Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto S+4K del fabbricante RCA
Vai alla pagina of 80
HDTV avec technologie DLP Téléviseur à haute définition Guide de l’utilisateur.
Ce symbole indique une « tension dangereuse » dans le produit qui présente un risque d’électrocution ou de blessure. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer ce produit à la pluie ou l’humidité.
1 Intr oduction Mer ci d’avoir choisi le Scenium RCA Félicitations pour votre achat de ce téléviseur à haute définition (HDTV) doté de la technologie DLP™ (Digital Light Processing™) — une expérience de visionnement authentique.
2 Intr oduction Deuxième partie : Pour quoi le RCA Scenium DLP est-il meilleur DLP n’est qu’un aspect de l’affaire. V ous avez choisi la prochaine génération de visionnement de téléviseurs, le HDTV .
3 Intr oduction Son et signal numériques Le système de diffusion pour téléviseur analogique a été utilisé aux États-Unis depuis les 50 dernières années et transmet des signaux d’ondes électroniques. Ces ondes peuvent subir une dégradation à mesure que le signal parcourt votre domicile.
4 Intr oduction Système audio Profitez d’un système de son formidable intégré dans votre HDTV , qui offre une puissance totale de 30 watts. V otre HDTV est mun i de haut-parleurs avant avec deux haut-parleurs d’aigus de 25 mm (1 po) et deux de 130 mm (5 po) pour les fréquences moyennes.
5 T able des matièr es Introduction ......................................................................................................... 1 Chapitre 1 : Connexions et réglage Points à prendr e en considération avant d’effectuer les connexions .
6 T able des matièr es Fonction de syntonisation automatique .......................................................................................... ............... 43 Utilisation de la fonction d’incrustation PIP (image-dans-l’image) ........
Les illustrations contenues dans ce document sont four nies à titr e de représentation seulement. 7 Chapitr e 1 Connexions et réglage Aperçu du chapitr e : • Points à prendr e en considération.
Connexions et réglage 8 Chapitre 1 Points à pr endre en considération avant d’ef fectuer les connexions Prévenez les surtensions • Connectez tous les composants avant de brancher leurs cordons d’alimentation dans la prise murale ou dans la rampe d’alimentation.
Connexions et réglage Chapitre 1 9 Choix de connexion V ous pouvez brancher votre HDTV de plusieurs façons, selon les composants que vous désirez connecter et selon la qualité de sig nal que vous désirez obtenir . V euillez utiliser le tableau suivant pour déterminer le type de connexion qui vous convient le mieux.
Connexions et réglage 10 Chapitre 1 Explication des prises et des câbles Les schémas ci-dessous illustrent les prises du panneau arrière du téléviseur . Lorsque vous connectez des câbles, assurez-vous de connecter les sorties aux entrées correspondantes (entrée video à sortie video, entrée audio droite à sortie audio de droite, etc.
Connexions et réglage Chapitre 1 11 AUDIO/VIDEO OUTPUT Connectez un magnétoscope ou un enregistreur DVD pour enregistrer des émissions numériques ou analogiques à partir de l’entrée de câble .
Connexions et réglage 12 Chapitre 1 INPUT 2 COMPONENT/COMPOSITE INPUT Permet la connexion à un deuxième composant vidéo NTSC (analogique) avec des prises de sorties composites ou à composants comme celles d’un magnétoscope ou d’un lecteur DVD.
Connexions et réglage Chapitre 1 13 CableCARD V ous permet d’utiliser une carte de téléviseur numérique pour recevoir des services de câble numérique, y compris les canaux de câble de première qualité et HDTV , sans devoir utiliser un récepteur .
Connexions et réglage 14 Chapitre 1 A vant du téléviseur Prises d’entrée avant Le téléviseur est muni de prises d’entrée avant pour faciliter la connexion d’un camescope, d’une caméra numérique ou d’un syst ème de jeux vidéo. T rouvez la porte à charnièr es et poussez pour ouvrir le couvercle.
Connexions et réglage Chapitre 1 15 Comment connecter : Téléviseur + magnétoscope + lecteur DVD 1. Connectez votre câble et (ou) votr e antenne. Si vous avec le câble et une antenne, connectez le signal de câble à CABLE INPUT . Connectez une antenne à ANTENNA INPUT .
Connexions et réglage 16 Chapitre 1 Comment connecter : Téléviseur + récepteur satellite+ magnétoscope 1. Connectez votre câble et (ou) votr e antenne. Si vous avez le câble et une antenne, connectez le signal de câble à CABLE INPUT . Connectez une antenne à ANTENNA INPUT .
Connexions et réglage Chapitre 1 17 Comment connecter : Téléviseur + composant avec DVI ou HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface/Digital Visual Interface) Permet une interface numérique non comprimée qui porte des données vidéo et audio au moyen d’un câble à mini-fiche intégrée.
Connexions et réglage 18 Chapitre 1 Comment connecter : Téléviseur + CableCARD La fente pour CableCARD vous permet d’utiliser une carte de téléviseur numérique pour recevoir des services de câble numérique, y compris les canaux de câble de première qualité et HDTV , sans devoir utiliser un récepteur .
Connexions et réglage Chapitre 1 19 Connexions audio La polyvalence audio de votre HDTV vous permet de choisir par mi plusieurs options de connexions, selon le type et la qualité qu e vous désirez.
Connexions et réglage 20 Chapitre 1 INPUT 1 L R S-VIDEO V CABLE INPUT ETHERNET FACTOR Y USE ONLY TÉLÉVISEUR DIGITAL AUDIO OUTPUT AUDIO/VIDEO OUTPUT V R L CableCARD™ COMPOSITE INPUTS INPUT 2 ANTENNA INPUT COMPONENT/COMPOSITE INPUTS Use menu for composite video.
Connexions et réglage Chapitre 1 21 Conseil Pour accéder aux menus de réglage, appuyez sur la touche MENU et choisissez Réglage assisté. Branchement du téléviseur Branchez l’extrémité plate du câble dans la prise d’alimentation située à l’arrière du téléviseur .
Connexions et réglage 22 Chapitre 1 Conseil La première recherche de canal prend quelques minutes si le téléviseur recherche des canaux analogiques et numériques dans les entrées de câble et d’antenne. Vous voudrez peut-être quitter et revenir plus tard.
Chapitr e 2 Les illustrations contenues dans ce document sont four nies à titre de r eprésentation seulement. 23 Utilisation de la télécommande Aperçu du chapitr e : • Les touches de la téléc.
24 Chapitre 2 Utilisation de la télécommande Les touches de la télécommande T ouches à flèche (haut, bas, gauche, droite) Pour se déplacer dans le système de menus à l’écran. Lorsqu’elle n’est pas dans le système de menus, déplace la fenêtre d’incrustation PIP .
Chapitre 2 25 Utilisation de la télécommande INFO Affiche la bannière de canal et l’information de visionnement. Appuyez de nouveau sur cette touche pour effacer la bannière.
26 Chapitre 2 Utilisation de la télécommande Conseil Par défaut la touche AUX est programmée pour un deuxième magnétoscope RCA. Si la syntonisation automatique est configurée, il syntonisera le canal d’entrée VCR2. V ous utiliser ez ces touches en programmant la télécommande pour qu’elle opèr e d’autr es composants.
Chapitre 2 27 Utilisation de la télécommande 4. Appuyez sur la touche PLA Y et relâchez-la, puis patientez 5 secondes ou jusqu’à ce que la touche du composant arrête de clignoter . À ce moment, la télécommande cherche le code approprié à programmer .
28 Chapitre 2 Utilisation de la télécommande La fonction transférée A vant d’utiliser la fonction transférée, assurez-vous que la télécommande du téléviseur est programmée pour commander les autres composants que vous avez connectés au téléviseur .
Chapitre 2 29 Utilisation de la télécommande 1. Maintenez appuyée la touche du composant sur la télécommande du téléviseur qui s’applique à la fonction que vous désirez lui ajouter (DVD, VCR, SA T/CAB, AUDIO ou AUX). La touche du composant s’allume.
30 Chapitre 2 Utilisation de la télécommande Fonction de « pr ogrammation par pression » de la touche du volume V ous pourriez trouver cette fonction utile si vous avez connecté vos composants à.
Chapitre 2 31 Utilisation de la télécommande Utilisation de la touche INPUT 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche INPUT pour parcourir les sources d’entrée disponibles et trouver l’entrée associée au composant (comme un magnétoscope ou un lecteur DVD) que vous voulez visionner .
32 Chapitre 2 Utilisation de la télécommande Codes pour téléviseurs Programmables pour les touches DVD, VCR, SA T/CAB et AUX et AUDIO. TV2 ............................................................................. 1222 TV3 .....................
Les illustrations contenues dans ce document sont four nies à titr e de représentation seulement. 33 Chapitr e 3 Utilisation des fonctions du téléviseur Aperçu du chapitr e : • À propos de la .
Utilisation des fonctions du téléviseur 34 Chapitre 3 À pr opos de la bannière de canal La bannière de canal apparaît lorsque vous appuyez sur la touche INFO de la télécommande. Si une icône est grisée (sombre) dans la bannière, cette fonction n’est pas disponible.
Utilisation des fonctions du téléviseur Chapitre 3 35 Ch 88 -888 WLPJ Entrée de câble 4:3 Nor m al 480i SD À l ' éco u te de English in SRS MP AA -sans classification 60 60 - 2 Canaux de téléviseurs numériques ou analogiques Une seule antenne peut capter les canaux numériques et analogiques.
Utilisation des fonctions du téléviseur 36 Chapitre 3 Contrôle par ental Le menu Contrôle parental per met de programmer votre téléviseur pour que les enfants ne puissent pas regarder certains canaux ou certaines émissions, ni utiliser le panneau de commande à l’avant du téléviseur .
Utilisation des fonctions du téléviseur Chapitre 3 37 Modification des canaux dans la liste des canaux Les listes peuvent être modifiées à partir de la Liste déverrouillée ou de la Liste verr ouillée du menu Contrôle par ental . V ous pouvez supprimer ou « masquer » un canal de la Liste déverrouillée en enlevant la coche dans la case.
Utilisation des fonctions du téléviseur 38 Chapitre 3 2 1 0 Appuyez sur OK pour régler la restriction de classification et de thème par catégorie d'âge pour le téléviseur . Classific. des films Classification TV Retour Menu principal Contrôle parental Puce V (États-Unis) Les restrictions de classif.
Utilisation des fonctions du téléviseur Chapitre 3 39 Pour visionner les catégories d’âge Après avoir bloqué des catégories d’âge, vous pouvez remettre l’état de certaines d’entre elles à Visible (V) . 1. Décidez des catégories que vous désirez regarder .
Utilisation des fonctions du téléviseur 40 Chapitre 3 Pour visionner les thèmes particuliers Une fois que vous bloquez les thèmes particuliers, vous pouvez revenir en arrière et remettre certains thèmes sur (V) V isible : 2 1 0 App. sur OK pour programmer les restrictions de classif.
Utilisation des fonctions du téléviseur Chapitre 3 41 Puce V pour le Canada La classification canadienne supporte deux systèmes distincts de classifications : Anglais et français.
Utilisation des fonctions du téléviseur 42 Chapitre 3 Puce V pour le Canada L’option de Classification TV pour le Canada anglophone ou francophone vous permet de décider quelles émissions peuvent et ne peuvent pas être regardées. Pour définir les restrictions de programmation télévisée : 1.
Utilisation des fonctions du téléviseur Chapitre 3 43 Boutons avant bloqués Cette option vous permet de bloquer (désactiver) ou de débloquer (activer) les boutons avant du téléviseur . La télécommande syntonise néanmoins le téléviseur sur n’importe quel canal.
Utilisation des fonctions du téléviseur 44 Chapitre 3 Canal 2, 3 ou 4 Entr é e d ’ antenne Le composant est connecté à la prise ANTENNA INPUT à l’arrière du téléviseur et vous voulez que le téléviseur syntonise le canal 2, 3 ou 4 lorsque vous appuyez sur la touche correspondante de la télécommande.
Utilisation des fonctions du téléviseur Chapitre 3 45 Utilisation de la fonction d’incrustation (PIP) La fonction d’incrustation PIP est seulement disponible pour les canaux analogiques (NTSC); la fenêtre d’incrustation PIP ne fonctionne pas lors de la syntonisation à un canal numérique (A TSC).
Cette page est vide intentionnellement..
Les illustrations contenues dans ce document sont four nies à titr e de r eprésentation seulement. 47 Chapitr e 4 Utilisation du système de menus du téléviseur Aperçu du chapitr e : • Menus, a.
48 Chapitre 4 Utilisation du système de menus du téléviseur Conseils Vous pouvez utiliser un raccourci pour accéder un article de menu en composant avec les touches numériques de la télécommande le chiffre qui apparaît à côté du menu. Par exemple, dans le Menu principal, appuyez sur le 2 pour aller directement au menu Audio.
Chapitre 4 49 Utilisation du système de menus du téléviseur Glissières Les glissières sont utilisées pour sélectionner le point spécifique d’une commande composée de niveaux continus. Pour effectuer des réglages : 1. Mettez en surbrillance la glissière pour la fonction que vous désirez régler .
50 Chapitre 4 Utilisation du système de menus du téléviseur Menu Qualité de l’image Le menu Qualité de l’image contient des menus permettant de configurer les réglages vidéo : Réglages d.
Chapitre 4 51 Utilisation du système de menus du téléviseur 8 9 7 6 5 4 Auto Color 3 2 1 0 Appuyez sur 5 ou 6 pour pointer vers une option, sur OK pour la sélectionner . Appuyez sur 3 pour revenir au menu. Contraste renforcé Réglages avancés Effet de bord Relief des verts Réduction du bruit Vivacité des coul.
52 Chapitre 4 Utilisation du système de menus du téléviseur Contraste renfor cé Le Contraste r enforcé rend l’image plus brillante et intensifie les portions noires de l’image. Il aide également à conserver la consistance du niveau du noir d’une scène à l’autre.
Chapitre 4 53 Utilisation du système de menus du téléviseur 7 6 5 4 3 Audio Processor 2 1 0 Menu principal Audio Appuyez sur 5 ou 6 pour pointer vers un e option, sur OK pour la sélectionner .
54 Chapitre 4 Utilisation du système de menus du téléviseur Mode audio Le menu Mode audio vous permet de sélectionner le mode audio par défaut pour les émissions A TSC (télévision numérique). Si l’icône de Mode audio ( ) s’allume dans la bannière, plus d’un mode audio est disponible.
Chapitre 4 55 Utilisation du système de menus du téléviseur Connexions audio L’option de Connexion audio vous permet de régler les entrées et les sorties associées à l’audio. Lorsque vous sélectionnez Connexion audio , un sous-menu apparaît avec les options : Sortie fixe/variable, Sortie audio num.
56 Chapitre 4 Utilisation du système de menus du téléviseur Fonctions spéciales 7 Réglage Ethernet 8 Syntonisation auto 6 Régl. entrée vidéo 5 Source de signal 4 Mise à jour logiciel 3 Recher.
Chapitre 4 57 Utilisation du système de menus du téléviseur Mise à jour logiciel L’écran Mise à jour logiciel contient les informations relatives au logiciel en cours et indique si une nouvelle mise à jour est disponible.
58 Chapitre 4 Utilisation du système de menus du téléviseur V olume initial 2 V olume maximum 3 Outils CableCARD 4 Régl. télécommande 5 Te x t h e r e Canal initial 1 Retour 0 Menu principal Connexions Fonctions spéciales Le régl. télécommande peut être utilisé pour commander jusqu'à trois téléviseurs dans le même emplacement.
Chapitre 4 59 Utilisation du système de menus du téléviseur Langue des menus 6 T ranslucidité 5 Palette de couleurs 4 Menu Horloge 3 Format d'écran 2 Te x t h e r e Sous-titrage 1 Retour 0 Menu principal Le menu Sous-titrage permet de régler la manière dont les sous-titres apparaissent / fonctionnent.
60 Chapitre 4 Utilisation du système de menus du téléviseur 5 Caption Priority 4 3 2 1 0 Appuyez sur 5 ou 6 pour pointer vers une option et sur OK pour la sélectionner .
Chapitre 4 61 Utilisation du système de menus du téléviseur Langue des menus 6 Intensité de lampe 7 Tr a n s l u c i d i t é 5 Palette de couleurs 4 Menu horloge 3 Screen Format Format d'écran 2 Sous-titrage 1 Retour 0 Menu principal Préférences Format d'écran détermine le format et la taille de l'image affichée.
62 Chapitre 4 Utilisation du système de menus du téléviseur T ranslucency 6 5 7 4 3 2 1 0 Langue des menus Intensité de lampe T ranslucidité Palette de couleurs Menu horloge Format d'écran Sous-titrage Retour Menu principal Préférences Appuyez sur 5 ou 6 pour pointer vers une option et sur OK pour la sélectionner .
Les illustrations contenues dans ce document sont four nies à titre de r eprésentation seulement. 63 Référ ences Aperçu du chapitr e : • Dépannage • Instructions de r emplacement de la lampe.
Référ ences 64 Chapitre 5 Dépannage La plupart des problèmes posés par votre téléviseur peuvent être corrigés en consultant la liste de dépannage qui suit.
Référ ences Chapitre 5 65 La vidéo et l’audio ne sont pas synchronisées • Si vous avez connecté un composant, comme à un lecteur DVD, à la prise vidéo de votr e téléviseur et à un récepteur audio en ut ilisant les prises audio, vous pourriez remarquer un léger délai entre l’audio entendue et la vidéo à l’écran.
Référ ences 66 Chapitre 5 Impossible de sélectionner un certain canal • Le canal est peut-être bloqué ou il n’est pas appr ouvé dans le menu Contrôle par ental . • Si vous utilisez un magnétoscope, vérifiez si le bouton TV/VCR du magnétoscope est dans le bon mode (appuyez sur le bouton TV/VCR ou INPUT de votre magnétoscope).
Référ ences Chapitre 5 67 Instructions de r emplacement de la lampe Remplacement de la lampe La lumière de votre téléviseur provient d’une lampe – identique aux lampes utilisées dans les projecteurs de film ou les projecteurs frontaux. Bien que cette lampe dure longtemps, il peut s’avérer nécessaire de la remplacer .
Référ ences 68 Chapitre 5 __ La lampe de rechange qui convient. Pour commander une lampe qui convient, vous devez savoir que le numéro de modèle du téléviseur , son numéro de série et le type de lampe sont indiqués sur l’autocollant du numéro de modèle de service (un exemple de l’autocollant est illustré à droite).
Référ ences Chapitre 5 69 Étape 10 10. Au moment d’enlever la lampe, vérifiez le positionnement de la lampe afin de respecter l’orientation correcte au moment d’installer la lampe neuve. Pour déposer la lampe : • Agrippez les poignées et tirez droit vers l’arrière pour sortir la lampe complète de l’appareil.
Référ ences 70 Chapitre 5 Fiche technique du HDTV** Capacité de syntonisation Syntonisation de canal .............................................................. NTSC/A TSC/64 QAM - 256 QAM Compatibilité au câble numérique ....................
Référ ences Chapitre 5 71 Aspects pratique Recherche automatique de canal ............................................. Oui Affichage multilingue ................................................................ Français, anglais, espagnol. Syntonisation automatique .
Référ ences 72 Chapitre 5 ON-OFF TV DVD VCR AUX AUDIO SAT CAB CH. CTRL SKIP PIP SWAP SOUND VCR PLUS+ FREEZE LIGHT CLEAR FORMAT INFO MENU GUIDE O K MUTE MUTE GO BACK GO BACK VOL VOL CH INPUT INPUT AN.
Référ ences Chapitre 5 73 Garantie limitée Ce que couvre votr e garantie : • Les défauts de matériaux ou de fabrication. Durée après l’achat : • Un (1) an à partir de la date d’achat pour la main-d’oeuvre. • Un (1) an à partir de la date d’achat pour les pièces.
Référ ences 74 Chapitre 5 Entr etien et nettoyage A TTENTION : ÉTEIGNEZ le téléviseur avant le nettoyage. V ous pouvez nettoyer le téléviseur , au besoin, en utilisant un chiffon doux non pelucheux. N’oubliez pas de dépoussiérer de temps à autre les fentes d’aération du boîtier pour assurer une ventilation adéquate.
Index Chapitre 5 75 A Accessoires 72 Adoucissement 52 Affichage Temps 34 Aide, texte 48 Aiguillage automatique de format 61 Ajout d’une fonction transférée 28 Alimentation voyant 21 ANT•CAB, tou.
Index 76 Chapitre 5 H Haut-parleur du centre 19 Haut-parleurs, connexion 19 HDMI/DVI, prise 13 HDTV , fiche technique 70 Heure du jour 61 Horloge, affichage 34 I Icônes de Mode son 34 Icônes Banniè.
Index Chapitre 5 77 R Rapport largeur/hauteur 2, 34 Récepteur avec Dolby Digital 19 Récepteur HD, codes de télécommande 31 Recherche automatique du code 27 Recherche Canaux 56 Code automatique 27 .
T TE T echnology , Inc. 10330 North Meridian Street Indianapolis, IN 46290 ©2004 TTE T echnology , Inc. RCA et des marques associées sont des marques de commerce de THOMSON S.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il RCA S+4K è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del RCA S+4K - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso RCA S+4K imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul RCA S+4K ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il RCA S+4K, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del RCA S+4K.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il RCA S+4K. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo RCA S+4K insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.