Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 201003 del fabbricante Princess
Vai alla pagina of 44
201003 Princess Juicer Nederlands 4 English 7 Français 10 Deutsch 13 Español 16 Italiano 19 Svenska 22 Dansk 25 Norsk 28 Suomi 31 Português 34 37 42.
2 7 1 2 3 4 5 6 A.
3 8 2 7 B.
4 NL 4 Gefeliciteerd! U he eft een appa raat van Pri nces s aangeschaft. Ons doel is om kwaliteits- prod ucte n me t ee n sm aakv ol o ntwe rp e n tege n ee n be taal bare pri js t e bi eden . We h open dat u g edur ende vel e ja ren plez ier zult hebben van dit apparaat.
5 NL Reiniging en onderhoud Het appa raat moe t na ied er g ebru ik w orde n gereinigd. Voor dat u ve rder gaat , vr agen wij gra ag u w aandacht voor de volgende punten: - Verw ijde r vo or r eini ging en onde rhou d de nets tekk er u it h et s topc onta ct e n wa cht tot de motor stopt met draaien.
6 NL Elektrische veiligheid Cont role er v oor gebr uik alti jd o f de • nets pann ing over eenk omt met de span ning op het type plaa tje van het apparaat. Het appa raat mag nie t wo rden bed iend • door mid del van een exte rne time r of een apart afstandsbedieningssysteem.
7 EN Congratulations! You have pur chas ed a Pri nces s ap plia nce. Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul d esig n an d at an affo rdab le p rice . We h ope that you wil l en joy this app lian ce f or many years. Description (fig.
8 EN - Befo re c lean ing or m aint enan ce, remo ve the main s pl ug f rom the wall soc ket and wait for the motor to stop running. - Do n ot i mmer se t he a ppli ance in wate r or other liquids.
9 EN Make sur e th at w ater can not ente r th e • cont act plug s of the mai ns c able and the extension cable. Alwa ys f ully unw ind the main s ca ble and • the extension cable. Make sur e th at t he m ains cab le d oes not • hang ove r th e ed ge o f a work top and cann ot b e ca ught acc iden tall y or tri pped over.
10 FR Félicitations! Vous ave z ac heté un appa reil Pri nces s. Nous sou hait ons vous pro pose r de s pr odui ts de q uali té a ssoc iant un desi gn r affi né e t de s prix acc essi bles . No us e spér ons que vous profiterez longtemps de cet appareil.
11 FR Avan t de pro céde r, v ous deve z fa ire atte ntio n aux remarques suivantes : - Avan t le net toya ge o u l’ entr etie n, débranchez la fiche secteur de la prise mura le e t at tend ez q ue l e mo teur ces se d e tourner. - Ne p long ez p as l ’app arei l da ns l ’eau ou autres liquides.
12 FR Sécurité électrique Avan t to ute util isat ion, vér ifie z qu e la • tens ion du s ecte ur c orre spon d à cell e indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. L’ap pare il n ’est pas con çu p our être uti lisé • avec une min uter ie e xter ne o u un sys tème de télécommande séparé.
13 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss G erät erw orbe n. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , dass Sie vie le J ahre Gef alle n an die sem Gerä t finden.
14 DE Zieh en S ie n ach dem Gebr auch den • Netzstecker aus der Wandsteckdose. Reinigung und Wartung Das Gerä t mu ss n ach jede m Ge brau ch gereinigt werden.
15 DE Dies es G erät dar f nu r fü r de n • Haus gebr auch und ähn lich e An wend unge n wie in P erso nalk üche nber eich en v on Gesc häft en, Büro s un d an dere n Arbe itsu mgeb unge n, i n Gu tshä user n un d von Kund en i n Ho tels , Mo tels und and eren Wohn bere iche n zu m Sc hlaf en u nd Frühstücken verwendet werden.
16 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un apar ato Prin cess . Nues tro obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cali dad con un d iseñ o el egan te a un prec io aseq uibl e. E sper amos que dis frut e de est e aparato durante muchos años. Descripción (fig.
17 ES Limpieza y mantenimiento El a para to d ebe limp iars e de spué s de cad a uso. Ante s de con tinu ar, es n eces ario que pre ste atención a las siguientes notas: - Ante s de la limp ieza o e l ma nten imie nto, reti re s iemp re e l en chuf e el éctr ico de l a toma de pare d y espe re a que el moto r deje de funcionar.
18 ES El a para to n o se ha dise ñado par a • func iona r me dian te u n te mpor izad or exte rno o un sis tema de cont rol remo to independiente. Cone cte el a para to a un ench ufe con toma • de t ierr a. E n ca so n eces ario , ut ilic e un cab le alar gado r co n to ma d e ti erra de un diámetro adecuado (al menos 3 x 1 mm 2 ).
19 IT Congratulazioni! Avet e ac quis tato un appa recc hio Prin cess . Il n ostr o sc opo è qu ello di forn ire prod otti di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o inte ress ante . Ci aug uria mo c he p ossi ate usuf ruir e di que sto appa recc hio per molt i an ni a venire.
20 IT Dopo l’u so, rimu over e im medi atam ente la • spina di alimentazione dalla presa a parete. Pulizia e manutenzione È ne cess ario pul ire l’ap pare cchi o do po o gni uso.
21 IT L’ap pare cchi o è prog etta to e sclu siva ment e • per uso dome stic o e per appl icaz ioni sim ili, qual i st anze adi bite a c ucin e pe r il pers onal e ne i ne gozi , uf fici e a ltri amb ient i di l avor o; f atto rie; per cli enti di hote l, mote l e altr i am bien ti d i ti po r esid enzi ale; bed and breakfast.
22 SV Gratulerar! Du h ar v alt en a ppar at f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi h oppa s at t du kom mer att ha g lädj e av denna produkt i många år.
23 SV - Före ren göri ng e ller und erhå ll, dra ut nätk onta kten frå n vä ggut tage t oc h vä nta tills motorn har stannat. - Sänk int e ne d ap para ten i va tten ell er någon annan vätska.
24 SV För ytte rlig are skyd d, i nsta ller a en • jord fels bryt are (RCD ) me d en nom inel l felström som inte överskrider 30 mA. Kont roll era att vatt en i nte kan komm a in • i ko ntak tsti ften på nätk abel n el ler förlängningskabeln.
25 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess- appa rat. Vor es måls ætni ng e r at lev ere kval itet spro dukt er med et s magf uldt des ign og t il e n over komm elig pri s. V i hå ber, at du v il f å gl æde af dette apparat i mange år. Beskrivelse (fig.
26 DA - Før reng ørin g og ved lige hold else , fj ern nets tikk et f ra s tikk onta kten og vent , in dtil motoren er stoppet. - Sænk ikk e ap para tet ned i va nd e ller and re væsker.
27 DA Sørg for , at der ikk e ka n ko mme vand ind • i netledningen og forlængerledningen. Rul alti d ne tled ning en o g • forlængerledningen helt ud. Sørg for , at net ledn inge n ik ke h ænge r ud • over kan ten på e n bo rdpl ade og i kke ved et uheld kan hænge ved eller snubles over.
28 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -app arat . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette apparatet i mange år. Beskrivelse (fig. A) Din 2010 03 P rinc ess saft pres se e r de sign et f or hurt ig p ress ing av s itru sfru kter .
29 NO - Ikke dyp p ap para tet ned i va nn e ller ann en væske. Før du fortsetter, ber vi deg lese følgende nøye: - Ikke bru k ag gres sive ell er s kure nde rensemidler til å rengjøre apparatet. - Ikke bru k sk arpe obj ekte r ti l å reng jøre apparatet.
30 NO Påse at strø mled ning en i kke heng er o ver • kant en p å ar beid spla ten. Pås e at man kan bli heng ende fas t el ler snub le i strømledningen. Hold str ømle dnin gen unna var me, olje og • skarpe kanter. Ikke bru k ap para tet ders om • strø mled ning en e ller stø psel et e r sk adet elle r de fekt .
31 FI Onnittelut! Olet han kkin ut P rinc ess- lait teen . Tavo itte emme on tarj ota tyyl ikkä ästi suun nite ltuj a la atut uott eita koh tuul lise en hint aan.
32 FI Puhdistus ja ylläpito Lait e on puh dist etta va j okai sen käyt töke rran jälkeen. Kiin nitä huo miot a se uraa viin koh tiin enn en jatkamista: - Enne n p uhdi stam ista tai huo ltoa pi stok e on irro tett ava pist oras iast a ja odo ta, että moottori pysähtyy.
33 FI Lait etta ei ole tark oite ttu käyt että väks i • ulkoisella ajastimella tai erillisellä kauko- ohjausjärjestelmällä. Kytk e la ite maad oite ttuu n pi stor asia an. • Käyt ä ta rvit taes sa m aado itet tua ja s opiv an halk aisi jan omaa vaa jatk ojoh toa (vähintään 3 x 1 mm 2 ).
34 PT Parabéns! Adqu iriu um apar elho Pri nces s. O nos so obje ctiv o é forn ecer pro duto s de qua lida de com um d esig n at raen te e a u m pr eço aces síve l. E sper amos que des frut e de ste aparelho durante muitos anos. Descrição (fig. A) O se u es prem edor 201 003 Prin cess foi conc ebid o pa ra e spre mer rapi dame nte citr inos .
35 PT Limpeza e manutenção O aparelho deve ser limpo após cada utilização. Ante s de con tinu ar, tem de l er c om a tenç ão a s seguintes instruções: - Ante s de lim par ou f azer a m anut ençã o, desligue sempre a ficha da tomada de pare de e agu arde que o m otor par e de funcionar.
36 PT Segurança eléctrica Ante s de uti liza r, a sseg ure- se d e qu e a • volt agem de rede cor resp onde à i ndic ada na placa de identificação do aparelho. O ap arel ho n ão p ermi te o con trol o at ravé s • de u m te mpor izad or e xter no o u de um sistema de controlo remoto separado.
37 EL .
38 EL .
39 EL .
40 AR .
41 AR .
42 AR .
43.
© Princess 2011 11/11.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Princess 201003 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Princess 201003 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Princess 201003 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Princess 201003 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Princess 201003, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Princess 201003.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Princess 201003. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Princess 201003 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.