Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Neo del fabbricante Reer
Vai alla pagina of 18
BABY PHON NEO ArtNr: 1200 Gebrauchsanleitung Babyphon“ NEO“ Wichtig! F ür späteres Nachschlagen aufbewahr en. Instruction Manual Baby Monitor „NEO“ Important! Please keep for further reference. Mode d’ emploi Babyphone „NEO“ Important! A conserver pour une consultation ultérieure.
Deutsch (D) Inhaltsverzeichnis: Einleitung, Informationen und Sicherheitshinweise 2 Lieferumfang 3 Funktionsübersicht 3 Stromversorgung Baby- und Elterneinheit 4 Babyeinheit 5 Elterneinheit 6 Funktionsprüfung 7 Fehlersuche , F ehlerbehebung 7 Garantiebedingungen 8 English (GB) T able of contents: 1.
Wichtige Informationen: ! Um einen unabsehbaren Ausfall der Geräte durch leere Batterien vorzubeugen und die Umwelt zu schützen, empfehlen wir , sowohl die Babyeinheit, als auch die Elterneinheit mit dem Netzteil zu betreiben. Dadurch kann die Übertr agung und Empfang verbessert werden.
Deutsch (D) - Klare Übertragung der Geräusche mit 2-Kanal-T echnik - Hochempfindliches Mikrofon garantiert klaren Ton - Einstellbare Lautstärke (Elterneinheit) - Stabiles Plastik-Gehäuse ohne giftige Stoffe / Schadstoffe.
ACHTUNG : Schalten Sie die Geräte aus, bevor Sie einen Batteriewechsel durchführen Beide Geräte, d.h. die Eltern- als auch die Babyeinheit, können sowohl mit handelsüblichen nicht wieder aufladbaren AAA 1,5V Batterien als auch mit AAA- Akkus betrieben werden.
Deutsch (D) Seite 5 01. Einschalten der Babyeinheit / Kanal wählen Schalten Sie die Babyeinheit ein, indem Sie mit dem Hauptschal- ter einen der Kanäle A oder B wählen. Um Störungen durch andere Funkquellen zu vermeiden, stehen Ihnen 2 Kanäle zur Verfügung, zwischen denen Sie auswählen können.
Seite 6 01. Einschalten der Elterneinheit / Kanal wählen Stellen Sie das Gerät in aufrechter Position auf . Schalten Sie die Elterneinheit ein, indem Sie mit dem Hauptschalter den gleichen Kanal wie an der Babyeinheit wählen. 02. Betriebsber eitschaft prüfen Ist die Elterneinheit eingeschaltet leuchtet die Status-LED grün auf .
Deutsch (D) Seite 7 Problem / Situation mögliche Fehlerquelle Was ist zu tun? Status LED ist aus * Das Gerät ist ausgeschaltet * Die Batterien sind leer * Das Netzteil ist nicht angeschlossen * Stro.
Seite 8 Problem / Situation mögliche Fehlerquelle Was ist zu tun? Der Empfänger empfängt keine Signale und die grüne LED (Reichweiten- Kontrolle) leuchtet durchgängig.
Deutsch (D) Ihre Kommentare und Meinungen sind für uns ebenfalls sehr hilfreich um unsere Produkte laufend zu verbessern, so dass diese Ihren und den Ansprüchen Ihres Babys optimal gerecht werden.
pagina 34 Belangrijke Informatie: ! Om een onbedoelde uitval van het apparaat door lege batterijen te voork omen en het milieu te ontzien, r aden wij aan om beide eeheden op het stroomnet aan te sluiten. Daardoor kan de overdracht en de ontvangst worden verbeterd.
Nederlands (NL) pagina 35 - Duidelijke overdracht v an de geluiden door middel van een 2-kanalen techniek - Hypergevoelige microfoon met automatische inschakeling - Instelbare gevoeligheid van het volume (eenheid van de ouders) - Beweegbare onderdelen kunnen niet worden verwijderd of worden verslikt.
A TTENTIE: Schakel het apparaat uit voordat de batterijen worden uitgewisseld Beide apparaten, d.w .z. de eenheid van de ouders en van de baby , kunnen met gebruikelijke niet-oplaadbare batterijen werken alsook met AAA-accu’ s. Stel altijd zeker dat batterijen van hetzelfde type worden gebruikt.
Nederlands (NL) 01. Inschak elen / kanaal kiezen Zet de eenheid van de baby aan door met de hoofdschakelaar één van de kanalen A of B te kiezen. Er staan twee kanalen ter beschikking waaruit gekozen kan worden, om storingen door andere zenders te voorkomen.
01. Inschak elen / kanaal kiezen Schakel de eenheid van de ouders in door met de hoofdscha- kelaar hetzelfde kanaal te kiezen als op de eenheid van de baby .
Nederlands (NL) Probleem / Situatie mogelijke oorzaak Wat moet er gedaan worden? Status LED is uit * Het apparaat is uit geschakeld * De batterijen zijn leeg * De adapter is niet aangesloten * De stroom is uitgevallen * Controleer of het apparaat is ingesteld op kanaal A of B.
Probleem / Situatie mogelijke oorzaak Wat moet er gedaan worden? De ontvanger ontvangt geen signalen * De ontvanger bevindt zich buiten bereik van de zender * Zender en ontvanger zijn op verschillende.
Nederlands (NL) Uw commentaar en uw mening, is zeer belangrijk voor ons om onze producten telk ens opnieuw te verbeteren, zodat deze aansluitend zowel u als uw baby optimaal kan dienen. U kunt ons bereiken op het volgende service nummer: +49 (0) 700 / 733 / 746 24.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Reer Neo è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Reer Neo - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Reer Neo imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Reer Neo ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Reer Neo, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Reer Neo.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Reer Neo. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Reer Neo insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.