Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 132391 del fabbricante Princess
Vai alla pagina of 20
TYPE 132391 W AFFLE MAKER Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruçõ.
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 PRINCESS W AFFLE MAKER AR T . 132391 VOOR HET EERSTE GEBRUIK Deze gebruiksaanwijzing eerst geheel doorlezen en bewaren om later nog eens te kunnen raadplegen. Controleer of de netspanning in de woning overeenkomt met die van het apparaat. Sluit dit apparaat alleen op een geaard stopcontact aan.
4 • Dit apparaat is bedoeld voor gebruik binnenshuis, zoals huishoudelijk gebruik en gebruik onder vergelijkbare omstandigheden, zoals in de personeelskantine in een winkel, kantoor of andere werkomgeving, of een boer- derij; door gasten in een hotel, motel of andere verblijfsgelegenheid, zoals een bed & breakfast.
5 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physi- cal, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given super- vision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards invol- ved.
6 UTILISA TION DE L ’APP AREIL Déroulez entièrement le cordon avant d’introduire la fiche dans la prise. Placer l’appareil sur une surface stable résistante à la chaleur . L ’appareil peut à présent être ouvert. Fermer l’appareil et laisser chauffer les plaques.
7 • Ce produit n'a pas de commutateur marche / arrêt et est actif lorsqu'il est connecté à la source d'alimen- tation principale. Retirez la fiche de la prise après utilisation.
8 • Stellen Sie das Gerät nicht in direkte Nähe einer heißen Herdplatte o.ä. • Ziehen Sie vor der Reinigung oder bei Störungen immer zuerst den Stecker aus der Steckdose. • Die Platten werden sehr heiß. Lassen Sie bitte Kinder nicht unbeaufsichtigt in der Nähe des Geräts und seien Sie selbst vorsichtig.
9 USO DE LAS PLANCHAS Espere que lleguen a su temperatura las planchas. En caso de una masa líquida, use un cucharón para rellenar bien la superficie de molde de la plancha inferior . En caso de masa sólida, extiéndala por encima de la superficie de molde.
10 RECET A (P ARA APROX. 15 GOFRES) Ingredientes: 250 grs. de mantequilla 250 grs. de harina fermentante 250 grs. de azúcar 4 huevos Derretir lentamente la mantequilla, añadir el azúcar y 4 yemas de huevo. Mezclar todo hasta obtener una masa cremosa.
11 • T ogliete sempre la spina dalla presa di alimentazione prima di pulire l’apparecchio o in caso di funzionamento difettoso. • Le piastre diventano molto calde, assicuratevi che i bambini non possano toccarle e maneggiatele con cura. • Non usate sostanze abrasive o aggressive.
12 GÖRA VÅFFLOR Vänta till dess att våffeljärnet är varmt. V id flytande smet, använd en slev för att se till att formen på den nedre plattan är tillräckligt täckt. V id fast smet, lägg den över formen på den nedre ytan. Se till att smeten sprids ut jämnt.
13 PRINCESS W AFFLE MAKER AR T . 132391 INDEN APP ARA TET T AGES I BRUG FOR FØRSTE GANG Læs først brugervejledningen grundigt igennem og gem den, hvis det senere skulle blive nødvendigt at slå noget op. Kontrollér inden apparatet tilsluttes, at den på apparatet anviste spænding svarer til spændingen i huset.
14 • Brug ikke apparatet, hvis ledningen eller stikket er beskadiget eller defekt. Hvis ledningen eller stikket er beskadiget eller defekt, skal den udskiftes af producenten eller en af ??vores servicecentre.
15 • Plasser ikke apparatet på eller i nærheten av en varm kokeplate eller lignende. • T a alltid støpselet ut av stikkontakten før rengjøring og ved defekter . • Platene blir svært varme. Hold apparatet utilgjengelig for barn, og vær også forsiktig selv .
16 VOHVELILEVYJEN KÄYTTÖ Odota, kunnes paistolevyt ovat saavuttaneet oikean lämpötilan. Jos taikina on ohutta, nosta sitä kauhalla alemmalle levylle siten, että muottiin tulee sopiva määrä taikinaa. Kiinteä taikina levitetään alalevyn muotille.
17 PRINCESS W AFFLE MAKER AR T . 132391 ANTES DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ Leia primeiro atentamente estas instruções e conserve-as para mais tarde as voltar a consultar . Controle se a corrente eléctrica da sua casa corresponde à do aparelho. Ligue este aparelho unicamente a uma tomada de corrente residual.
18 • As superfícies são sujeitas a quente durante o uso. • A temperatura das superfícies acessíveis pode ser elevada quando o aparelho está em funcionamento. • Não use o aparelho se o cabo de alimentação ou o plugue está danificado ou defeituoso.
19.
© PRINCESS 2012.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Princess 132391 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Princess 132391 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Princess 132391 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Princess 132391 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Princess 132391, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Princess 132391.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Princess 132391. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Princess 132391 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.