Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto MD-FP152/94r del fabbricante QSC Audio
Vai alla pagina of 56
CH DE ES FR EN 1675 MacArthur Blvd., Costa Mesa, CA, 92626 USA Main Number (714) 75 4-6175 or toll free (USA only) (800) 854-4079 Customer Service(714) 957-71 50 or toll free (USA only) (800) 772-2834.
2 EN Important Safety Precautions & Explanation of Symbols Install in accordance with QSC Aud io Product's instructions and under the supervision of a licensed Professional Engineer . WA RN I N G ! CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTR IC SHOCK, DO N OT REMOVE THE C OVER.
3 EN Introduction Congratulations and thank you for your purchase of this profes sional, powered loudspeaker product. T o get the most from your in vestment, we recommend you review all the information provided in this User Manual.
4 EN Installation (continued) Cooling This product’ s internal power amplifier produces some heat as a normal condition of operation. Allow a minimum of 4” (100mm) clearance at cabinet back for adequate ventilation, and avoid exposing to hot lights or direct sunlight.
5 EN Input/Output Connections The active MD has a balanced 3-pin female XLR input marked IN and a male XLR output con- nector marked OUT . These connectors are wired in parallel, enabling con nection of multiple enclosures in a “daisy-chain” fashion.
6 EN SIG (Signal) Indicator LED The green SIG (signal) indicator alerts the user to the presence of an input signal to the MD loudspeaker . Normal Indication The green SIG indicator illuminates when the input signal exceeds -25 dB. If No Indication Check Gain settings and increase gain if necessary .
7 EN Dimensions NOTE! Handles are provided on black-colored enclosures only! White-colored enclosures are not equipped with handles..
8 EN Location of Pick Points There are fifteen (15) load-rated pick points on the MD enclosure; four each on the top and on the bottom, two each on the sides, and three on the rear of the enclo- sure. These pick points are indicated with arrowheads on the illustration.
9 EN Horn Rotation The coverage angles for each model, as shipped from t he factory , are show in the specifications section. If desired the high-frequency driver/horn assembly can be rotated 90° in order to change the coverage angle planes.
10 EN Specifications MD-FP122/64r MD-FP122/94r MD-FP122/124r Frequency Response, ±3dB 50-17.5k Hz 55-20k Hz 55-18.6k Hz Frequency Range, -10dB 50-18k Hz 50-20.5k Hz 50-20k Hz Maximum Peak SPL 128dB 128dB 128dB Nominal coverage, H x V 60°x40° 90°x40° 120°x40° (as installed at factory) Directivity Index 13.
11 EN Specifications MD-FP152/64r MD-FP152/94r MD-FP152/124r Frequency Response, ±3dB 50-17.5k Hz 50-19k Hz 50-19k Hz Frequency Range, -10dB 45-18k Hz 45-20k Hz 5-20.5k Hz Maximum Peak SPL 129dB 129dB 129dB Nominal coverage, H x V 60°x40° 90°x40° 120°x40° (as installed at factory) Directivity Index 12.
12 EN W arranty (USA only; other countries, see your dealer or distributor) Disclaimer QSC Audio Products, Inc. is not liable for any damage to amplifiers or any other equipment that is caused by negligence or impr oper installation and/or use of this loudspeaker product.
13 ES Precauciones importantes de se guridad y explicación de los símbolos Instale de acuerdo con las instrucciones de QSC Audio Products y bajo la supervisión de un ingeniero profesional con la debida licencia. ¡ADVERTENCIA! PRECAUCIÓN: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRIC A, NO QUITE LA CUBIERT A.
14 ES Introducción ¡Enhorabuena! Le agradecemos que haya comprado es te producto profesional de altavo z alimentado. Para aprove char al máximo su in versión, recomendamos que revise toda la información provi sta en este Manual del usuario.
15 ES Instalación (continuación) Enfriamiento El amplificador de potencia interno de este producto produce algo de calor como condición normal de operación. Deje una separación mínima de 4” (100mm) en la parte posterior de la caja para obtener una ventilación adecuada, y evite exponer el equipo a luces calientes o a la luz so lar directa.
16 ES Conexiones de entrada/salida El MD activo tiene una entrada XLR hembra de 3 patas marcada IN (ENTRADA) y un conector de salida XLR macho marcado OUT (SALIDA). Dichos conectores están cableados en paralelo, permitiendo la conexión de varias cajas en “cadena de margarita”.
17 ES LED indicador SIG (señal) El indicador de señal (SIG) de color verde advierte al usuario de la presencia de una señal de entrada al altavoz MD. Indicación normal: El indicador de señal de color verde se ilumina cuando la señal de entrada excede el valor de - 25 dB.
18 ES Dimensiones ¡NOT A! ¡Se suministran asas sólo en las cajas de color negro! Las cajas blancas no tienen asas..
19 ES Ubicación de los puntos de suspensión Hay quince (15) puntos de suspensión con clasificación de carga nominal en la caja del MD; cuatro en la parte superior y en la parte inferior , dos en cada lado y tres en la parte posterior de la caja. Estos puntos de suspensión se indican con flechas en la ilustración.
20 ES Rotación del cuerno Los ángulos de cobertura para cada modelo, tal como se envían de fábrica, se muestran en la sección de especificaciones. Si se desea, el conjunto de excita dor de alta frecuencia/cuerno puede girarse 90° para cambiar los planos angulares de cobertura.
21 ES Especificaciones MD-FP122/64r MD-FP122/94r MD-FP122/124r Respuesta de frecuencia s, ±3dB 50-17.5k Hz 55-20k Hz 55-18.6k Hz Intervalo de frecue ncias, -10dB 50-18k Hz 50-20.5k Hz 50-20k Hz SPL máximo 128dB 128dB 128dB Cobertura nominal, H x V 60°x40° 90°x40° 120°x40° (tal como se instaló en fábrica) Índice de directividad 13.
22 ES Especificaciones MD-FP152/64r MD-FP152/94r MD-FP152/124r Respuesta de frecuencias, ±3d B 50-17.5k Hz 50-19k Hz 50-19k Hz Intervalo de frecuen cias, -10dB 45-18k Hz 45-20k. 5-20.5k Hz SPL máximo 129dB 129dB 129dB Cobertura nominal , H x V 60°x40° 90°x40° 120 °x40° (tal como se instaló en fábrica) Índice de directivida d 12.
23 ES Garantía (sólo para EE.UU.; para otro s países, consulte con su vendedor o distribuidor) Renuncia QSC Audio Products, Inc. no es responsable de ningún daño a los amplificadores ni a ningún otro equipo que sea causado por negligencia o instalación y/o uso incorrectos de este producto de altavoz.
24 FR Précautions importantes et explication des symboles Installer conformément aux instructions de QSC A udio Products et d'un techni cien professionnel diplômé. A VERTISSEMENT ! A TTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUE D'ÉL ECTROCUTION, NE P A S RETIRER LE CAP OT .
25 FR Introduction Félicitations et merci d'avoir ach eté ce haut-parleur puissant pour profe ssionnels. Pour tirer le maximum de cet inve stissement , il est conseillé de lire toutes les informations de ce manue l d'utilisation.
26 FR Installation (suite) Refroidissement L'amplificateur de puissance interne de ce produit génère un certain dégagement de chaleur comme condition no rmale de fonctionnement.
27 FR Branchements d'entrée/de sortie Le MD actif a un connecteur d'entrée XLR femelle à 3 broches équilibré li bellé IN et un connecteur de sortie XLR mâle libellé OUT . C es connecteur s son t branchés en parallèle, perme ttant la connexion d'enceintes mu ltiples en guirlande.
28 FR V oyant SIG (Signal) Le voyant SIG (signal) vert alerte l'util isateur à la pr ésence d'un signal d'entrée en direction du haut- parleur MD. Indication normale Le voyant SIG vert s'allume lorsque le signal d'entrée dépasse -25 dB .
29 FR Dimensions REMARQUE ! Seules les enceintes noires sont équipées de poignées ! Les enceintes bl anches n'ont pas de poigné es..
30 FR Position des points d'attache On compte quinze (15) points d'attache sur l'enceinte MD ; quatre en haut et qua- tre en bas, deux sur chaque côté et trois à l'arrière de l'enceinte. Ces points d'atta- che sont indiqués par des flèches sur l'illustration.
31 FR Rotation du pavillon acoustique Les angles de couverture pour chaque modèle, tels qu'expédiés de l'usine, sont indi qués à la sec- tion des caractéristiques techniques suivantes .
32 FR Caractéristiques techniques MD -FP122/64r MD-FP122/94r MD-FP122/124r Réponse en fréquence, ±3 d B 50-17,5 kHz 55-20 kHz 55-18,6 kHz Plage de fréquence, -10 d B 50-18 kHz 50-20,5 kHz 50-20 k.
33 FR Caractéristiques techniques MD-FP152/64r MD-FP152/94r MD-FP152/124r Réponse en fréquen ce, ±3 dB 50-17,5 kHz 55-19 kHz 50-19 kHz Plage de fréquence, -10 d B 45-18 kHz 45-20 kHz 5-20,5 kHz S.
34 FR Garantie (États-Unis seulement ; dans le s autres pay s, consulter le revendeur ou le distributeur) A vis de non-responsabilité QSC Audio Products, Inc.
35 DE Wichtige Sicherheitsvorkehrungen und Erläuterung der Symbole Die Installation unter der Aufs icht eines lizenzierten Fachtechnikers gemäß der Anleitung v on QSC Audio Products vornehmen lass en. ACHTUNG! VORSICHT : ZUR REDUZIERUNG DES STROMSCHLA GRISIKOS DIE ABDECKUNG NICHT ABNEH MEN.
36 DE Einführung Herzlichen Dank für Ihren Ka uf dieses professionellen, mit Stro m versorgten Lautsprecherp rodukts! Um Ihre Anlage optimal zu nut zen, empfehlen wir , dass Sie alle Informationen in diesem B enutzerhandbuch genau durchlesen.
37 DE Installation (Fortsetzung) Kühlung Der interne Leistungsverstärker dieses Produkts erzeugt bei normalem Betrieb etwas Hitze. Lassen Sie mindestens 4 Zoll (100 mm) Abstand an der Gehäuserüc kseite frei, um eine ausreichende Lüftung zu gewährleisten, und setzen Sie das Produkt nicht heißen Scheinwerfern oder direktem Sonnenlicht aus.
38 DE Eingangs-/Ausgangsanschlüsse Der aktive MD weist einen symmetrischen 3- Stift-Buch seneingang auf, der als IN gekennzeichnet ist, und einen XLR-Ausgan gsstecker , der mit OUT markiert ist. Diese Anschlüsse sind parallel verdra htet, was das V erbinden mehrerer Gehäus e in einer Reihenschaltung er möglicht.
39 DE SIG (Signal)-Anzeige-LED Die grüne SIG (Signal)- Anzeige weist den Benutzer auf die Anwesenheit eines Eingangssi gnals zum MD-Lautsprecher hin. Normalanzeige Die grüne SIG-Anzeige leuchte t auf, wenn das Eingangssignal -25 dB ü berschreitet.
40 DE Abmessungen HINWEIS! Nur schwarze G ehäuse weisen Griffe auf! Weiße Gehäuse sin d nicht mit Griffen ausgestattet..
41 DE Position der Be festigungspunkte Das MD-Gehäuse weist 15 Befestigungspunkte mit Nennlastausweisung auf, vier oben und unten, zwei an den Seiten und drei an der Gehäuserückseite. Diese Befestigungspunkte sind auf der Abbildung durch Pfeile gekennzeichnet.
42 DE Schalltrichterdrehung Die Abstrahlwinkel für jedes Modell ab W erk sind im Spezifikationsabschnitt zu finden. Auf Wunsch k ann die Hochfrequenz-T reiber/Schalltri chter -Baugruppe um 90° gedreht werden, um die Abstrahlwinkelebenen zu ändern.
43 DE Spezifikationen MD-FP122/64r MD-FP122/94r MD-FP122/124r Frequenzgang, ±3 dB 50-17,5 kHz 55-20 kHz 55-18,6 kHz Frequenzgang, -10 dB 50-18 kHz 50-20,5 kHz 50-20 kHz Maximaler Spitzen-SPL 128 dB 1.
44 DE Spezifikationen MD-FP152/64r MD-FP152/94r MD-FP152/124r Frequenzgang, ±3 dB 50-17,5 kHz 50-19 kHz 50-19 kHz Frequenzbereich, -10 dB 45-18 kHz 45-20 kHz 5-20,5 kHz Maximaler Spitzen-SPL 129 dB 1.
45 DE Garantie (nur für die US A; wenden Sie sich zwecks Garantieinformationen für andere Länder an Ihren Händler oder Distributor) Haftungsausschluss QSC Audio Products, Inc.
46 CH 重要的安全注意事项和符号说明 遵照 QSC Audio Product 公司规定在经认证的专业工程师监督下进行安装。 警告! 小心:为避免电击危险,请不要移 除.
47 CH 简介 非常感谢您购买本公司专业的高功 率扬声器产品。为了让您的投资产生 最大效益,我们建议您详细阅读此 《用 户手 册》 。 模块化设计 ( “.
48 CH 安装 (续) 冷却 在正常的工作状态下,本产品的内 部功率放大器会产生一些热量。为 了保证充分通风,最少要 在机壳后留出 4” (100mm ) 的间隙.
49 CH 输入 / 输出连接 有源模块化产品有一个平衡的 3 引脚 内孔 XLR 输入接头,标识为 IN ,还有一 个标识为 OUT 的外孔 XLR 输 出接头。接头为平行布线,.
50 CH 信号指示 LED 绿色的信号指示灯提醒用户存在到 M D 扬声器的输入信号。 正常显示 如果输入信号超过 -25d B,绿色的信号指示灯亮起。 如果没有显示.
51 CH 尺寸 注意 ! 仅黑色机罩有把手!白色机罩不配把手。.
52 CH 起吊点位置 在模块化机罩上有 15 个按负载设定的 起吊点;上下各四个,两边各 两个,机罩后面三个。这些起吊点 在图上用箭头指示出来。注意:.
53 CH 喇叭旋转 各型号出厂时的覆盖角度显示在各 规格部分中。如果需要,可以将高 频驱动器 / 喇叭组旋转 90°来改变覆盖角度 平面。 比如: 出厂时,.
54 CH 规格 MD-FP122/64r MD-FP122/94r MD-FP122/124r 频率响应,± 3dB 50-17.5k Hz 55-20k Hz 55-18.6k H z 频率范围,-10dB 50-18k Hz 50-20.5k Hz 50-20k Hz 最大峰值 SPL 128d B 128dB 128dB 标称覆盖范围,H x V 60°x40° 90° x40° 120°x40° (按出厂时的安装) 定向指数 13.
55 CH 规格 MD-FP152/64r MD-FP152/94r MD-FP152/124r 频率响应,± 3dB 50-17.5k Hz 50-19k Hz 50-19kHz 频率范围,-10dB 45-18k Hz 45-20k Hz 5-20.5k Hz 最大峰值 SPL 129d B 129dB 129dB 标称覆盖范围,H x V 60°x40° 90° x40° 120°x40° (按出厂 时的安装) 定向指数 12.
保修 (仅限美国;其它国家 ,请联系您的经销商或分销商) 声明 QSC Audio Produ cts, Inc. 对于因疏忽或不适当的 安装和 / 或使用本扬声器产品而对 放大器或任何其它设备所造成的任 何损坏不承担任何责任。 QSC Audio Products 3 年有限质保协议 QSC Audio Produ cts, Inc.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il QSC Audio MD-FP152/94r è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del QSC Audio MD-FP152/94r - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso QSC Audio MD-FP152/94r imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul QSC Audio MD-FP152/94r ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il QSC Audio MD-FP152/94r, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del QSC Audio MD-FP152/94r.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il QSC Audio MD-FP152/94r. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo QSC Audio MD-FP152/94r insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.