Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 25202 del fabbricante RCA
Vai alla pagina of 76
T wo-Line Speakerphone with Call W aiting Caller ID User’ s Guide Please read this manual before operating this product for the first time. T OCOM 162 1 137 0 Model 2520 2.
2 Equipment Approval Information Y our telephone equipment is approved for connection to the P ublic Switched T elephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC R ules and Regulations and the T ec hnical Requirements for T elephone T erminal Equipment published by ACT A.
3 SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN W ARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRICAL SHOCK HAZARD, DO NO T EXPOSE THIS PRODUCT T O RAIN OR MOISTURE. THE LIGHTNING FLASH AND ARROW HEAD WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF “DANGEROUS VOL T AGE” INSIDE THE PRODUCT .
4 C ALLER ID ..................................... 22 C ALLER ID (CID) ........................................ 22 S UMMARY S CREEN ........................................... 22 R ECEIVING AND S T ORING CID R ECORDS ............ 22 R EVIEWING CID R ECORDS .
5 Introduction CAUTION: When using telephone equipment, there ar e basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS pr ovided with this product and save them for future r eference.
6 Connections and Setup Base Layout DELETE EXIT SELECT/SAVE DIAL STORE MENU DIRECTORY NEW CALL CONFER LINE 2 LINE 1 VOI CE MAIL 1 VOI CE MAIL 2 DND PAUS E REDIAL VOLUME FLASH HANDSET SPEAKER MUTE HOLD 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 INTERCOM/MEMORY LOG MEM.
7 Handset cord Line cords AC power converter Modular telephone line jack W all plate Base Handset Connections and Setup P arts Checklist Make sure your package includes the following items: T elephone.
8 Connections and Setup Installing the Phone 1. Choose an area near an electrical outlet and telephone wall jack. Y our phone should be placed on a level surface, such as a table top or desk. 2. Install 3 AA-size alkaline batteries (not included) for back up power in the event of a power failure.
9 Connections and Setup If you have two telephone lines installed on a single jack, plug one end of the straight telephone line cor d into the jack marked LINE 1+2 on the back of the base.
10 Connections and Setup Data P ort This phone has a DAT A PORT jack to connect an auxiliary phone device, such as a fax machine, computer modem, answering machine, or even a cordless phone. The DAT A PORT switch on the back of the phone controls the DA TA PORT jack so you can choose line 1 or line 2.
11 Connections and Setup Programming the T elephone Display Language Y ou may set the display language to English, French, or Spanish. The default is English. 1. Press the MENU button. LANGUAGE is displayed 2. Press SELECT . 3. Use the REVIEW or button to select the language.
12 Connections and Setup Flash Time Depending on the services you have with the phone company , you may need to adjust the flash timing. It can be set from 1 00ms or 600ms. The default is 600ms. 1. Press the MENU button. 2. Use the REVIEW or to scroll to PHONE OPTIONS .
13 Connections and Setup Call Alert Tone When the call alert tone is turned ON, you hear a call alert tone when you are on the phone and you receive a call on the other line. If you pr efer to have incoming calls not interrupt or disturb your ongoing conversation, set the Call Alert T one to OFF .
14 Connections and Setup Regional Area Codes Depending on your area, you may need to set r egional area codes. These ar e needed in order for the phone to determine the number format to display when a valid CID signal is r eceived. Calls r eceived that match any of the regional ar ea codes display as 10 digits.
15 Connections and Setup V oice Mail Access Codes Y ou can program a voice mail access code for each telephone line for quick access to your voice mail. 1. Press the MENU button. 2. Use the REVIEW or button to scroll to VM CODE . 3. Press SELECT .
16 T elephone Operation T elephone Operation Making Calls with the Handset 1. Pick up the handset and the phone automatically selects an open line. 2. Wait for a dial tone. 3. Dial a phone number . 4. Hang up the handset when finished. Making Calls with the Speakerphone 1.
17 T elephone Operation Receiving Calls with the Handset When the phone rings, the corresponding line’ s indicator flashes rapidly . 1. Pick up the handset (your phone automatically selects the ringing line). 2. When you are finished, hang up the handset.
18 T elephone Operation Pre-Dialing Telephone Numbers Pre-dialing lets you to enter , check , and edit a telephone number befor e engaging the line. There ar e several ways to pre-dial a telephone num.
19 T elephone Operation Hold Placing a Call on Hold 1. Press HOLD. The indicator for the line on hold flashes gr een. 2. Hang up or press another line button. Releasing a Call from Hold Press the line button for the call on hold. The phone automatically goes into speakerphone mode.
20 T elephone Operation Ringer V olume While the handset is on the cradle tap the VOLUME or button to incr ease or decrease the ringer loudness.
21 T elephone Operation 2. Use the REVIEW or button to select the duration. Y ou may choose from 15 minutes, 30 minutes, 45 minutes, 1 hour , or 2 hours and increase the dur ation by 1 hour intervals up to 24 hours. 3. Press the SELECT button to save your selection.
22 Caller ID Caller ID (CID) Summary Screen The summary screen shows the curr ent time, current date and number of new calls to be reviewed. It is displayed until any button is pr essed. Within 1 0 seconds of receiving a new call, the new caller information is displayed and the green NEW CALL indicator turns on.
23 Caller ID Reviewing CID Records •P r ess the REVIEW or to scr oll the call recor ds. NOTE: When you scroll to the start/end of the list, ST ART /END appears in the display . Saving CID Records to Memory/Phone Directory Memory 1. While a name and telephone number shows in the display , press SELECT if you want to edit the information.
24 Caller ID 3. To adjust the phone number format, use the REVIEW or button For instance, a 7-digit local number sometimes cannot be dialed because it requir es a 1 0-digit or 1 1- digit format. Use the REVIEW or button to scr oll through 7, 1 0, and 1 1-digit numbers.
25 Memory Direct Access Memory & Directory Memory Storing a Name and Number in Memory 1. Press the ST ORE button. ENTER NUMBER shows in the display .
26 Memory 1. Press a MEMORY button to r eview the recor d stored in Direct Access Memory . Changing a Stored Name or Number 1. Press DIRECT ORY . 2 . Use the REVIEW or button to scr oll to the desired memory . 3. Press SELECT and edit the content accor ding to the steps in the Storing a Name & Number in Memory section.
27 Memory Dialing a Stored Number If the number is stored in the Dir ectory Memory , 1. Pick up the handset, or press SPEAKER or HEADSET . 2. Wait for the dial tone. 3. Press the DIRECT ORY button, and use the REVIEW or button to find the number .
28 Memory Deleting All Directory Memory This feature allows you to clear all memory saved in the dir ectory at once. 1. Press the MENU button. 2. Use the REVIEW or buttons to scroll to PHONE OPTIONS 3. Press SELECT . CLEAR ALL MEM shows in the display .
29 Other Information Display Messages The following special messages indicate the status of a message or the unit: NO CALLS The CID memory log is empty . UNKNOWN CALLER The incoming call does not have CID service or their service ar ea is not linked to yours.
30 Other Information Y ou cannot be heard by the other party . • Make sure the handset or headset cor d is connected properly and secur ely . • Make sure MUTE is not turned on. Phone does not ring. • Make sure the ringer is turned on. •Y ou may have too many extension phones on your line.
31 Other Information General Product Care To keep your telephone working and looking good, follow these guidelines: • Avoid putting the phone near heating appliances and devices that gener ate electrical noise (for example, motors or fluor escent lamps).
32 Other Information Service If trouble is experienced with this equipment, for r epair or warranty information, please contact customer service at 1-800-51 1-3 180 . If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is r esolved.
33 Other Information Limited Warranty What your w arr anty covers: • Defects in materials or workmanship. Fo r how long aft er your purchase: • One year , from date of purc hase. (The war ranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whic hever comes first.
34 Other Information Limitation of W ar ranty: • THE W ARRANTY ST A TED ABOVE IS THE ONL Y WARRANTY APPLICABLE TO THIS PRODUCT . ALL O THER W ARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED (INCLUDING ALL IMPLIED W ARRANTIES OF MERCHANT ABILITY OR FITNESS FOR A P AR TICULAR PURPOSE) ARE HEREB Y DISCLAIMED.
35 Index A Accessory Order Form 37 B Base Layout 6 C Call Alert Tone 13 Call Timer 18 Call Waiting Caller ID 24 Caller ID (CID) 22 Chain Dialing 27 Changing a Stored Name or Number 26 Conference 20 Co.
36 R Receiving and Storing CID Records 22 Receiving Calls with the Handset 17 Receiving Calls with the Optional Headset 17 Receiving Calls with the Speakerphone 17 Redial 19 Regional Area Codes 14 Rem.
37 ® r r s TM Charge your order on your VISA, MasterCard, or Discover Card by filling in below USE YOUR CREDIT CARD IMPORTANT: Copy complete account number from your VISA card IMPORTANT: Copy comp.
Visit the RCA web site at www .rca.com Please do not send any products to the Indianapolis address listed in this manual or on the carton. This will only add delays in service for your product. ATLINKS USA, Inc. 10 1 West 1 03rd Street Indianapolis, IN 46290 ©2004 ATLINKS USA, Inc.
T eléfono con Altavoz de Dos Líneas con Identificador de Llamada en Esper a Guía del Usuario P or favor lea este manual antes de operar este producto por primera vez.
2 I NFORMACIÓN SOBRE LA A PROBACIÓN DE E QUIPO El equipo de su teléfono esta aprobado par a la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisi.
3 VEA ADVER TENCIA EN LA PAR TE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO. RIESGO DE SACUDIDA ELÉCTRICA NO ABRA AD VERTENCIA: P ARA PREVENIR EL RIESGO DE UNFUE GO O DE UNA SA CUDIDA ELECTRICA, NO EXPONGA ESTE AP ARA TO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD. EL RELÁMPAGO Y LA PUNT A DE FLECHA DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UNA SEÑAL DE ADVERTENCIA, ALERTÁNDOLE A UD.
4 C ONFERENCIA ................................................... 20 F UNCIÓN DE N O M OLESTAR .............................. 20 M ENSAJE DE V OZ .............................................. 2 1 F UNCIONES DEL I DENTIFICADOR DE L LAMADAS (C ALLER ID) .
5 Introducción CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiér ase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este pr oducto y guárdela par a referencia futura.
6 Conexión y Programación Formato de la Base DELETE EXIT SELECT/SAVE DIAL STORE MENU DIRECTORY NEW CALL CONFER LINE 2 LINE 1 VOI CE MAIL 1 VOI CE MAIL 2 DND PAUS E REDIAL VOLUME FLASH HANDSET SPEAKER MUTE HOLD 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 INTERCOM/MEMORY LOG MEM.
7 Cable del auricular Cables de línea Convertidor de corriente AC Enchufe telefónico modular Placa de pared Base Auricular Conexión y Programación Lista de P artes Asegúrese de que su empaque con.
8 Conexión y Programación P ara Instalar el Teléfono 1. Escoja un área cer ca de un enchufe eléctrico y un enchufe telefónico de pared. Su teléfono debe ser colocado sobre una superficie plana, como una mesa o un escritorio. 2. Instale 3 baterías alcalinas tamaño AA (no incluidas) como repuesto en caso de un corte de corriente.
9 Conexión y Programación Si usted tiene dos líneas telefónicas instaladas en un solo enchufe, conecte un extremo del cable de línea liso dentr o del enchufe marcado “LINE 1+2” en la parte traser a de la base. Conecte el otro extremo en el enchufe de par ed de 2 líneas.
10 Conexión y Programación T erminal de Datos Este teléfono tiene una terminal de datos (“DAT A PORT”) para que usted pueda conectar un accesorio auxiliar del teléfono, como una máquina de fax, un módem de computadora, una máquina contestador a o hasta un teléfono inalámbrico.
11 Conexión y Programación P ara Programar el Teléfono Idioma de la P antalla Usted puede progr amar el idioma de la pantalla a inglés, francés o español. El idioma de fábrica es el inglés. 1. Oprima el botón de menú (“MENU”). La indicación de idioma (“ LANGUAGE ”) aparece en la pantalla.
12 Conexión y Programación Tiempo para Servicios Especiales (“Flash”) Dependiendo de los servicios que usted tenga contratados con la compañía telefónica, usted puede necesitar ajustar el tiempo para servicios. Puede ser pr ogramado desde 1 00 ms hasta 600 ms.
13 Conexión y Programación T ono para Alerta de Llamada Cuando el tono para alerta de llamada está activado (ON), usted lo escucha cuando está en el teléfono y recibe una llamada en la otr a línea.
14 Conexión y Programación Claves de Área Regionales Dependiendo de su área, usted puede necesitar pr ogramar claves de área r egionales. Éstas son necesarias para que su teléfono pueda determinar qué formato de númer o mostrar cuando recibe una señal válida del Identificador de Llamadas.
15 Conexión y Programación Claves de Acceso para Buzón de V oz Usted puede progr amar una clave para tener acceso rápido al buzón de voz de cada línea. 1. Oprima el botón de menú (“MENU”). 2. Utilice los botones para r evisar (“REVIEW o ”) para ir a la indicación “ CLAVE VM .
16 Operación del T eléfono Operación del Teléfono P ara Hacer Llamadas con el Auricular 1. Levante el auricular y el teléfono selecciona automáticamente una línea abierta. 2. Espere al tono de mar car . 3. Marque el númer o telefónico. 4. Cuelgue cuando usted haya terminado.
17 Operación del T eléfono P ara Recibir Llamadas con el Auricular Cuando el teléfono timbra, el indicador de la línea corr espondiente parpadea rápidamente. 1. Levante el auricular (su teléfono automáticamente selecciona la línea que timbra).
18 Operación del T eléfono Pre-Marcado de Números Telefónicos La función de pre-mar cado le permite inscribir , verificar y cambiar un número telefónico antes de ocupar la línea.
19 Operación del T eléfono En Espera P ara Poner una Llamada en Espera 1. Oprima el botón de espera (“HOLD”). El indicador de la línea en esper a parpadea en verde. 2. Cuelgue u oprima el botón de otra línea. P ara Liberar una Llamada en Espera Oprima el botón de la línea en donde está la llamada en espera.
20 Operación del T eléfono V olumen del Timbre Mientras que el auricular está en la base, toque los botones de volumen (“VOLUME o “) para aumentar o disminuir el volumen del timbre. El teléfono gener a un timbre de ejemplo de la progr amación deseada.
21 Operación del T eléfono 2. Utilice los botones de para r evisar (“REVIEW o ”) para seleccionar la dur ación. Usted puede escoger entre 15 minutos, 30 minutos, 45 minutos, 1 hor a, 2 horas e incr ementar la duración a intervalos de 1 hora hasta 24 hor as.
22 Funciones del Identificador de Llamadas (Caller ID) Funciones del Identificador de Llamadas (Caller ID) P antalla Sumario La pantalla sumario muestra la hor a actual, la fecha actual y el número de llamadas esperando a ser r evisadas. Esto apar ece hasta que se oprime cualquier botón.
23 Funciones del Identificador de Llamadas (Caller ID) P ara Revisar Archivos del Identificador de Llamadas • Utilice los botones para r evisar (“REVIEW o ”) para r ecorrer los archivos de llamadas. NOTA: Cuando usted recorr e los archivos hasta el principio o fin de la lista, la indicación “COMIENZO/ FIN” aparece en la pantalla.
24 Funciones del Identificador de Llamadas (Caller ID) 3. P ara ajustar el formato del número, utilice los botones de par a revisar (“REVIEW o ”). P or ejemplo, un número local de 7 dígitos algunas veces no se puede mar car porque requier e un formato de 1 0 o de 1 1 dígitos.
25 Memoria Memoria de Acceso Directo y Directorio de Memoria P ara Almacenar un Nombre y Número en la Memoria 1. Oprima el botón para almacenar (“STORE”). La indicación “ INSCRIBA NUMERO ” apar ece en la pantalla. 2. Utilice el teclado numérico para inscribir el número que usted quier a almacenar (hasta 32 dígitos).
26 Memoria 1. Oprima uno de los botones de memoria (“MEMORY”) para r evisar el archivo localizado en Memoria de Acceso Directo. P ara Cambiar un Nombre o Número Almacenado 1. Oprima el botón de directorio (“DIRECT ORY”). 2 . Utilice los botones para revisar (“REVIEW o ”) par a llegar a la localización de memoria deseada.
27 Memoria P ara Marcar un Número Almacenado Si el número está almacenado en la Memoria del Dir ectorio, 1. Levante el auricular , u oprima el botón de altavoz (“SPEAKER”) o audífonos (“HEADSET”).
28 Memoria P ara Borrar Todas las Memorias del Directorio Esta función le permite eliminar todas las memorias almacenadas en el directorio a la vez. 1. Oprima el botón de menú (“MENU”). 2. Utilice los botones para r evisar (“REVIEW o ”) para ir a la indicación “ OPCIONES TELEF .
29 Otra Información Mensajes de la P antalla Los siguientes mensajes especiales indican el estado actual de un mensaje o del aparato: NO CALLS El registr o de memoria está vacío.
30 Otra Información • Desconecte la base del enchufe de pared y conecte otr o teléfono al mismo enchufe. Si continúa sin haber tono de marcar en el segundo teléfono, el pr oblema puede estar en el cableado o en el servicio local.
31 Otra Información Cuidado General del Producto Pa ra mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia, observe las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentador es (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interfer encia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluor escentes).
32 Otra Información Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento Si usted experimenta problemas con este equipo, par a reparaciones o par a información de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1-800-51 1-3180 .
33 Otra Información Garantía Limitada Lo que cubr e su garantía: • Defectos de materiales o de trabajo. Po r cuánto tiempo después de la compra: • Un año, a partir de la fec ha de compra.
34 Otra Información Limitaciones sobre la Gar antía: • LA GARANTÍA ESPECIFICAD A AN TERIORMENTE ES LA ÚNICA GARAN TÍA APLICABLE A ES TE PRODUCT O. CUALQUIER O TRA GARANTÍA, EXPRES A O IMPLÍCIT A (INCLUYENDO T ODAS LAS GARANTÍA S IMPLÍCIT AS DE MERCADO O DE SALUD P ARA CUALQ UIER PROPÓSITO) SON CONSIDERADA S NO VÁLID AS.
35 Índice B Botón de Servicios Especiales (“Flash”) 19 C Clave de Área Local 13 Claves de Acceso para Buzón de Voz 15 Claves de Área Regionales 14 Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento 32 .
36 Pa ra Cambiar un Nombre o Número Almacenado 26 Pa ra Hacer Llamadas con el Altavoz 16 Pa ra Hacer Llamadas con el Auricular 16 Pa ra Hacer Llamadas con los Audífonos Opcionales 16 Pa ra Instalar .
37 Convertidor de corriente AC 5-2495 $20.85 Audífonos 5-2425 $19.95 Descripción Precio Número de Catálogo Cantidad T otal Todos los accesorios están sujetos a disponibilidad. Cuando se aplique, enviaremos un modelo más r eciente. *Los precios están sujetos a cambios sin pr evio aviso.
Visite el sitio de RCA en www .rca.com P or favor no envíe ningún producto a la dirección de Indianápolis enlistada en este manual o en la caja. Esto únicamente resultará en un retraso para dar servicio a su producto. A TLINKS USA, Inc. 10 1 West 1 03rd Street Indianapolis, IN 46290 ©2004 ATLINKS USA, Inc.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il RCA 25202 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del RCA 25202 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso RCA 25202 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul RCA 25202 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il RCA 25202, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del RCA 25202.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il RCA 25202. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo RCA 25202 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.