Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto PCB270TS del fabbricante Porter-Cable
Vai alla pagina of 38
– 39 – INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SER VICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA : LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCT O. 10 IN. (254 MM) ST A TIONAR Y T ABLE SA W BANC DE SCIE 254 MM (10 PO) SIERRA DE MESA 254 MM (10 PULG.) Instruction Manual Manuel d’instructions Manual de instrucciones www .
– 40 – T ABLE DES MA TIÈRES SECTION P AGE FICHE TECHNIQUE DU PRODUIT ............................................................................................................................. 40 PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE.................
– 41 – DANGER ! MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS SYMBOLES D’A VERTISSEMENT V otre outil électrique et son manuel de l’utilisateur peuvent contenir des «SYMBOLES DE MISE EN GARDE » un symbole illustré qui vous avertit d’une situation potentiellement dangereuse et/ou vous indique comment éviter cette situation).
– 42 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ – OUTIL ÉLECTRIQUE CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES À RESPECTER A V ANT D’UTILISER LA SCIE À DÉCOUPER La sécurité est une combinaison de bon sens, de vigilance et d’utilisation utilisation adéquate de la scie à découper .
– 43 – 1. TOUJOURS UTILISER LE PROTÈGE-LAME, le fendeur et les cliquets antirecul pour chaque opération pour lesquelles ils doivent être utilisés, y compris la coupe complète. Les coupes complètes sont celles au cours desquelles la lame coupe tout le morceau de bois, aussi bien sur le sens de la longueur que de la largeur .
– 44 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUR LA SCIE À T ABLE ENSEMBLE DE SCIE PROTÈGE-LAME, CLIQUETS ANTIRECUL ET COUTEAU SÉP ARA TEUR V otre scie circulaire à table est équipée d’un assemblage de couteau séparateur qui recouvre la lame et réduit le risque de contact accidentel avec la lame.
– 45 – CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES ET SÉCURITÉ DONNÉES TECHNIQUES SUR LE MOTEUR ET L ’ALIMENT A TION Pour éliminer les risques d’électrocution, d’incendie et de dommages à l’outil, protéger adéquatement le circuit électr ique. Utiliser un circu it éle ctrique dist inct pour l ’outil .
– 46 – OUTIL REQUIS POUR L ’ASSEMBLAGE ET LE RÉGLAGE Fourni Non fourni T ournevis moyen T ournevis Phillips Règle Clé réglable Équerre combinée Clé hexagonale 6 mm FONCTIONNEMENT MONOPHASÉ À 240 VOL TS Pou r évi ter les bless ure s, dé bra ncher le m ote ur de la pri se de co urant avan t d e reb ran cher le fil du mote ur .
– 47 – ART . DESCRIPTION QUANTITÉ L. Ensemble de scie table 1 M. Rallonges de la table droite/gauche 1 chacun N. Rail de rallonge avant de la table 1 définir O. Rail de rallonge arrière de la table 1 définir P . Boulon hexagonale 4 Q. Sac de quincaillerie pour les rallonges de la table 1 définir R.
– 48 – 5 4 1 7 8 9 6 3 2 DEBALLAGE DE LA SCIE SUR T ABLE A D M K L E C P Q G F I J B O Y Z N T R U V W X AA BB H S.
– 49 – Protège-lame Rallonge (côté droit) Guide de refente Interrupteur ON/OFF avec clé V olant de réglage de hauteur de lame Manivelle d’inclinaison de la lame Support Échelle graduée d.
– 50 – CLIQUETS ANTIRECUL – Pour que la lame en rotation ne renvoie pas la pièce à couper en l’air ou vers l’avant de la scie. ARBRE – Axe sur lequel la lame est montée. COUPE EN BISEAU – Coupe en biais à travers la face de la pièce.
– 51 – 5. Sac “C” - Raccordez les pied de cadre droit et gauche à l’aide des supports de pied supérieur/ inférieur arrière (8, 9), de six boulons à collet carré (10) et de six écrous (1 1).
– 52 – 9. Sac “I” - Montez la pédale (1) au support de roulettes (2) en utilisant le boulon (3) et l’écrou (4) les plus longs, puis fixez la pièce de raccordement (5) à la pédale (1) avec le boulon (6) et l’écrou (4) au moyen de la clé hexagonale de 6 mm fournie.
– 53 – INST ALLA TION DU LES CLIQUETS ANTIRECUL ET RANGEMENT DU PROTÈGE-LAME ASSEMBLÉE (FIG. K) Les supports d’entreposage des ergots antiretour et de l’assemblage de protège-lame sont situés sur le côté droit de la base de la scie.
– 54 – Fig. P Porte-jauge à onglets (Fig. Q) Le porte-jauge à onglets (1) est situé sur le côté droit du socle. Suspendez la jauge à onglets au crochet (2). Fig. Q Guide de refente (Fig. R) Des crochets de rangement pour le guide de refente (1) est situés sur le côté gauche de le support.
– 55 – Montage du rail arrière (Fig. U) 1. Repérez le rail arrière droit (1) et le rail arrière gauche (2). Le rail arrière droit est plus long.
– 56 – REGLAGE DES BUTEES POSITIVES A 90° ET 45° (FIG. X, Y , Z) Cet outil électrique est équipé de butées positives pour le positionnement rapide et précis de la lame de scie à 90° et 45° par rapport à la table. Vérifiez et réglez les butées positives si nécessaire.
– 57 – INST ALLA TION DE LA PLAQUE AMOVIBLE (FIG. BB, CC) REMARQUE: La plaque amovible a été préalablement installée sur l’appareil. Il faut cependant vérifier que chacun des quatre coins de la plaque amovible est à égalité avec la surface de la table.
– 58 – Fig. DD 6. Si la lame et le fendeur ne sont pas alignés correctement, ils doivent être ajustés. 7. Serrez les deux vis de blocage plus grosses (4). 8. Repérez les quatre petites vis (5) près du bouton de blocage du couteau séparateur (6).
– 59 – Retrait du protège-lame et de l’assemblage des ergots antiretour (Fig. FF , GG) Pour éviter toute blessure causée par une mise en marche accidentelle, s’assurer que l’interrupteur est réglé à OFF et que la fiche est débranchée de la prise de courant.
– 60 – 5. Si le guide est lâche lorsque la poignée est à la position de verrouillage (orientée vers le bas), effectuez l’ajustement suivant : ● Soulevez la poignée et tournez l’écrou de réglage (6) dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’ à ce que la bride de serrage arrière soit enfoncée.
– 61 – FONCTIONS DE BASE DE LA SCIE REMARQUE: Avant d’utiliser la scie, la surface du dessus de la table devrait être nettoyée afin de retirer l’enduit de protection appliqué pour l’expédition.
– 62 – ÉVITER TOUT RECUL en poussant vers l’avant la partie de la pièce à scier qui passera entre la lame et le guide. Ne jamais effectuer d’opération à main libre. Fig. PP REMARQUE : T oujours utiliser un poussoir lorsque la pièce à scier a une largeur de 50 mm ou moins car le protège-lame gênera le fonctionnement de la scie.
– 63 – scier à une distance de 1 po (25,4 mm) de la lame (3). 5. Mettre la scie en marche et attendre que la lame atteigne sa vitesse maximum.Ne jamais se tenir en ligne directe avec le trajet de la lame, mais toujours du côté de la lame où la coupe est effectuée.
– 64 – COUPES D’ONGLET (FIG. VV) Cette opération de sciage est la même que la coupe transversale sauf que le guide à onglet est verrouillée à un angle autre que 90°. 1. Régler la lame (3) à un angle de 0° et serrer la poignée de blocage de l’inclinaison.
– 65 – RAINURAGE (FIG. XX) 1. Pour exécuter des coupes en rainures avec un ensemble de lames à rainurer superposées, vous devez utiliser une plaque d’insertion spéciale. Pour tout renseignement sur les commandes, voir page 68 et 69. Retirez la lame de scie, la plaque d’insertion originale de la table et le protège-lame.
– 66 – Fig. ZZ Noir Noir Alimentation 120V 60HZ (Interrupteur à bascule) Blanc Blanc Bleu Noir Marron (Bloc de bornes) Noir Moteur Blanc Blanc Noir Noir Noir Noir (INTERRUPTEUR DU DISJONCTEUR) No.
– 67 – ENTRETIEN DE LA SCIE À T ABLE ENTRETIEN GÉNÉRAL Pour la sécurité de l’utilisateur , régler l’interrupteur à OFF et retirer la clé de contact. Débrancher la fiche de la prise de courant avant de faire l’entretien de la scie ou de la lubrifier .
– 68 – GUIDE DE DÉP ANNAGE Pour éviter toute blessure causée par une mise en marche accidentelle, régler l’interrupteur à OFF et débrancher la fiche de la prise de courant avant de procéder à tout réglage. PIÈCES DE RECHANGE Utiliser seulement des pièces de rechange identiques.
– 69 – ACCESSORIES Comme les accessoires autres que ceux offerts par Porter-Cable n’ont pas été testés avec ce produit, leur utilisation avec cet outil pourrait se révéler dangereuse. Pour minimiser le risque de blessure, seuls les accessoires recommandés par Porter-Cable devraient être utilisés avec ce produit.
– 70 – SCHÉMA DU POUSSOIR 15-3/4 po (400 mm) 90° 20° - 30° F ABRICA TION D’UN POUSSOIR • Servez-vous d’un contre-plaqué ou d’un bois massif de bonne qualité.
– 71 – ST A TIONNAIRES BANC DE SCIE 254 MM (10 PO) LISTE DES PIÉCES POUR LA SCIE SUR T ABLE LISTE DES PIÈCES Réf Désignation Di me ns io ns Qté Réf Désignation D im en s io ns Qté 2389 ROU.
– 72 – BANC DE SCIE 254 MM (10 PO) SCHÉMA POUR LA SCIE SUR T ABLE .
– 73 – ST A TIONNAIRES BANC DE SCIE 254 MM (10 PO) LISTE DES PIÉCES & SCHÉMA POUR SUPPORT Réf Désignation Di me ns io ns Qté Réf Désignation D im en s io ns Qté 01AE COUSSIN ST ABILISA TEUR 1 2X5F BOULON À CHAPEAU À TÊTE CREUSE HEXAGONALE M8*1.
– 74 – ST A TIONNAIRES BANC DE SCIE 254 MM (10 PO) LISTE DES PIÉCES & SCHÉMA POUR MOTEUR Réf Désignation Di me ns io ns Qté Réf Désignation Di me ns io ns Qté 1314 VIS À TÊTE CYLINDR.
– 75 – REMARQUE.
– 76 – GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DE TROIS (3) ANS PORTER-CABLE réparera, gratuitement, toutes les défaillances dues à un défaut de matériau ou de main-d’œuvre pendant les trois ans suivant la date d’achat.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Porter-Cable PCB270TS è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Porter-Cable PCB270TS - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Porter-Cable PCB270TS imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Porter-Cable PCB270TS ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Porter-Cable PCB270TS, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Porter-Cable PCB270TS.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Porter-Cable PCB270TS. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Porter-Cable PCB270TS insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.