Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Classic Water Kettle Roma 232147 del fabbricante Princess
Vai alla pagina of 20
TYPE 232147 / 232153 / 232155 / 232650 CLASSIC W A TERKETTLE ROMA 1.0 L / 1.7 L RED W A TERKETTLE ROMA 1.0 L LIMITED EDITION ARCTIC WHITE KETTLE 1L Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emp.
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 PRINCESS W A TERKETTLE AR T . 232147 / 232153 / 232155 / 232650 V OOR HET GEBR UIK Deze gebruiksaanwijzing eerst geheel doorlezen en bew aren om later nog eens te kunnen raadplegen. Controleer of de netspanning in de woning ov ereenkomt met die v an het apparaat.
4 - Het is niet zonder gevaar om dit apparaat te laten gebruik en door kinderen of personen met een geeste- lijke of lichamelijke handicap, of met te weinig erv aring of deskundigheid.
5 PRINCESS TIPS - Set the kettle on a sturdy , stable surface. - Never immerse the kettle in w ater or any other liquid. - The exterior can become quite hot. Only pick up the pot using the handle. - Ensure that the appliance is not so close to the edge of a table, counter top, etc.
6 UTILISA TION DE LA BOUILLOIRE Utiliser la bouilloire uniquement pour faire bouillir de l’eau. Ne pas l’utiliser pour tout autre liquide ou autres ingrédients. Faire d’abord bouillir une pleine bouilloire pour la nettoyer; ne pas utiliser cette eau.
7 PRINCESS W A TERKETTLE AR T . 232147 / 232153 / 232155 / 232650 V OR GEBRA UCH Lesen Sie sich diese Gebrauchsanweisung zuerst gründlich durch und heben Sie sie auf, um später noch einmal nachlesen zu können. Überprüfen Sie, ob die Netzspannung in der W ohnung mit der des Geräts übereinstimmt.
8 - Ein beschädigtes Gerät oder ein beschädigtes Kabel nicht benutzen, sondern unserem Kundendienst schicken. Ein beschädigtes Kabel kann bei diesen Geräten ausschließlich mit Spezialwerkzeug v on unserem Kundendienst ausgetauscht werden. - Das Gerät niemals auf oder in unmittelbare Nähe einer heißen Kochplatte o.
9 LIMPIEZA ¡PRIMER O DESENCHUFE LA CLA VIJ A DE LA T OMA DE CORRIENTE Y DEJE ENFRIAR LA J ARRA! La parte exterior del hervidor PRINCESS CLASSIC W A TERKETTLE R OMA se puede limpiar con un paño húmedo.
10 Accendete il bollitore spingendo in su l'interruttore acceso/spento posto sulla maniglia. La spia luminosa si accenderà. Non appena l'acqua bolle, l'interruttore acceso/spento ritorna automaticamente nella posizione spento.
11 V attenkokaren har ett f ilter (som kan avlägsnas) i pipen. Den från foten avtagbara kannan samt vridbarheten på 360 grader på den runda basen gör att vattenk okaren kan användas av höger - och vänsterhänta. Det integrerade elementet förhindrar kalkbeläggning och har därför en längre li vslängd.
12 - Denna apparat är a vsedd att an vändas i inomhus endast och liknande såsom i personalkök i affärer , kontor och andra arbetsplatser , herrgårdar , av gäster på hotell, motell och andra boendeformer , bed and breakfast typ.
13 - V ed beskadigelse af apparatet eller dets ledning tilrådes det ikke at an vende apparatet mere, men at bringe det til reparation hos forhandleren. På denne slags apparater kan en beskadiget ledning kun udskiftes af vores teknisk e afdeling med specialværktøj.
14 RENGJØRING T A STØPSLET UT A V STIKK ONT AKTEN OG LA KANNEN KJØLE A V FØRST! Utsiden på PRINCESS CLASSIC W A TERKETTLE ROMA kan tørk es av med en fuktig klut. Foten skal alltid holdes tørr under rengjøring. A VKALKING Bruk et antikalkmiddel som egner se g til husholdningsapparater , som f.
15 Kytk e vedenkeitin toimintaan painamalla käyttök ytkin ylös. Merkkivalo syttyy . Heti kun vesi alkaa kiehua, virta katkeaa, ja käyttökytkin palautuu automaattisesti alkuasentoon. Jos vedenkeitin k ytketään vahingossa toimintaan ilman vettä, kui viinkiehumissuoja katkaisee virran automaattisesti.
16 A chaleira de ferver a água tem um f iltro (removível) situado dentro do bocal por onde sai a água. A chaleira é muito prática de utilizar tanto para pessoas destras como para pessoas canhotas porque é possível retirar o jarro da base redonda e rodar esta última até 360 graus em ambas as direcções.
17 - O uso deste aparelho por crianças ou pessoas com def iciências físicas, sensoriais, mentais ou motoras, ou com falta de experiência ou conhecimentos pode pro vocar a ocorrência de riscos.
18 PRINCESS W A TERKETTLE AR T . 232147 / 232153 / 232155 / 232650 ϝϭϷ ϡΪΨΘγϻ ϞΒϗ ϞΒϘΘδϤϟ ϲϓ ϪΘόΟήϤϟ ϪΑ φϔΘΣϭ ϻϭ ϞϣΎϜϟΎΑ ϡΪΨΘγϻ ϞϴϟΩ ήϗ . ϚϟΰϨϣ ΔϜΒθϟ ϲΎΑήϬϜϟ ΪϬΠϟ ϥ Ϧϣ Ϊϛ΄Η ίΎϬΠϠϟ ϲΎΑήϬϜϟ ΪϬΠϟ ϊϣ ϖϓϮΘϳ .
19 ϑΎΠϟ ϥΎϴϠϐϟ Ϧϴϣ΄Η Ύϴϟ ΎϬϔϗϮϳ ΔϏέΎϓ ϲϫϭ Δϳϼϐϟ Ϯϔϋ ΖϠϐη Ϋ· . Ϧϴϣ΄Η ΩήΒϳ ˯ΎϤϟΎΑ ϚϟΫ ΪόΑ Δϳϼϐϟ ΖΌϠϣ Ϋ·ϭ Πϟ ϥΎϴϠϐϟ ΓΩΎΘόϤϟ ΔϘϳήτϟΎΑ Δϳϼϐϟ ϡΪΨΘγ ϚϨϜϤϳϭ ϑΎ .
© PRINCESS 2011.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Princess Classic Water Kettle Roma 232147 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Princess Classic Water Kettle Roma 232147 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Princess Classic Water Kettle Roma 232147 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Princess Classic Water Kettle Roma 232147 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Princess Classic Water Kettle Roma 232147, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Princess Classic Water Kettle Roma 232147.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Princess Classic Water Kettle Roma 232147. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Princess Classic Water Kettle Roma 232147 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.