Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 231000 Dutch Design del fabbricante Princess
Vai alla pagina of 20
TYPE 231000 DUTCH DESIGN W A TERKETTLE Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöoh.
2.
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 PRINCESS DUTCH DESIGN W A TERKETTLE AR T . 231000 V OOR GEBR UIK Lees deze instructies zorgvuldig v oordat u dit apparaat gaat gebruiken. Be waar ze om ze later nog eens te kunnen raadplegen. Controleer of de netspanning in uw woning o vereenk omt met die van het apparaat (220-240 volt).
5 - Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis en voor gelijksoortige toepassingsgebieden zoals werknemerskantines in winkels, kantoren en andere werkomge vingen; boerderijen; door gasten in hotels, motels, bed and breakfasts en andere woonomge vingen.
6 - This appliance is intended to be used in indoor only and similar applications such as staff kitchen areas in shops, off ices and other working environments; f arm houses; by clients in hotels, motels and other residential type en vironments; bed and breakfast type en vironments.
7 ENTRETIEN ENLEVEZ D'ABORD LA FICHE DE LA PRISE ET LAISSEZ LA BOUILLOIRE REFR OIDIR ! L ’extérieur de la bouilloire peut être essuyé av ec un chiffon humide. Le socle doit toujours être netto yé à sec. DET AR TRA GE Utilisez un produit détartrant qui con vient pour les appareils ménagers tels que cafetières électriques.
8 Achtung: • Die Kanne erst vom Fuß nehmen, nachdem sich der W asserkocher automatisch ausgeschaltet hat oder manuell ausgeschaltet wurde. • Die Kanne niemals voller als bis zur „MAX“-Anzeige füllen, da sonst k ochendes W asser herausspritzen kann.
9 Activ e la jarra presionando hacia abajo el interruptor de acti vación/desacti vación del asa. Se encenderá el piloto. En cuanto hierva el agua, el interruptor de acti vación/desactiv ación regresará automáticamente a la posición desactiv ada.
10 Riempite sempre il bricco con una quantità d'acqua compresa tra i liv elli minimo e massimo indicati. Con una quantità d’acqua insuff iciente il bollitore si spegne anzitempo, mentre se troppo pieno, l'acqua fuoriesce durante la bollitura.
11 Apparaten kokar upp v atten på några minuter . Genom att dra bakåt öppnar du locket, som sitter på ett gångjärn, vilket är ett behändigt och säkert sk ydd mot stänk. Lev ereras med en on/off-knapp, som stängs av automatiskt, torrk okningsskydd, markeringar för v attennivån och indikatorlampa.
12 Med elkedlen har du kogende v and i løbet af få minutter . Låget, der kan klappes tilbage, kan åbnes ved at skyde knappen tilbage; praktisk og sikkert i forbindelse med opsprøjtende v and. Udstyret med TÆND/SLUK- afbryder med automatisk slukkefunktion, tørkogningssikring, v andstandsviser og kontrollampe.
13 V annkok eren får vann til å k oke på noen få minutter . Lokket kan åpnes med en hengsel ved å skyve knappen bakov er: en hendig og sikker beskyttelse mot vannskv ett. K ommer med en på/av-bryter som slås av automatisk, sikring mot tørrkoking, måleglass og indikatorlampe.
14 V edenkeitin kuumentaa v eden kiehumispisteeseen muutamassa minuutissa. Saranoitu kansi av autuu työntämällä painiketta taaksepäin: käte vä ja turvallinen käyttää roiskumisen estämiseksi. Laitteessa on käyttök ytkin, joka katkaisee virran automaattisesti, kuiviinkiehumissuoja, v edenpinnan näyttölasi ja merkki valo.
15 PRINCESS DUTCH DESIGN W A TERKETTLE AR T . 231000 ANTES DE UTILIZAR Leia primeiro as instruções e conserve-as para as poder e ventualmente v oltar a consultar mais tarde. V erif ique se a corrente eléctrica em casa corresponde à do aparelho (220-240 V olt).
16 - O uso deste aparelho por crianças ou pessoas com deficiências físicas, sensoriais, mentais ou motoras, ou com falta de experiência ou conhecimentos pode pro vocar a ocorrência de riscos.
17.
18 PRINCESS DUTCH DESIGN W A TERKETTLE AR T . 231000.
19.
© PRINCESS 2009.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Princess 231000 Dutch Design è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Princess 231000 Dutch Design - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Princess 231000 Dutch Design imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Princess 231000 Dutch Design ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Princess 231000 Dutch Design, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Princess 231000 Dutch Design.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Princess 231000 Dutch Design. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Princess 231000 Dutch Design insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.