Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DX-440 del fabbricante Realistic
Vai alla pagina of 28
12A7 RADIO SHACK LIMITED WARRANTY This product is warranted against defects for 90 days from date of purchase from Radio Shack company-owned stores and authorized Radio Shack franchisees and dealers. Within this period, we will repair it without charge for parts and labor.
CONTENTS Introduction 3 Features 4 Control Locations 5 Choosing a Power Supply............... 7 Preliminary Settings 10 Tuning the Radio 13 Clock Radio Operation 23 Special Tuning Techniques and Contr.
FEATURES CONTROL LOCATIONS • Wide Tuning Range_lets you receive more stations from more places than ever before. • Fast Response LCD-shows you the frequency you select in large, easy- to-read numbers. • Direct Acc~ss Keypad-lets you in- stantly tune in any desired frequency from 87.
CHOOSING A POWER SUPPLY 32. Folding Stand 33. EXTernal Antenna'Jack 34. EXTernal/INTernal Antenna Selector 35. Battery Compartment 36. 9k/10kHz Step SWitch (beneath batteries) 37. Battery Removal Strap You can operate the DX-440 using: • Six alkaline D batteries and two AA batteries.
3. Insert six D batteries in the main bat- tery compartment. Position them as shown in the illustration on the back of the radio. For best results, use alkaline batteries such as Radio Shack® Cat. No. 23-550. 4. Insert the bottom projections on the edge of the battery compartment cover inside the lower edge of the compartment opening.
PRELIMINARY SETTINGS SETTING THE CLOCK The display shows the time in a 24-hour mode except when you are tuning a station or performing some other opera- tion. The radio uses the 24-hour mode The clock starts when you install the two AA batteries. The display shows CLOCK 0:00.
TUNING THE RADIO Band Frequency Service (Button) Min Max FM 87.5 108 MHz Normal FM broadcasts AM 150 29999 kHz Entire AM Band LW 150 281 kHz Longwave MW 520 1620 kHz Normal AM broadcasts SW 2300 26100 kHz Shortwave in 12 sub-bands 1 . Press the POWER button.
You can select a frequency using four tuning methods: • Direct Tuning • Manual Tuning • Scan Tuning • Memory Tuning DIRECT TUNING You can "key in" any frequency within the range of the radio by selecting the band in which that frequency operates and then pressing the number buttons of that frequency.
6. Adjust the VOLUME and TREBLE/ MINI III IIII I I lMAX VOLUME BASS tone controls for the desired ... ~ sound level. LIIIIIIIIIIIR BALANCE ~ LO I II IIII II 11 HI TREBLE ... ~ LO I I I I II I I I I t HI BASS ... c:::ElffiIII!ll Note: If you select the FM band and ,FM, ~ LOCK tune to an FM stereo station, move the MONO STEREO BFO .
POWER FM AM LW MW SW 00000 ~ FM 1. Turn on the radio. 2. Select a band. 3. Adjust the antenna or radio position according to the chosen band. SCAN TUNING Use scan tuning to quickly locate a sta- tion or to monitor several stations within a band.
UP STORE RECALL 5. Press the SCAN button again to resume upward scanning. When the radio reaches the upper frequency limit of the band, it continues scan- ning starting again at the lowest fre- quency on the band. 6. You can fine tune the station using the UP or DOWN buttons.
CLOCK RADIO OPERATION MODE STORE C ct=J SCAN RECALL ) I DOWN UP L_J[~~ SCAN RECALL ~~)(L.- __ WW MODE STORE '----~) (L.-_~ LIIIIIIIIIIIR BALANCE c:::E:mIIJllCJ LOIIIIIIIIIIIHI TREBLE c:::E:mIIJllCJ LOIIIIIIIIIIIHI BASS c:::E:mIIJllCJ LIGHT TIMER SLEEP turns itself off after an interval between 10 and 90 minutes.
4. When you reach the desired turn on MODE STORE time, press the MODE button to lock L4=l ( ) the setting. STANDBY stops flashing. SCAN RECALL In a few seconds, the display reverts L=:JI ) to the clock mode and shows the DOWN UP current time. r I r I 5.
SPECIAL TUNING TECHNIQUES AND CONTROLS BFO PITCH RF GAIN RF GAIN CONTROL "- LOCK r FM , MONO STEREO BFO • • • • • • • • WIDE NARROW OUT IN OUT IN LAM..J USING THE LOCK CONTROL When you move the LOCK switch to the IN position, you disable the POWER button and the tuning controls.
SPECIAL SSB/CW RECEPTION TECHNIQUES RF GAIN RF GAIN BFO PITCH '" BFO PITCH USB MIN 00 i' ODD 4 5 6 CJ CJ CJ 7 8 9 CJ CJ CJ O/SEC EXECUTE CJ ( 1 FM AM LW MW SW 00000 i' LIIIIIIIIIIIR BALANCE ~ LOIIIIIIIIIIIHI TREBLE ~ 5. Rotate the RF GAIN control to the MAX position 7.
USB MIN BFO PITCH RF GAIN OOJ {OO lSB USB MIN MAX 8. Adjust the CW tone using the BFa PITCH control. BFO PITCH RF GAIN 0 0 '" oe, "" "" ...., "f' 9. Reduce strong signals by using the BFO PITCH RF GAIN RF GAIN control.
USING THE SHOULDER STRAP Figure 3 Figure 1 ------, Figure 2 More than 3·· __ i -T More than 2'" To Attach The Shoulder Strap 2. Pull the free end of the strap upward, and insert the end into the lower edge of the strap buckle as shown in Figure 1.
CHOOSING AN ANTENNA To calcuate antenna length for a specific frequency Refer to the following charts. The first chart indicates the length of wire re- quired for optimum performance on the Wave Length - Ham Band 160 meter 80 meter 40 meter 20 meter 15 meter = 30 1/2 feet specified band.
SYSTEM GROUNDING To ensure the best reception, always connect a ground wire to the externai antenna jack. Connect the single wire lead-in to the center terminal of the RCA plug.
THE SHORTWAVE HOBBY Shortwave listening is a hobby with thousands of participants worldwide. While no special knowledge is required for SWL, you will find your enjoyment increases with experience and special techniques for listening. Random tuning on your DX-440 is a good idea if you've never owned a Communications Receiver before.
LISTENING NOTES FREQUENCY CONVERSION Kilohertz: Thousands-of-hertz·A kilohertz is 1,000 hertz. We use the abbreviation kHz. Kilo means thousand. Megahertz: Millions-of-hertz (or cycles- per-second). A Megahertz is 1,000,000 hertz (Hz for short) or 1,000,000 cycles- per-second.
COUNTRY LOG Programs in Japanese Programs in Albanian Programs in French Programs in Spanish Programs in Spanish Programs in Spanish Programs in Portuguese Programs in Spanish Programs in French REMAR.
Programs in Spanish Programs in Urdu Programs in Arabic Programs in Farsi Rabat, Morocco London, England Johannesburg, South Africa Vatican City Vienna, Austria Jerusalem, Israel Melborne, Australia J.
TROUBLESHOOTING The DX-440 is a ruggedly built elec- tronic unit with all parts conservatively rated. However, you should treat it with care; don't subject it to excessively rough handling. You will find it will give you long life enjoyment if kept free from excessive humidity.
CARE AND MAINTENANCE Your DX-440 is an example of superior design and craftsmanship. The following suggestions will help you care for the DX-440 so that you can enjoy it for years. Keep the product dry. If it does get wet, wipe it dry immediately. Liquids might contain minerals that can corrode the electron'lc circuits.
SPECIFICATIONS Semi conductors: Circuit: FM AM(LW,MW,SW) Frequency range: FM: AM: LW: MW: SW: Antennas: LW/MW SW FM Output: 50 1 pc. LSI 7 pes. les 8 pes. FETs 44 pes. Transistors 59 pes. Diodes 7 pes. LEDs superheterodyne Dual conversion superheterodyne 87.
ADDENDUM DX-440 AM/FM DIRECT ENTRY COMMUNICATIONS RECEIVER Cat. No. 20-221A The following specifications for sensitivity, image rejection, and selectivity are provided for your reference: Sensitivity : (for 20 dB Signal-to-Noise ratio): AM 150 kHz 1260 MV/m 300 kHz 560 MV/m 600 kHz 320 MV/m 1.
Image Rejection Ratio: AM/SSB 150 kHz 48 dB 300 kHz 65 dB 600 kHz 65 dB 1.4 MHz 60 dB 31 MHz 60 dB 7.1 MHz 60 dB 151 MHz 60 dB 28.1 MHz 60 dB FM 875 to 108 MHz 40 dB Selectivity: AM/SSB Wide Narrow IF AM/SSB/CW 1st 2nd FM Frequency Stability: - 6dB ± 3 ± 2 55.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Realistic DX-440 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Realistic DX-440 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Realistic DX-440 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Realistic DX-440 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Realistic DX-440, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Realistic DX-440.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Realistic DX-440. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Realistic DX-440 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.