Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 840104700 del fabbricante Proctor-Silex
Vai alla pagina of 16
840104700 T oaster Oven ................................................2 USA: 1-800-851-8900 Horno eléctrico ..........................................19 México: 01-800-71-16-100 Four grille-pain ..........................................10 Canada : 1-800-267-2826 840104700 ENv04.
3 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against electrical shock do not immerse cor d, plug, or toaster oven in water or other liquid.
4 This appliance is intended for household use only . This appliance is equipped with a polarized plug. This type of plug has one blade wider than the other . The plug will fit into an electrical outlet only one way . This is a safety feature intended to help r educe the risk of electrical shock.
7 6 T oasting Tips THIS OVEN RET AINS HEA T VERY WELL. WHEN MAKING MORE THAN ONE BA TCH OF TOAST , THE TOAST SHADE SELECTOR SHOULD BE SET TO A LIGHTER COLOR ON THE SECOND BA TCH TO GET THE SAME SHADE OF TOAST AS THE FIRST . • If the bottom surface of the toast is too light, place the bread near the back of the oven.
9 Customer Service If you have a question about your toaster oven, call our toll-free customer service number . Befor e calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that information below . These numbers can be found on the bottom of your toaster oven.
11 13. Une prudence extrême s’impose lors de l’enlèvement du plateau ou de la vidange de graisse chaude. 14. Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer en métal. Des par- ticules peuvent se détacher du tampon et toucher les pièces électriques, créant un risque de choc électrique.
13 Pièces et caractéristiques 1. Bouton de commande Fonction/T empérature – Pour sélectionner la température du four , cuir e au gril (BROIL) ou faire griller (TOAST) . 2. MARCHE /ARRÊT ( O ) / Sélecteur du degré de brunissage/ Minuterie 3. Témoin lumineux – S’allume lorsque le four est en fonction ou en train de griller .
15 P our la cuisson au four 1. Sélectionner la température puis régler la minuterie à 5 et laisser préchauffer le four pendant 5 minutes avant de commencer la cuisson. 2. Régler la minuterie à la durée désirée ou à ON (marche). Le témoin lumineux s’al- lumera et le four commencera la cuisson.
17 Service à la clientèle Si vous avez une question au sujet de votre four grille-pain, composer notre numér o sans frais d’interurbain de service à la clientèle. Avant de fair e un appel, veuillez noter les numéros de modèle, de type et de série, et fournir ces renseignements ci-dessous.
18 GARANTIE LIMITÉE Ce produit est garanti exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une période de cent quatre-vingt (180) jours à partir de la date de l’achat original, excepté ce qui est noté ci-dessous. Au cours de cette période, nous répar erons ou rem- placerons ce produit sans frais, à notr e discrétion.
19 SAL V AGUARDIAS IMPOR T ANTES Cuando use aparatos eléctricos, es importante seguir todas las pre- cauciones básicas de seguridad que incluyen lo siguiente: 1. Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.
21 20 Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Este aparato viene equipado con un enchufe polarizado. Este tipo de enchufe tiene una clavija más ancha que la otra. Este enchufe encajará en un tomacorriente de una sola manera. Esta es una propiedad de seguridad destinada a reducir el riesgo de choque eléctrico.
23 22 Piezas y características 1. Perilla de funciones/temperatura – Para seleccionar la temperatura del horno, Asar o T ostar . 2. Selector de ENCENDIDO /AP AGADO ( O ) /Control de tostado/T emporizador 3. Luz indicadora – Se enciende cuando se encienda el horno o cuando se esté tostando.
25 24 Sugerencia para hornear: La mayoría de los alimentos deben hornearse según las instruc- ciones del paquete o de la receta. Fíjese con cuidado y ajuste el tiempo o la temperatura, si fuera necesario. NOT AS P ARA HORNEAR: • Para reducir el riesgo de incendio, no use bolsas para cocinar en el horno, en el hor no eléctrico.
27 26 Localización de fallas El horno eléctrico no calienta. V erifique que el tomacorriente esté funcionando y que el hor no esté enchufado. Luego gire la perilla de funciones/temperatura a 177°C (350°F). Gire la perilla de ENCENDIDO/AP AGADO. La luz indicadora deberá encenderse ahora.
28 11/02 H AMIL TON B EA CH P ROCTOR -S ILEX ,I NC .P ROCTOR -S ILEX C ANADA ,I NC . 263 Y adkin Road Southern Pines, NC 28387 Picton, Ontario K0K 2T0 840104700 www .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Proctor-Silex 840104700 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Proctor-Silex 840104700 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Proctor-Silex 840104700 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Proctor-Silex 840104700 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Proctor-Silex 840104700, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Proctor-Silex 840104700.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Proctor-Silex 840104700. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Proctor-Silex 840104700 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.