER: Se tiver desmontado a máquina para a deitar fora, não tente voltar a montá-la e/ou usá-la. Desligue a máquina de barbear.
61 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SK SL O VENČINA Ďakujeme Vám, že ste si vybrali výrobok spoločnosti Remington ® . Naše výrobky sú navrhnuté tak, aby spĺňali najvyššie štandardy kvality, funkčnosti a dizajnu.
62 SL O VENČINA ÚD AJ O HLUKU SPO TREBIČA Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 73 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
63 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SK SL O VENČINA Každých 6 mesiacov dajte batériu úplne nabiť na 24 hodín, aby sa zachovala jej výkonnosť. Úplné nabitie vybitej batérie bude trvať približne 90 min. (R51 0, R61 0, R7130), resp.
64 SL O VENČINA opláchnuť hlavu výrobku teplou vodou. Vždy, keď holiaci strojček nepoužívate, nasaďte na holiacu hlavicu ochranný kryt a zastrihovač zasuňte do vypnutej pozície. KAŽDODENNÉ ČISTENIE Uistite sa, že holiaci strojček je vypnutý a odpojený z elektrickej siete.
65 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SK SL O VENČINA Neponárajte výrobok do vody. Tento výrobok uchovávajte mimo dosahu detí.
66 SL O VENČINA VYBRA TIE BA TÉRIE NEBEZPEČENSTVO: Po rozobratí za účelom likvidácie sa strojček nesmie znova zložiť a používať. Odpojte holiaci strojček zo zásuvky. Vyberte hlavu zo strojčeka (stlačte uvoľňovacie tlačidlo a vytiahnite hlavu priamo smerom od tela strojčeka).
67 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB CZ ČESKY Děkujeme, že jste si vybrali Remington ® . Naše výrobky jsou navrženy tak, aby splňovaly ty nejvyšší standardy kvality, funkčnosti a Doufáme, že budete svůj nový výrobek Remington ® rádi používat.
68 ČESKY Funkce R41 0 R 51 0 R61 0 R71 30 Napáj ecí sys tém Be z n ap á je cí šňůry S na p áj ec í šň ůr ou / be z na p áj ec í šňůry S na p áj ec í šň ůr ou / be z na p áj ec í šňůry S na p áj ec í šň ůr ou / be z na p áj ec í šň ůr y Do ba ú p ln éh o n ab it í 24 ho d.
69 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB CZ ČESKY POUŽITÍ S NAPÁJECÍ ŠŇŮROU (R51 0, R61 0, R7130) Před použitím připojte strojek k síti a nabíjejte jej po dobu 5 minut. POZOR : Dlouhodobé používání strojku pouze s napájecí šňůrou povede ke snížení životnosti baterie.
70 ČESKY ČIŠTĚNÍ DENNĚ Ujistěte se, že je holicí strojek vypnutý a odpojený ze zásuvky. Holicí hlavu otevřete stisknutím tlačítka k uvolnění na přední straně strojku (Obr. I) a vyklopením holicí hlavy směrem od těla strojku (Obr.
71 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB CZ ČESKY Udržujte tento výrobek mimo dosah dětí. Používání tohoto zařízení osobami se sníženými fyzickými, senzorickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatečnou zkušeností a znalostmi může vést ke vzniku nebezpečných situací.
72 ČESKY VYJMUTÍ BA TERIE POZOR: Jakmile holicí strojek rozeberete, abyste ho zlikvidovali, nepokoušejte se ho už znovu složit resp. používat. Odpojte holicí strojek ze zásuvky. Vyjměte hlavu ze strojku (stiskněte uvolňovací tlačítko a vytáhněte hlavu přímo směrem od těla strojku).
73 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB PL POLSKI Dziękujemy za wybranie produktu Remington ® . Nasze produkty są zaprojektowane tak, by spełniać najwyższe normy jakości, funkcjonalności i estetyki.
74 POLSKI Funkcja R41 0 R 51 0 R61 0 R71 30 Ukł ad zasilania Be z pr z ewo do w Pr zew od ow y / bezprzewodowy Pr z ewo do w y / bezprzewodowy Pr z ewo do w y / bezprzewodowy Cz a s pe ł n eg o ład ow an ia 24 godzin 90 min. 90 min.. 90 min. Cz a s pr a cy n a akumulatorach 30 min.
75 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB PL POLSKI KORZYSTANIE Z ZASILANIEM SIECIOWYM (R51 0, R61 0, R7130) Podłącz golarkę do sieci i ładuj przez 5 min. przed użyciem UWAGA : Długie korzystanie z golarki tylko poprzez podłączenie do sieci skróci żywotność baterii.
76 POLSKI CZYSZCZENIE CODZIENNIE Upewnij się, że golarka jest wyłączona, a przewód zasilający został wyjęty z gniazdka. By otworzyć głowicę golarki, naciśnij przycisk zwalniający znajdujący się z przodu golarki (Rys. I) przeznaczony do tego celu i opuść głowicę w dół (Rys.
77 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB PL POLSKI Zawsze wyłączać urządzenie z sieci podczas czyszczenia lub mycia pod bieżącą wodą. Używaj wyłącznie akcesoriów dołączonych do zestawu. Używanie części innych producentów niż Remington może być niebezpieczne.
78 POLSKI VYJMUTÍ BA TERIE NIEBEZPIECZEŃSTWO: Po rozłożeniu golarki na części w celu utylizacji, nie próbuj złożyć jej na nowo i/lub używać. Odłącz golarkę od zasilania. Wymontuj głowicę z golarki (naciśnij przycisk zwalniający i prostym ruchem ściągnij ją z korpusu golarki).
79 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HUN MA GY AR Köszönjük, hogy a Remington ® termékének megvásárlása mellett döntött! Termékünket a legmagasabb minőségi, funkcionalitási és tervezési kritériumok figyelembe vételével hoztuk létre.
80 MA GY AR Tu l a j d o n s á g R41 0 R 51 0 R61 0 R71 30 Áramellátó r endszer Veze té k né l kü li használa thoz Veze té ke s és vez et é k né lk ül i használa thoz Veze té ke s és vez et é k né lk ül i használa thoz Veze té ke s és vez et é k né lk ül i használa thoz T el je s t öl té s i de je 24 ór a 9 0 p erc .
81 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HUN MA GY AR VEZETÉKES HASZNÁLAT (R51 0, R61 0, R7130) Csatlakoztassa a borotvát a hálózathoz, majd a használat előtt töltse 5 percet. FIGYELEM : A gép hosszabb ideig tartó vezetékes használata csökkenti az akkumulátorok élettartamát.
82 MA GY AR TISZTÍTÁS NAPONTA Kapcsolja ki a borotvát és húzza ki a vezetéket a csatlakozóaljzatból. Nyissa ki a borotvafejet. Ehhez nyomja meg a borotva elején található kioldógombot (I ábra), majd hajtsa ki a fejet a borotvatestről (J Ábra) Öblítse el a fejet melegvízben (K Ábra).
83 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HUN MA GY AR Tartsa ezt a terméket gyermekektől elzárt helyen. A készülék csökkent fizikai, érzékelési vagy mentális képe.
84 MA GY AR Egy kis csavarhúzó segítségével emelje le az első borítót a borotváról. Csavarja ki a borotva elején található 4 csavart. (S. Ábra) Távolítsa el a hátsó borítót a belső burkolatról, így láthatóvá válnak az elemek (T.
85 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB RU РУС СКИ Й Благодарим Вас за то, что Вы выбрали продукцию компании Remington ® .
86 РУС СКИ Й Функция R41 0 R 51 0 R61 0 R71 30 Система питания от а к к ум ул я т ор а Пит а н ие от с ет и / о т аккумулятора Пи.
87 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB RU РУС СКИ Й ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОТ СЕТИ (R51 0, R61 0, R7130) Перед использованием включите электробритву в сеть и зарядите ее в течение 5 минут.
88 РУС СКИ Й ЧИСТКА ЕЖЕДНЕВНО Убедитесь, что бритва выключена и отключена от сети переменного тока.
89 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB RU РУС СКИ Й Хранить в недоступном для детей месте.
90 РУС СКИ Й С помощью небольшой отвертки приподнимите крышку над бритвой. Извлеките 4 винта, расположенные с передней стороны бритвы. (Рис.
91 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB TR TÜR K ÇE Remington’u tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Ürünlerimiz, en yüksek kalite, fonksiyonellik ve tasarım ihtiyaçlarını karşılayacak şekilde dizayn edilmiştir.
92 TÜR K ÇE Özelli kler R41 0 R 51 0 R61 0 R71 30 Gü ç S is te m i Kablos uz Kab lolu / Kablos uz Ka b lo lu / Kablos uz Ka b lo lu / Kablos uz Tam şa rj s ür es i 24 sa at 90 d a k ik a 9 0 d .
93 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB TR TÜR K ÇE KABLOLU KULLANIM (R51 0, R61 0, R7130) Tıraş makinesini prize takınız ve kullanmadan önce 5 dakika şarj ediniz. DİKKAT : Uzun süre elektrikli kullanım ya da sürekli elektriğe bağlı kalması, pil ömrünün azalmasına yol açacaktır.
94 TÜR K ÇE Tıraş başlığını ılık suyla yıkayınız (Şekil K). Başlık donanımını kapatınız (Şekil L). DIKKAT: Tıraş makinenizi asla suyun altına sokmayınız. Tıraş makinesi suyla çalkanabilir Suyun sıcaklığı 70 dereceyi geçmemelidir.
95 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB TR TÜR K ÇE SOR UN GİDERME Eğer tıraş makinenizin pili tamamen boşaldıysa veya tıraş makinesi uzun süre kullanılmadıysa, tıraş makinesi kablo ile kullanılmak istendiğinde çalışmayabilir.
96 TÜR K ÇE SER VİS VE GARANTİ Bu ü r ün k a li te ko nt r ol ün de n ge çi r il mi ş ol a n ku su rs uz b ir ü r ün dü r . B u ür ün e m üş t er i t ar a fı nd a n il k ol ar a k s a.
97 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB RO ROM AN IA Vă mulţumim pentru că aţi ales Remington ® . Produsele noastre sunt concepute pentru a satisface cele mai înalte standarde de calitate, funcţionalitate şi design. Sperăm să folosiţi cu plăcere noul dumneavoastră produs Remington ® .
98 ROM AN IA Funcţie R41 0 R 51 0 R61 0 R71 30 Sistem el ectric Fără ca blu Cu cablu/ Fără ca blu Cu cablu/ Fără ca blu Cu cablu/ Fără ca blu Peri oad a de încărcare completă 24 ore 90 min.
99 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB RO ROM AN IA După descărcare, bateria se va încărca complet în aproximativ 90 oră pentru R51 0, R61 0, R7130 şi în aproximativ 24 ore R41 0. Aparatul se adaptează automat la o tensiuni între 100V şi 240V.
100 ROM AN IA CURĂŢAREA ZILNICĂ Asiguraţi-vă că aparatul de ras este oprit şi deconectat de la priză. Deschideţi capul aparatului prin apăsarea butonului de deblocare de pe partea frontală a aparatului (Fig.I) şi basculaţi capul de pe corpul aparatului de bărbierit (Fig.
101 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB RO ROM AN IA provoca accidente. Persoanele responsabile de siguranţa acestora trebuie să ofere instrucţiuni explicite sau să supravegheze utilizarea acestui aparat.
102 ROM AN IA Eliminaţi bateriile de pe placa de circuite şi tăiaţi firele (Fig. U-V) Eliminaţi bateriile s SER VICE & GARANŢIE 090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd RO102 090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd RO102 04.03.2009 22:38:07 Uhr 04.03.2009 22:38:07 Uhr Ace s t pr od us a f os t ve ri f ic a t şi n u ar e de fe c te .
103 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB GR E ΛΛ HNIKA Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της Remington ® .
104 E ΛΛ HNIKA Χαρ ακ τη ρι στ ικ ό R4 1 0 R51 0 R61 0 R71 30 Ηλεκτρικό σύστημα ασύρματο Ενσύρματο / ασύρματο Ενσ ύρμ ατ ο / ασύρ.
105 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB GR E ΛΛ HNIKA ΕΝΣΥΡΜΑΤΗ ΧΡΗΣΗ (R51 0, R61 0, R7130) Συνδέστε τη μηχανή στην πρίζα και επαναφορτίστε για 5 λεπτά πριν τη χρήση .
106 E ΛΛ HNIKA ΗΜΕΡΗΣΙΟΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ Βεβαιωθείτε ότι η ξυριστική μηχανή είναι απενεργοποιημένη και αποσυνδεδεμένη από την ηλεκτρική πρίζα .
107 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB GR E ΛΛ HNIKA Μην συνδέετε ή αποσυνδέετε την ξυριστική μηχανή στην πρίζα με βρεγμένα χέρια .
108 E ΛΛ HNIKA Γι α περ αι τέ ρω πλη ρο φ ο ρ ί ε ς σχε τι κ ά με τη ν αν ακύκ λωσ η επ ισ κεφθείτε την ισ τοσελίδ α μας www .
109 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SL SL O VENŠČI NA Hvala, da ste izbrali Remington ® . Naši izdelki so izdelani skladno z najvišjimi kakovostnimi standardi ter standardi za funkcionalnost in obliko. Upamo, da boste uživali ob uporabi svojega novega izdelka Remington ® .
110 SL O VENŠČI NA Lastnosti R41 0 R 51 0 R61 0 R71 3 0 Električni sistem Brezžično Žični /brez žični Žični /brez žični Žični /brez žični Ce lo t ni č a s po ln je nj a 24 ur 90 m in 90 m in 90 m in Ča s br ez ži čn e ga b r it ja 30 min.
111 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SL SL O VENŠČI NA UPORABA S PRIKLJUČNO VRVICO (R51 0, R61 0, R7130) Pred uporabo brivnik priključite v električno vtičnico in ga polnite 5 minut. POZOR : Daljša uporaba samo z elektriko bo skrajšala življenjsko dobo baterije.
112 SL O VENŠČI NA DNEVNO ČIŠČENJE Prepričajte se, da je brivnik izključen in vtič izvlečen iz električnega omrežja. Odprite glavo brivnika, tako da pritisnete sprostitveni gumb na sprednji strani brivnika (slika I), nato pa odprite glavo tako, da jo dvignete proč od ohišja brivnika (slika J).
113 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SL SL O VENŠČI NA Izdelek hranite izven dosega otrok. Če izdelek uporabljajo osebe z zmanjšano fizično, senzorno ali psihično sposobnostjo ali pomanjkanjem izkušenj in znanja, lahko pride do nesreč.
114 SL O VENŠČI NA 090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd SL114 090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd SL114 04.03.2009 22:38:08 Uhr 04.03.2009 22:38:08 Uhr SER VIS IN GARANCIJA Ta izde le k je b il p re g le da n in n i ma o k v ar.
115 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HR/ SRB Zahvaljujemo vam što ste odabrali Remington ® . Naši proizvodi su dizajnirani kako bi udovoljili najvišim standardima kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete sa zadovoljstvom koristi Vaš novi Remington uređaj .
116 Svojst vo R41 0 R 51 0 R61 0 R71 3 0 Elektroenergetski sustav Bežič no S ka blom/bežičn o S kablo m /beži čno S ka blom/bežič no Ukupno vrijeme punjenja 24 sata 90 min. 90 min.. 90 min. Bežič no v rije me punjenja 30 min. 30 min. 60 min.
117 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HR/ SRB UPOTREBA S KABELOM (R51 0, R61 0, R7130) Priključite brijač u struju i prije svake uporabe punite ga 5 minuta. POZOR : Koristite li aparat duže vrijeme samo s kabelom, smanjit će se radni vijek baterija.
118 SVAKODNEVNO ČIŠĆENJE Brijač mora biti ugašen i iskopčan iz struje. Otvorite glavu brijača pritiskom na tipku otpuštanja na prednjoj strani brijača (slika I) te odvojite glavu brijača od tijela (slika J). Glavu brijača isperite toplom vodom.
119 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HR/ SRB Držite ovaj proizvod izvan domašaja djece. Ako ovaj uređaj koriste osobe smanjenih fizičkih, perceptivnih ili mentalnih sposobnosti ili osobe koje nemaju iskustva, može doći do opasnosti.
120 090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd HR120 090249_REM_IFU R4130-7130_22L.indd HR120 04.03.2009 22:38:09 Uhr 04.03.2009 22:38:09 Uhr SER VIS I JAMSTV O Pro iz vod j e pr ovj er e n i ne ma o š te ć en j a .
121 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB AE ﻲﺑﺮﻋ ﻖﻘﺤﻴﻟ ﻢﻤﺼﻣ ﺎﻨﺠﺘﻨ ﹸ ﻣ ﻥﺇ . Remington ﻥﻮﺘﻐﻨﳝﺭ ﻰﻠﻋ ﻊﻗﻭ ﻢﻛﺭﺎﻴﺘﺧﺍ ﻥﻷ ﹰ ﺍﺮﻜﺷ ﺍﻮﻌﺘﻤﺘﺴﺗ ﻥﺄﺑ ﻞﻣﺄﻧ ﻦﺤﻧ .
122 ﻲﺑﺮﻋ ﺺﺋﺎﺼﳋﺍ R41 0 R 51 0 R61 0 R7 1 30 ﺀﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻡﺎﻈﻧ ﻚﻠﺳ ﻥﻭﺪﺑ ﻚﻠﺳ ﻥﻭﺪﺑ / ﻚﻠﺴﺑ ﻚﻠﺳ ﻥﻭﺪﺑ / ﻚﻠﺴﺑ .
123 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB AE ﻲﺑﺮﻋ (R7130 ﻭ R61 0 ﻭ R51 0) ﹰ ﺎﻴﻜﻠﺳ ﺕﺎﻨﻴﻛﺎﳌﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺪ.
124 ﻲﺑﺮﻋ ﺔﻗﻼﳊﺍ ﺔﻟﺂﺑ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ ﺔﻴﻔﻴﻛ . ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﻛ ﺪﻌﺑ ﺕﺍﺮﻔﺸﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺐﺠﻴﻓ ﺔﻟﻶﻟ ﺪﻣﻷ.
125 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB AE ﻲﺑﺮﻋ ﺔ ﹼ ﻤﻬﻣ ﻥﺎﻣﺃ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﻭﺃ ﺭﺎﻨﻟﺍ ﻭ ﺔﻴﺋﺎﺑ ﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪ.
126 ﻲﺑﺮﻋ ﺔﺌﻴﺒﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ ﻫﺬﻩ ﺍﳌﺎﻛﻴﻨﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺸﺤﻦ ﺻﺪﻳﻘﺔ ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ ﻣﻦ ﻣﻌﺪﻥ ﻧﻴﻜﻞ ﻫﻴﺪﺭﻳﺪ .
127 ﻲﺑﺮﻋ GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB AE ﺔﻟﺎﻔﻜﻟﺍ ﻭ ﺔﻣﺪﳋﺍ ﺀﻮﺳ ﻦﻋ ﺔﻤﺟﺎﻨﻟﺍ ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﺢﻴﻠﺼﺗ ﻞﻔﻜﻧ . ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﻦﻣ ﹴ ﻝﺎﺧ ﻮﻫ ﻭ ﺞﺘﻨﳌﺍ ﺍﺬﻫ ﺺﺤﻓ ﰎ .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Remington R5150 Titanium-X è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Remington R5150 Titanium-X - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Remington R5150 Titanium-X imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Remington R5150 Titanium-X ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Remington R5150 Titanium-X, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Remington R5150 Titanium-X.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Remington R5150 Titanium-X. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Remington R5150 Titanium-X insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.