Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CI53W del fabbricante Remington
Vai alla pagina of 80
CI53W Shine W and.
2 Tha nk you f or bu yi ng you r new R emin gto n® prod uc t. Pl ease r ead t hes e ins tru ct ions c are ful ly an d kee p them s af e. Rem ove all p ack agi ng b efo re use . , WARNI NG : Thi s app lia nce is h ot . Kee p out o f rea ch of c hild re n at all t ime s.
3 C KEY FEA TURES 1 Adv ance d Cera mic co ated b arr el in fus ed wi th con diti one rs a nd Mo rocc an Argan Oil 2 On - o sw itch 3 T empe rature controls 4 Rea dy in dic ator li ght 5 Coo l tip 6 Sta nd 7 Swive l cord 8 Hea t resis ta nt po uch C PRODUCT FEA TURES • Coni calw andfo rspi ralcu rls .
4 F INS TRUC T ION S FOR USE 1 Be fore u se, en sure th e hai r is cle an, dr y a nd ta ngl e- fr ee. 2 For e x tra pr ote ct ion us e a hea t prot ec tio n spr ay. , Hai rsp raysco ntai namm abl emate rial–d onotus ewhi leusi ngthi spro duc t.
5 C CLEANIN G AND MAINTE NANCE • Unpl ugth eapp lian ceanda llowtoco ol . • Wip eallt hesur f acesw ithada mpcl oth. • Don ’tus ehars horab rasi vecle anin gage ntso rsol vent s.
6 Vi ele nDank ,da ssSiesi chfü rdenK aufd ies esRe ming ton®Pro duk t sent schi ed en haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufm erks am durch und bewahren Siesi eauf.Ent fe rne nSiedi eVerpa cku ngvord emG ebr auchvo lls tän dig .
7 1 1 Leg enSi edasG erätn uraufe ine rhit ze bes tän dig enOb er ä chea b. 1 2 Leg enSi edasG erätn ichtau fwei cheM öbe l. 1 3 Verw end enSien urdasvo nunsz urVer füg ungg este llteZu beh ör.
8 4 Sch ließ enSi edasG eräta mStrom net zanu ndha ltenSi edieEI N -T ast e ge drüc k t,umda sGe rätei nzus cha lten . 5 Be ginn enSiee rs tmitn ied rig erenTempe rat urs tuf en.
9 C REINIGUNG UND PF LEGE • Zie henSi edenN et z ste ckeru ndlas senSi edasG erä tabk ühle n. • Wis che nSieal leOb er ä chenm itei nemf euch tenTuchab. • V er wendenS iek eineaggr essiven oderscheuernden Reinigungs -oder Lösungsmit tel.
10 Har te lijk d ank vo or he t kop en va n uw nie uwe R emin gto n® prod uc t. Le es de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een v eilige plaa ts, zod atude zelate rno geen sdoo rkuntl eze n.Ver wij dera lle verpakkingsmateria len voor gebruik.
11 1 1 P laats het appara at alleen op een hittebestendige onderg rond. 1 2 Plaat s he t app ara at nie t op st oer ing . 1 3 Gebruik geen andere ac cessoires of hulpstu kken anders dan die door Remington ® zijn/wor den geleverd. 1 4 D it ap par aat is ni et b edo el d voo r comm erci eel g eb ruik o f geb rui k in ee n salon.
12 3 Verde elhe thaari nsec ti es,vo ord atumeth ets ty lenb eg int.B egi nalti jdee rs t met de onderste laag. 4 Stee k de st ekk er in he t sto pco nta ct e n druk o p de aa n- kn op om h et ap par aat aan te z et ten .
13 C REINIGING EN ONDERHOUD • Haa ldeste kke rvanh etap par aatui thets top cont ac tenl aathe tapp ara at afkoelen. • Veegal leop pe r vlak kena fmete envo chti gedo ek . • Ge bru ikge enagr essi efofs chur endr eini ging smid delo fop losm idd el.
14 Mer ci d’avoir a che té ce pro dui t Rem ingt on® . Avant l ’utilis ati on, ve uill ez lir e attentivement ces in structions et conservez-les da ns un end roit sûr . Retirez tout l’emballage avant utilisation. , AVER TISS EME NT : Ce t app are il es t cha ud.
15 1 4 Ce tapp are iln’estpa sdes tin éàuneut ilis atio ncomm erc ialeo uensa lon . 1 5 L ais sez l ’appa reil r efr oid ir avant d e le n et toyer e t de le r ang er.
16 5 Comm ence zàcoi erave clatem pér atur elapl usbas se.Sé le ct ion nezl a temp ér aturea dap téeàvo tret yp edech eveu xenu tilis antlam ol et tede rég lag e sur le cô té du pro dui t.
17 • Essu yezt oute slessu r face savecunc hio nhumi de. • N’util ise zpasd espro dui tsd ’entret ienab ras ifso udess olv ant s.
18 Gracias por comprar nuestr o nuevo producto Remington ® . Lea detenidamen te las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Ret ire to do el e mba laje a ntes d e usa r el pro du cto. , ADV ER TEN CIA : Apar ato c alie nte . Man téng ase e n tod o mom ent o fue ra de l alc an ce de lo s niñ os.
19 C CAR ACTER ÍSTIC AS PRINCI P ALE S 1 Barril c on rev estimiento de cerámica avanzada con acondicionadores y aceite de argán marroquí 2 Int erruptor de enc endido/ apagado 3 Con troles de t emp.
20 , T emperaturas recomendadas: T emp eratura Tip o de p el o 140°C-160°C Pelo no, da ñad o o decolorado 180°C-190°C Cabello normal y saludable 210°C Cabello grue.
21 Gra zi e per ave r acqu ist ato il vos tro n uovo pr od ot to Rem ing ton® . Pri ma de ll’uso, leggere attentament e le istruzioni e conservarle. Rimuovere tutto l’imballag gio prima dell’uso. , AVVERTIMENTO: Le superci di questo apparecc hio diventano calde.
22 1 3 Non u tili z zar e acces sor i dive rsi d a que lli fo rnit i in dot az ion e. 1 4 Questo apparecchio non è destin ato all’ uso commerciale o profess ionale.
23 6 Per a umentare la temperatura, ruotare i comandi della temperatura a sinistra nella direzione del simbolo ‘ + ’ . Per abbassare la temperatura, ruotare i coma ndi a d est ra ne lla di rez ion e del si mbo lo ‘-‘.
24 H PROTEZIONE DELL ’ AMBIENTE Per ev itar e pro ble mi all ’ambi ente e al la sa lute d ovut i a sos tan ze dannose presenti nei dispositivi ele ttrici ed elet tronici, gli apparecchi contras segnati con questo si mbolo non devono essere sm altiti con i riuti urbani indierenz iati, ma recuperati, riutilizz ati o riciclati.
25 T ak fo r at have k øbt d it nye pro duk t f ra R emin gto n® . L æs ve nlig st de nne vejledning omhyggeligt før brug og bevar den godt. F jern al emba llage før brug. , ADVARS EL: D et te ap par at er m ege t var mt . Det s kal h ol des u den f or bø rns rækkevidde.
26 C HOVEDF UNKTIONER 1 Avanceret keramikb elagt jern indhyllet i balsam og marokkansk Argan olie 2 T ænd -/ slukknap 3 T empe raturkontrol 4 "Klar"-indik atorlampe 5 ‘Coo l Ti p’ 6 Holder 7 Drejbar ledning 8 V armebes tandigtetui C PRODUKTFUNKTIO NER • Kegl ef orm ets tavtils pira lk røll er.
27 , Anbefalede T emperaturer: - T emp eratur Hårt ype 140°C-160°C T yndt /nt, skadet elle r afbl eget hår 180°C-190°C Normalt, sundt hår 210°C T yk t hå r, mege t krø lle t hår, der er v ansk elig t at style , Forsigtig: De varmeste temperatu rer bør kun a nvendes af personer med stor erfaring inden for styling.
28 T ackfö rat tduköp tennyRe ming ton®- pro duk t.L äsf ölja ndeb ruk s anvis ning ar nog gra ntfö reanvä ndni ngoc hför v arad empås äkerp lat s.Tabor tallt förpackningsmat erialföre an vändning.
29 C NY CKELFUNKTIONER 1 Avance radke ram iskko lvme dbe läg gnin gavvård and eämne noch marockansk arganolja 2 Strömbry tare 3 T emperaturkontrol ler 4 .
30 , Rekommenderade T emperaturer: T emp eratur Hårt yp 140°C-160°C T un t/ nt, s ka dat el ler blek t hår 180°C-190°C Normalt, frisk t hår 210°C T joc kt , my.
31 Ki itos ,et täva lit sitt ämänu ude nRem ing ton®-tu ot tee n.Lueo hje ethu ole llis es ti japi dänet alle ssa .Pois tak aik kip ak kau smate riaa lienn enk äy tt öä. , VARO ITUS: T ämä l aite o n kuu ma.
32 2 Virtak y tkin 3 Lämpötilasäädöt 4 V almis-merkk ivalo 5 Kylmäkä rk i 6 Te l i ne 7 Py öri väjo hto 8 Lämmön kestävä säilyt yspussi C TUOTTEE N OMINAISUUDET • Kartiomain ensauvaspiraalikiharoihin.
33 , Suositellut Lämpötilat: Lämpötila Hiusty yppi 140°C-160°C Ohuet /hienot, vaurioituneet tai vaalennetut hiukset 180°C-190°C Nor maa lit, t er vee t hiukset 210°.
34 Obrigado por adqui rir este no vo produt o Remington ® . Leia o man ual de ins tru ções e co nse r ve- o e m luga r se guro. R eti re tod o o mate rial d e emb ala gem antes d o uso. , ADVERTÊNCIA: este aparelho aquece. Mantenha-o afastado do alcance das c ria nça s a tod o o mom ento .
35 C CARACTERÍSTICAS PRINCIP AIS 1 Cili ndror eves tid oacerâ micaav anç adaei nfu ndid ocomco ndic ion ado rese óleo de argão marroquino 2 Bot ão on /o 3 .
36 6 Para a ume ntar a te mp erat ura , rod e os cont rol os de te mpe rat ura p ara a esq uerd a na dir eç ão de «+». Para di minui r a temp er atur a, ro de os co ntro los de tem pe ratu ra pa ra a dir eit a na dir eç ão de «- ».
37 H PROTE ÇÃO AMBIENT AL Parae vit arris cospa raas aúdeeoa mbi ented evid oasubs tâ ncia s perigosas present es em produt os elétrico s e eletrónic os, os a.
38 Ďaku jem e,žes tesikúp ilin ov ýv ýro bo kznač k yRem ing ton® .Pros ímeVás ,abyst e si poz orn e pre čít ali te nto návo d a odl ožil i ho na b ezp eč né mi esto. Pred použitím odst ráňte všetky obaly.
39 1 5 Pr ed či sten ím a usk la dne ním ne cha jte pr íst roj v ych ladn úť. C DÔLEŽITÉ FUNK CIE 1 Zdok onalený valec s keramickým povrchom napustený kondicionérmi a marock ým arganový.
40 , Odporúčané T e ploty: Te p lo t a Ty p v la so v 140°C-160°C Riedke/jemné, poškodené alebo odfarb ené vlasy 180°C-190°C Normálne, zdravé vlasy 210°C Hu sté, v eľmi k učer avé a nepoddajn é vlasy , Upoz orn eni e: Nas tave nia na n ajv yš šiu tep lot u by mal i pou žív ať le n skús ení spotrebitelia.
41 Děkujeme, že jste si zakoupili no v ý výrobek značky Remington ® . Přečtěte si pros ím po zorn ě návo d a ulož te h o na be zp ečn é mís to. Před p ou žití m ods tra ňte veškeré obaly . , UP OZORN ĚNÍ : T ent o pří str oj je ho rk ý.
42 C KLÍČ OVÉ VLASTNOSTI 1 Mo der ní nás tave c s kera mick ý m po vrch em na puš těný kon dici oné r y a marock ým arganový m olejem 2 Vy pín ačOn /o(zap nuto/ v yp nuto) 3 .
43 , Doporučené T epl oty:- Te p lo t a Ty p v la sů 140°C-160°C Slabé/ Jemn é, poškozené nebo odbar vené 180°C-190°C Norm ální , zdr avé vlas y 210°C Siln é, velm i vln ité a těžko tvarovatelné , Upozornění: Nejvyšší teploty by měli používat jen t i zkušení.
44 Dziękujemy za zakup nowego produktu Remingt on® . Przed użyciem zapoznaj się uwa żni e z inst rukcj ą obs ług i i za chow aj ją na p rz y szł ość. P rz ed uż yc iem w y jmij z opakowania. , OSTRZEŻENIE : Urządzenie jest gorące. Przechowuj urządzenie z dala od dzieci.
45 1 5 Odczekać do ochłodzenia urządzenia, przed jego cz yszczeniem i schowaniem. C GŁÓW NE CECHY 1 Nowo c zesny w ałe k po kr y t y p owł ok ą cera mic zną z s ys tem em kondycjoner ów mikr.
46 6 Aby z wi ęk sz yć te mp erat urę, o bró ć reg ulato r temp er atur y w l ewo w kierunku ‘ + ’ . Aby zmniejsz yć temperaturę, obróć regulator temperatury w praw o w ki erun ku ‘-‘.
47 H OCHRONA ŚRODOWISKA Aby un ikn ąć za groż eń dla ś rod owis ka i zd rowi a ze w zglę du na niebezpieczne substancje zna jdujące się w k omponentach ele k tr yc znych i e lek t roni cz nyc.
48 Kösz önjü k,h og yez tazú jRemi ngt on®term éke tvála sz tot ta .Kérj ük ,ol vass aelés őri z ze me g a jel en ut asít ás t. Has zná lat el őt t távo lít sa el a c so mag oló anya gok at. , FIGY EL ME ZT ET ÉS: A kés zü lék f orr ó.
49 1 5 H agy jale hűln iakész ülé ket,m iel őt tme gtis z tít anáése lte nné. C FŐ JEL LEMZŐ K 1 Spe ciá lisker ámiab evon atúsü tővasko ndi cion.
50 6 Ahőm ér sék le tnövel ésé he zford ít saahő mér sé kl et-sz ab ályo zótba lra ,a’ +’jel irá nyáb a.Ahő mér sék le tcs ök kenté séh ezfo rdí ts aasz abá lyozó tjob bra ,a’-’ jel irányába.
51 H KÖRNYEZETVÉDELEM Az elektromos és elektronikus termék ekben jelen lévő veszélyes anya gokj ele ntet tekö rnyez etié segé sz sé gikoc ká zat okelk erül ése érd .
52 Спаси бо з а пок у пк у но вого и зде ли я Remi ngt on® . Пер ед ис поль зов ани ем вни мате льн о ознако мьтесь с ин ст рук цие й и сохра ните е е. Пер ед применение м изделия снимите с него упаковк у .
53 1 4 Данное устройс тво не предназна чено д ля коммерческог о использования или прим енения в салонах . 1 5 П ере д чис тк ой ил и хран ени ем ус тр ойс тв а его н еобхо дим о ос т удит ь.
54 5 Снача ла вып олни те ук л адк у п ри низ кой те мп ерат у ре. Ис ход я из т ипа ваших волос, выберите по дходящу ю температуру при помощи кнопок управле ния сбок у щипцов.
55 • Протрите все поверхности влажной тряпкой. • Не использ уйте агрессивные , абразивные моющие вещества или раств орители.
56 Y eniR emi ngto n®ürün ünüz üsatı naldı ğını ziçinte şek kü rede riz .Kull anma dan önce ,lüt fe nbuta limat larıd ik katl eok uyu nvegüve nlib iryerd esa klay ın. Kullanmadanönce ürününtüm ambalajlarınıçıkarın.
57 C TEMEL ÖZELLİKLER 1 Şek ill end iri cile rveFasArganYağıil eişle mgör müşG eli şmişS era mik kaplama silindir 2 Açık- Kap alıdü ğme si.
58 , Önerilen Sicaklik lar:- Isı Saç t ipi 140°C-160°C Zayıf / İnce, hasarlı veya beyaz saçlar 180°C-190°C Normal,sağlıklı saçlar 210°C Kal ın,ço kkıv ır.
59 Vămulţ umimc ăaţiac hizi ţio natno uldv s.pr odusR emi ngto n® .Înai ntede util iz are,ci tiţic uatenţ ieaces teins tr uc ţiun işipăs traţ i- leîn tr-unl ocsi gur. Înd epă r taţito ateam bal ajel eîna intedef olo sire.
60 C CARA CTERISTICI DE B AZĂ 1 Cili ndr ucuînvel işdince ram ică ,deteh nol ogi eavans ată ,tra tatmi cro - par ti cul eşiule idear ganma roc.
61 , T emp eraturi Recomandat e:- T emp eratură Tip d e pă r 140°C-160°C Părsubţire/n, deteriorat sau decolorat 180°C-190°C Părno rma l,săn ătos 210°C Părgro.
62 Σας ευ χαρισ το ύμε γ ια την α γορ ά του νέ ου σας πρ οϊόν τος R emi ngto n® . Διαβ άσ τ ε προσ εκ τι κά τις παρ ούσ ες οδηγί ες και φυλάξ τε τ ις σε ασφ α λές μέ ρο ς.
63 1 3 Μη χρη σιμο ποιεί τε ά λ λα εξα ρτ ήμα τα εκ τό ς από αυ τά που σ ας προμηθεύουμε εμείς. 1 4 Αυ τή η σ υσ κευή δ εν πρ οορ ίζε ται γ ια εμπο ρικ ή χρήσ η ή χρήσ η σε κομμωτήριο.
64 , Τ ασ πρέιμα λ λι ώνπερ ιέχο υνεύ φλεκ τουλι κό–μηνταχρη σιμο ποιεί τεκα τά τη χ ρήση τ ης συ σκε υής. 3 Χωρίσ τ ε τα μα λ λιά πρ ιν από το φ ορμά ρισ μα.
65 , ΣΥΜΒ ΟΥ Λ Η: Γ ια αρ αιές μ πούκ λε ς ή κυμ ατ ισ τά μα λ λι ά, πε ριμ έν ετ ε μέ χρι ν α κρυ ώσο υν τα μ αλ λι ά και βο υρτσ ίσ τε τ ις μπού κ λες με π λακέ β ούρτ σα.
66 Zahv alju jem o se va m za na kup n oveg a izde lk a Rem ingt on® . Pros imo, da s kr bno preberete ta navodila in jih varno shranite. Pred uporabo odstranite vso embalažo. , OP OZORI LO: Ta naprava j e vr oča . Vedn o naj bo n ed ose glji va o troko m.
67 C KLJUČNE LASTNOSTI 1 Izp op olnj en va lj s kera mičn o pre vle ko z ne gova lnim i sred st vi i n maro ški m arganovim oljem 2 St ikalo za vklop/izklop 3 Upravljanje temperature 4 Lučka kazal.
68 , Priporočene T e mperature: T emp eratura Vr s ta l as 140°C-160°C T ank i, poškodovani ali beljeni las je 180°C-190°C Običajni, zdravi lasje 210°C Deb el i lasje , moč no skod ran i lasje i n lasje , ki se upira jo obliko vanju , Pozor: Najvišje temperature naj uporabljajo samo izkušeni frizerji.
69 Hva lavamn akup njiVaše gnovo gRem ing ton®pr oiz vo da.M oli mopa žlj ivo pro čit ajte ove u pute i s aču vaj te ih na si gurn om . Uklonite svu am balažu prije u porabe. , UPOZORENJE: Ovaj uređaj je vruć. Uvijek držite van dosega djece.
70 C GLA VNA OBILJEŽ JA 1 Cijev presvučena s lojem poboljšane k eramike, natopljena regeneratorima i marokanskim uljem argana 2 Gumb za isključivanje/uključivanje 3 Gumbi za kontroliranje tempera.
71 , Preporučene T emperature: T emp eratura Vr st a kos e 140°C-160°C T ank a/slaba, oštećena ili izbi jeljena kosa 180°C-190°C Normalna, zdrava kosa 210°C G ust a, ja ko kovrč ava kosa , koju j e teško oblikovati , Oprez: najviše temperature tr ebaju koristi ti samo osobe s iskustvom.
72 Дяк уємо, що придбали проду кцію компанії Remin gton® . Уважно прочитайте наве ден і інс тру кці ї т а збе ріга йте їх у б езп ечно му м ісці.
73 10 Н е за лиша йте пр ис тр ій без на гляд у, якщо він п ід’єдна ний до м ере жі живленн я. 1 1 Ставте пристрій лише на термост ійку поверхню. 1 2 Не к ла діт ь при ст рій на м’як і меб лі.
74 2 Для додаткового захис ту допускається використовувати термозахисний спрей. , Спреї для волосся містять легкозаймисті речовини.
75 , ПОРАД А. Д ля о три ман ня м’яки х локо нів та х вил ь доче кай тес я, п оки волосся охол оне, та ро зчешіть локон и за допомогою ма сажної щітки.
76 ϲ ϟϮΣήψΘϧ Δ ϴϧΎ Λ Ϊϴ όΠΘϠϟ ϠρϭήόθϟϚϔΑϢϗ ϖ Ϊ ϴϋ ΎΠΘϟ ϑ ϳϔλΗϟϝΑ ϗΩέ Αϳέόηϟ.
77 ر ع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA ϑή ρ Ωέ ΎΑ 5 ΓΪϋΎ ϗ 6 έϭΩ ϚϠγ 7 Γέ έ ΣϟΔϣϭΎ Ϙϣϥ ϳί ΧΗΔΑϳϘ Σ 8 ΞΘ .
78 ΞΗϧ ϣ˯έη ΑϙϣΎϳ Ϙϟέϛ η 5HPL QJ WR Q όΑΕΎϣϳϠ όΗ ϟϩΫϫ Γ˯έϗ ϰΟ έϳΩ ϳΩ Οϟ Δ ϳΎ ϧ ϥ ϣϥΎϛϣϲ.
79.
80 Model No CI53W T aşımavenak liyesırasındadikkatedilecekhususlar: -Ürünüdüşürmeyiniz -Darbeleremaruzkalmamasınısağlayınız -Cihazınakliyesırasındaorijinalambalajındataşıyınız.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Remington CI53W è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Remington CI53W - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Remington CI53W imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Remington CI53W ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Remington CI53W, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Remington CI53W.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Remington CI53W. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Remington CI53W insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.