Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Savi W440 del fabbricante Plantronics
Vai alla pagina of 27
L YNST ART Kurzanleitung u nd Sicherheitshinweise Guí a de ini cio rápi do Pik aop as Guide de m ise en route rapide Guida r apida Bek nopte handleidi ng Hur tigs tar t veile dning Manu al de Util i.
3 en W elcome Congratulations on purchasing your new Plantr onics product. This Quick Start Guide contains instructions for setting up and using your Savi W440A (D100A + WH500A Headset) Wireless Headset System. Please refer to the online safety instructions at plantr onics.
4 5 en en 1 Connecting USB Adapter to PC 1-1. Insert the USB adapter into USB Port on PC. TheindicatorlightontheUSBadapterwill besolidredtoindicatetheUSBadapterispower edonandwillturnsolidgreenwhenitnds the headset.
6 7 en da V elkommen TillykkemedditnyePlantronics-produkt.Dennelynstartindeholderinstruktionertilopsætningog brugafdittrådløseheadsetsystemSaviW440A(D100A+headsetWH500A). Læsonline- sikkerhedsinstruktionerne på plantronics.
8 9 1 Tilslutning af USB-adapter til pc 1-1. Sæt USB-adapteren i en USB-port i pc’en. Indikator enpåUSB-adapterenlyserrødtfor atindikere,atUSB-adapter enertændt,oglysergrønt,nårdennderheadsettet.
10 11 6 Downloade software 6-1 Downloade Plantronics softwar e ved at besøge plantronics.com/softwar e , og klik på knappen “Download.” 7 Prøveopkald 7-1. T ryk på knappen til opkaldsstyring, mens du har headsettet på. Indikatoren på USB-adapteren blinker grønt for at indiker e, at et radiolink er aktivt sammen med headsettet.
12 13 1 Anschließen des USB-Adapters an den PC 1-1. Stecken Sie den USB-Adapter in den USB-Anschluss am PC ein. Die Leuchtanzeige am USB-Adapter leuchtet rot und zeigt so an, dass der USB-Adapter betriebsber eit ist. Wenn das Headset gefunden wur de, leuchtet sie grün.
14 15 HINWEIS DasHeadsetkannauchüberdasUSB-Ladekabelaufgeladenwerden.ZumLaden desHeadsetsüberdasUSB-KabelmussderPCeingeschaltetundaktivsein(nichtimStandby- Modus).DieLadezeitvariiertjenachdem,wievieleandereGeräteandenUSB-Portbzw .
16 17 es Bienvenido EnhorabuenaporlacompradeesteproductodePlantr onics.Estaguíadeiniciorápidocontiene instruccionesparaconguraryutilizarelsistemadeauricularinalámbricoSaviW440A(D100A+ auricular WH500A).
18 19 1 Conexión del adaptador USB al ordenador 1-1. Inserte el adaptador USB en el puerto correspondiente del or denador . Laluz indicadoradeladaptadorUSBseiluminaráen.
20 21 elauricular .ParacargarcorrectamenteelauricularconelcabledecargaUSB,elor denadordebe estarencendidoyenmodoactivo(noenespera).
22 23 1 USB-sovittimen kytkeminen tietokoneeseen 1-1. Kytke USB-sovitin tietokoneen USB-porttiin. USB-sovittimenmerkkivalopalaa punaisena,kunsovittimeenonkytkettyvirta,jamuuttuuvihreäksi,kunyhteyskuulokkeeseen on muodostettu.
24 25 HUOMAUTUS USB-latauskaapeliavoimyöskäyttääkuulokkeenlataamiseen.Jottakuulokkeen lataaminenonnistuisiUSB-kaapelinavulla,tietokoneenvirranonoltavakytkettynäjatietokoneen oltavakäyttötilassa(eivirransäästötilassa).
26 27 1 Connexion de l’adaptateur USB au PC 1-1. Insérez l’adaptateur USB dans le port USB du PC. Letémoinlumineuxdel’adaptateur USBrester ougepourindiquerquel’adaptateurUSBestsoustensionetdevientvert lorsqu’ildétectel’appareil.
28 29 depériphériquesalimentésparle(s)port(s)USBduPC. 6 Téléchargement du logiciel 6-1. Téléchargez le logiciel Plantronics en vous rendant sur plantronics.com/softwar e et en cliquant sur le bouton « Télécharger ».
30 31 1 Collegamento dell’adattatore USB al PC 1-1. Inserire l’adattator e USB nella porta USB del PC. L ’indicatoreluminososull’adattator e USBdiventarossossoperindicar echel’adattatoreUSBèaccesoediventaverdesso quandotroval’auricolar e.
32 33 NOT A IlcavodiricaricaUSBpuòessereutilizzatoanchepercaricarel’auricolar e.Percaricare correttamentel’auricolar econilcavoUSB,ilPCdeveessereaccesoeattivo(noninmodalità standby).
34 35 1 De USB-adapter op de pc aansluiten 1-1. Sluit de USB-adapter aan op de USB-poort van de pc. Hetindicatielampjeopde USB-adapterbrandtroodomaantegevendatdeUSB-adapterisingeschakeld.Zodrade adapterdeheadsetheeftgevonden,wordthetlampjegr oen.
36 37 poort(en) van de pc is aangesloten. 6 Software laden 6-1. Laad de Plantronics-software door naar plantronics.com/softwar e te gaan en op de knop “Download” (Downloaden) te klikken. 7 Een testgesprek voer en 7-1. T erwijl u de headset op hebt, drukt u op de call control-knop van de headset.
38 39 1 Koble USB-adapteren til PCen 1-1. Sett USB-adapteren inn i USB-porten på PCen. IndikatorlampenpåUSB-adapter en lyserkontinuerligrødtforåviseatUSB-adapterenerpå,ogdenkommertilålyse kontinuerliggrøntnårdennnerhodesettet.
40 41 6 Laster programvar e 6-1. Last inn Plantronics-programvaren ved å gå til plantr onics.com/software, og klikk på knappen Download (Last). 7 Foreta en testsamtale 7-1. T rykk på ringekontrollknappen på hodesettet når du har hodesettet på deg.
42 43 1 Ligar o Adaptador USB ao PC 1-1. Introduza o adaptador USB na Porta USB do PC. AluzindicadoradoadaptadorUSB cavermelhaparaindicarqueoadaptadorUSBestáligadoecaverdequandoencontrao auricular .
44 45 carregamentopoderávariardeacor docomonúmerodedispositivosligadosà(s)porta(s)USBdo PC. 6 Carregar o softwar e 6-1. Carregue o software Plantronics através do site plantr onics.com/software e clique no botão “T ransferir .
46 47 1 Ansluta USB-adaptern till en dator 1-1. Anslut USB-adaptern till en USB-port på dator n. Indikatorlampan på USB-adaptern lyser med fast rött sken, vilket visar att USB-adaptern är påslagen. Lampan växlar till fast grönt sken när headsetet hittas.
48 49 6 Läsa in programvara 6.1 Läs in Plantr onics-programvaran genom att gå till plantr onics.com/software och klicka på knappen Download. 7 Ringa ett testsamtal 7-1. Medan du använder headsetet trycker du på samtalsknappen på headsetet.
50 hu Biztonsági előírások Az üzembe helyezés, illetve a termék használata előtt a termék lényeges biztonsági adatainak megismeréséhez tanulmányozza az online biztonsági előírásokat a plantronics.com/healthandsafety weboldalon. A Plantronics B.
©2011Plantronics,Inc.Allrightsreserved.Plantr onics,thelogodesign,Savi,W440andSoundInnovationaretrademarksorregister ed trademarksofPlantronics,Inc.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Plantronics Savi W440 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Plantronics Savi W440 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Plantronics Savi W440 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Plantronics Savi W440 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Plantronics Savi W440, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Plantronics Savi W440.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Plantronics Savi W440. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Plantronics Savi W440 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.