Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CD-1594 del fabbricante AudioSonic
Vai alla pagina of 48
EN Instruc tion Manual NL Gebruiksaanwijzing FR Mode d’ emploi DE Bedienungsanleitung ES Manual de instrucciones PT Manual de Instruções PL Instrukcje użytkowania IT Istruzioni per l’uso SV Bru.
2.
3 EN Instruction Manual SAFETY INSTRUCTIONS By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold responsible for the damage. EXCLAMATION POINT - within an equilateral triangle, is used to indicate that a specific component shall be replaced only by the component specified in that documentation for safety reason.
4 Instruction Manual BEFORE THE FIRST USE • Take the appliance andaccessoriesoutthebox.Removethe stickers,protective foilorplasticfrom thedevice. • Place the device on a flat stable surface and ensure a minimum of 10 cm.
5 • When all the desired tracks have been programmed, press the “PLAY / PAUSE” button to play the disc in the order you have programmed. • Press the “STOP” button twice to terminate programmed playback.
6 Instruction Manual Snooze When the alarm is triggered. You may press the “SNOOZE” button to delay the alarm for another 9 minutes. Sleep • In CD mode, press and hold the "SLEEP / TIME SET" button for 3 seconds, the display will show “SLEEP 90”.
7 1 7 13 14 15 17 18 16 6 12 5 11 4 10 3 9 2 8 Gebruiksaanwijzing NL VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Als de veiligheidsinstructies niet worden opgevolgd, kan de fabrikant niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die daar eventueel het gevolg van is.
8 Gebruiksaanwijzing VOOR HET EERSTE GEBRUIK • Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder eventuele stickers, beschermfolie of plastic van het apparaat. • Plaats het apparaat altijd op een vlakke stabiele ondergrond en zorg voor minimaal 10 cm.
9 Programmeren • U kunt tot 20 nummers van een CD en 99 van een MP3-Cd programmeren in afspeelvolgorde. Druk eerst op “STOP” voor gebruik. • Druk op de “MODE”-knop, het scherm zal “P01” weergeven. • Kies het gewenste nummer met behulp van de “SKIP + “- of “SKIP -”-knop.
10 Gebruiksaanwijzing • Druk de “SKIP +”- of “SKIP -”-knop in om te kiezen voor BUZZER RADIO CD USB • Druk op de “VOL + / AL 1”- of de “VOL - / AL 2”-knop om te bevestigen.
11 Mode d’ emploi 1 7 13 14 15 17 18 16 6 12 5 11 4 10 3 9 2 8 FR INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Le fabricant ne sera pas tenu responsable de tous dommages si les consignes de sécurité ne sont pas respectées.
12 Mode d’ emploi AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • Retirer l’appareil et les accessoires du carton. Retirer les autocollants, le film ou le plastique protecteur de l’appareil. • Posez l’appareil sur une surface plate et stable en laissant 10cm d’espace libre de chaque côté.
13 d’appuyer sur le bouton “STOP” avant utilisation. • Appuyez sur le bouton “MODE”, “P01” apparaitra sur l’écran. • Sélectionnez la piste voulue en utilisant les boutons “AVANCER +” ou “RECULER -”. (Vous pouvez sélectionner l’album voulu en appuyant sur le bouton “ALBUM”).
14 Mode d’ emploi • Appuyez sur le bouton “AVANCER +” ou “RECULER -” pour sélectionner RONFLEUR RADIO CD USB • Appuyez sur le bouton “VOL +/AL 1” ou “VOL -/AL 2” pour confirmer.
15 1 7 13 14 15 17 18 16 6 12 5 11 4 10 3 9 2 8 Bedienungsanleitung DE WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann der Hersteller nicht für Schäden haftbar gemacht werden.
16 Bedienungsanleitung VOR DER ERSTEN VERWENDUNG • Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Kiste. Entfernen Sie die Aufkleber, die Schutzfolie oder Plastik vom Gerät. • Das Gerät immer auf eine ebene und feste Fläche stellen und einen Abstand von mindestens 10 cm um das Gerät einhalten.
17 • Nach der Programmierung aller Tracks drücken Sie „PLAY / PAUSE“, um die Musiktitel in der programmierten Reihenfolge abzuspielen. • Drücken Sie zweimal „STOP“, um die Programmwiedergabe zu beenden.
18 Bedienungsanleitung • Im Display wird „1“ oder „2“ angezeigt; der Alarm ist nun eingestellt. • Drücken Sie „VOL + / AL 1“ oder „VOL - / AL 2“ zum Ein- oder Ausschalten der Alarmfunktion.
19 1 7 13 14 15 17 18 16 6 12 5 11 4 10 3 9 2 8 Manual de instrucciones ES PRECAUCIONES IMPORTANTES Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de toda responsabilidad por posibles daños.
20 Manual de instrucciones ANTES DEL PRIMER USO • Extraiga el aparato y los accesoriosdelacaja.Retirelas pegatinas,el envoltorio de protecciónoel plásticodeldispositivo. • Coloque el aparato sobre una superficie plana estable y asegúrese de tener un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo.
21 Manual de instrucciones ES • Pulse el botón “MODE” de nuevo para confirmar la pista deseada y grabarla en la memoria. • Repita los pasos 2 y 3 para añadir más pistas a la memoria. • Una vez programadas todas las pistas deseadas, pulse el botón “PLAY / PAUSE” para reproducir el disco en el orden que ha programado.
22 Manual de instrucciones • En la pantalla aparecerá “1” o “2”. La configuración de la alarma ya se ha completado. • Pulse el botón “VOL + / AL 1” o “VOL - / AL 2” para activar la función encendido / apagado de la alarma.
23 1 7 13 14 15 17 18 16 6 12 5 11 4 10 3 9 2 8 Manual de Instruções PT CUIDADOS IMPORTANTES Se não seguir as instruções de segurança, o fabricante não pode ser considerado responsável pelo dano.
24 Manual de Instruções ANTES PRIMEIRA UTILIZAÇÃO • Retire o aparelho e os acessórios da caixa.Retire os autocolantes, o papel de protecção ou o plástico do aparelho. • Coloque o dispositivo sobre uma superfície plana e estável e garanta um mínimo de 10 cm de espaço livre em redor do dispositivo.
25 • Prima o botão “MODO” para o ecrã apresentar “P01”. • Seleccione a faixa pretendida utilizando o botão “SALTAR +” ou “SALTAR -”. (É possível seleccionar um álbum pretendido, premindo o botão “ÁLBUM”). • Prima o botão “MODO” novamente para confirmar a faixa pretendida na memória do programa.
26 Manual de Instruções • Prima o botão “SALTAR +” ou “SALTAR -” para seleccionar CAMPAINHA RÁDIO CD USB • Prima o botão “VOL + / AL 1” ou “VOL - / AL 2” para confirmar. • Ajuste o volume do alarme premindo o botão “SALTAR +” ou “SALTAR -” e prima o botão “VOL + / AL 1” ou “VOL - / AL 2” para confirmar.
27 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z niestosowania się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa.
28 Instrukcje uż ytkowania PRZED PIERWSZE UŻYTKOWANIE • Urządzenie i akcesoria należy wyjąć z pudełka. Z urządzenia należy usunąć naklejki, folię ochronną lub elementy plastikowe. • Umieścić urządzenie na stabilnej, płaskiej powierzchni i zapewnić minimum 10 cm wolnej przestrzeni wokół urządzenia.
29 Instrukcje uż ytkowania PL • Nacisnąć przycisk “MODE” ponownie w celu potwierdzenia wybranego utworu w pamięci programów. • Powtórzyć krok 2 i 3, aby wprowadzić dodatkowe utwory do pamięci programu.
30 Instrukcje uż ytkowania • Nacisnąć przycisk “VOL + / AL 1” lub “VOL - / AL 2” aby uruchomić funkcje alarm wł / wył. • Uwaga: Jeśli konieczne jest zerowanie alarmu, nacisnąć i przytrzymać przycisk “VOL + / AL 1” lub “VOL - / AL 2” przez 3 sekundy, aby ponownie wprowadzić tryb ustawień.
31 1 7 13 14 15 17 18 16 6 12 5 11 4 10 3 9 2 8 ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Il produttore non è responsabile di eventuali danni e lesioni conseguenti alla mancata osservanza delle istruzioni.
32 Istruzioni per l’uso PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO • Estrarre apparecchio e accessori dalla scatola. Rimuovere adesivi, pellicola protettica o plastica dall’apparecchio. • Posiziona il dispositivo su una superficie stabile e assicura uno spazio libero di minimo 10 cm.
33 • Premere il pulsante “MODE”; sul display appare la dicitura “P01”. • Selezionare il brano desiderato mediante il pulsante “SALTA +” o “SALTA -” (è possibile selezionare un album premendo il pulsante “ALBUM”). • Premere nuovamente il pulsante “MODE” per confermare nella memoria del programma il brano desiderato.
34 Istruzioni per l’uso • Premere il pulsante “VOL + / AL 1” o “VOL - / AL 2” per confermare. • Regolare il volume della sveglia premendo il pulsante “SKIP +” o “SKIP -”; premere il pulsante “VOL + / AL 1” o “VOL - / AL 2” per confermare.
35 1 7 13 14 15 17 18 16 6 12 5 11 4 10 3 9 2 8 Bruksanvisning SV VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Om dessa säkerhetsinstruktioner ignoreras kan inget ansvar utkrävas av tillverkaren för eventuella skador som uppkommer.
36 Bruksanvisning FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING • Tag ut apparaten och tillbehören ur förpackningen. Ta bort klistermärkena, skyddsfilmerna eller plasten från apparaten. • Ställ maskinen på ett plant och stabilt underlag, och se till att det finns ett fritt utrymme på minst 10 cm runt enheten.
37 • Tryck på knappen “LÄGE” igen för att bekräfta önskat spår i programminnet. • Upprepa steg 2 och 3 för att ange ytterligare spår i programminnet. • När alla önskade spår har programmerats, tryck på knappen “SPELA / PAUS” för att spela skivan i den ordning du har programmerat.
38 Bruksanvisning • Tryck på knappen “VOL+ / AL 1” eller “VOL - / AL 2” för att aktivera funktionen larm på / av. • Obs: Om du behöver återställa larmet, tryck och håll nere knappen “VOL+ / AL 1” eller “VOL - / AL 2” i 3 sekunder för att återgå till larminställningsläge.
39 CS Návod na použití BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při ignorování bezpečnostních pokynů není výrobce odpovědný za případná poškození VYKŘIČNÍK: v rovnostranném trojúhelníku má za cíl upozornit, že z bezpečnostních důvodů má být konkrétní komponenta vyměněna za specifikovanou komponentu v této dokumentaci.
40 Návod na použití PŘED PRVNÍM POUŽITÍM • Vyjmìte spotřebič a příslušenství z krabice.Odstraòte nálepky, ochrannou fólií nebo plasty ze spotřebiče. • Spotřebič umístìte na rovný a stabilní povrch a zajistìte minimálnì 10 cm volného místa v jeho okolí.
41 • Stiskněte opět tlačítko “MODE” pro potvrzení vložení žádoucí nahrávky do paměti. • Opakujte krok 2 a 3 pro vložení dalších nahrávek do paměti programu.
42 Návod na použití • Poznámka: Pokud potřebujete alarm resetovat, stiskněte a podržte tlačítko “VOL + / AL 1” nebo “VOL - / AL 2” po dobu 3 sekund, abyste znovu vstoupili do režimu nastavení alarmu.
43 Návod na použitie SK BEZPEČNOSTNÉ POKYNY V prípade ignorovania bezpečnostných pokynov výrobca nie je zodpovedný za prípadné poškodenie. VÝKRIČNÍK A BOD - v rámci rovnostranného tro.
44 Návod na použitie PRED PRVÝM POUŽITÍM • Zariadenie a príslušenstvo vyberte z obalu. Zo zariadenia odstráňte nálepky, ochrannú fóliu alebo plastové vrecko. • Zariadenie umiestnite na rovnú stabilnú plochu, pričom dbajte na to, aby okolo zariadenia zostal voľný priestor minimálne 10 cm.
45 • Stlačte tlačidlo “REŽIM”, displej zobrazí “P01”. • Vyberte požadovanú nahrávku použitím “SKIP+” alebo “SKIP-” tlačidla. (Môžete vybrať požadovaný album stlačením tlačidla “ALBUM”). • Stlačte tlačidlo “REŽIM” znova na potvrdenie požadovanej nahrávky, záznamu do programovacej pamäte.
46 Návod na použitie • Stlačte tlačidlo “VOL+/AL1” alebo VOL-/AL2” na potvrdenie. • Nastavte hlasitosť budíka stlačením “SKIP+” alebo “SKIP-” tlačidla, stlačte “VOL+/ AL1” alebo “VOL-/AL2” tlačidlo na potvrdenie.
47.
TXCD-1536 LE-247802 CL-1461 service.tristar .eu T ristar Europe B.V . | Jules V erneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il AudioSonic CD-1594 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del AudioSonic CD-1594 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso AudioSonic CD-1594 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul AudioSonic CD-1594 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il AudioSonic CD-1594, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del AudioSonic CD-1594.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il AudioSonic CD-1594. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo AudioSonic CD-1594 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.