Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto PA250.2 del fabbricante Polk Audio
Vai alla pagina of 31
OWNER’S MANUAL 2 CHANNEL AMPLIFIER AMPLIFICATEUR 2 CANAUX AMPLIFICADOR DE 2 CANALES ZWEIKANALVERSTÄRKER AMPLIFICATORE A 2 CANALI AMPLIFICADOR DE 2 CANAIS.
WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS 3 ENGLISH Polk Audio—A Passion for Sound Please take a moment and read through this manual before you get started. Installing a car audio system is a serious project.
WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS 5 PA 12V AMPLIFIERS 4 ITALIANO Polk Audio—La Passione del Suono Prima di cominciare, accertatevi di aver letto questo man- uale.
WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS 7 ENGLISH PA 12V AMPLIFIERS 6 READ THIS FIRST Installing a car audio system is a serious project. If you have any doubts about your ability to execute any of the installa- tion steps found in this manual, save yourself a lot of grief and contact a professional installer.
WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS 9 ENGLISH PA 12V AMPLIFIERS 8 REAR PANEL CONNECTIONS 1. Fuse— These fuses protect the amplifier against internal electrical damage and are meant to protect the amplifier only. All other power connections should be fused at the source.
WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS 11 ENGLISH PA 12V AMPLIFIERS 10 Passive Tri-Mode*/Mono Operation (top view) NOTE: For bridged two channel operation as shown in this diagram, connect right channel RCA cables to the front inputs of the amplifier, and left channel RCA cables to the rear inputs of the amplifier.
WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS 13 ENGLISH PA 12V AMPLIFIERS 12 PA250.2 Power Output: 90 Watts RMS x 2 channels at 4 Ohms and ≤ 1% THD+N Signal to Noise Ratio: -70 dBA (reference 1 Watt into 4 Ohms) Additional Power: 125 Watts RMS x 2 channels at 2 Ohms and ≤ 1% THD+N SPECIFICATIONS PA250.
WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS 15 FRANÇAIS PA 12V AMPLIFIERS 14 Outils à Prévoir: • Tournevis à tête Phillips • Levier de démontage de panneau • Perceuse électrique et forets 3/16" et 1/8&qu.
WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS 17 FRANÇAIS PA 12V AMPLIFIERS 16 CONNEXIONS—PANNEAU ARRIÈRE 1. «FUSE»— Ce fusible protège l’amplificateur–et uniquement l’amplificateur–contre les dommages électriques internes. Tout autre composant électrique doit avoir son propre fusible de protection à la source.
WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS 19 FRANÇAIS PA 12V AMPLIFIERS 18 Opération Passive Tri-Mode*/Mono (vue du dessus) NOTE: Pour opération en mode deux canaux pontés tel qu’illustrée sur le diagramme, racco.
WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS 21 FRANÇAIS PA 12V AMPLIFIERS 20 PA250.2 Puissance de sortie: 90 Watts RMS x 2 canaux en 4 Ohms, ≤ 1% DHT+bruit Rapport signal/bruit: -70 dBA (réf. 1 Watt en 4 Ohms) Puissance supplémentaire: 125 Watts RMS x 2 canaux en 2 Ohms, ≤ 1% DHT+bruit SPÉCIFICATIONS PA250.
WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS 23 ESPANOL PA 12V AMPLIFIERS 22 Herramientas que puede necesitar • Destornillador Phillips • Herramienta para levantar paneles • Taladro eléctrico y brocas de 3/16 plg.
WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS 25 ESPANOL PA 12V AMPLIFIERS 24 CONEXIONES DEL PANEL TRASERO 1. Fusibles (FUSE 30A) — Estos fusibles protegen el amplificador contra daños eléctricos internos y su objetivo es proteger sólo el amplificador. A toda otra conexión de alimentación se le debe instalar un fusible en la fuente.
WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS 27 ESPANOL PA 12V AMPLIFIERS 26 Funcionamiento monofónico o en modo triple pasivo* (vista superior) NOTA: Para el funcionamiento de dos canales en puente que se muestra en este.
WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS 29 ESPANOL PA 12V AMPLIFIERS 28 PA250.2 Potencia de salida: 90 W RMS x 2 canales a 4 Ohms y THD+N ≤ 1% Relación de señal a ruido: -70 dBA (referencia 1 W en 4 Ohms) Potencia adicional: 125 W RMS x 2 canales a 2 Ohms y THD+N ≤ 1% ESPECIFICACIONES PA250.
WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS 31 DEUTSCH PA 12V AMPLIFIERS 30 Benötigte Werkzeuge • Kreuzschlitzschraubendreher • Werkzeug zum Entfernen der Abdeckungen • Bohrmaschine und 3/16- und 1/8-Zoll-Bohrer .
WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS 33 DEUTSCH PA 12V AMPLIFIERS 32 ANSCHLUSSE AN RUCKSEITE 1. Sicherung —Diese Sicherungen schützen den Verstärker gegen interne elektrische Beschädigung und dienen nur zum Schutz des Verstärkers. Alle anderen Stromanschlüsse sollten an der Quelle abgesichert werden.
WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS 35 DEUTSCH PA 12V AMPLIFIERS 34 Passiver Tri-Modus*/Monobetrieb (Draufsicht) HINWEIS: Für den in diesem Diagramm angezeigten Zweikanalbetrieb im Brückenmodus verbinden Sie die.
WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS 37 DEUTSCH PA 12V AMPLIFIERS 36 PA250.2 Leistung: 90 Watt RMS x 2 Kanäle bei 4 Ohms und ≤ 1 % Gesamtklirrfaktor und Verzerrungen Rauschabstand: -70 dBA (Referenz 1 Watt an 4 Ohms) Weitere Leistung: 125 Watt RMS x 2 Kanäle bei 2 Ohms und ≤ 1% Gesamtklirrfaktor und Verzerrungen DATEN PA250.
WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS 39 ITALIANO PA 12V AMPLIFIERS 38 Attrezzi Necessari • Cacciavite con punta a croce Phillips • Attrezzo per aprire il pannello • Trapano elettrico e punte da 3/16 e 1/8 di .
WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS 41 ITALIANO PA 12V AMPLIFIERS 40 CONNESSIONI PANNELLO POSTERIORE 1. Fusibile —Questi fusibili proteggono l’amplificatore da danni elettrici interni e proteggono solo l’amplificatore. Tutte le altre connessioni devono prevedere un fusibile alla fonte.
WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS 43 ITALIANO PA 12V AMPLIFIERS 42 Funzionamento passivo a tre modalità*/mono (vista dall’alto) NOTA: Per il funzionamento a due canali con collegamento in serie (come mostrato.
WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS 45 ITALIANO PA 12V AMPLIFIERS 44 PA250.2 Uscita di corrente PA250.2: 90 watt RMS x 2 canali su 4 Ohms e ≤ 1% di distorsione armonica totale (THD) + N Rapporto segnale/rumore: -70 dBA (riferimento di 1 watt su 4 Ohms) Potenza aggiuntiva: 125 watt RMS x 2 canali su 2 Ohms e ≤ 1% THD+N SPECIFICHE PA250.
WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS 47 PORTUGUES PA 12V AMPLIFIERS 46 Ferramentas sugeridas • Chave de fenda Phillips • Ferramenta para remoção de painéis • Furadeira elétrica e brocas de 3/16" (4,7.
WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS 49 PORTUGUES PA 12V AMPLIFIERS 48 CONEXOES DO PAINEL TRASEIRO 1. Fusível— Estes fusíveis protegem o amplificador contra danos elétricos internos e se destinam a proteger apenas o amplificador. Todas as demais conexões de alimen- tação devem ser conectadas a fusíveis na fonte.
WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS 51 PORTUGUES PA 12V AMPLIFIERS 50 Funcionamento trimodal*/mono passivo (vista superior) NOTA: Para funcionamento de dois canais em ponte, como ilustrado neste esquema, conecte os cabos RCA do canal direito às entradas frontais do amplificador, e os cabos RCA do canal esquerdo às entradas traseiras do amplificador.
WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS 53 PORTUGUES PA 12V AMPLIFIERS 52 PA250.2 Potência de saída, PA250.2: 90 Watts RMS x 2 canais a 4 Ohms e ≤ 1% THD+N Relação sinal a ruído: -70 dBA (referência 1 Watt em 4 Ohms) Potência adicional: 125 Watts RMS x 2 canais a 2 Ohms e ≤ 1% THD+N ESPECIFICAÇÕES PA250.
WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS 55 PA 12V AMPLIFIERS 54 ITALIANO INFORMAZIONI SU POLK AUDIO Polk Audio è una premiata ditta che progetta e costruisce prodotti audio ad alte prestazioni e la più affermata marca audio di Directed Electronics, Inc. (NASDAQ, DEIX).
WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS 57 PA 12V AMPLIFIERS 56 La garantie de Polk Audio, Inc., n’est valide que pour l’acheteur au détail original. La garantie sera automatiquement annulée avant sa date d’expiration spécifiée si l’acheteur original vend ou transfère le produit à tout autre parti.
PA 12V AMPLIFIERS 58.
5601 Metro Drive Baltimore, MD 21215 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) www .polkaudio.com.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Polk Audio PA250.2 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Polk Audio PA250.2 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Polk Audio PA250.2 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Polk Audio PA250.2 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Polk Audio PA250.2, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Polk Audio PA250.2.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Polk Audio PA250.2. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Polk Audio PA250.2 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.